Tip:
Highlight text to annotate it
X
Hari, odgovori.
Pa, za šta hoæeš da se uhvatiš, Bikl?
Ne mogu da spavam noæu.
Postoje *** bioskopi za tako nešto.
- Znam. Probao sam to.
Pa šta radiš sada?
Sada? Da se vozikam okolo.
Podzemna, autobusi.
I shvatio sam
da bi mi mogli i platiti za tako nešto.
Hoæeš da radiš u gornjem delu grada?
Južni Bronks, Harlem?
Radiæu bilo kada, bilo gde.
Radiæeš i na Jevrejske praznike?
Bilo kada, bilo gde.
Daj mi da vidim tvoju vozaèku dozvolu.
Kakav ti je dosije?
Èist.
Stvarno je èist, kao moja savest.
Oæeš da me zajebavaš? Imam dovoljno
problema sa momcima kao što si ti.
Ako hoæeš, možeš
da probaš to.
Izvinite, gospodine, nisam tako mislio.
Mentalno?
- Èist.
Godina?
- 26.
Obrazovanje?
Nekakvo.
Tu i tamo.
Vojni dosije?
Èasno ražalovanje.
Maj 1973.
Gde si bio u vojsci?
- Marinci.
I ja sam bio u Marincima.
Pa šta je?
Treba ti dodatni posao?
Da radiš sa strane?
Pa, želim samo da dugo radim.
Šta je rad sa strane?
Vidi...
samo popuni ovo
i doði sutra da proveriš.
O'Brajen, molim priðite.
Proðite kolima
kroz 58. ulicu, molim.
Zato što je gužva na 57-oj.
Maj 10.
Hvala Bogu za kišu,
koja je sprala...
prljavštinu i ðubre
sa trotoara.
Sada puno radim.
Od šest popodne do šest ujutru,
a neki put èak i do osam.
Šest dana u nedelji,
nekad i sedam dana u nedelji.
Dosta dugo traje,
ali sam baš dosta zaposlen.
Zaradim i po 300,
350 dolara nedeljno.
Nekada više,
ako ne ukljuèim taksimetar.
Sve životinje izaðu noæu.
Kurve, narkomani,
pederi, travestiti, dopersi, džankiji.
Bolesno.
Jednog dana, prava kiša æe pasti
i opraæe sav ovaj šljam sa ulica.
Ja idem svuda. Vozim ljude u
Bronks, Bruklin, Harlem.
Nije me briga.
Meni je to svejedno.
Nekima nije.
Neki neæe da voze crnje.
Meni je to svejedno.
48-a 6-a ulica, molim.
Èoveèe, sjajna si!
Lepa mala devojèica.
Ne bih mogao da se zaustavim.
Ne želimo da se to dogodi.
Dobiæeš veliki bakšiš
ako budeš radila ono što treba.
Tako treba!
Vozaèu, požuri, hoæeš li?
Svake noæi kada vratim taksi,
oèistim zadnje sedište od svršotine.
Nekada, èistim i krv.
Izvolite?
Da, vaše ime?
Moje ime je Trevis.
To je lepo.
Šta mogu da uèinim za vas?
Želeo bih da znam vaše ime.
Ostavi me, bre.
Možeš da mi kažeš tvoje ime.
Neæu ti ništa.
Hoæeš li da pozovem menadžera?
- Ne moraš...
Troj!
U redu. Ok, mislim...
Mogu li da dobijem Èakls?
Imate li Džudžus? Oni duže
traju. Voleo bi i njih.
Ono što vidiš to imamo.
Uzeæu ove.
Koka Kolu.
Nemamo Koka Kolu.
Rojal Kraun Kola je sve što imamo.
Dolar osamdeset pet.
Dvanaest sati posla
i dalje ne mogu da spavam.
Prokletstvo.
Dani prolaze i prolaze.
I ne završavaju se.
Celog života imam oseæaj
kako negde treba da odem.
Ne slažem se sa tim da svako treba
da pretvori svoj život u samosažaljenje.
Verujem da neko treba da postane
normalna osoba kao i svi ljudi.
Prvi put sam je video u štabu
Palentajnove kampanje na 63. i Brodveju.
Nosila je belu haljinu.
Pojavila se kao anðeo...
iz te prljave mase.
Ona je sama.
Oni...
ne mogu...
da je...
dodirnu.
Doneli ste dve kutije. Mislim da je to
svih 5 hiljada bedževa.
Sve što smo imali ranije
i naš slogan...
..."Mi smo ljudi,"
i "smo" je podvuèeno.
Ovi novi imaju "Mi" podvuèeno.
Redovi, "Mi smo ljudi. "
Pa, mislim da je to razlika.
"Mi smo ljudi " nije
isto kao i "MI smo ljudi. "
Daj da se ne svaðamo.
Vidi, uradiæemo veoma prosto.
Neæemo platiti za bedževe.
Baciæemo ih, važi?
- Tom, doði na minut.
Šta je?
Ako Endi odobri ovaj izveštaj,
pošalji kopiju u sve štabove.
Veæ sam poslao taj izveštaj
Njujork Tajmsu.
Ne zaboravi na nove slike.
- I nisam.
Treba da uvelièamo mandatorski vašar.
To treba gurati.
Prvo guraš èoveka,
a posle ono što prièa, u tome je štos.
Senator Palentajn je dinamièan èovek.
Inteligentan, interesantan,
svež, fascinantan èovek.
