Tip:
Highlight text to annotate it
X
BEKSTVO IZ LOS ANĐELESA
Krajem 20. veka,
ojačale su
neprijateljske snage u SAD-u.
Los Angeles je bio uništen
kriminalom i nemoralom.
Da bi zaštitile građane,
osnovane su
Policijske snage SAD-a.
Predsednički kandidat
predviđa milenijski potres
koji će razoriti L.A.
božjom osvetom.
Poput moćne pesnice Boga,
Armagedon će se obrušiti
na Los Angeles...
grad greha,
grad Gomore i Sodome.
Vode će se izdići
i odvojiti grešan grad
od naše zemlje.
Potres, jačine 9.6
Richterove skale
dogodiće se u 12:59h
23. avgusta, 2000 god.
Nakon opustošenja,
promenjen je Ustav,
a novi Predsednik prihvatio se
doživotno svoje dužnosti.
Glavni grad je
iz Washington D.C.-a premešten
u rodni grad Predsednika.
Lynchburg u Virginiji.
Los Angeles je isključen
iz Sjedinjenih Država
i postao je mesto za deportovanje
svih onih koji su nepodobni
za život u novoj moralnoj Americi.
Policijske snage SAD-a,
poput vojske,
rasporedile su se duž obale
i time onemogućile
svaki beg iz L.A.
Od severoistočnog Orange Countija
do severozapadnog Malibua,
Veliki Zid
odvojio je L.A. od kopna.
Prvi zakon Predsednika, kao
vrhovnog komandanta, je Direktiva 17.
"Čim američki građanin
izgubi državljanstvo,
"deportuje se na ostrvo prokletih
odakle se nikad ne vraća."
Pažnja! Nalazimo se u
stanju taktičke uzbune.
Ostanite na borbenim položajima.
Ostanite na borbenim položajima.
LOS ANĐELES
PETAK, 19 h.
Ovde Policijski kanal.
Glavna vest.
U najnovijoj priči
Policija je objavila
dolazak najzloglasnijeg prestupnika
u istoriji SAD-a
u deportacijski
centar za Los Angeles.
Evo izveštaja s lica mesta.
Ratni heroj. Zločinac.
Državni neprijatelj br.1.
Optužen za 27 zločina protiv morala.
Uhapšen je pre 2 nedelje
i optužen za oružanu pljačku
u New Vegasu, Tajland,
teritoriju SAD-a.
Prošlo je 16 godina od njegovog
poznatog spašavanja u New Yorku,
i izveštaja
o viđenju Plisskena...
Zapovedniče?
Još uvek dobijam
smernice od spasilačke ekipe.
- Nepomični signal?
- Nije se ni pomakao.
Znači, krije se.
Ili je uhvaćen, ili mrtav.
Dakle, idemo s Plisskenom?
On je sve što imamo.
Zdravo, Plissken.
Dobro došao u L.A.
Hajde. Kreći.
- To je Snake Plissken?
- A šta si očekivala?
Izgleda tako demodirano.
Kao iz 20 veka.
Dobri, stari dani. Idemo.
Sad ulazite u
deportacijski centar.
Okrivljeni ste
za zločin protiv SAD-a
i osuđeni
na trajno progonstvo.
Pri svakom pokušaju kršenja uputstava,
reagovaćemo silom.
Pogledaj ih, Plissken.
Prostitutke, ateisti, begunci...
Izbacujemo smeće.
"S.D. Bob Plissken, Specijlne
snage. "Dva Grimizna srca?"
Najmlađi čovek kojeg je
Predsednik ikad odlikovao.
Spasio je
Predsednikovog prethodnika 97.
Dakle, šta se dogodilo
s tobom ratni heroju?
Bio si jedan od najboljih
koje smo imali. Sad si kao i oni.
Imao si sve, ali okrenuo si leđa
svojoj zemlji. Zašto?
Čitava nacija te gleda.
Svaki dobar i pošten čovek koji
marljivo radi i drži se zakona.
Budi moj gost.
Šta imaš da kažeš, Plissken?
Zovi me Zmija!
Ulazite u područje obrade.
Sledeći polazak
za L.A. je za jedan sat.
Pruža vam se prilika da se
pokajete za svoje grehe
i budete smaknuti na
električnoj stolici.
Ako se odlučite za tu mogućnost,
obavestite činovnika u
području obrade.
Kako ide, frajeru?
Moram priznati
da si u nekim stvarima dobar.
Mislio sam
da smo te obesili.
- Kako si to izveo?
- Pređi na stvar.
- Šta?
- Trebam ti zbog nečega. Zbog čega?
Pokaži mu.
U sredu u 10:30,
grupa vladinih zvaničnika
je počela s obilaskom
svemirske laboratorije Benford.
S njima je bila
Predsednikova kćer, Utopia.
Za vreme obilaska,
došla je u posed tajnog prototipa.
Sat kasnije ukrcala se
na letelicu za Lynchburg.
Američki narode...
sada je čas da se dignete i
zatražite predaju Predsednika
i njegove teokracije
laži i terora!
U 11:40
otela je letelicu.
Skenirali smo to u
virtualnu stvarnost.
Pogledaj.
Danas je prvi dan
novog sveta.
Prošli su dani imperija.
Predsedniče, oče...
Ti znaš šta je ovde unutra.
Ako ne otvoriš granice
i nepravedno optuženima ne dopustiš
da se vrate u svoju zemlju,
upotrebiću ovo
protiv tebe i SAD-a.
Njena letelica se spustila
negde u L.A.-u.
Signal se odmah prekinuo.
