Tip:
Highlight text to annotate it
X
Dobro jutro. Ovo je vaš poziv za buðenje.
Hvala što ste odseli u New Darwin Innu.
Taèno vreme je 10:30 sati.
Nemate novih poruka.
Johnny?
-Da?
-Nije važno.
NAS:
Nerve Attenuation Syndrome.
Dakle, gde ti je kuæa?
Kuæa?
Veruješ li da nemam pojma?
Da, svakako.
Ideš vani?
Samo da uzmem nešto leda.
Imamo...
...leda.
Daj podigni slušalicu.
Šta imaš za mene? Rekao si da imaš datum
za proceduru.
I tebi zdravo.
Ralfi...datum. Kada?
Oprosti, Johnny.
Hirurzi su promijenili svoje kvote.
Rekao si mi da æe 800 hiljada biti dovoljno.
Naknada za uklanjanje implantata
sad iznosi milion i pol dolara.
To je potpuno obnavljanje memorije.
Ako ne želiš da ti sve uklone,
verovatno bi mogli iæi i ni?e.
Kad bih želeo samo iskopati silikon
iz mozga, išao bih u Mexico City!
želim potpuno obnavljanje! želim sve natrag!
Hirurzi æe odrediti cenu.
-Uèinio sam sve što sam mogao.
-Ma daj, Ralfi!
Još jedan posao, Johnny.
Mogao bi sve pokriti,
ukoliko je bogat posao.
Što imaš?
Zavisi. Jesi li dobio upgrade
o kojem smo prièali?
Da.
Jako dobro. Preuzimanje je u Central Beijingu
sutra uveèer. 10:00.
Ovo je stvarno velik posao.
Nemoj kasniti.
Poziv za gospodina Smitha.
NAS, takozvani "black shakes"...
...prvi put prepoznat 2010 u maloj
populaciji Norveških informacija--
Sorry, tehnièki problemi.
Molimo, uðite.
Aktiviram Memory Doubler.
Trenutni kapacitet: 80 gigabajta.
Doubler se uèitava.
Vaš kapacitet smeštanja sad iznosi
160 gigabajta.
Upozorenje: Ne prekoraèujte kapacitet.
-Kurir kasni.
-Budi miran.
Double-cheese, anchovies.
Vi ste gospodin...?
Smith.
-Kasnite.
-Taèno.
Pitanje.
Da?
Ne izgledate baš kao vrsta ljudi
s kojom inaèe radim.
Novi smo u ovom poslu.
Nemoj me zezat'.
Pristupili smo Vam
preko regularnih kanala.
Platili smo pola unapred
na švicarski raèun...
...taèno kako nas je Vaš agent uputio.
Izvolite kartu. Prva klasa.
Da vidim što imate za upload.
Detektor kretanja.
Koliko moram prenijeti?
320 gigabajta.
Koliki vam je kapacitet smeštanja?
-Gde moram odneti?
-Newark.
Koliki vam je kapacitet smeštanja?
Više nego dovoljan.
Jako je opasno...
...ako kolièina podataka preðe
vaš kapacitet smeštanja.
Sinaptièki seepage može vas ubiti
za dva ili tri dana.
Uz to, podaci mogu biti ošteæeni
i ispravno skidanje podataka æe biti nemoguæe.
S tim neæemo imati problema, u redu?
Krcamo ili ne?
Vaša karta.
Ralfi, vaš agent u Newarku,
ugovoriæe skidanje podataka.
...kliknite da skinete tri slike s televizora.
Bilo koje tri. Slike æe se stopiti s podacima
i ja neæu znati koje su.
To æe biti kod za skidanje podataka.
Vi uzmite jednu kopiju.
Pošaljite jednu kopiju svojoj vezi
na drugoj strani.
Kad doðem tamo,
ukucamo kod i skidamo podatke.
Je li jasno?
Upload poèinje kad pritisnem ovde.
Ko je meta?
Znanstvenici.
Ljudi iz PharmaKom R & D.
Defektori.
Kreni.
Pristupni kod.
Gospodin Smith?
Gde je kupaonica?
-Što?
-WC?
Uništite original.
Pošaljite slike u Newark.
Isuse! Sranje!
Temperatura vode je 17 stepeni.
Slijedeæi put kucaj, æelo.
Prijenos u tijeku.
Prijenos prekinut.
Držite ga!
Ti.
Kud je otišao?
Kud je odnio podatke?
Newark!
Kontrola Useljavanja.
Molimo umetnite putovnicu.
Poèinjemo skeniranje.
Upozorenje: uoèen implantat.
Skeniramo dyslexia prosthesis implantat.