Zaboravila si seksi.
Nisam zaboravila seksi.
Zvuèi kao da
prodaješ osveživaè.
To i prodajemo.
Imamo dozvolu za to?
- Veoma smešno.
Možeš da nastradaš
prodajuæi lekove okolo.
Moj ujak je u zatvoru zbog toga.
Nije pravi zatvor. Naravno,
sa njegovom ženom, sve bi bilo zatvor.
Pogledaj tamo.
Volim te.
Vidiš nešto?
Ne.
- Pa, stavi naoèare.
Ok, samo momenat. U redu.
Onaj taksista bulji u nas.
Koji taksista?
Onaj što sedi tamo.
Koliko dugo je tamo?
- Oseæam da je jako dugo.
Smeta ti?
- Ne.
Misliš da.
Samo si sarkastièna.
Ti si brz.
Ti si veoma brz.
Pokušavam da budem baš brz.
Odglumiæu muškarèinu
u ovoj vezi...
sreæno.
i reci mu da se skloni.
I ne treba mi sreæa.
Oh da, treba ti.
samo misliš da ti ne treba.
Blokirate nam ulaz.
Možete li da pomerite vaš taksi?
Znate, senka za oèi, maskara...
ruž sa usne.
Ne ruž. Blaš-on, je oni zovu.
Ono sa èetkicom.
- Da, to je Blaš-on.
Hej, Viz.
- To je Blaš-on. Moja žena to koristi.
Pitaj Trevisa. On je muškarèina.
Šolju kafe.
Šta god da je,
koristi mnogo toga.
Pa onda parfem. U spreju.
Onda na sred
Triboro mosta...
Ova žena je lepa,
i presvlaèi gaæice.
Ne.
- Oh, da.
Šta ti radiš?
Izvadim ga, i skoèim
na zadnje sedište.
I kažem, "Znaš šta je ovo?"
Ona kaže, " To je ljubav. "
Sjebao sam je totalno.
Ona poludi i kaže, "Ovo je najlepše
iskustvo sa muškarcem u mom životu. "
Onda mi je dala 200 dolara bakšiša
i njen telefon u Akapulku.
Znaš Dogboja, Èarli T.
Hej, Trevis.
Imaš sitno?
Dogboj æe sve da uradi za dolar.
Pa kako ide?
Šta se dogaða?
Ukljuèio sam radio. Neki taksista
iz Bela je upravo skroz iseèen.
Prepad?
Ne, isekao ga je neki ludak.
Odsekao mu je pola uveta.
Gde?
Na 122. ulici.
Jebena Mau Mau zemlja.
Ti zujiš po celom gradu,
zar ne, Trevis?
Ti ideš po celom gradu, zar ne?
Ti imaš
dosta opasnih mušterija.
Da, imam.
Nosiš utoku?
Treba ti?
Znam èoveka
koji može da ti završi dobar posao.
Dosta je govana unaokolo.
Ja moj nikada ne koristim.
Ja sam konzervativac.
Ali dobro je imati ga
samo kao pretnju.
Idem da pokupim svoje ðubre.
Vidi.
Deo Erol Flinove kade.
Vidi simbole.
F-4-0-5-4-3-4.
I vodeni znak.
Tu je jedna osoba...
tu su dve osobe...
i tu su tri osobe.
Ovo je sa njegovog imanja.
Uzmi, i ako možeš da ga prodaš,
daj mi pola.
Ne želim.
Dobro, idem da radim.
Oh, tako mi je strašno žao.
Ništa.
To je veoma slatko. Hvala.
Hej, hoæeš da vidiš nešto?
Èekaj, baš sam otkucao,
"Želiš da vidiš nešto?"
Ako bi ti nedostajala ova tri prsta
na ovoj šaci...
i kada bi ta šaka nedostajala
na toj ruci...
kako bi zapalio šibicu?
- Ne bih.
Ajde. Probaj.
Pa, mislim da to neæe iæi.
Ne?
Biæe teško.
Pa, da probam.
Pomerio sam palac na momenat.
Hvala Bogu.
Samo momenat.
Ne mogu.
Mali što prodaje novine može.
Pa, ja ne prodajem novine.
Svejedno, on je verovatno Italijan.
- Ne.
Siguran si?
- On je crn.
Ako bi bio Italijan,
možda bi mogao da bude lopov.
Ako lopov zasere na poslu,
mafija bi mogla da mu raznese prste.
Ovo zvuèi kao šala,
ali je istina.
Ako ubiju drukaru,
ostavljaju kanarinca na telu.
To je simbolika.
- Zašto ne goluba umesto kanarinca?
Nemam pojma.
Èekaj minut.
Treba da uhvatiš goluba. Kanarinaca
ima u svakoj radnji za kuæne ljubimce...
i lako ga možeš ubiti.
I staviti ga gde želiš.
Želeo bih da se prijavim.
- Povešæu vas pravo tamo.
Radije bih se prijavio kod nje,
ako vam to ne smeta.
Zašto morate da se prijavite kod mene?
Zato što ste najlepša žena
koju sam ikada video.
Hvala.
Da, ali šta mislite o Palentajnu?
Èoveku za koga se prijavljujete da bi ste
mu pomogli da ga izaberu za predsednika.
Ne znam koja mu je politika,
ali sam siguran da æe biti dobar.
Želite li da glasate?
- Da, glasaæu.
Kako se oseæate u vezi
njegovog nastupa?
