Tip:
Highlight text to annotate it
X
Sjeverna Koreja.
Dvije godine ranije.
Molim vas, pustite me,
nisam ta na koju mislite.
Ja nisam to što mislite.
Molim vas, ja nisam špijun...
Želim ići kući.
Pokušala si nas špijunirati.
Nisam špijun,
ja sam poslovna žena.
Radim za naftu i plin.
Ovdje si da sabotiraš
našu nuklearnu ambiciju.
Nisam špijun.
Nisam špijun!
Ja nisam špijun....
Drži glavu dolje
i ne govori ništa do razmjene
u slučaju da Kim Jong promjeni mišljenje.
Razmjena.
Ne razumijem.
Ne razumiješ, što?
Sva pravila govore da jedan život
ne vrijedi izlaganja tajne operacije.
U pravu si.
Ako moramo
izgubiti nekoga za veće dobro,
budemo.
Pa zašto si to napravio?
Pa...
Nisam ja.
On je.
Nakon što je saznao gdje si,
ništa ga nije moglo zaustaviti.
Poslao je peticiju u Senat,
u State Department.
Nismo željeli publicitet,
pa smo izmislili neki razlog, učinili
pravu stvar i poštedjeli javnost od toga.
Jesi dobro?
Da.
S A L T
Washington.
Danas.
Hej.
- Dobro jutro.
- Sretna ti godišnjica.
Želiš da ti pripremim doručak?
Što misliš na... palačinke?
Ti češ peći?
Šališ se, ti voliš moju kuhinju.
Nijemci se nikad ne šale.
Burt voli moju kuhinju.
Makni tog kukca sa stola.
- To je pauk.
- Kukac.
- Pauk.
- ..kukac..
Da li radiš to na poslu?
Danas mi je godišnjica
i želim da bude savršeno.
Ali...
Ovo nije seksi.
Ne, ali se trudiš,
a trud je seksi.
Našao sam nešto, ime
Busse, prezime Bussac.
- Je li provjereno?
- Jednom.
Hej Francis, učini mi uslugu i ostavi
to na sigurnom mjestu do sutra.
Evelyn će imati veliku noć večeras.
Da, gosp., odmah.
Gospodin...
Izgledam li ti kao gospodin?
Teško je reći, čudim se
što te nije nazvao "Vaše Veličanstvo".
Istina, mislim da mi
bolje stoji "Vaše Veličanstvo".
Jesam li uvijek tako mlad?
Mlađi...
Idemo.
O čemu se govori na sastanku?
Kao i obično.
Predsjednik želi znati što se desilo
u Rusiji dan prije nego se uopće dogodi.
A ti, kako ti ide.
Dobro.
Jesi sigurna u vezi ovoga?
Jednom kada gurneš papir,
nema više povratka.
Imala sam čudan osječaj prošli put.
Imala sam nostalgiju za domom.
Nostalgiju za domom?
- Gosp.!
- Potrebno je vrijeme...
Imamo "prebjega".
Prije deset minuta.
- Ovdje?
- Izgleda da se ne pokriva.
- Govori li istinu?
- On je Rus.
Kaže da mu je dosta svega.
- To je čudno.
- Kakav mu je engleski?
Dobar, ništa naročito.
Ako poznaš engleski ...
Ted, Mike me čeka kod kuće.
Da, i ja moram na let.
Hajde, Salt
to te neće dugo zadržati.
- Imam samo 25 minuta.
- A ja 26, idemo.
Bit ćemo samo mi.
Tko ih je zvao?
Oni su iz suprotne organizacije.
Ja ne.
Bok Ted, došao
sam vam upropastiti zabavu.
- Peabody.
- Salt.
Skinite mu vreču s glave.
Mikrofoni su uključeni.
Provjera razine.
Kamere snimaju.
Poligraf je uključen.
Možeš početi.
Salt.
Počinjemo snimati.
Razgovor počinje u 14:42..
Ti si udana.
Mora da ometa pažnju
za ženskog obavještajca.
Ovdje smo da pričamo o tebi.
Kako se zoveš?
Zovem se Alec Vassily Orlov.
I imam rak.
Ganuta sam.
Prebjeg sa rakom. Prodaješ tajne za
kemoterapiju, ili se bojiš umrijeti?
Pošto sam vam se došao predati,
to je zato što me ničega nije strah.
Vassily Oleg Orlov.
Pojavio se 1993. g.
u Novosibirsku, Siberia.