Odobreno od vlade.
Upozorenje: Uoèen sinaptièki seepage.
Otkaz živèanog sistema za 24 sata.
Molimo potražite medicinsku pomoæ.
-Hvala.
-Dobro došli u Newark.
Tokyo želi da povratim ukradene podatke
za PharmaKom Industries iz Zuricha.
Naša operacija u Beijingu postigla je
ogranièeni uspeh.
PharmaKomovi trgovci su mrtvi.
Kurir je pobegao s podacima.
Na putu je za Newark.
Nisam vas želeo uznemiravati
u vreme žalosti.
Mora biti da je vrlo teško
izgubiti jedino dete.
To ne smem reæi.
Dobio sam zadatak da povratim memoriju
iz kurirove glave, kriogenièki oèuvanu.
Oèuvanu?
Trgovci su izbrisali
PharmaKomov mainframe.
Ako izgubimo kurira,
izgubili su podatke zauvek.
Ako je kurir u Newarku...
...odgovornost je na meni.
Imate deo
kurirova koda za skidanje podataka.
-Koji se vrag ovde dešavaž
-Johnny Boy.
Johnny Boy, vraga!
O èemu se uopšte radi?
Prekrcan sam, èoveèe.
Ne možeš verovati koliko.
Rekao si mi da si nadograðen.
I jesam.
Imam robu.
I samo je želim izvaditi iz glave.
-Jesu li dobili kod?
-Ne brini. Rekli su da ga mogu izvuæi.
Izvuæi?
Šta se dešava, Ralfi?
Zvuèi kao propali posao.
Ka?eš da želiš izvaditi podatke.
Oni su jedini koji to mogu uèin.
Nema drugog izbora. Veruj mi.
Reæi æu vozaèu kuda da te odveze.
Da, svakako.
Spideru, moram nešto raditi.
Šta se tièe tvojih izleta...
Hoæu da odeš do trgovine
po par testova.
Slušaš li ti mene?
-Nemoj mi se igrati doktora.
-Nisam tako mislio.
Pogledaj ih.
Mora biti da su najstariji telohranitelji
u gradu.
Dvostruko sam brža od njih.
Ne brinem ja za tvoju brzinu,
veæ za tvoj živèani sistem.
Naroèito ako želiš nastaviti
biti telohranitelj.
Beži mi s puta!
Polako.
Unajmljuješ mišiæe starije od tebe.
Mogla sam te srediti.
Vreme je da si unajmiš
nešto mlaðe i br?e.
Misliš, kao što si ti?
Ti si najbolji agent
za telohranitelje u gradu.
Ja sam nešto najbr?e što postoji
otkad mi je Spider nadogradio sistem.
Ispruži ruku.
U redu.
Super. Sad je tako drži.
I?
Samo ti nju drži.
Možeš je držati, zar ne?
Naravno.
Vidiš?
Sheepovi implantati.
Ne smeš mešati robu, kuèko.
Spiderman te dobro sredio, nema što.
Sredio je tako dobro da se sva trese.
Neupotrebljiva si, za telohranitelja.
Jesi li pomišljala na nešto
što zahteva manje fizièke aktivnosti?
Recimo, na leðima.
Ili na kolenima.
Idem odraditi nešto, Ralfi.
-A tad dolazim po tebe.
-Naravno.
Yo, J-Bone!
Što gledaš?
Facu u odelu iz grada
Zašto?
Nema pojma.
Odela baš i ne dolaze ovamo.
Ti si Johnny?
Jesam li?
Nadam se da jesi.
Uði. Ovde smo da ti pomognemo.
Moramo se prestati ovako sastajati.
-Æelavi.
-Doktor æe vas sad pregledati.
Lagao si.
Yeah.
-Vreme je da se umre.
-Vreme?
Imamo celu noæ, šupèino!
-Daj da to pogledam.
-Umukni, èoveèe.
Nisi bio na meniju.
-želim da mi nešto uèiniš.
-Da uèinim?
Da. Reci, "pa pa."
Miruj tamo.
Je li ti dosta ovakvih stvari za veèeras?
Sve dok razumeš jednu stvar:
Sad smo kvit. Ništa ti ne dugujem.
Ko si ti?
Ja sam J-Bone.
Upravljam Heavenom...
...sedištem Loteka.
Ništa lakše.
Èekali su me, Ralfi! Dva velika nastrana frajera!
Johnny, molim te! Daj da ti objasnim!
Smestio si mi, prijatelju.
Nije bila moja greška. Neko je zajebao svar.
Mrtav si ako ne izvadiš
ovo èudo iz moje glave.
Sranje!
Ne u glavu!