Ne poznajem baš dobro njegove stavove,
ali sam siguran da ima jako dobar stav.
Sigurni ste u to?
Mi svi ovde radimo,
danju i noæu...
pa sam sigurna da æe gospodin
staviti svoj potpis ovde.
Stvar je u tome, da ja vozim taksi noæu,
tako da mi je teško...
da radim preko dana.
Pa šta onda želite?
Želiš li da
odemo na kafu i pitu?
Zašto?
Zašto? Reæi æu ti zašto.
Mislim da si ti usamljena osoba.
Puno vozim, i gledam te ovde.
Vidim puno ljudi oko tebe...
i vidim ove telefone
i sav ovaj materijal na tvom stolu...
i to ništa ne znaèi.
I kada sam ušao ovde i upoznao te...
video sam u tvojim oèima
i naèinu na koji se ponašaš...
da nisi baš sreæna osoba.
I mislim da ti nešto treba.
Ako to želiš da nazoveš prijateljem,
onda to tako možeš nazvati.
Biæeš moj prijatelj?
Šta kažeš?
Malo je teško stajati ovde
i pitati te to, pa...
Pet minuta, to je sve.
Odmah napolju. Tamo iza.
Tu sam da te zaštitim.
Ajde. Uzmi malu pauzu.
Imam pauzu u 4:00.
Ako budeš ovde...
4:00 danas?
Biæu ovde.
- Sigurna sam u to.
U redu. U èetiri.
- Važi.
Tu ispred?
- Da.
Oh, moje ime je Trevis. Betsi?
Cenim ovo, Betsi.
Maj 26., 4:00.
Izveo sam Betsi u Èarlsov Kafe
na Kolumbus skveru.
Ja sam uzeo crnu kafu i pitu od jabuka
sa parèetom otopljenog žutog sira.
Mislim da je to dobar izbor.
Betsi je uzela kafu
i voænu salatu.
Mogla je da uzme
šta god je htela.
15 hiljada dobrovoljaca
samo u Njujorku, nije loše.
Ali organizacioni problemi!
Da, znam na šta mišliš.
I ja imam isti problem.
Moram da se organizujem. Manje stvari,
kao moj stan, moja imovina.
Trebalo bi da nabavim znak:
"Jednog od ovih dana, organizaæu se. "
Misliš "organizovati"?
Organiz-aæu.
Organiz-aæu. To je šala.
O- R-G-A-N-I-Z-A-Æ-U.
Misliš "organiz-ovaæu ".
Kao oni natpisi po kancelarijama.
Voliš li to što radiš?
Imamo par dobrih ljudi.
Palentajn ima odliène šanse.
Znaš da imaš divne oèi?
Sviða ti se momak što radiš sa njim?
On je u redu.
Ali, da li ti se sviða?
Zabavan je i dobro radi svoj posao.
Iako ima par problema.
Rekao bih da ima malo više problema.
Rasipa svoju energiju
na pogrešne strane.
Kada sam ušao unutra
i video vas dvoje kako sedite...
odmah sam video
da tu nema veze...
bilo šta.
A kada sam ušao,
nešto je bilo izmeðu nas.
Bio je neki impuls
koji smo oboje osetili.
Tako da mi je to dalo za pravo
da ti se obratim.
Inaèe, to nikada ne bih
mogao da uradim.
Nikada ne bih imao hrabrosti
da prièam sa tobom.
A sa njim,
osetio sam da tu nema ništa.
Kada sam ušao, znao sam da sam u pravu.
I ti si se oseæala tako?
Ne bih bila ovde da nisam.
Odakle si?
Iz unutrašnjosti.
Taj momak, ne sviða mi se.
Ne da mi se ne sviða,
samo mislim da je udaren.
Mislim da te ne ceni.
Ne verujem da sam upoznao
nekog kao ti.
Želiš li možda...
da ideš u bioskop sa mnom?
Moram sada da se vratim na posao.
- Ne mislim sada. Neki drugi put?
Naravno.
Znaš na šta me podseæaš?
Šta?
Ta pesma...
od Krisa Kristofersona.
Ko je to?
On piše pesme.
On je prorok...
On je prorok i navaljuje,
Delom je stvaran, delom izmišljen
Dolazi sa kontradikcijom...
To kažeš o meni?
A o kome drugom?
Ja ne navaljujem.
Nikada.
Samo deo u vezi kontradikcija.
To si ti.
Zvao sam Betsi ponovo. Rekla je
da bi možda mogli u bioskop...
sutra posle njenog posla.
To je moj slobodan dan.
U poèetku je oklevala, ali zvao
sam je ponovo i ona je pristala.
Betsi, Betsi. Oh, ne.
Betsi šta?
Zaboravio sam da je pitam za prezime.
Do ðavola! Moram da se setim
takvih stvari.
Ne brini ni za koga
ko se posveti sebi...
dok ne doðu stvari
iz Kalifornije.
Slušaj, mislim da treba saèekati
na limuzinu.
Ne smeta mi taksi,
ali mi smeta...
odlazak u Kaliforniju
bez pripreme.
Vi ste Èarls Palentajn,
kandidat?
Da, jesam.
Reæi æu svima koji uðu u ovaj taksi
da treba za vas da glasaju.
Pa, hvala...
Trevis.
Siguran sam da æete pobediti.
Svi koje znam æe glasati za vas.
Stavio bih vaše nalepnice
u moj taksi...
ali kompanija kaže
da se to krši sa njihovom politikom.