- Ostao je tamo neko vrijeme.
- Provjerite što kaže poligraf.
Poligraf kaže da
govori istinu u vezi s rakom.
Prije 1993?
Ništa.
Ne postoji.
Trebam biti negdje drugdje,
Mr. Orlov.
Pa ako nemate ništa
protiv da prijeđemo na stvar.
Došao sam ti reći ime ruskog agenta.
Ne govori ***.
Morat ću te zamoliti da govorimo na engleskom.
Što si govorio?
1975.
Hladni rat.
Zamisli da si u Grozny-u,
olimpijski trening.
Sovjetski hrvač Chenkov Teodorovici,
i djevojka gimnastičarka imenom Sasha.
Prvi put su se vidjeli,
i to je bio jedini čovjek za nju.
Annie.
Za mjesec dana su se oženili.
A za godinu dana su dobili dijete.
Za još jedan mjesec,
dijete su vratili natrag u istu bolnicu
bolesno ..
Nakon nekoliko dana
dijete je iznenada umrlo.
Da.
Dijete je umrlo.
I da.
Dijete je pokopano.
Ali Chernenkovo dijete je bilo živo
i postalo vlasništvo drugog čovjeka.
Glavnog špijuna koji je
osmislio najveći plan
kojeg je Rusia mogla izmisliti.
Plan za uništenje Amerike.
Sve je počelo sa amerikancem
imenom Lee Harvey Oswald.
U 1959.
Otišao je u Rusiju.
Tri godine poslije vratio se kući,
ali čovjek koji se vratio u Ameriku
je bio zapravo *** špijun,
imenom Alek.
22. studenog, 1963,
Alek je postao prvi
uspjeh novog programa
i heroj Sovjetskog Saveza.
Glavni špijun je slijedio plan,
da stvori još takvih poput Aleka.
... rezultat agenti ..
muški i ženski
koji će biti zamjena Amerikance.
U napuštenom samostanu,
Chenkov i druga djeca
učili su engleski puno prije nego ***.
Vježbali su idiomu, fraze...
idiosinkrazaciju, ponašanje,
i ideologiju.
Po metodi kroz rigorozne
fizičke i psihološke programe,
glavni špijun je imao
ratnike koji su bez sumnje
vjerovali u njega.
Ti si šarmantan.
Kada dolazi dobra vila?
Ne.
To je istinita priča bez nade.
Chenkov se pripremio
da uđe u američku obitelj.
Desila se nesreća, obitelj je umrla, i
Chenkov je poslan u Ameriku
da živi kompletnu laž
i da strpljivo čeka dan X.
Dugo čekanje je završilo.
Chenkov je poslan na putovanje u New York,
da ubije predsjednika ... Rusije.
Tijekom pogreba američkog potpredsjednika.
- Chenkov je KA12.
- KA12.
KA je popis programa.
Visoko obučenih ruskih agenata
spavača unutar američkog sustava
da sabotiraju i ubiju.
Navodno imaju dug niz godina do udara.
Čak i nekoliko desetljeća.
Valjda.
Što, ne vjeruješ krtici?
Vjerujem krticama.
Samo ne neznancu.
Pogotovo kad ima plan
da ubije vlastitog predsjednika.
Zapamtite ga.
Nastavi, Ev.
Znači *** agent ide ubiti
ruskog predsjednika, je li to sve?
U redu.
Hvala puno.
I što želiš za ovu informaciju?
Jednostavno vam želim pomoći
da uradite ono što trebate uraditi.
Dobar si.
KA program je briljantan.
Glupost.
Ja sam službeno izvan dužnosti, pa...
reći čete ostatak svoje
priče jednom od mojih kolega.
- Salt.
- Da.
Ime ruskog agenta je Salt.
Evelyn Salt.
Moje ime je Evelyn Salt.
Znači da si ti *** špijun.
Govori istinu.
Do sada neurološki sken govori
da sve što je rekao je istina.
Ted...
Pozovi tajnu službu
i neka nađu mog muža.
- Kamo ideš?
- Moram do telefona.
Ne, nakon poligrafskog testa.
- Zato što ti misliš tako?
- Da.
Mogu dobiti poligraf
5 puta od 6. Uvježbana sam za to. I on je isto.
Moram nazvati muža.
- Pusti me da nazovem svog muža.
- Onda ću ja gledati.
Postoji razlog zašto je
spomenuo jesam li u braku.