Nemoj mi reæi da si ga udario u glavu!
Ovuda.
Hooky, daj mi moje krpice.
Ma daj.
Izgleda da dolazi k sebi.
Kako se oseæaš?
Kog su mi ðavola nakrcali,jebenu kongresnu knji?nicu?
Ojeæam kao da æe mi mozak eksplodirati.
Mislim da ovaj tvoj prijatelj
može to srediti.
Ti la?ljiva vreæo govana.
Dajte da ovo sredimo kao gospoda.
U ovom poslu,
samo jednom možeš zajebati Yakuzu.
Trebaæe nam kanta.
Stavi je tu pored stoa.
-Možemo li razgovarati o tome?
-Prièaj.
Ja imam jednu kodnu sliku,
vi imate ostale dve.
Daæu vam podatke. I svi su sreæni.
Mislim da ne razumeš.
Ne žele oni samo podatke,
veæ sve što je ikad bilo memorirano.
Mnogo je manja opasnost od raspadnutih informacija.
I ne moramo brinuti o bilo èemu
što se zbiva u memorijskim senzorima.
Ovih dana, videæeš...
...mrtvaci æe prièati prièe.
Mora postojati naèin da se dogovorimo!
Postoji.
Po?urite.
Molim vas.
Koji se vrag ovde dogaða?
Prerezaæu mu jebeni vrat.
I? Drugi frajer æe mu otkinuti
celu glavu.
Platiæemo ti cjelonoæni rad ako samo odšetaš.
Ja æu ti platiti 20.000 dolara.
Ne bi verovao u kakvim si sranjima.
50.000 dolara.
Dogovoreno!
Kuèko!
Imam pištolj. Idemo.
Vreme je da se krene.
Kuèko!
-Mogao si me ubiti!
-Beži mi s puta!
-Šta radiš?
-Moje vozilo.
Ovamo.
Na stra?nja vrata.
Hvala, J-Bone.
Naæi æemo te opet!
Raèunaj na to!
Dole.
Vi Loteci æete zažaliti ovo.
Moram se zakaèiti on-line.
Mora postojati neko s kim mogu poprièati.
Rekao si 50.000 dolara.
Vreme je da vidimo lovu, zar ne?
Jasno.
Bila si sjajna. Pokaži mi put vani
i daj mi broj raèuna.
Broj raèuna?
Za vratom sam ti sve dok ne platiš.
Zašto ti žele otfikariti glavu?
Obièno se samo reše èoveka.
Duga prièa.
Biæu uz tebe sve dok me ne platiš, pa ....
Mogu nositi skoro 80 gigabajta podataka
u glavi. 160 sa doublerom.
Problem je što mi je neko uvalio
mnogo više nego što mogu nositi.
Samo trenutak, ti si krijumèar?
U glavi?
Šta ti je?
Doði ovamo. Sedi.
Èoveèe, ?estoko si seban.
Budi tiho, okay?
Tata.
Kako tu?no. Gubitak deteta.
Oni znaju da je svrha tvog života
izgubljena.
Umrla je s tvojom kæeri.
Postao si im pretnja.
Dobro pogledaj njihov nalog, momèe.
Onaj koji hoæe kurirovu glavu.
On te planira uniš***.
Moraš ga neutralizirati, Takahashi.
Obeæavam ti...
...kurir, ono što on nosi...
...može dati novi smisao tvom životu.
Bio sam PharmaKom. l....
Oni slušaju.
Svugde su.
To su moje stvarèice.
Èekiæ, šiljci za bacanje, granata...
...sve što curi treba.
Pustila si me da spavam?
Trebalo ti je.
Rekao sam ti da mi se ?uri.
Mrtav sam ako ovo ne izvadim iz glave.
Baciš li ikad pogled
na ono što nosiš?
Obièno postoji kod.
Kao brava.
A kad je nema?
Ne.
Ide ovisno o podruèju. Sigurnije za mene.
Sigurnije za klijenta.
-Kako to da znaš ove....
-Zovi ih Loteci.
Muvala se s njima kao klinka.
Kako to sranje uopšte
staviš u glavu?
Moraš imati jako dobro pamæenje.
Implantat, mokro-ožièen.
-Morao sam odbaciti nešto starijeg pamæenja.
-Morao si odbaciti što?
-Djetinjstvo.
-Tvoje detinjstvo?
Stvarno?
Celo?
I ne seæaš se nièega?
Možda samo zaostalih tragova.
Tu i tamo setim se neèega,
ali ništa èega bih se mogao držati.
Èudno je to.
Nisam izgubio ništa što sam želeo zadržati.