Oni su svi gomila drkadžija.
Da vam kažem, ja sam o Americi
nauèio više...
vozeæi se u taksiju
nego u svim limuzinama u zemlji.
Jel?
- To je istina.
Mogu li nešto da te pitam, Trevis?
- Naravno.
Šta ti najviše smeta
u zemlji?
Pa, ne znam. Ja ne pratim
politiku baš toliko, gospodine.
Pa, mora nešto da postoji.
Pa, šta god, trebalo bi
poèistiti ovaj grad ovde...
zato što lièi na ðubrište.
Pun je prljavštine i ðubreta.
Ponekad to jedva podnosim.
Ko god da postane predsednik
trebalo bi samo...
da zaista poèisti sve ovo. Znate?
Kada izaðem napolje ja osetim taj smrad.
I dobijem glavobolju, jako tešku.
Nekad, uopšte ni ne izlazim, razumete?
Mislim da bi predsednik
trebalo samo...
da poèisti ovaj nered. Trebalo bi
sve ovo da pusti u jebenu kanalizaciju.
Mislim da vas razumem, Trevis.
Ali to neæe biti tako lako.
Moraju to da budu radikalne promene.
- Upravo tako.
Evo izvolite.
Zadržite kusur.
Hvala.
Drago mi je da smo poprièali.
- I meni.
Vi ste dobar èovek.
Znam da æete pobediti.
Hvala, mislim.
Samo me izbavite odavde,
u redu?
Ajde!
Ajde, mala.
Ovo je pravo smaranje.
Sad, ajde!
Ne pravi scene.
Hoæeš da te uhapse?
Kurvo, smiri se!
Ne pravi probleme.
Taksisto, zaboravi na ovo.
Smiri se, kurvo!
Vadi svoje dupe odatle!
Æao.
Lep dan danas?
- Ne baš.
Imam poklon za tebe.
Sad da se vratimo na Džin Krupin
uvrnuti stil.
Šta želiš?
Šta drugo da radim
sa mojim parama?
Hoæu da èuješ ovo.
Moglo bi, ali moj gramofon
ne radi.
Pokvaren je?
Kako to podnosiš?
Ja ne mogu da živim bez muzike.
Ne pratim baš puno muziku,
ali bih to jako voleo.
Znaci nisi još puštao
ovu ploèu.
Mislio sam da bi je mogli slušati
na gramofonu.
Sad, idemo unazad
40 godina do Èik Veba.
Zezaš me.
Šta?
Ovo je porniæ.
Ne, ne. Na ovaj film
dolazi puno parova.
Razni parovi dolaze ovde.
- Siguran si u to?
Naravno, stalno ih viðam.
Ma daj.
Gde æeš?
- Moram da idem.
Zašto?
- Ne znam šta æu uopšte ovde.
Ne volim takve filmove.
- Pa, mislim...
Nisam znao da æeš se tako oseæati
u vezi sa ovim filmom.
Da sam znao...
- Da li samo na ovakve filmove ideš?
Da, mislim doðem i...
Nije to tako loše.
Dovesti me ovde isto je toliko uzbudljivo,
kao da si mi rekao, " Ajde da se tucamo. "
Ima drugih filmova
na koje te mogu odvesti.
Ne znam mnogo o njima,
ali te mogu odvesti i na druga mesta.
Mi smo jednostavno drugaèiji.
Èekaj malo.
- Moram da idem.
Moram da idem sada.
Saèekaj momenat, želeo bih da poprièamo.
- Ali ja moram da idem.
Taksi!
Mogu li makar da poprièam sa tobom?
Zar neæeš makar da prièaš sa mnom?
Uzmi ploèu.
Imam veæ jednu.
- Ali, molim te.
Kupio sam je za tebe, Betsi.
- Ok, sada imam dve. Idemo.
Mogu li da te pozovem?
Isuse Hriste, imam taksi.
Zdravo, Betsi.
Æao, Trevis je.
Slušaj, žao mi je
zbog one noæi.
Nisam shvatao da
to oseæaš prema tome.
Pa, nisam znao. Ako bi ja...
Ako bih te odveo negde drugde.
Oseæala bi se bolje ili...?
Možda imaš virus ili nešto.
24-oro èasovni virus, znaš.
Može biti. Da.
Puno radiš, a?
Da li bi želela da veèeraš
sa mnom nekad...
u narednih nekoliko dana ili nešto?
Šta kažeš na šolju kafe?
Mogao bih da doðem do centrale
ili nešto, pa bi mogli...
Ok, ok.
Dobila si cveæe i...?
Nisi ih dobila?
Ali ja sam poslao cveæe.
Mogu li opet da te pozovem?
Sutra ili prekosutra?
Ne, ja æu...
Ok, da, naravno.
Vidimo se.
Pokušao sam par puta da je pozovem...
ali posle prvog poziva,
nije htela da se javi.
Poslao sam i cveæe,
ali bez sreæe.
Od tog mirisa cveæa
mi je bilo još gore.
Glavobolja se pojaèavala.
Mislim da imam rak stomaka.
Ne bih trebao da se žalim toliko.
Zdrav si onoliko...
Zdrav si onoliko
koliko se oseæaš zdravim.
Zdrav si...
onoliko...
koliko...
to...
oseæaš.
Da ne pravimo gužvu.
- Zašto neæeš da prièaš sa mnom?
Misliš da ne znam da si ovde?
Misliš da ne znam?