Kada otkrivaš tajnog špijuna, ne otkriješ
samo njega, nego cijeli njegov život, znaš to.
Sječaš se što se
dogodilo sa Henry-evom ženom?
Da. Uključen zvučnik.
Molim ostavite poruku poslije tona.
Hvala. Pozdrav.
Dragi, ja sam.
Nazovi me čim čuješ ovo.
U redu? Čim čuješ ovo.
Neka ti Bog pomogne, druže Chenkov.
Neka netko ispita ovo govno,
sretan sam samo kad dobivam odgovore.
Gledaj, Ev, pokušaj ostati smirena.
Ja nisam prokleti *** špijun.
Nisam ni rekao da jesi.
Idemo u moj ured da riješimo ovo.
Ne, moramo ići na sigurno mjesto.
Odmah.
U redu.
Gdje bi bilo sigurnije od ovdje?
Ev, 5 minuta.
Nazovi agenciju za zaštitu
i reci da nađu Mike-a.
Daj nam sekundu. Odmah se vraćam.
Gledaj, znam da imamo nadležne, ali
tražim te samo pet minuta. -Ne.
Ako moram, ne smije biti sama pet
minuta, moram je ispitati.
- Uplašena je?
- Nije me briga.
Nije me briga.
Ovdje je krtica u ruskoj kući.
On je krtica,
siguran sam u to.
Molim uđite u dizalo.
Koji je vrag ovo?
Gospodine.
Kriste.
Ovdje je prošao bez ikakvog problema.
Dvije minute prije
nego smo se zatvorili.
Imamo poklapanje, gosp.
1981. godine.
Ovdje je Brezhnev, a ovdje...
- To je on.
- Čini se da je bio puno bitniji u ono vrijeme.
Isprintajte tu fotku,
neka bude na tjeralici, zračnim lukama,
željezničkim stanicama, taxi stajalištima,
svugdje.
Daj mi direktora na sigurnu liniju, odmah.
Da, gosp.
Desni ekran ...
Ide li to uživo?
Da.
Kamo ona ide?
Prati je.
Ovdje zaštitar zgrade.
Uhiti ženu lijevo iza tebe,
zove se Salt.
- Nemamo je više vizualno.
- K vragu.
Kamo je otišla?
Bok Edward, je li Mike ovdje?
Nije, žao mi je, otišao je na ručak.
Odjednom, nakon mnogo godina.
Na stubištu je,
drugi kat.
- Što je na tom katu?
- Prazan je.
- Sigurnosni međuspremnik.
- Izoliraj ga i zatvori.
Pošalji službu po Mike-a.
U hodniku je.
Isključi struju na vratima od dizala.
Imamo je.
...
U redu.
Pošalji specijalce neka se nađu
sa mnom na južnom stubištu.
Da, gosp..
Što preporučate, gosp.?
Dovedite je natrag.
- Sranje.
- Izgubili smo vizualni kontakt.
Gdje je sada, reci mi.
Hajde.
Ovdje, u sobi za ispitivanja.
Salt, Evelyn
Položaj: tajna operacija, Divizija: Rusija
Sigurnosna provjera: razina 1
Zamjenik predsjednika, Proizvodnja i razvoj
Rink Petroleum
Brzi napad; tajni nadzor; vozačke
sposobnosti; razoružana borba; dobra s oružjem...
Roditelji poginuli u prometnoj nesreći 24. prosinca, 1988.
Nakon puštanja iz Sjeverne Koreje, udaje se za Nijemca Michaela Krause-a.
- Jesi li ga našao?
- Kojeg vraga radiš tamo?
Ovo ne izgleda dobro.
Specijalci dolaze po
tebe za nekih 30 sekundi.
Pazi na kamere.
Nemoj se ozlijediti.
Jesi li našao mog muža?
Ovi se dečki ne šale, Ev.
Molim te, ne mogu ti pomoći
ako ne razgovaraš sa mnom.
Nazovi me kada nađeš Mike-a.
U redu, otvori vrata
polako da bacimo plin.
Je li to potrebno?
Želiš da je upucamo?
Pozovite hitnu pomoć.
U redu, na moj znak.
3, 2, 1.
Idemo!
Isuse Kriste.
Gdje je ona?
Idemo, dečki, nađite je. Odmah.
Tamo je.
Prelazi ulicu.
Prelazi vidno polje kamere.
Vrati natrag i zumiraj.