Nakon toga nastala je tišina.
Poslali smo
petočlanu spasilačku ekipu.
Nekoliko sati nakon iskrcavanja
ubijeni su svi osim jednog.
Dobra ekipa.
Bez komentara, Plissken.
Zovi me Zmijo!
Nastavi.
Nakon što joj se sestra ubila,
Utopia je počela da se povlači
u simulator virtualne stvarnosti.
Odbacila bi svoj vlastiti svet
i ostajala bi tamo danima.
Još bi neko bio unutra s njom.
Utopia je snimila sve na VS trake
i zatim je pokušala da ih izbriše,
ali joj je promakla jedna slika.
Našli smo ovaj fragment
na kraju zadnje trake.
Cuervo Jones. Peruanski terorist,
član pokreta Sjajna staza.
Vodi Mescalito Justice,
najgoru bandu u L.A.-u.
Cuervo Jones je nekako uspeo da se
ubaci u glavnu bazu podataka.
Utopia je bila usamljena
i tako je iskoristio
i ukrao crnu kutiju.
Tužna priča.
Imaš cigaretu?
Ovo je ozbiljno,
Plissken.
Crna kutija je stvar
nacionalne sigurnosti.
Izgleda da sad pripada
Utopijinom ljubavniku.
Da. Ali mi je hoćemo nazad.
Siguran sam u to.
O čemu se radi?
Stroga tajna.
Zna se samo ono što se mora.
A ja očigledno ne moram.
Onda se jebite.
Ja idem u Hollywood.
Ako odeš u L.A.
i doneseš crnu kutiju,
dobićeš pomilovanje za svaki
nemoralni čin koji si ikad počinio.
Zvuči poznato.
Odgovori odmah.
Da ili ne?
Ko si ti?
Tvoj Predsednik.
Znam da imaš nekih
porodičnih problema.
Položi mi crnu kutiju u ruku
i slobodan si čovek.
Vidim da si stvarno zabrinut
za svoju ćerku.
Utopia je za mene izgubljena.
Nemam više kćer.
- Poslednja prilika, frajeru.
- Za šta?
Za slobodu.
U Americi?
Sloboda je odavno umrla.
Dosta sam se toga naslušao.
Objasnite tom vojniku
zašto mora da učini šta mu se kaže.
O čemu ovaj priča?
Virus Plutoxin 7.
Genetički dizajniran.
Sto postotna smrt.
Potpuni raspad
nervnog sistema.
Srušiš se i iskrvariš
kao priklana svinja. Ružan prizor.
Shvatam.
Mislite da ću raditi šta god
vi želite. Kao u New Yorku, ha?
- Shvatio si... Zmijo.
- Samo jedno pitanje.
Koji će od vas kretena prvi umreti
pri pokušaju ubrizgavanja?
Ne razumeš.
To je već u tebi.
Brzo shvata, zar ne?
Tvoj sat za odbrojavnje
je sada aktiviran.
Genetički dizajniran virus, Plissken.
U tome je budućnost.
Preostalo ti je manje
od deset sati života.
Već prolazi tvojim krvotokom.
Hajde stavi ruku na jastučić.
Naravno da postoji protivotrov,
koji neutralizuje virus
odmah nakon ubrizgavanja.
Ja ću to lično narediti
čim izvršiš zadatak.
Taj je čovek preglup
da preživi u L.A.- u.
Mi smo hologrami, Plissken.
Odaj nam priznanje.
Nismo mi tako glupi.
Sklanjaj to sranje s mene.
Izgleda da smo se dogovorili.
Lepo je raditi s tobom, frajeru.
Radije se nadajte
da vam se neću vratiti.
Svi do jednoga.
Bacač magnezijskih projektila,
500 dodatnih okvira.
Oralni projektil. Usna strelica s
urolitom. Zapanjiće neprijatelja.
Svaki član spasilačke ekipe
imao je na ruci čip.
Jedan od njih je možda još živ. Naći
ćeš ga pomoću tragača u svom satu.
Ova holografska kamera projektuje
tvoju sliku do 800m dužine.
Sto postotno zvučno delovanje.
To je prototip. Služi zbunjivanju
i zavaravanju neprijatelja.
Ima malu bateriju koja radi 8 min.
Ali se samo jednom može upotrebiti.
Čuvaj je, tako da je možeš upotrebiti
kad ti treba.
Obične staromodne šibice.
Nikad ne znaš kad će ti zatrebati.
Gde su moji pištolji?
Mislio sam da ćeš ih poželeti.
Nevidljiva odeća. Š*** od vatre,
anulira visoku temperaturu.
Obuci to.
Uzeću kaput.
Uzećeš sve.
L.A. postaje uporište
za invaziju SAD-a.
Biće objavljen rat,
Plissken. Nisi znao?
Oh, zaboravio sam
da ne mariš za to.
Cuervo je krenuo sa Sjajnom stazom.
Žele da osvoje Severnu Ameriku.
Osveta predindustrijskih društava.
Sjajna staza je ujedinila
sve zemlje Trećeg sveta.
Kubanci i Brazilci
će napasti Miami.
Kolumbijci su na granici.
Očekujemo napad velikih razmera.
- Puno je toga u opasnosti.
- Kako ću ući?
Ispod San Fernanda, podmornicom
kojom može upravljati jedan čovek.
Ista je kao model s turbinom,
samo na nuklearni pogon.
Vrlo je jednostavno. Dodaš gas,
a kad se pokaže zeleno, smanjiš gas.
Iskrcaćeš se u Cahuenga Passu.