Molim vas, idite.
- Ne dodiruj me!
Želim samo da...
Molim vas.
Ovo nije mesto za to.
Sklanjaj ruke sa mene!
- Samo idite.
U redu, odlazite, onda!
- Želim da kažem...
da ste u paklu!
I umreæete u paklu.
Tamo je policajac.
- Isti ste kao i svi.
Vidiš, zovem policiju.
Pozornièe!
Pozornièe!
Ne dolazi više,
jer æu zvati policiju!
Tek sada shvatam koliko je ona ista
kao i ostali, hladna i distancirana.
Mnogi ljudi su takvi.
Žene svakako.
One su kao udruženje.
Hej, taksi!
Stani ovde.
Baš tu.
Ne, ne može.
Koji ku...
šta to radiš?
Šta radiš to sa taksimetrom?
Da li sam ti rekao
da to radiš sa njim?
Ukljuèi taksimetar.
Ne interesuje me koliko æe da košta.
Ne izlazim.
Ponovo ukljuèi taksimetar.
Ugasi ga.
Tako je.
Ugasi ga!
Tako je.
Zašto pišeš?
Ne piši!
Spusti to.
Samo sedi.
Nisam ti rekao da pišeš.
Samo sam rekao, " stani. "
Stani ovde i sedi.
Sedeæemo ovde.
Taksisto, vidiš ono svetlo?
U prozoru?
Svetlo?
Prozor na drugom spratu.
Onaj bliži
ivici zgrade.
Svetlo u prozoru.
Drugi sprat.
Šta si ti, slep?
Vidiš li svetlo?
Da, vidiš. Dobro.
Vidiš ženu?
Vidiš ženu u prozoru?
Da.
Želim da vidiš ženu
jer je to moja žena.
Ali to nije moj stan.
To nije moj stan.
Znaš li ko živi tu?
Ne, ne možeš to znati.
Ali znaš li ko tu živi?
Crnèuga živi tu.
Kako ti se to sviða?
Ubiæu je.
Ništa drugo ne vredi.
Ubiæu je.
Šta misliš o tome?
Rekoh, "Šta misliš o tome?"
Ne odgovaraj.
Ne mora na sve da odgovoriš.
Ubiæu je
sa 44 Magnumom.
Imam 44 Magnum.
Ubiæu je sa tim pištoljem.
Da li si ikada video šta 44 Magnum
može da uradi sa licem žene?
Jebeno ga uništi.
Samo ga raznese.
To je ono što može da
uradi sa njenim licem.
Da li si ikada video
šta može da uradi sa ženskom ribom?
Trebalo bi da vidiš šta 44 Magnum
može da uradi ženskoj pici.
Šta to?
Znam da ti mora da misliš
da sam ja, znaš...
Mora da misliš
da sam dosta bolestan ili nešto.
Jel? Mora da misliš
da sam prilièno bolestan?
Jel tako? Kladim se da misliš
da sam bolestan, zar ne?
Misliš da sam bolestan?
Ne moraš da mi odgovaraš.
Ja plaæam za vožnju.
Pokupio sam kepeca, znaš.
On je veoma lepo odeven,
italijansko odelo...
dobro izgleda,
sa prelepom plavušom.
Dama?
- Ne, momak je bio kepec.
Plavuša je bila dama.
- Imam te.
Ti kepeci su smešni.
Ponekad volim da vozim kepece.
Uvek hoæe da sednu
na prednje sedište.
Onda sam pokupio dva pedera.
Idu do centra.
Nose nekakve T-majice.
Poèeli su da se deru i svaðaju.
Onaj drugi je rekao, "Ti kurvo,"
i poèeo je da bije onog drugog.
Ja sam rekao, " Ne zanima me šta radite
u privatnom životu...
kod vaše kuæe,
iza zatvorenih vrata. "
Ovo je slobodna zemlja.
Imao pregršt sreænih stvari.
Ti si razuman, ti si odrastao.
Ali, znate, u mom jebenom taksiju,
ne zajebavajte se.
Uradi bilo šta.
- Reci im da idu u Kaliforniju.
U Kaliforniji, kada se dva pedera
razilaze, jedan mora da plaæa alimentaciju.
Nije loše. Oni su tamo dosta napredniji
, znaš? Kalifornija.
Tako sam im rekao da idu tamo.
Jednom, sam video kako policajac juri
nekog momka sa jednom nogom.
On je bio na štakama, znaš.
- Policajac?
Ne, taj momak koga je jurio.
Jebena policija, oni svakoga jure.
Imaš tih pet dolara što mi duguješ?
Puni se, puni.
Bio bih švorc da nisam uhvatio neke
iz Ohaja na aerodromu Kenedi.
Odvezao sam ih do Menhetna preko
Long Bièa, èastili su me sa 5 dolara.
Šta se dešava okolo?
Sve je usporeno.
Ludim pomalo.
Hej, Viz, èekaj.
Mogu da poprièam sa tobom?
- Æao, ubice.
Možeš ih imati!
Hej, ne udaraj mi èoveka!
Bolje bi ti bilo
da pomeriš guzicu, momak!
Znam da nismo baš puno prièali
, znaš.
Ali ti se kreæeš okolo, pa...
Pucaj, zato me i
zovu Èarobnjak.
Imam...
Samo je to što imam...
Stvari su te spustile?
Da.
Da, baš su me spustile.
Stvarno...