Zaustavi.
Što to radiš?
Michael Krause, otišao je
iz ureda prije sat vremena.
Salt-in stan je 20 minuta odavde.
Možemo provjeriti,
ali ne bude otišla tamo.
Bude, brine se za Mike-a.
- Idemo.
- U redu.
Taxi!
Hughes ulica,
ja ću vam reći gdje da stanete.
Bok, ovdje Mike,
ostavite poruku nakon tona.
On je jedan od najpoznatijih
proučavatelja pauka, gosp.
I ima pristup dečkima
na granici u Sjevernoj Koreji.
Pa...
Rusi su pronašli kukca
i žele ga upoznati.
To je savšeno pokriće za ući unutra.
Mike?
Mike?
Dragi?
Hej, mili.
U redu je, gdje je tata?
Gdje je tata?
Idemo.
...
Kupaona je čista.
Kuhinja je čista.
Ured je čist.
Dnevna soba je čista.
Izlazimo .. za 50 sekundi.
Što to radiš?
Ona nije ovdje i izgleda da
nema traga ni njezinom mužu.
Jesi li uopće pomislio da Rus laže?
- Zašto onda bježi?
- Ne znam, bila je zatvorena?
Gledano iz njezine
perspektive muž joj je u opasnosti.
Možda, ne daj Bože,
Salt je ono što je rekao.
Možda je tvoj odjel.
Moj je da ju ulovim i da saznam.
Protokol je jasan,
ili ćemo je uloviti ili ubiti.
Da li ti je mama kući?
Ne.
Hoćeš li mi učiniti uslugu?
Da ga pričuvaš malo za mene.
Ovde imaš hranu za njega...
Nisi završila domaći?
Ne..
Idem nešto da naplatim...
Zdravo...
Dargo mi je da te opet vidim.
Meni kažeš ...
Da, viđao sam te prije...
Da, dolazim ovdje često. Ti?
Oh, ja radim ovdje.
U muzeju.
Ja sam arahnologist.
Što?
Mi skupljamo pauke.
Vidim je, ide u podzemnu stanicu.
Ušla je u trgovački
centar preko puta ulice 10.
Tamo je.
Sve jedinice na jug.
Blokirajte most.
Stani!
Stani!
Ne pucajte.
Stani!
-Stani!.
- Nisam ništa učinila, nevina sam.
Na pod, odmah!
Stala sam.
Hajde, odmah.
- Na pod.
- Moram pronaći muža.
- Zašto bježiš?
- Moram pronaći muža.
To nije razlog.
Čekaj.
Ostani tu.
Ja sam nevina,
netko mi je namjestio.
- Ne tjeraj me da te upucam, Salt.
- Spusti oružje.
- Na pod odmah!
- Ne!
Na pod.
Moram te privesti, Salt
Salt, lezi na pod s licem prema dolje.
Netko pokušava ubiti
ruskog predsjednika i ti to znaš.
Poduzmi nešto oko toga.
To je puno bitnije od ovoga.
- Predaj se prije nego pucam.
Nemaš kamo pobjeći, predaj se.
Ne mogu to učiniti.
Ona je na polu plavom kamionu
koji se kreće prema sjeveru.
Blokirajte cestu odmah.
Tamo je.
Stani.
Salt!!
- Prijatelju, ti imaš špijuna u svojoj grupi.
- Ne znamo to još.
Uvježbana je da dobro laže,
sve što je rekla učinila je
da zaš*** svoju tajnu operaciju.
Zašto mi ne kažeš što
stvarno osječaš o tome?
Izađi sa ceste!
Uhvatite je.
Sranje!
U redu.
Ted, znam da ti je prijateljica,
ali moramo je
zaustaviti da ne ode u New York.
I moramo to učiniti odmah.
Moramo obavijestiti
tajnu službu i sve im reći.
Neka svi počnu nju tražit.
Evo ga.
Orlov sigurno ne zaostaje za njom.
Evelyn Salt je ozlijeđena tijekom prometne nesreće
u Moskvi 1988.g. u kojoj su poginuli njezini roditelji.
Jesi li vidio ovo?
Provela je djetinjstvo u Rusiji.
Imala je prometnu nesreću 1988,
gdje su joj oba roditelja poginuli.
Nije bilo nastavnika za
američku djecu u veleposlanstvu,
zato smo je prvi put poslali u Rusiju.
Moramo uzeti let za
New York večeras.