I nastavit planinama
prema Hollywood Bowlu.
Upotrebi tragač za pronalaženje
zadnjeg člana spasilačke ekipe.
On je tvoj jedini
izvor podataka.
- Da ga dovedem nazad?
- Ne.
- Kakve su šanse?
- On je verovatno mrtav.
Kad jednom uđeš,
sam si.
Vrati se u podmornicu
s crnom kutijom.
To ti je jedini izlaz.
Plissken!
Znaš li šta ćeš s devojkom?
Ne trebamo da trošimo ni vremena ni
novac na bezvezne sudske procese.
Ubij je.
To je naređenje
Predsednika?
Naravno. Ili recimo da
je to najbolje za zemlju.
Ko će mi dati protivotrov?
- Medicinska ekipa čeka.
- Niko od vas?
- Ne.
- Dobro.
Mislio sam da bi to mogao da pokušaš,
frajeru. Napunjen je školskim mecima.
Pa-pa, Zmijo. Srećno.
Samo polako i sigurno.
- Provera komunikacije.
- Da. Tu sam.
Spreman za lansiranje.
Osam sati,
osam minuta, 26 sekundi
do isključenja neuro-sastava.
Pripremi za paljenje.
Ubrizgaj gorivo.
U zelenom je.
- Osiguraj dovod goriva.
- Osigurano.
Nuklearna turbina na 75% snage.
75% snage.
Ruke na prekidače i odbrojavanje.
Pet...
četiri... tri...
dva... jedan.
Lansiranje.
Pazi na brzinu.
Ima dosta prepreka.
Reaktor je počeo da se pregrejava.
Uspori, preopteretio si
pogonski motor!
Ti uspori, budalo.
Ja sam taj koji umire.
Pogonski motor preopterećen.
Poremećaj sistema navođenja.
Nemoguća kontrola upravljanja.
Prepreka napred.
UTVRĐEN... OTPUŠTEN
Da. Tu sam na Cahuenga Passu.
Šta je s podmornicom?
Nestala je s monitora.
Moram da idem.
Šteta za tvoj brod.
Ali biće nam drago,
ako se skloniš odavde.
Samo sam u prolazu.
Izgledaš mi poznato.
- Šta hoćeš?
- Ništa.
- Samo sam te prepoznao, to je sve.
- To je sve?
Hajde, čoveče,
ne tražim gužvu.
Često sam te viđao na
Policijskom kanalu, kad sam surfovao.
Bio si strašan, Zmijo.
Mislim stvarno kul.
Ali sam mislio da si viši.
Koji put vodi
do Hollywood Bowla?
Dole, ovim putem.
To je samo podrhtavanje. Ništa
strašno. Mi s tim živimo.
Hvala što me nisi ubio.
Dužnik sam ti.
Kisela kiša.
Hej, Zmijo,
šta ti uopšte radiš ovde?
Čujem da su te
dobro sredili u Clevelandu.
Lokacija člana spasilačke ekipe...
50 metara od tvog položaja.
Lokacija člana spasilačke ekipe,
40 metara od tvog položaja.
Član spasilačke ekipe nalazi se
3 metra od tvog položaja.
100 dolara da ne možeš da zabodeš
tri noža u njega.
Hoćeš da probaš?
Hej, jednooki,
tebi govorim.
Gde mogu da nađem Cuervo Jonesa?
Zar ti izgledam
kao jebeni turistički vodič?
- Zima je, srce.
- Tražim Cuervoa Jonesa.
Zašto?
Hershe, takođe, traži Cuervoa.
- Gde je?
- Naći ćeš ga na Sunsetu.
Sunset.
Bulevar.
Ti si ovde nov, zar ne?
Dođi, srce.
Pokazaću ti.
Produži ovuda, medeni.
Ne možeš da promašiš.
Hej, jednooki!
Gledaj me u lice
kad s tobom razgovaram, govnaru.
Isključenje neuro-sastava
za sedam sati.
Da, reci.
Našao si člana ekipe?
Da, koriste ga kao metu.
Neće biti od velike pomoći.
Šta ćeš učiniti?
Amigos,
nije važno odakle ste,
ni koje ste boje kože. Svi smo mi
jedna rasa, rasa poništenih!
Danas smo uhvatili
Sever za jaja.
Idemo! Je I' tako?
Vidimo se u Sretnom kraljevstvu.
Slavimo večeras,
jer sutra utiremo svoj put
prema slavi!
Mi imamo svoju slobodu!
lmamo budućnost!
Izgleda da je to Zmija Plissken.
Ko?
Bio je revolveraš. Pre par godina
je nestao sa scene.
Čuo sam da je malo sporiji.
Ne deluje
tako sporo, Cuervo.
Gledaj! Pazi!
Ne čoveče, ne!
Niko neće tako drsko
upadati u moj grad.
Ni Zmija Plissken, niti iko drugi.
Bolas!
Sredite ga!
Daću vam priliku,
seronje.
Šta kažete da se
poigramo malo...
pravila Bangkoka?
Niko ne poteže
dok ovo ne padne na zemlju.
Spremni?
Poteži!
Hej, kaput je ostavio ovde.
Malloy.
Ovde sam.
Imaš li crnu kutiju?
Negativno. Ostao sam
bez bacača i holografske kamere.
Ne zanimaju me tvoji problemi.
Samo hoću svoju crnu kutiju.
Slušaj, Malloy. Ovaj tip ima
jače osiguranje nego Predsednik.
Vratiću ti dragocenu kutiju,
ali treba mi više vremena?