Samo sam želeo da izaðem...
i znaš, stvarno,
stvarno nešto uradim.
Taksi život, misliš?
Ne, to je...
Ne znam.
Želim samo da izaðem...
Zaista želim...
Imam neke ružne ideje u glavi.
Gledaj na to ovako.
Èovek prihvati posao.
I taj posao...
znaš, postane ono što je on.
Znaš, kao...
Bilo šta uradiš,
i to je ono što si ti.
Ja sam taksista 17 godina.
Deset godina noæu.
I još uvek nemam svoj taksi.
Znaš zašto?
Zato što neæu.
To je ono što želim.
Da budem u noænoj smeni,
vozeæi neèiji tuði taksi.
Razumeš?
Prihvatiš posao, postaneš posao.
Jedan momak živi Bruklinu,
drugi živi u Saton Plejsu.
Ovaj je advokat,
ovaj drugi je doktor.
Jedan od njih umre,
drugom se posreæi...
i ljudi su roðeni.
Zavidim ti na tvojoj mladosti.
Idi napolje i povali nešto.
Napij se. Uradi bilo šta.
Ionako nemaš izbora, svejedno.
Mislim, svi smo mi sjebani.
Manje ili više, znaš?
Ne znam. To je najgluplja stvar
koju sam ikada èuo.
Nije Bertrand Rasel,
ali šta hoæeš? Ja sam taksista.
Ja èak ni ne znam o èemu ti
uopšte prièaš.
Možda ni ja sam ne znam.
Ne brini toliko. Relaksiraj se, ubico,
i biæeš u redu.
Znam.
Video sam mnogo ljudi...
i ja znam.
Ok. Hvala, èoveèe.
Da, znaš.
Ti si u redu.
Šta mislite o šansama vaših oponenata
u nadolazeæoj borbi?
Gospodin Gudmen je odlièan èovek.
Svakako da,
ako bi dotle došlo, više voleo...
njega kao oponenta
u nekoj drugoj partiji.
Mislim da su moji programi bolje
definisani nego njegovi.
Oni su više imaginarni.
Ja imam bolje šanse za pobedu.
To je akademski.
On neæe pobediti. Ja æu.
Razumem.
Pa, još nešto da vas
pitam.
Kako vam izgleda da napreduje
vaša kampanja?
Kada smo izašli sa našim sloganom
"Mi smo narod"...
kada sam rekao
"Neka narod vlada"...
osetio sam da sam bio
preterano optimistièan.
Moram da vam kažem da sam sada
veæi optimista nego ranije.
Narod odgovara na zahteve koje
sam ja izneo.
Narod je poèeo da vlada.
Oseæam da je to prava stvar.
Znam...
to æe se nastaviti
dalje kroz glavnu kampanju u Majamiju.
i znam da æe se uzdiæi...
do neviðenih razmera
u novembru.
Ta kurva!
Razneæu joj mozak!
Ubiæu je, do ðavola!
Golim æu je rukama ubiti!
Pucaj, proklet bio!
Hej, momak.
Onaj momak nas prati.
- Ne gledaj u njega.
Hej, momci.
Želite li da se prošetamo?
Samoæa me je pratila
ceo život, svuda.
U barovima, u kolima...
na trotoaru, radnjama, svuda.
Ne možeš pobeæi.
Ja sam Božiji najusamljeniji èovek.
Jun 8.
Moj život se ponovo promenio.
Dani prolaze
normalno, dan za danom...
jedan se dan ne razlikuje
od drugog.
Dugaèak, neprekinut lanac.
A onda odjednom...
eto je promena.
Ovo ovde je Laki Endi.
On je putujuæi prodavac.
Kako ide, Trevis?
Imaš 44 Magnum?
- To je skupo oružje.
U redu je. Imam lovu.
Pravi monstrum.
Zaustavlja kola na 100 jardi,
zakucava metak pravo u motor.
Evo ga.
To je sjajno,
izuzetno kvalitetno oružje.
Pogledaj to.
To je lepota.
Mogao bih da prodam ovaj pištolj nekom
zecu iz džungle u Harlemu za 500 dolara.
Ali ja prodajem samo vrhunsku robu
pravim ljudima.
Šta kažeš na ovo?
To bi moglo biti i preveliko
za praktiènu upotrebu.
U tom sluèaju,
za tebe, preporuèujem...
38 skraæeni.
Vidi ovo.
To je lep mali revolver.
Niklovan, skraæen,
ali u osnovi praktièan revolver.
Zaustaviæe sve što se pomera.
Magnum koriste u
Africi za ubijanje slonova.
Taj 38...
to je dobar revolver.
Neki od ovih revolvera su kao igraèke.
Taj 38, s njim možeš po ceo dan
da ukucavaš eksere...
i kada poèneš da pucaš,
opet æe da pogaða pravo u centar.
Ima sjajno ponašanje pri pucanju
i dobro leži.
Tebe interesuju automatski?
Ovo je Kolt 25 automatik.
To je lep mali pištolj.
To je predivan pištolj.
Drži šest metkova u okviru,
jedan u cevi.
Ako si dovoljno glup
da ga staviš u cev.
Evo.
Pogledaj ovo.
380 Volter.
Osam metaka.
To je lep pištolj.
To je lep mali pištolj.
Pogledaj to.
Za vreme Drugog svetskog rata, koristili
su ovaj pištolj kao zamenu za P 38.
Samo za oficire.
Zar nije sladak?
Koliko za sve?
- Sve zajedno?