Ovdje u New Yorku, osiguranje je
zauzeto pripremama za nastavak
pogreba američkog potpredsjednika.
Osim dostojanstvenika koji će sutra
pohađati svoj posao na sv. Bartholomeju
bit će i *** predsjednik Boris Matveyev,
koji je došao ovdje u Manhattan
danas poslijepodne.
Evelyn, pogledaj me.
Ovo je put koji sam izabrao.
- Nisi trebao doći ovdje.
- Što? Ne razumijem.
Sada znaju tko si.
Tko?
Evelyn, tko?
Prihvatit ću bilo što o tebi,
ali moram znat.
Zato... pogledaj me.
Pogledaj me.
Samo mi reci, u redu?
Samo mi reci.
Ja radim...
Ja radim za CIA.
Vidiš ovo?
Ovo nije budučnost za nas.
Nisi siguran sa mnom.
Ne želim biti siguran.
Poznajem te.
I želim biti s tobom.
Želim provesti
ostatak svog života s tobom.
U redu?
U redu.
Dobrodošli u New York.
Boravak za jednu noć?
Da.
Gđo. Fernandez
želite li pomoć oko prtljage?
Ne, mogu sama, hvala.
Ovo je svečan dan ovdje u New Yorku.
Pogreb
potpredsjednika Maxwell Haullsa.
Bivši senator i ratnik u Hladnom ratu.
Njegova najveća ostavština je zagovaranje
poboljšanja odnosa između Amerike i Rusije.
*** predsjednik Boris Matveyev
je upravo stigao iz Moskve
kako bi prisustvovao pogrebu,
kako sam kaže najboljem prijatelju sa zapada.
Kakav je sigurnosni perimetar?
Okružujemo cijelu
ulicu, sve je pokriveno.
A to su agenti tajne službe.
Ne iz CIA, zato se opusti.
Jako smiješno.
Nisam znao da se znaju šalit.
Odmaknite se.
- Boris...
- Gosp. predsjedniče ..
Sjednite.
Gospodo...
Nakon što predsjednik završi ovdje,
sklanjamo na sigurno mjesto.
Ako netko pokuša nešto učiniti ovdje
to će biti prilično iznenađujuće.
Kao potpredsjednik,
pokazao je svijetu najbolje kakav
se treba bit kao Amerikanac.
I danas, svijet mu govori zbogom.
Ja ću tamo. Na 4 katu smo.
Moj prijatelj Maximillian Haulls i ja
bili smo na najgorim mjestima...
Javi se.
Idem do tima nešto se tamo dogodilo.
Što se događa, reci mi.
Zulu 1 i 2, javi se. Ponavljam.
..i zato će uvijek imati moje poštovanje.
Maknite odavde Matveyev-a!
Baci oružje!
Potraži drugo oružje.
Trebamo medicinski tim ovdje odmah.
Ne osječam puls.
Makni se.
Što, što?
Znaš li koliko krvi
imaš na svojim rukama?
Znaš li što si učinila.
Dabogda trunula u zatvoru!
Natrag, čovječe.
Natrag.
Idemo.
Matveyev je bio
mrtav na putu do bolnice.
Isuse Kriste.
Da.
Imao si pravo.
Pokušala me ubiti, Ted.
Zašto nisi pucao u nju?
Policajac izbačen iz vozila!
Čuješ li me?
Izađi van iz vozila sa rukama na glavi.
- Kako se zoveš?
- Zovem se Evelyn Salt.
- Koji faks studiraš?
- Princeton University.
- Gdje radiš?
- U CIA-u.
Kome češ vjerovati?
Nikome.
Budi strpljiva.
I zapamti svoju obuku.
I zapamti da nisi jedina.
Postoji ih mnogo kao ti.
Svi oni čekaju na napad
i napast čemo zajedno.
Čekaj.
Jednog dana ću doći svima vama.
Hej, Evelyn.
Ja sam Mark Crenshaw iz
američkog veleposlanstva.
Jako nam je žao za obiteljsku nesreću.
Ispred američkog veleposlanstva,
je gužva i nezadovoljstvo
i potaknut je snažan
odgovor *** onim što oni nazivaju
da SAD sponzorira terorizam.
Neredi i prosvjedi
se događaju diljem Rusije.
Uzvratit ćemo udarac,
rekao je novi *** predsjednik,
uzrujan zbog počinitelja ubojstva koji je
Američki agent, imenom Evelyn Salt.