Trebalo mi je mesta za posao.
-Imaš li roditelje i takve stvari?
-Imaš li ti roditelje i te stvari?
Da, nekad sam imala.
Ali ih nisam videla godinama.
Bilo kako bilo, ne mislim
mnogo o tome, okay?
A o èemu razmišljaš?
Kad si sam?
Mislim na to kako pobeæi iz ove štakorske rupe.
želim se zakaèiti on-line. Trebam raèunalo!
-Gde si to nauèio?
-Imao sam posao preko ljeta.
Provaljivanje i upadanje.
trebam Sino-Logic 16
Sogo 7 Data Gloves...
...GPL stealth modul...
...one Burdineov inteligentni prevoditeljr
i Thompsonove oène slušalice.
Ukucaj lozinku.
Dobro došli u BRT on-line.
Odabran Global Net.
Šta radiš?
Moram obaviti meðugradski telefonski poziv.
Beijing. Hotel.
Odabran Beijing.
Pristup odbijen.
Pristup dozvoljen.
Odabran Hotel Beijing.
Odabrani Osnovni raèuni.
Telefax poruke, grupa 2571, 15. januar, 2021...
...23:15 do 23:30.
Pokušaæe napraviti potez.
Koristiæe vezu na Net.
Smanji bandwidth. Idi ni?e.
Prevod.
Odabran prevoditelj.
Sranje.
To je kopirnica koja radi celu noæ.
Slali su fax u kopirnicu u Newarku.
Odabran Local Net.
Naredba poništena.
Daj.
Cijelim putem do Newarka.
Kopirnica.
Ovde je.
Odabran fax spremnik.
Jedan deo je ovde u spremniku
njihovog fax modema.
Ništa osim imena. Dr. Allcome.
Ništa nije stiglo.
Sranje!
Idemo, okay?
Moram pokušati nešto drugo.
Frajera po imenu Strike.
Vodi oglasnu ploèu ovde, duguje mi uslugu.
Možda on može naæi ovog doktora.
Našli smo ga.
Koristi Sino-Logic 16,
GPL stealth modul.
Crazy Bobova trgovina raèunalima..
5326 Sutton Plaza, stra?nja soba.
Pokreni virus.
Pristup odbijen.
Pusti me unutra!
Pristup dozvoljen.
Makni se s moje ploèe, èoveèe.
Prevruæ si.
Ti si bomba koja samo što ne eksplodira.
Duguješ mi.
Ne dugujem ti baš toliko.
Mogu te srušiti odavde, èoveèe,
izbrisati ti celu ploèu.
Johnny, nemoj èoveèe. Od toga živim.
Onda mi prestani srati.
Moram znati što to imam.
Ko je Dr. Allcome?
Sve što znam je da...
...imaš punu glavu PharmaKomovih podataka...
...I da su unajmili Yakuzu da te skine.
PharmaKom.
Sranje!
Spustili su nam virus.
Sranje.
Beži odavde, èoveèe.
Nikad nisam èuo za Dr. Malcolma.
Po?uri, Johnny.
Sti?u.
Ko si do ðavola ti?
Moram sad iæi.
Gledaj ovo.
Obavesti Takahashija...
...njegov tragaè je zakasnio
u lociranju kurira.
Izgleda da je veæ otišao.
Shinji je opet pogrešio u lociranju kurira.
Daj mi Karla.
Crkva Retransfiguracije.
Hvala što ste nazvali.
Trebam vaše usluge.
Usluge dajemo svake noæi.
Trebali biste nam se pridružiti.
Jednu posebnu uslugu.
Trebaš nešto prinijeti Isusu?
Ili tebi?
Samo jedan deo. Njegovu glavu.
A ko je ta izgubljena duša?
-Grešnik koji se nije pokajao?
-Kurir.
Zadnji put viðen u Dromeu. Ime je Johnny.
Ako mi doneseš glavu za 24 sata...
...plaæam trostruko.
Nemoj me izneveriti.
Šo radiš?
Imaš nešto protiv ako upotrebim ovo?
Frajer mi duguje 50.000
i još mi koristi telefonsku karticu.
I to na prvom sastanku.
Dobro došli u AT&T.
Utipkaj lozinku, molim.
Broj nije na listi. Kako ste došli do njega?
Ne voliš iznenaðenja?
Državni je zloèin probijanje zaštiæenih linija.
Imam 320 gigabajta PharmaKomovih podataka.
Ne trudi se.
Nestati æu za 20 sekundi.
Pa, što zapravo želiš?
Vaše podatke izvan moje glave.
To se može srediti.
-Hajde da se naðemo.
-Gde?