Samo idiot bi nosio
taj top po ulici tek tako.
Evo ga jedan ruèno izraðen
i to u Meksiku.
Èetrdeset dolara.
Tri i po za Magnum,
dva i po za 38...
jedan i èetvrt za 25,
jedan i po za 380.
Uzmi ovo i èekaj ovde.
Siæi æu dole sa tobom.
Šta kažeš za drogu?Travu?
Hašiš? Koku?
Meskalin? Tripove?
Nebutal? Hloral hidrate?
Za dizanje, amfetamini?
- To me ne interesuje.
Mogu ti nabaviti kristalni prah,
nitrat oksid.
A za Kadilak?
Potpuno nov Kadilak...
sa ruzièastim krovom, dve hiljade.
Jun 29-ti.
Moram da se dovedem u red.
Previše sedenja mi je upropastilo telo.
Previše muèenja
je predugo trajalo.
Od sada, ima da uradim
50 sklekova svako jutro.
Pedeset dizanja.
Nema više pilula.
Nema više loše hrane,
nema više uništitelja mog organizma.
Biæe sve potpuno organizovano.
Svaki mišiæ mora biti zategnut.
Vidi ti ovu velièinu.
Oh, da.
Oh, izgleda dobro.
Sve je èvršæe i èvršæe,
i sada je sjajno.
Ta ideja se veæ neko vreme mota
po mojoj glavi.
Prava sila.
Svi maèo muškarci
ne mogu to više da spoje.
Gde æemo dobiti još?
- A gde misliš? U centrali.
Èak tamo?
Ajde.
- Posluziæe.
Možda su zvuènici.
- Radio sam ovo 100 puta.
Radio si ovo ranije?
- Da, ne brini.
Kada je bilo poslednji put?
- Nikada ranije ovo nisam radio.
Šta?
Doði, doði.
Ti si iz tajne službe,
zar ne?
Samo èekam senatora.
Ti èekaš senatora?
To je odlièan odgovor.
Sranje, èoveèe.
Èekam da sine sunce.
Ne, razlog što sam te pitao
da li si iz tajne službe...
Ništa neæu reæi...
je zato što...
sam video neka sumnjiva
lica tamo.
Jesi?
- Bili su upravo tamo.
Ovde su bili.
Bili su veoma, veoma...
sumnjivi.
Kuda su otišli?
Da li je teško dospeti
do tajne službe?
Zašto?
Samo sam radoznao, zato što
mislim da bih bio dobar.
Veoma dobro zapažam.
Bio sam u marincima, znaš.
Dobar sam u gužvi.
Primetio sam tu malu znaèku.
To je kao znak, zar ne?
Tako nešto.
Znak. Tajni znak
tajne službe.
Koje pištolje vi nosite?
38? 45? 357 Magnum?
Nešto veæe, možda?
Vidi, ako si zaista zainteresovan,
ako bi mi dao adresu i podatke...
mi bi smo ti poslali informator
kako da konkurišeš. Šta kažeš?
Stvarno?
- Naravno.
Zašto da ne?
Moje ime je Henri...
Krinkl. K-R-I-N-K-L.
154 Avenija Hoper.
Hoper?
Znaš, kao zec? Hip, hop.
Fer Lon, Nju Džerzi.
Ima li poštanski broj?
6-1-0-4-5-2.
To je šest brojeva. 6, 1...
Oh, pa, 6-1-0-4-5.
Mislio sam na telefonski broj.
Pa, sve sam zapisao.
Henri, sve æemo ti lepo
poslati.
Hvala puno. Hej, sjajno.
Puno hvala. Bože.
Èuvaj se danas.
- Važi. Hoæu.
Moraš da budeš pažljiv na
mestu kao što je ovo. Æao.
Brže od tebe. Jebeni ludaku.
Video sam i da dolaziš, ti govnaru.
Sranje!
Ja sam tu.
Ti si na potezu.
Ti si na potezu.
Tvoj je potez.
Ni ne pokušavaj, seratoru.
Meni se obraæaš?
Meni se obraæaš?
Meni se obraæaš?
Kome se onda obraæaš?
Meni se obraæaš?
Pa, ja sam jedini ovde.
Šta ti uopšte misliš
sa kim prièaš?
Oh, da?
Slušajte, govnari,
ludaci.
Ovo je èovek
koji to više neæe da trpi.
Koji neæe dozvoliti...
Slušajte, vi govnari,
ludaci.
Evo ga èovek koji
to više neæe da trpi.
Koji se suprotstavio
šljamu...
prljavštini, džukelama,
ðubretu, sranju.
Evo ga neko ko je ustao protiv toga.
Evo ga...
Mrtav si.
Hej, Trevis, šta ima?
Æao, Melio. Šta ima?
Da, èoveèe?
Zaveži i daj mi pare
kroz prozorèe. Ajde!
Idemo. Daj pare.
- Ne pucaj.
Požuri.
Ajde!
Daj meni. Daj mi pare.
To je sve?
- To je to.
Nemam više love, èoveèe.
To je sve što imam!
- Imaš još.
Kažem ti, nemam više!
- Da vidim.
Daj mi ostatak jebene love.
Imaš ga?
- Da, imam.
Sranje, èoveèe.
Mrtav je?
- Nemam pojma. Oèi mu se pomeraju.
Nemam dozvolu.
Ne znam šta da radim.
Ne brini.
Ja æu se pobrinuti za to.