Čak i ako se tijelo bivšeg predsjednika
Matveyeva vrati natrag u Moskvu,
manifestacije protiv
Amerike se povečavaju u Rusiji.
Što je napad na
diplomatski stroj u Moskvi.
Ruske snage su na visokoj pripravnosti.
Kao odgovor na krizu koja je u tijeku,
predsjednik Lewis je
zatražio hitan sastanak u Bijeloj kući.
Pozdrav, drugarice Chenkov!
Pozdrav, druže Orlov.
Kada sam te vidjela u Washingtonu
zamalo sam zaplakala.
Nisi se trebala udavati.
Ali to je velika taktička prednost.
Učinila sam to samo
da izgleda sve normalno.
Kada si pobjegla danas, pomislio sam
da ni ja nisam toliko očekivao od tebe.
Ti si moje največe ostvarenje.
Prošla sam dobru obuku.
Moj muž, imaš li ga?
Moram biti siguran.
Ali sada mi vjeruješ?
U potpunosti.
Pa, reci mi što dalje?
Sljedeći je drugi dio.
Preuzet ćemo kontrolu
atomskog oružja ovoj zemlji.
Kako?
Vidjet češ.
U redu.
Jesi li zadovoljan?
Sada jesam.
Drugovi,
naša sestra nam se pridružila.
Rusija će se ustati iz pepela
u največem ratu koji je svijet ikada vidio.
I svijet će nas čuti!
Slušat ćemo.
Dobrodošla natrag
u našu obitelj, sestro.
Sestro.
Rusija se promijenila,
ali naš trud nije uzaludan.
Moraš se sastati sa NATO-vim
agentom na ovom letu...
broj leta je N182SL.
Najnovije upute češ dobiti od njega.
To je sve?
To je sve.
Poslije toga, ću nestati.
Nečeš me više vidjeti.
Moja kćeri.
Jeste li primili ikakve vijesti od Orlova?
Da, posljednja riječ je bila
"Kreni."
Chenkov.
Sječaš li me se?
Chenkov.
Jesam li ti nedostajao?
Shaniv?
Koliko dugo si ovdje?
Napustio sam Rusiju
godinu dana poslije tebe.
Bio sam NATO-v kontakt
za Bijelu kuću tri godine.
Colonel Edwards Thomas
A ti...
si mi dodjeljena.
Tvoja ID kartica.
Imamo puno vremena.
Najvažnija je naša misija.
Bunker je osam katova ispod Bijele kuće.
Tu će se nalaziti predsjednik.
Kako znaš za ovo?
Ne brini, bit će tamo,
to je moj posao,
da budem siguran da bude tamo.
Koji je moj posao?
Sječaš li me se, Chenkov?
Kad smo bili mladi?
A ti si bila prva u svemu.
Morala si bit bolja u svemu.
Iako si znala da češ dobiti
teži zadatak, morala si biti prva.
Sječam se.
Večeras češ opet završiti ispred mene.
Večeras češ ga ubiti,
Američkog predsjednika.
Iskaznicu, molim.
Otvorite vrata bunkera.
Imate li išta u autu?
Kontrolo, ovdje H. Evans. Imamo
ovdje pukovnika imenom Thomas i majora Kucika.
Pukovniče.
Majore.
Sve je čisto.
Znate postupak, pukovniče.
Krhotina.
Od srpske nagazne mine.
Proveo sam više vremena
da je nađem, nego doktori.
Molim stanite ovdje, gosp..
Okrenite se.
Hvala.
Strpljenje je ključ, bio sam ovdje samo
dvije godine, ali drugi su puno dulje.
- Koji drugi?
- Ne znam.
Ali ti si najbolja od nas
a ja sam bio najmanje.
Moraju postojati ostali koji će
završiti ono što smo mi započeli danas.
- Thomas...
- Major Kucic.
Drago mi je. Imate točno dvije
minute da iznesete svoje mišljenje.
Ted, tvoj *** CIA agent, Salt.
Što možemo reći o njoj?
Mislimo da je dio Sovjetskog plana,
koji je započet prije nekoliko
godina pripremanjem KGB časnika
za dan imenom X.
Dan koji označava
napad širokih razmjera na SAD.
Trebao bi biti sa predsjednikom sada.
Ovo je jako teško, Chenkov.
Ali ti to možeš.
- Još mi nisi rekao što češ ti učiniti.
- Kući.
Ja idem kući.