Slušaj me, Plissken, mala glavobolja
koju osećaš, postaće znatno gora.
Počinješ da osećaš
delovanje virusa.
Uskoro ćeš imati groznicu.
Imaj to na umu.
- Ali nastavi s borbom, vojniče.
Oh, ne pucaj.
Ne pucaj.
Mislio sam da si ti.
Odmah sam te
prepoznao.
Motam se ovde
već nekoliko godina,
ali nikad nisam mislio da ću videti
Zmiju Plisskena na Sunset Bulevaru.
Stvarno mi je drago
što smo se sreli.
Ja sam Eddie,
stručnjak za karte.
Tražim Cuervo Jonesa.
On je čovek kod kog je
Predsednikova kćer.
On sprema nešto veliko,
ali imam osećaj da ti znaš za to.
Lokacija.
Ovuda.
Ako ideš kroz Beverly Hills,
trebaće ti karta.
Unapred je snimljena.
Ja sam narator.
Dobro došli u Kartu zvezda.
To sam ja.
Veliki vođa je uništio zabavnu
industriju L.A.,
ali sjaj i uzbuđenje
Hollywooda još živi.
Pođite sa mnom
i videćete gde...
Hej, Zmijo, trebaće ti ovo.
Kažem ti.
Pogodićemo se. 50.000 dolara.
To je stvarno jeftino!
Karta zvezda,
Eddie, evo.
Pederu.
Sagni se, čoveče
ili će te videti.
Ovo je njihova druga smena.
Samo se pomeri i gotov si.
Ne pravi buku. Nađi drugi grm
ako ćeš da stvaraš buku.
Ti stvaraš buku.
Sranje!
ISKLJUČEN
Plisskenov tragač
se upravo isključio.
Gotov je?
Da. Ne možemo da ga lociramo
nosi nevidljivo odelo.
- Šta sad?
- Sedećemo i čekati.
Čekati? Koliko dugo?
Verovatno je mrtav.
Čekajte, g. Predsedniče.
Budite strpljivi.
Rekla sam ti da se sagneš.
Pogledaj šta si sad napravio.
Ne mogu da verujem.
Ti si Zmija Plissken?
Izgledaš kao on...
Usput rečeno, genijalče,
oboje smo mrtvo meso.
Ko su ovi?
Hirurški promašaji.
Tu žive.
Previše umetnutih organa i
plastičnih operacija tokom godina.
Mišići su im se pretvorili u žele.
Mogu samo da prežive
ako im nove delove tela
stalno transplantuju.
O, moj Bože.
Ko je to?
Glavni hirurg Beverly Hillsa.
Ovi nisu dobri.
Ništa ne možeš s njima.
A ovaj...
S ovim ništa ne mogu.
Sklonite ga.
Ne mogu da radim
s ovakvim smećem.
Ali ovo dvoje...
Vrlo dobro izgledaju.
Bože, prave su.
Prelepo plavo oko.
Šteta što ima samo jedno.
Sestro!
Ipak...
Jedno oko je bolje nego nijedno.
Ako se neko pomeri
prosuću mu mozak.
Ti... donesi mi pištolje.
Odmah.
Odbij.
Svi budite mirni
i on neće umreti.
Hej. Pomozi mi.
Nikad bez mene nećeš
naći put.
Zaista.
Odvežite je.
Tamo dole.
Brzo.
Upadaj.
Mislim da smo ih izgubili.
Ja mislim
da smo se mi izgubili.
Ovuda.
Prebacivala sam oružje s
Crnim Džihadom prošle godine.
Gurali smo kolica za golf
gore-dole ovim tunelima.
Znam ih kao svoj džep.
Ti si Zmija Plissken,
zar ne?
Nekad bio.
Mislila sam da si viši.
- Pa šta radiš u L.A.-u?
- Umirem.
Ali prvo moraš
nešto da nađeš?
Predsednikovu kćer.
S Cuervo Jonesom je.
Znači želiš da dođeš
do njegove kuće?
Bila sam tamo jednom.
Pokaži mi.
U redu.
Slušala sam mnogo o tebi.
Nikad nisu mogli da te uhvate,
bez obzira šta si učinio.
Odlično, Zmijo.
Pre ili kasnije uhvate svakoga.
Gore.
Kuća Cuervo Jonesa
je tamo dole.
Izađi na izlazu Vermont i
onda prema jugu. Ne možeš da promašiš.
Ali, budi oprezan.
To je područje Korejskog zmaja.
Tu je poprilično opasno.
Zdravo.
Kad nađeš
Predsednikovu kćer,
odvešćeš je nazad?
Ne.
- Znači ostaješ u L.A.-u?
- Ne, ako mi to uspe.
Sunce izlazi za nekoliko sati.
UV zraci će biti strašni.
Znam mesto gde se
možemo odmoriti...
ako želiš.
Sinoć sam
raskinula s dečkom...
pa bih se rado
za tebe pobrinula.
Dobro ćeš se osećati.
Proreći ću ti budućnost.
Budućnost je sada.
...i osuditi nevinu krv.
Bože, molimo te da nam pružiš
spas i utočište.
Hvala ti, Bože, što smo živi
i molimo ti se za milost...
Zmijo, ja sam, Taslima.
Idem s tobom do
Cuervove kuće.
Oni su novi.
Ne pripadaju nijednoj bandi.
Samo su preplašeni.
To je sve.
Takva sam i ja bila
kad su me deportovali.
- Zašto si tu?
- Bila sam Muslimanka u J. Dakoti.
Odjednom je to postao zločin.
Ali zašto si i dalje tu?