Lud si, otfikarit æe ti glavu.
-Pregovarati æe. Oni su korporacija.
-Isto kao i Yakuza.
Ako ne ide sa mnom, u redu.
Ovo je poslovni sastanak, ne moraš biti tamo.
Ako sve proðe kako treba, platit æu ti što ti dugujem.
A ako ne proðe...
Ako ne proðe, ti si jedan mrtav Johnny.
Biæu svejednomrtav
ako ovo sranje ne izbacim iz glave.
Slušaj.
Znam frajera, Spidera...
...nekad je bio doktor.
Mogao bi ti pomoæi.
Mogao bi ti skrpati....
Šta je s tobom?
-Biæu u redu.
-Isuse, zlo ti je.
Jesi li bez snage ili šta?
-Imaš NAS?
-Ne!
Imaš "crne trzaje".
Šta god da je to što imaš...
...izbaèena si iz utrke, u redu?
Moram biti na ovom sastanku.
Èuješ li me?
Spider. On ti može pomoæi.
I meni može pomoæi.
Ako te ne oèekujem,
nisi ni pozvan! Zato odjebi!
Jane je! Ka?e da je poznaješ!
Daj beži èoveèe. Ona je bolesna!
Moram ?uriti..
Umukni. Daj mi taj ureðaj za opuštanje mišiæa.
Crveni.
To je NAS, zar ne?
Da, crni trzaji.
Kao kod pola ljudi na planetu.
Da ti nešto ka?em:
Nije je moj rad doveo do ovde.
Moj rad je èist.
Ne dobija se to od ovih stvari.
To je samo mit.
-Što je uzrokuje?
-Svet je uzrokuje.
Ovo je uzrokuje! Ovo je uzrokuje!
Ovo je uzrokuje!
Prekrcanost informacijama!
Sva te elektronika oko tebe,
što nam truje zrak!
Jebena tehnološka civilizacija!
Ali još uvek imamo ova sranja,
jer ne možemo bez njih živeti!
Pusti me da radim svoj posao.
Ulièni Propovednik je u akciji
Pratiš li ga?
Taj kuèkin sin nema nijednu
prirodnu kost u tijelu.
Je li stvarno propovednik?
Taj jebeni gad je izvrnuo naglavce Boga i tehnologiju.
Ubio bi bilo koga za novac
samo da mu telo ostane puno implantata.
-želiš li da ga slijedim?
-Ne, pusti ga.
On je previše lud.
Anna Kalmann, osnivaè...
...bivša direktorica multinacionalnog
PharmaKominat Instituta, Zürich.
Roðena 1. puta 1965.
Umrla 3. rujna 2015.
Umrla?
Pre šest godina?
Ugraðena je u PharmaKomovu
živèanu mre?u u Zurichu...
...pre ngo je sve postalo morbidno.
Ugraðena?
Njena osoba u živèanoj mreži
ima Švajcarsko državljanstvo...
...prema Zakonu o Umetnoj Inteligenciji
iz 2006. godine
Trenutnu upravu ona savetuje
iz ovog stanja postojanja.
PharmaKom, Newark.
Šta radiš?
-Samo gledam.
-Ne diraj ništa.
Ko si do ðavola, na kraju krajeva, ti?
Johnny.
Johnny tko?
Samo Johnny.
Ovo izgleda kao trgovina s punom uslugom.
Kako stojiš s umetcima u mozak?
Silikonskim umetcima? Poveæanjem memorije?
Ne koristimo to baš tako mnogo
ovde u Newarku.
To je malo previše za nas, znaš?
Svoj sam ugradio u Singapuru.
Što predla?eš, "Samo Johnny"?
Imam problem.
Ovde.
"Greše u pogledima,
posræu u prosudama.
"Jer svi su stoovi puni bljuvotine i prljavštine...
"...tako da više nema èistog mesta."
Trebao si ga videti pre.
Isaiah.
Isaiah, ja sam Hooky.
Devojka.
Devojka koja je odvela Ralfijevog deèka
van iz stra?nje sobe...
...ko je ona?
Oèekuješ od mene da se setim
polovice sranja koje proðe ovuda?
Ozdravi!
Zašto si to morao uèiniti?
Ko je devojka?
Obièna cura. Uvek se muvala
ovuda tra?eæi posao.
Njeno ime?
Jane.
Još.
Jedan od Spiderovih poslova.
Spider?
Mehanièar za tela.
Umetci i takva sranja. Znaš?
Ka?u da je nekad bio
pravi doktor, ali....
Gde?
Morali su se prilièno potruditi
da to uvale na ovakvo mesto.
Preskoèi tehnièke kritike. Trebam pomoæ.