Natrag!
- Jeste li dobro, gosp?
- Jesam.
Mislim da sam je vidio.
Koga si vidio?
Salt.
Mislim da sam je vidio u hodniku.
Kao NATO-v časnik.
Ona je ovdje.
Čisto. Pokret!
Idemo!
Imamo časnika na sedmom katu,
mislimo da je to Salt.
Ponavljam, prisutnost
Evelyn Salt je potvrđena.
Ovo nije vježba,
izađite iz zgrade odmah.
Ovo nije vježba.
Moramo provjeriti
hodnik sa lijeve strane, odmah.
Ovdje Jake, trebam biti
siguran da je bunker u funkciji.
Ako je ovo odobrila ruska
vlada to je onda objava rata.
A mi ćemo odgovoriti.
Idemo, gosp..
Miči se.
Zatvori!
Idemo.
Približavamo se
vratima bunkera za 5 sekundi.
Čisto je.
Postoji li šansa da nas prati?
Nitko ne može proći
kroz ta vrata kad se zatvore.
Ali,
nažalost ona je
bila s nama godinama.
U redu, kreni.
Ostani ovdje dok se vrata ne zatvore ...
Gosp., mislim da trebamo
uzeti za ozbiljno mogućnost da je
danas započeo dan X.
Gosp. predsjedniče,
direktorica Manfred je na liniji.
Marianne kakva je situacija?
Trebalo bi se
pojaviti na vašem ekranu.
Ono što vidite je
ispuštanje temperature na objektima u Sibiru.
To znači da Rusi pripremaju svoje oružje.
A to je potvrđeno
i na terenu, gosp. predsjedniče.
Predsjedniče, ja preporučujem
da se prebacimo sa DEFCON 4 na DEFCON2.
Barem dok se ovo ne završi.
Ako Rusi pripremaju naoružanje,
moramo razmotriti svoju opciju nuklearnog napada.
To nije na stolu,
od toga nema povratka.
U redu, Marianne, javit ćemo se opet.
Prva vrata su zatvorena,
nitko ne odgovara na naredbe.
I izgubili smo signal sa većinu kamera.
Mi smo ovdje dolje,
a nitko ne ulazi u postrojenje.
Naredba, izgubili smo sliku sa kamera
i imamo vrata koja ne reagiraju.
Idi tamo, odmah.
Zapečati ovu prostoriju.
Zatvori pristup hodniku.
Ovdje predsjednik Howard Lewis.
Nastavi sa autentifikacijom.
Da, gosp. predsjedniče.
Spreman za početak koda za ovjeru.
- Zulu, Tango, Echo, Sedam, Niner, Julija, XRay.
- CM, Sedam, Mike, Charlie, Viski, AT6Tango.
Identifikacijski kod je potvrđen.
Sada je sve na vama, gosp. predsjedniče.
Neka je Bog s vama.
Davanje naredbi i meta
su u vašim rukama, predsjedniče.
Agente Nobel, koja je tvoja lokacija?
Gdje se nalaziš?
- Da li rade kamere iza vrata?
- Da.
Stavi ih na ekran.
... časniče Draw, koji je tvoj status?
...časniče Draw , javi se.
Što je to?
To je ona.
To je Evelyn Salt.
- Daj mi pištolj, ja sam kvalificiran.
- Ne gosp., samo tajna služba
može nositi oružje u prostoriji
gdje se nalazi predsjednik.
Takav je protokol, Jack.
Imamo neprijateljskog agenta ovdje.
Protokol je protokol, gosp.
- Mrtav si.
- I ti isto.
Ja sam samo
savjetnik za nacionalnu sigurnost.
Ne više.
Sjedi.
Tko si ti?
Moje ime je,
gosp. predsjedniče, Nikola Tarchovski.
I ako ne učiniš točno kako kažem,
ja ću biti zadnja osoba koju češ vidjeti.
Pokreni program za pokretanje raketa.
Goni se.
- Odaberite područje za napad.
- Ted.
Čestitam Chenkov.
Uspjela si.
Zašto mi nisi rekao?
Pokušao sam mnogo puta ali...
moja samoća,
je moj jedini prijatelj.
Ali nisi bio u Rusiji,
sjetila bi te se.
Bio sam razred godinu prije tebe. Drugarice.
Najbolja Orlova zvijezda.
I sada imam čast pokrenut napad.
Ispričaj me.
Mete koje ste odabrali.