Možeš da odeš južno u Meksiko.
L.A. je još uvek pravo mesto.
Ono što se dešava s druge strane zida...
To je zatvor.
Ovo je jedina preostala
slobodna zona.
Mračan raj.
Dozvoljeno nam je bar nešto.
Devojka ipak može da nosi
krzneni kaput, ako želi.
Kad jednom ukapiraš
to mesto,
nije tako loše.
Sagni se!
Odakle to dolazi?
Iz auta u sporednoj ulici!
Uskači, Zmijo. Hajde!
Niko ne može izaći živ
iz Beverly Hillsa.
- Zato si me i poslao.
- Potrebna ti je karta.
Saslušaj me, Zmijo.
Imam ovde veze.
Ne možeš samo tako hodati gradom,
a da ne kapiraš gde si.
Kreneš pogrešnom
ulicom i mrtav si.
Zaustavi auto.
U redu, kako ti kažeš.
Iako sam hteo da te odvedem do
Cuervo Jonesove kuće.
- Gde je?
- Evo, tamo.
Lepo, ha? Cuervov auto.
Ponekad mi dopusti da vozim.
Ne brini, upravo su te pogodili
s pištoljem igračkom.
Osećaš to?
Čisti meskalin.
100 postotno začepljenje arterija.
Kad ti se smrt približi na jedan
centimetar, to znači život.
Ja sam zapravo Cuervov zastupnik,
a želeo bih da zastupam i tebe.
Mogli bi nešto da smislimo,
što bi pomoglo tvojoj karijeri.
Zadnje dve godine,
potpuno si nestao sa scene...
Ukapirao sam zašto su ga
panduri poslali.
Plissken čini drugu spasilačku ekipu.
Traga za crnom kutijom i devojkom.
Samo tražim nagradu za nalaženje.
Možda Wisconsin. Ne znam.
- Gotovo smo spremni, Cuervo.
- Dobro.
Čuo sam za to
kad sam radio za NASU.
Obični daljinski upravljač.
Svi ga imaju.
Ovde je pokretač.
Disk s instrukcijama veže te
direktno na Demoklov mač
sastav modernog
odbrambenog naoružanja.
Vidite ovo?
Prsten satelita
koji kruži oko Zemlje.
Na svakom satelitu je priključena
mega-neutronska bomba.
Kod detonacije, svaki satelit
oslobađa intenzivan
electromagnetski impuls,
koji ne uništava živa bića.
Ali onemogućava svaki poznati izvor
energije. Sve električne naprave,
automobile, avione, tostere...
Ali ovo... pretvara se u
napravu za nišanjenje
i daje korisniku
neverovatnu preciznost.
Precizno možete odrediti
šta želite zaustaviti.
Taksi u Buenos Airesu,
čitavu Španiju. Neverovatno.
Možete zaustaviti čitavu planetu.
Poslati je nazad u srednji vek.
- Mrtav je.
- Slažem se.
Plissken je bio mrtav mnogo puta,
ali nikad to nije ostao.
Misija je ugrožena,
zapovedniče.
Nisam smeo nikad da ti dopustim da me
odgovoriš od tog vazdušnog napada.
Ali sada je tu. Izvršenje odmah.
Napad punih razmera.
Cilj: Los Angeles.
Sravnajte ga sa zemljom. Spalite ga.
Ne!
Šta si rekao?
Cuervo Jones sad drži
sve karte, gospodine.
Kad vidi naš avion,
pritisnuće dugme i bum!
Gotovo je sa avionom
i Sjedinjenim Američkim Državama.
Ne znamo čak
ni da li zna da rukuje s tom stvari.
Zmija Plissken,
američki odmetnik.
Ovo će ti se sviđati.
Zapamti, Cuervo, najpre moraš
otkucati svetski kod - 666.
Na taj način dobijaš vezu
sa svim satelitima.
Misliš da sam glup?
Ne. Ne. Oprosti, Cuervo.
Dovedi ih.
OK, OK, nastavi.
Dobro veče, Severna Ameriko.
Buenas noches, Sud America.
Ja sam Cuervo Jones...
Čekaj.
Ono je Plissken.
Ovo je L.A.
Ljudi bez nade i zemlje.
Znao sam da je živ.
Znate šta žele, slobodu.
Sad je na njih red.
Ja preuzimam ovo.
Upozorio sam vas
da to ne pokušate da vratite.
Ali niste me poslušali...
Unosi ciljni kod.
Pokorite se,
g. Predsedniče.
Vreme je za batine.
Cilj: Lynchburg.
To će paralizovati glavni grad.
Daj mi Belu kuću.
- Program ide uživo...
- Daj mi moju ženu.
- Gledaš li TV?
- Da, gledam.
Da, znam.
Redarski sat.
Halo?
Hej, Predsedniče,
ćutanje je zlato, zar ne?
Nemoj mi reći
da nisi bar malo u tome uživao.
Ako ti je žena
imalo slična ćerki,
onda je slatka,
ali nikad ne prestane da blebeće.
Dosta toga, Cuervo.
U redu,
sve je spremno.
Isključićemo
čitave SAD-e.
Želim da me policijski helikopter
pokupi u Sretnom kraljevstvu,
ne kasnije od 5 sati.
Kad sam u vazduhu,
izdaću vam sledeće naredbe.
Nemojte me naljutiti,
jer ću pritisnuti dugme.
Ja sam u rukama tog ludaka.
Ne zaboravite Plisskena.
On je pijan
i on je ratni zarobljenik.
Ali je još uvek živ.