Nemaš ti pojma o tome.
Mora biti da boli ko sam ðavo.
Misliš da mi to trebaš reæi?Unutra imam 320 gigabajta.
Šta je to zapravo? Koja vrsta robe?
Nemam blage veze.
I nemam kod za skidanje podataka.
Jesi okay?
Dobra cura.
Dovela si ga na pravo mesto.
-Možeš li ga skrpiti?
-Ne znam.
Sa njegovim seepageom,
i kad bih mogao skinuti podatke...
...Ne znam bi li podaci
bili koherentni.
Jebeš podatke!
-Samo želim to vani.
-Voleo bih da je to tako jednostavno.
Allcome. Dr. Allcome.
Jesi li ikad èuo za to ime?
Možda.
-Gde je on?
-Rekao sam, "možda."
Zašto ga želiš videti?
Ma daj, Spideru.
želim biti siguran da Just Johnny vidi
onog koga treba videti.
Ali ti trebaš odmor u krevetu.
-Lezi dole.
-On je moj klijent.
Ka?em ti da moraš spavati!
Samo mi reci gde moram iæi.
U redu. Odvest æu vas.
U redu.
Stanite, grešnici!
-Jebo te!
-Spideru, pogledaj!
To je to do ðavola bio?
Ne želiš znati.
Isuse.
-Gde smož
-Videæeš.
Ovakav je veæ sat vremena.
ne znam što da radim s njim.
Ako imamo Paralon B, daj mu 20 mg.
Jebeni PharmaKom, èoveèe.
To sranje košta 2.000 dolara po komadu.
Drži ga u toplom i donesi mi njegov karton.
Ovde je karton, Doktore.
Gde je Dr. Allcome?
Dr. Allcome je ime koje koristimo u bolnicama
kad imamo veliki problem...
...i ne želimo preplašiti pacijente.
"Dr. Allcome nek se javi u Odjel 7."
Ostavljamo sve drugo i vuèemo dupe
gde god treba.
To obièno znaèi da imamo ludaka, nekoga nasilnog.
Video sam to u spremniku faxa..
Taj fax je bio upuæen nama.
Kome "nama"?
Èekaj malo!
Kome "nama"?
NAS podzemlju.
Ljudima koji dr?e ovo mesto, ljudima kao šta sam ja.
Lezi na sto.
Zašto?
Nemoj biti veæi seronja nego što moraš.
Samo lezi na sto.
U redu.
Ukljuèi se.
Lezi dole.
Daj da pogledamo to sranje.
-Nemam koda za skidanje!
-Osim jedne slike od tri.
Neæe pomoæi. Što su koristili?
Nasumiène slike?
Da, s televizora.
Imam neke dekriptovane kodove.
Pokrenut æu ih i videti što æe se desiti.
Jane, stvarno bi trebala leæi.
-Možeš li razbiti kod?
-Ako nam se posreæi.
Ali stvarno posreæi.
Jebi ga!
-Nema sreæe?
-Ne, ali ga mogu izvuæi vani.
Kako?
S opæom anestezijom,
izdu?enom bušilicom i parom forcepsa.
A mogao bih i umreti, zar ne?
Ionako æeš umreti kad se sve prekine.
Ja æu ga izvaditi vani, a ti æeš verovatno preživeti.
Izgubiæeš neke finomotorièke veštine.
Možda neæeš moæi zapamtiti stvari
unazad tri minuta.
Jebeš to!
Hajdemo krenuti s onim što imaš tu,
i što to vredi!
Što vredi celom svetu!
Ti nosiš lek za NAS.
Hoæeš mi reæi da imam...
PharmaKomov kompletan R & D
za njihov lek za NAS...
...plus zapise ispitivanja na terenu
da doka?u da radi. Da stvarno radi.
Misliš pravi lek?
Mogao bi te srediti za tri nedelje.
Tebe i sve ostale.
Svi mi pokušavaju otkinuti glavu.
Tako da bi ga mogli vratiti u Saigon
i pokrenuti detektor kvantne interferencije.
Ali tad bi oni imali lek,
a mi ne bismo.
Zadrži tu stvar u glavi i niko te
ne može spasiti, a uz to i lek nestaje zauvek.
Mogu saèuvati lek.
Èak i kad bi imali kod, seepage
je jako gadan, ispast æe samo smeæe.
Šta bi to meni trebalo znaèiti
Ja sam mrtav?
Lek može spasiti milione.
Ti æeš svejedno umreti ako ga ne izvadimo vani.
Sve što znam je da, štogod da je u mojoj glavi
mora da vredi mnogo love.