Tehran, Iran.
Mecca, Saudijska Arabija.
Tehran i Mecca?
Drugi dio našeg plana.
Ubit će devet milijuna ljudi.
Dobit ćemo milijardu ljutih muslimana.
A Amerika će pretrpjeti bolnu smrt.
Pusti me unutra.
Nema potrebe za skandal.
Nisam vjerovao da ćemo uspjeti.
Bio sam u iskušenju da ti kažem..
da si ti moja vrsta...
Pusti me unutra.
Sve ove godine si
bio kraj mene a ja nisam znala.
Pusti me unutra.
Želim biti s tobom.
*** predsjednik je živ.
Javljamo se uživo
sa ruskim predsjednikom
Matveyev-om, koji je sletio u Moskvu.
Prema riječima doktora pogriješili su
što su mislili da je Matveyev mrtav zbog ..
trenutne paralize
uzrokovane paukovim otrovom.
Mislio sam da smo
te izgubili u Sjevernoj Koreji.
Vidio sam kako
si bila zabrinuta za Mike-a.
Trebala si se prikriti,
ne zaljubit u njega.
Zato sam rekao Orlovu da ga pokupi.
Usput, kako je Mike?
Orlov je mrtav.
To su dobre vijesti.
Spasila si me od nevolja.
Time što si ga ubila,
neću upropastiti svoj zaklon u CIA-u.
Vidiš,
ti trebaš iz ovoga izaći živa.
Trebaš nekoga koga češ okriviti.
Znači ja sam negativac.
A ja sam heroj.
Čestitam, Ev.
Postat češ poznata.
Zahtjev za identifikaciju.
Identitet potvrđen.
Dozvola za pokretanje.
Na pod, odmah!
Rekao sam odmah.
Pokretanje je poništeno.
Sistem se restarta.
Pokaži ruke!
Kako se zoveš?
Ted Winter iz CIA
pomognite predsjedniku!
Gosp. predsjedniče, da li me čujete?
- Pomoć je na putu.
- Budite sigurni da imaju vreće za tijela
ovdje ih je barem sedam.
Ona nosi neprobojni prsluk.
Želim jednu sobu. Postoje drugi
slučajevi, moram razgovarati s njom.
Ona ne bude govorila, obučena je
da ništa ne govori što god joj učinili.
Ako želimo pronaći te
ljude, moramo to učiniti sami.
Netko već je.
Barem netko od njih. Na East
Riveru pronađeni su 12 mrtvih, uključujući Orlova.
Tko je to učinio?
Ne znam, forenzičari se bave s tim.
Natrag, gosp..
Molim, natrag.
Gosp.! Napala je Wintera,
bolje da dođete ovdje.
Sjedi.
Vaša je 15 minuta tijekom leta.
Tada je preuzima FBI.
Zašto si ga ubila?
Zato što ga je netko morao.
Što?
Zašto uvijek misliš da je
netko ono što kaže da je?
Znao si da nešto nije u redu
kada je Orlov došao u zgradu.
Pa i ja.
Samo nisam znala što.
Winter je znao.
Winter?
Očekuješ da ću povjerovati da je Winter
pokušao lansirati rakete, a ti si spasila svijet?
Voljela bi da misliš tako. Da.
Do su ozbiljne optužbe.
Pa...
on je mrtav sada,
i nemože se braniti.
Mislim da to sam moraš odlučit.
Koliko ih ima još poput tebe?
Poput mene?
Nijedan.
Poput njega?
Više nego ja i ti mislimo.
Stvarno misliš da
trenirana sovjetska agentica
nije mogla ubiti ruskog
predsjednika kad je za to imala prilike?
- Ili tebe, na primjer.
- Što?
Mogla sam te
ubiti na pogrebu, ali nisam.
Ti si se predala meni,
jer ja nisam znao istinu ...
Ti znaš bolje.
Ja sam imala izbor.
Ti to znaš.
Nađeni su Salt-ovi otisci prstiju
na mjestu gdje je Orlov ubijen.
Mislim da ti vjerujem ...
ako te spašavam po
drugi put, onda ti vjerujem.
Nitko drugi ne bi.
Možda se možete
sjetiti kako da mi pomognete.
Sve su mi oduzeli.
Ubit ću ih.
Sranje!
Približavamo se Potomac-u,
jugozapadno.
Sredi ih.
Okreni se.
Titl uskladio i sinhronizovao
!!! STANA67UE !!!