Šest, pet, četiri, tri, dva, jedan!
Pucajte!
Donesite ga gore.
Ovo je ludo.
I jest. U tome je stvar.
Dobro, dobro.
Obećao sam vam
da će ovo veče biti posebno.
Takođe sam vam obećao
poslednji prizor smrti u ovoj areni.
Sada ćete videti smrt.
Poklanjam vam...
smrt Zmije Plisskena!
Neki ljudi misle
da si već mrtav, Zmijo.
Neki kažu
da nikad nećeš umreti.
Mogao si da preživiš
u Clevelandu,
pobeći iz New Yorka,
ali ovo je L.A.
Uskoro ćeš otkriti da
ovaj jebeni grad može ubiti svakoga!
Vreme za igru!
Košarka.
Dva obruča. Čitavo igralište.
10 sekundi do pucanja.
Promašiš li,
mrtav si.
Ako se zvono uključi
pre nego što ti pucaš, mrtav si.
Dva poena za koš.
Nema sranja s trojkama.
Moraš postići 10 poena.
To je sve.
Usput rečeno,
nikad niko s tog igrališta
nije izašao živ.
Niko.
U redu!
- Dobar pogodak.
- Umorio se.
Ovaj grad voli pobednike.
Pobedio je, Cuervo.
- Ne možeš da ga ubiješ.
- Moram.
Odbij!
Jak potres!
Nađite ga!
Idemo na Anaheim!
Dođi ovamo.
Cuervo. Cuervo, čekaj.
Pokloni mi trenutak!
- Gubi se, zastupniče!
- Nešto smo se dogovorili, čoveče.
Da ti nešto razjasnim.
Počeo si da me iritiraš,
a to nije dobro.
Ja te iritiram?
Cuervo, pa ja se brinem za tebe?
- Ne možemo da ga nađemo, Cuervo.
- Nastavite da tražite!
Ulazi u auto.
Ako sam pregrub prema tebi,
samo reci.
Zmijo, ne pucaj.
To sam ja, Utopia.
Sama sam.
Ovo mesto je noćna mora.
Cuervo je ubica.
Gori je od mog oca.
Želim da se vratim s tobom.
O, moj Bože.
Moj otac te poslao
da me ubiješ, zar ne?
Sranje.
Gubi se odavde.
Idi.
Čekaj.
Ne možeš to da mu vratiš, Zmijo.
O, Bože.
Ne možeš to da mu daš.
On sve želi da kontroliše,
kao i Cuervo.
Ako mu ne odnesem,
mrtav sam.
Još jedan?
Trči!
Gotovo je.
Daj mi što pre
potpuni izveštaj o šteti.
Da, gospodine.
Hvala ti Bože Svemogući.
To je možda odgovor
na naše probleme.
Možda...
možda su svi mrtvi.
Možda.
Oh, Cuervo, čoveče!
Skoro smo kupili farmu.
Sve se srušilo
iza nas.
Gde je Plissken?
Tamo dole. Mrtav.
Prošlost. Ja sam ga ubio.
Ja sam ga ubio.
Ja sam ga upucao.
Tačno?
Reci mu.
Daj mi je.
Doneo sam ti je,
Cuervo.
Sve je unutra.
Jesi li to ti, Zmijo?
Super, čoveče.
Hej, jesi li našao Cuerva?
Hej, Cuervo, čekaj.
Sve sam ti sredio.
Ubio sam Plisskena.
Vratio sam ti devojku...
Pa gde je?
Upucao sam ga.
Pao je, OK?
Njegovo telo je
negde u Wilshire Canyonu.
Dobro!
Onda znaš gde je.
Donesi mi njegovu glavu.
- Gde je Srećno kraljevstvo?
- U Anaheimu. Početna tačka invazije.
Svi će biti tamo,
osim mene.
Ja ostajem ovde.
Spreman sam za veliki invazijski talas.
- Odvedi me tamo.
- Šta?
Nisi baš dobro, Zmijo.
Treba ti pomoć.
Čekaj.
- Ko te je upucao?
- Nije bitno.
Da, u pravu si.
Porazgovaraj s Hershom.
Ona mrzi Cuerva.
Nekad su bili partneri.
- Ko?
- Hershe.
Živi u velikom brodu.
Druži se sa Senkama Saigona.
Oni nikoga ne fermaju.
Šta je to?
Tsunami, zmija.
Tsunami!
Pravo vreme za surfovanje!
Počni bolje da se osećaš, jer
nećeš imati vremena da se izvučeš.
Ovo će stvarno biti vožnja, čoveče,
neka vrsta zajebane vožnje.
Idemo. Hajde.
Kurvin sine.
Neka te prednji rub vuče.
Ne idi na dasku dok nisi na vrhu.
Nemoj uprskati stvar.
Ako padneš, uništiće nas. Shvataš?
Kurvin sine.
Drži se, Zmijo.
Mora da me zezaš.
Kasnije.
Odvešćeš me u grad.
Do nekoga ko se zove Hershe.
Svakako, Zmijo.
Nema problema.
Ubićeš me?
Hershe.
Samo pravo i
kod drugog bloka desno.
Upozorenje. Neuro-sistem
se isključuje za jedan sat.
UPOZORENJE
Prvi put sam sreo Hershe
kad su me deportovali.
Ona mi je namestila.
Radi se o moćnom igraču.
Cuervo ima ljude i oružje,
a Hershe velike planove.
Vas dvoje zajedno,
to bi bilo nešto.
Šta?
Smiri se, Zmijo. I ja ga vidim.
Mi smo OK. Hajde.