Zašto bih ti verovao?
Ti bi mi trebala biti telohranitelj.
Ne izlaziš vani
s tim lekom u glavi.
Taj lek je moj!
Pokloni se svom spasitelju!
Odvedi ga Jonesu.
To ti je jedina prilika! Idi!
Odvedi ga Jonesu!
Idi!
Ko je Jones?
To je frajer koji ti jebe mater.
Gde su?
Propustio sam sastanak, ali sam još uvek za to
Jeste li vi?
Naravno.
Ovaj put, na mostu, Landfill 5.
Donesite ostatak koda. Ja æu vas naæi.
Biæu tamo.
želim pregovarati.
Da, gospodine.
Odlièno.
Ako te oni ne ubiju, J-Bone æe.
Saslušaj me Takahashi dok nije prekasno.
Ponestaje nam vremena.
On nosi lek za...
Rekao sam joj, ako ona æeli sa mnom...
...onda i ja želim s njom.
Zajebi fizièke nedostatke.
Jasno ti je o èemu prièam?
Zato što se radi o oseæajima, shvataš?
Šta je to bilo?
Možda vetar.
Što ti misliš?
Mislim da je to suludo, ali ako je to stvarno
lek za NAS, mogao bi te spasiti.
Mogao bi spasiti sve.
Ko je taj frajer Jones.
Spider je rekao da nam je to jedina prilika?
Bio je u Mornarici. U ratu.
Stavili su mu mnogo stvari u glavu,
slièno kao i tebi.
Kao poveæanje memorije?
Ne znam.
Videæeš.
Neko je lud tamo dole!
Idu mi na živce!
-Probudi se!
-Ratland je pun ludaka.
Zanemari ga.
Ne, èoveèe.
Tamo dole.
To je Spiderov kamionet.
Bolje da ka?emo J-Boneu.
Imam ideju.
Hajde da bacimo bubu na Spidermana.
-Zaboravi, Stick.
-Proveri ga. Ja æu to uèiniti.
Nemoj to niti spominjati. J-Bone æe srati.
Upravo to èinim.
Probudite se, do ðavola!
-Sranje.
-Sranje, nema ništa. Tome to i služi.
Sranje!
Koji se vrag dogaða?
Koji vam je kurac?
Celi svoj život...
...oprezno stojim u svom kutu.
Tražim najbolje.
Bez komplikacija.
A sad, odjednom...
...odogovoran sam za celi,
jebeni Svet.
Svi me pokušavaju ubiti...
...ako mi glava pre toga ne eksplodira.
Možda više nisi bitan samo ti.
Slušaj.
Dobro me slušaj.
Vidiš onaj grad tamož
Sad bih trebao biti tamo.
A ne ovde sa psima
i meðu smeæem...
...i novinama od prošlog meseca
koje vetar nosi amo-tamo.
Dosta mi ih je!
Dosta mi je tebe!
Dosta mi je svega ovoga!
želim uslugu u sobi!
želim dobar sandwich!
želim hladno meksièko pivo!
želim kurvu za 10.000 dolara na noæ!
želim da mi peru košulje...
...kao što rade...
...u Imperial Hotelu...
...u Tokyu.
Moramo videti Jonesa.
Spider nas je poslao.
Gde je Spider?
Mrtav je.
Ne ovde, ranije. U bolnici.
Ako vas je Spider poslao, uðite.
J-Bone, pomozi mi. Idemo.
Drži ga.
Idemo.
Pomoæ. Tamo. Vas dvojica.
Imam ga.
Biæe u redu.
Idi za njim.
-Reci Shinjiju da æemo se naæi na mostu.
-Na putu je, gospodine.
-Moj helikopter?
-Èeka vas, gospodine.
Jesi li dobro?
Zamalo sam video...
...kao da je bilo...
...pamæenje.
Imamo sobu posebno za to.
Vreme je da sretnemo Jonesa.
Izgradili smo Heaven kompletno
od èisto-svetskog smeæa.
Sve sakupljeno komad po komad.
Radimo za Spidera i njegove ljude,
i sve ostale koji se bore protiv sistema.
Jedemo govna za njega.
Kako ti misliš, "jedete"?
Heaven.
Srce i duša.
Ovde uzvraæamo udarac
Prikupljamo slike iz njihovog
500-kanalnog univerzuma...
...promijenimo im kontekst, i ispljunemo natrag.
Posebni podaci. Stvari koje æe pomoæi ljudima,
kao stvari koje dobijamo od Spidera.
Širimo im kanale.
-Što?
-Odašiljemo ih. Idemo globalno.
A onda ih sprašimo na satelit
koji nam Jones razbije.