Sviđaćeš joj se, Zmijo.
I ona će se sviđati tebi.
Uspećemo u tome.
Završio sam s Cuervom.
Frajer nema smisla za odanost.
Ovuda.
Šta?
Hej, čoveče, kako si?
Dugo se nismo videli.
Sećeš me se?
Stručnjak za karte, Eddie.
Hteo bih da Hershe
upozna nekoga.
Zmija Plissken,
glavom i bradom.
Pištolj.
Odlično.
Hvala, prijatelju.
Dobro, tu smo. Čudan prostor.
Ja ću da pričam.
Hej, Hershe, kako si?
Čekajte momci.
Ovo je Zmija Plissken.
Doveo sam ga da te vidi, Hershe.
Ima poslovni predlog.
- Šta se to mene tiče?
- Čekaj malo.
Znam taj glas.
Da... Ti si Carjack Malone.
Više ne.
Vi se znate?
Što se više stvari menja, više
toga ostaje isto, zar ne Carjack?
Još uvek nosiš pištolj
među nogama.
Čekaj, dušo...
Pobegao si mi u Clevelandu.
Hershe,
bila si u Clevelandu?
Samnom i Texas Mike O'Sheaom. Samo
si malo drugačije izgledao, Carjack.
Da se razumemo.
Ja nisam više Carjack Malone.
Ja sam Hershe Las Palmas,
najveća lepotica koju si ikad video.
Šta se s tobom dogodilo
u Clevelandu?
- Mene su uhvatili, a tebe ne!
- Ne laži!
Ušla sam u drugi dogovor!
Ja sam ovde već pet godina, ne ti!
Nudim ti novi dogovor.
Pomozi mi i živećeš.
Ne želim to da uradim, Zmijo.
Ako mi se išta dogodi,
mrtav si.
Ja sam već ionako mrtav.
Razumem.
Kakav je dogovor?
Odvedi me do Cuervo Jonesa.
Imam jedan sat na raspolaganju.
O tome možeš samo
da sanjaš, plavooki.
Reci laku noć, Carjack.
Cuervo ima toliko oružja.
Niko mu se ne može približiti.
Ima i crnu kutiju,
a i devojku.
- Kakvu crnu kutiju?
- Kojom se isključuje energija.
Oh, da! A virus Plutoxin 7
će tebe ubiti za deset sati.
- Šta?
- To je sranje!
Obuzdavanje glasina.
Vladina propaganda. Samo još jedna laž.
Istina je. Ja sam predstavljao tipa
koji je to izumeo.
Kunem se Bogom, Zmijo.
Koji je dogovor, lepotane?
Uzmemo crnu kutiju
i devojku i brišemo.
Svi mi?
- Da.
- I ja?
Zašto bismo otišli?
Ja volim L.A.
Gde ćemo?
Kakva će biti isplata?
Milion dolara
svakom ko mi pomogne.
Milion zelenih? Ja imam deset
miliona u susednoj sobi.
Plavih.
- Ma daj, Zmijo.
- Kunem se, Eddie.
To je značajnije
od Clevelanda.
Zvuči mi bistro.
Želiš li da Cuervo
vlada svetom?
Ne. Naravno, da ne.
Pa kako da se onda izvučemo?
Reći ću ti
kad stignemo tamo.
O, Plissken.
Ti si stvarno gubitnik!
Samo sereš.
Zato sam te
napustila u Clevelandu.
Ti si budala kao i svi mi.
Nema dogovora!
Vladin helikopter će biti tamo.
To je već bolje. Ali kako ćemo
doći do tamo za manje od sat vremena?
To je tvoj domen.
Najbolje je peticom.
Ali i to je minimalno,
dva i po sata.
Ne. Trebamo vazdušno.
Oni gore.
Santa Anas.
Noćni vetar.
- O čemu ti pričaš?
- Smrt iz vazduha.
Ne razumem se u te stvari.
Ako ti se ne sviđa,
nemoj da ideš.
Odakle ti oprema, Carjack?
Zovem se Hershe.
Razumeš, Plissken?
Imam ideju.
Imaš li crveni lak za nokte?
- Šta?
- Daj mi.
- Očekujem da mi to vratiš.
- Da, da.
Izgleda kao disk s instrukcijama
za Demoklov mač.
Možda će taj štos upaliti.
- Ako mu se dovoljno približiš.
- Ne brini.
Imamo vetar. Idemo!
Isključenje neuro-sistema
za 34 minuta.
SREĆNO KRALJEVSTVO KOD MORA
Jeste li spremni
za Novi Svet?
Napad počinje!
- Šta se događa?
- Najebali smo!
Vidite li igde Plisskena?
Isključenje za 25 minuta.
Pripremite moj avion.
Napunite ga gorivom.
Sad ne možete pobeći.
Prekasno je.
Moramo ostati i
suočiti se s tim.
Gospodine Predsedniče.
Zapovedniče,
primamo izveštaje.
Eskadrila ratnih aviona je
krenula s Kube.
Očekujemo ih na Floridi
za 45 minuta.
Počinju invaziju.
Moram u svoje odaje!
Moram da se molim!
Idi s njim.
Pazi da ne napravi neku ludost.
Hej, Eddie, je li to ono
što ja mislim da jeste?
Da, stalno je menjalo vlasnike.
I konačno je propalo.
Ubila ih je ona stvar u Parizu.
Treba nam neka vrsta
diverzije.
Hej, Cuervo!
Hej!
Uspeo sam!
Sačekaj me!
Sranje!
Molim vas,
ubijte ga za mene!
Hej! Hej! lmam novosti!
Napad će uskoro početi!
Bićeš napadnut, čoveče.
Plissken!
Rekao si
da si ga ubio.
Da,
mislio sam da jesam.
Ali onda sam ga našao,
donekle živog.
Donekle.
Gde?
- Oh, Cuervo.
- Šta?
- Stvarno mi je drago što te vidim.
- Gde je Plissken?!
- U blizini.
- Pokušavaš da dobiješ na vremenu, Eddie.
Govori, ***,
ili ću ti otkinuti jaja.
Pogledaj iza sebe!
Slagao si me
poslednji put.
Hajde, požuri!
ldemo!
Upadaj u helikopter.
Neprobojan je.
Uzeću nazad
svoj kaput, seronjo.
- Povedi me nazad.
- Zatvori vrata.
Imaš daljinski.
Super.
Da.
A sad mi daj pravi.
Nisam ih zamenio.
Jesi. Videla sam te.
Daj mi taj automat!
Dođavola! Carjack,
zapeli smo na tvojoj strani.
Pogodio sam ga!
Hej, vrati se, Plissken!
Letelica ulazi u kvadrant četiri.
Imam radio-vezu.
Pojačaj!
Pripremite protivotrov, seronje!
Plissken,
imaš li crnu kutiju?
Imam ono što je bilo u njoj.
Daljinski i disk s instrukcijama.
Pripremite kamione.
Gorimo!
Isključenje za
2 minuta i 27 sekundi.
Sva vozila hitne službe
prema severnom perimetru.
Sranje! Sranje!
Ovo je stanje opšte uzbune.
Gde, dođavola, ide?
Pripremi se za skok.
Kreni prema drveću
i nestani.
Idi! ldi!
Hvala Bože Svemogući!
Hvala Bože Svemogući!
Dobro došli, gospodine.
Daj mi tu prokletu inekciju.
Sat za odbrojavanje završava rad.
Vreme je isteklo.
Rekao sam vam
da je glup.
Prešli smo te, frajeru.
Plutoxin 7 je brzo-šireći,
težak oblik gripa.
Vrlo dobro.
Opusti se,
ratni heroju.
Malo smo te prevarili,
ali si se izvukao.
A sad mi daj to.
Želiš ovu stvar?
Dođi po nju.
Pusti me!
Digni ruke od mene!
Nisi završio zadatak, Zmijo.
Izgleda da ću ja to morati
da obavim za tebe.
Čekajte,
gospodine Predsedniče.
Sranje.
Uzećemo ovaj.
Odvedite je.
Tatice...
Vodite je na stolicu.
Toliko je voleo svoju zemlju...
da je žrtvovao
svoje jedino buntovno dete.
Pripremite sve za emitovanje...
širom sveta.
Širom sveta!
Nije ni znala da ima taj
daljinski upravljač u džepu?
Pitao sam se
šta ćeš pokušati da podvališ ovaj put.
Postaješ vrlo predvidljiv.
Da, izgleda da je tako.
Imaš cigaretu?
SAD su
nepušačka nacija.
Nema pušenja, pića, droge.
Nema žena, osim ako si oženjen.
Nema oružja, prostačenja,
a ni crvenog mesa.
Zemlja slobode.
Ne treba mi "teleprompter".
Govori vam
predsednik Sjedinjenih Država.
Zahtevam trenutno
povlačenje svih snaga
koje prete
ovoj velikoj naciji.
Ako se mom zahtevu
odmah ne udovolji,
trajno ću uniš***
vašu sposobnost delovanja.
Predsedniče, kubanska agresija se
nastavlja. Očekujemo ih za 4 minuta.
Za četiri minuta.
Da vidimo koordinate
za Kubu i Meksiko.
Kuba, sedam, sedam, devet.
Sedam... sedam...
devet.
Sad posežem
za konačnim rešenjem.
Dobro došli
u vlastitu Kartu zvezda!
Znate da je Veliki vođa
uništio zabavnu industriju u L.A.-u,
ali sjaj i uzbuđenje
Hollywooda su još uvek živi...
Strašno smešno.
Da.
Nadam se da je vredelo,
jer ćeš sada umreti.
Svi umiru.
Ubijte ga!
I donesite mi pravu stvar.
- Gospodine, još uvek emitujemo.
- Dobro! Neka gledaju!
Učinite to!
Učinite to!
Na moju zapoved!
Pali!
On uopšte nije ovde!
To je hologram!
Brzo shvata, zar ne?
Mora biti unutar radijusa od 800m.
Prikupite sve raspoložive ljude.
Stani.
Gospodine, neprijatelj je samo
dva minuta od obale.
Šta će biti, Plissken
mi ili oni?
Isključi Treći svet.
Oni gube, ti pobeđuješ.
Isključi Ameriku...
ti gubiš, oni pobeđuju.
Što se više toga menja,
više toga ostaje isto.
Dakle, šta ćeš učiniti?
Nestati.
KOD SVETA AKTIVIRAN
Uneo je kod sveta.
Nema ciljnog koda.
Gospodine, to će
isključiti čitavu planetu.
Rekao sam vam
da je bolje da se ne vratim.
Pritisni tu tipku i sve što smo
postigli u 500 god. biće uništeno.
Naša tehnologija,
način života, čitava istorija.
Moraćemo opet početi
iz početka.
Za ime Boga,
ne čini to, Zmijo!
Zovem se Plissken.
Učinio je to.
Isključio je Zemlju.
AMERlČKI DUH
Dobro došli u ljudsku rasu.