Zbog naèina na koji ga je Mornarica zakaèila,
lagano prolazi kroz sve šifre.
Razbijaè koda. Odlièno.
Ne modu doèekati da ga sretnem.
Ovuda.
Jones.
To je riba.
To je sisavac.
On je prijatelj, mornaru.
I to je Spiderov najbolji adut?
Jedno Spider sigurno nije bio, nije bio glup.
Jones je setiran da semplira software
iz neprijateljskih podmornica.
Infrazvuèno skeniranje.
Skroz kroz sanduk.
Jones æete napuniti kodovima za "otvaranje konzervi"
-Pokušaæemo te na vreme izvuæi.
-Èekaj.
Jesi li ikad pre ovo radio?
Je li riba?
-Koliko je ovo opasno?
-Samo glavu drži mirno.
Ako se previše mièeš,
microvalovi bi ti mogli smrskati lubanju.
Zaboravi.
Gledaj, èoveèe, ovako barem imaš priliku.
Sve ovisi o tebi.
Napravite sve što morate napraviti.
Daj mi što imaš
od kodova za skidanje podataka.
Ubacujem prvu sliku.
Namesti antene za odašiljanje.
Sad.
Baš smo se dobro zabavili
Jednostavno nikad više ne želim raditi ništa.
Nije bitno koliko æe trajati.
Èuješ li što ti govorim?
Prijatelju?
Maroni!
Majku vam jebem!
Postaje! Svi znate što trebate èiniti!
-Jeste li što napravili?
-Nismo uspeli ništa.
Neæemo to sad uspeti napraviti.
Jedini naèin je da hakiramo tvoj vlastiti mozak,
i provuèemo petlju kroz Jonesa.
Spremišta goriva.
Sranje. To je Yakuza.
Daj mi to.
Zamalo sam uspeo.
Mogu osetiti da poèinjem...
Gospodin Smith?
PharmaKom?
Baš i ne.
Ne možeš me ubiti.
Ne u glavu.
Takahashi!
Znaš li što ovaj èovek nosi u glavi?
Nosi lek za NAS.
Tvoja kæer je umrla da zaš***
PharmaKomov profit.
Tretiranje bolesti je mnogo profitabilnije
nego izleèenje.
Imali su lek
pre osam meseci, Takahashi.
PharmaKom, firma koju sam stvorila...
...pustila je tvoje kæer da umre.
Shinji.
Zdravo, Johnny.
Podigni bradu.
Daj da to napravimo èisto.
Ako padnem, neæeš dobiti glavu.
Ako izgubiš glavu, seban si!
Vreme za Isusa.
Doði k Isusu.
Lek.
On te uèinio sredstvom svoje milosti
kao šta sam ja sredstvo njegove srd?be.
Jones.
Šta, ti Sotonska ikro?
Sad!
U redu sam.
Govno jedno.
Zakaèi me.
Druga slika.
Ukljuèi struju!
Johnny, dupin te može odvesti do podataka.
Pronaði treæu sliku.
Znam njihovu tajnu.
Slika...
...tvrtka me je zaboravila.
Sad me brišu...
...izbacuju me iz mainframea.
Memoriju za memorijom.
Kako ljubazno od njih.
Ako mislimo skinuti podatke,
moramo to uèiniti sad. Nestaje nam struje.
Zapamti, moraš provesti petlju
kroz Jonesa.
U redu, idemo to uèiniti.
Èuvaj dupe, èoveèe. Niko ne zna
kakvu je odbranu PharmaKom postavio unutra.
Verovatno imaju viruse.
-Spreman?
-Kreni.
Slušaj.
Ovo je eksplozija
iz sedišta Lotek Worlda.
Otiæi æemo uz prasak.
Pripremite video rekordere,
jer imamo ono što trebate.
Imamo lek za NAS.
Taèno tako, lek za "black shakes".
Ide k vama uživo iz PharmaKoma.
Verujte nam, nisu vam želeli
dati ove informacije.
I evo ga, dolazi k vama, u Lotek stilu.
Spoji me.
Na putu je.
Neovlašteni pokušaj spajanja.
Upad uljeza. Upad uljeza.
Konaèno upozorenje.
Pokreæem virus.
Dijeli se.
Pokreæem virus.
Dvostruk je, ne brini.
Jedini naèin je da hakiraš svoj vlastiti mozak.
Zavrti petlju.
Pripremi se!
Pošalji.
Pokreæem skidanje podataka.
-Sreæan roðendan, Johnny.
-Sreæan roðendan.
Hvala, mamice.
Vreme je za osvetu.
Samo smeæe. Nosi to odavde.