Mogu li da ti platim?
Samo izlazi napolje.
Ne, èoveèe. Srediæu ja sve.
Samo napred.
To je pedeseti drkadžija
ove godine!
Volt Vitman, veliki
amerièki pesnik...
je govorio za sve nas
kada je rekao...
"Ja sam èovek. Ja patim.
Bio sam tamo. "
Danas ja kažem vama...
mi smo narod. Mi patimo.
Mi smo bili tamo.
Mi, narod,
smo patili u Vijetnamu.
Mi, narod, patimo.
Mi i dalje patimo...
od nezaposlenosti, inflacije...
kriminala i korupcije.
Dragi Oèe i Majko...
juli je mesec koga se seæam...
koji ne donosi samo vašu godišnjicu
braka...
ali takoðe i Dan oèeva
i Majèin roðendan.
Žao mi je što ne mogu da se setim
taènih datuma...
ali se nadam da æe ova razglednica
da se pobrine za sve njih.
Žao mi je, još jednom, što ne mogu
da pošaljem moju adresu...
kao što sam obeæao prošle godine.
Ali osetljiva priroda mog posla
je takva da vlada traži tajnost.
Znam da æete razumeti.
Zdrav sam i dobro sam
i zaraðujem dosta novca.
Izlazim sa nekom devojkom
nekoliko meseci...
i znam da bi ste bili ponosni
kada bi ste je videli.
Njeno ime je Betsi, ali ne mogu
vam reæi više od ovog.
Hej, taksisto,
ne možeš da parkiraš ovde.
Ajde! Ajde, idemo!
Idemo! Pomeri se!
Više neæemo voditi borbe i ratove
nekolicine...
kroz srca veæine.
Nadam se da æe ova razglednica
uèiniti svima dobro, kao što je i meni.
Nadam se da niko nije umro.
Ne brinite za mene.
Jednog dana æe neko zakucati na vrata
i to æu biti ja.
S ljubavlju, Trevis.
Nema nikakvih ideja?
Ja nisam taj
koji hoæe da prièa.
Morate znati da razlog
zbog koga se nisam udala za njega...
je zato što ne bih podnela
da ja budem uzrok razvoda.
Sada on ima razvod svejedno.
Filip hoæe da me oženi, Brok.
Volim ga.
Šta je sa nama, Džun?
Našim brakom?
Znaš da naš brak nije legalan.
U oèima Boga, mi smo u braku.
Brok, molim te ne radi mi to.
Volim ga...
do ðavola.
do ðavola!
Tražiš neku akciju?
- Da.
Vidiš onog momka tamo?
Idi prièaj sa njim.
On se zove Metju.
Ja æu biti tamo i èekaæu te.
Ti se zoveš Metju?
Treba mi malo akcije.
Pozornièe.
Èist sam, kunem se. Èekam samo
na svog prijatelja ovde.
Uhapsiæeš me nizašta, èoveèe?
Nisam policajac. Nisam...
Zašto me onda pitaš za akciju?
Zato što me je ona poslala ovde.
Pretpostavljam da to nije 38.
To što imaš u èarapi.
38?
Èist sam, èoveèe.
Sranje, ti si pravi kauboj?
To je lepo, èoveèe. U redu je.
To je u redu.
15 dolara, 15 minuta.
25 dolara, pola sata.
Sranje.
Kauboj, a?
Jednom sam imao konja.
Na Koni Ajlendu.
Udarila su ga kola.
Pa, uzmi ili ostavi.
Ako hoæeš nešto para
da uštediš, nemoj da je tucaš.
Vratiæe se po još.
Ima 12 godina. Nisi nikada
do sada imao takvu ribu.
Radi šta hoæeš.
Uhvati je...
jebi je u usta, u dupe.
Svrši joj na lice.
Napaliæe te toliko,
da æe kita da ti eksplodira.
Ali bez nasilja. Važi?
U redu, uzimam.
Hej, èoveèe! Ne vadi lovu
ovde.
Jebaæeš mene?
Jebaæeš nju.
Njoj daj pare.
Vidimo se kasnije, murjašu.
Šta kažeš?
Vidimo se kasnije, murjašu.
Ja nisam murkan, èoveèe.
Pa, ako jesi,
to je veæ zamka.
Ja sam ok.
Smešno, ne izgledaš tako.
Dobro se provedi.
Samo napred, èoveèe.
Ti si smešan momak.
Ali nije sve u izgledu.
Ajde, bre, èoveèe. Dobro se provedi.
Soba æe te koštati 10 dolara.
Merim ti vreme.
Ajde.
Stvarno ti je dvanaest?
Slušaj, gospodine, tvoje je vreme.
15 minuta nije puno.
Kada ova cigareta izgori,
tvoje vreme je isteklo.
Koliko si stara?
Neæeš da mi kažeš?
Kako ti je ime?
Laka.
To nije nikakvo ime.
Lako se pamti.
Da, ali koje ti je pravo ime?
Ne volim svoje pravo ime.
Koje ti je pravo ime?
Ajris.
Šta fali? To je lepo ime.
Tako ti misliš.
Ne, ne radi to.
Zar me se ne seæaš?
Seæaš se kada si ušla u
taksi? To je bio moj taksi.
Ti si ušla i onaj
Metju je ušao za tobom...
i rekao je da želi
da te odvede.
Odvukao te je.
Ne seæam se toga.
Ne seæaš se?
Izvuæi æu te odavde.
Bolje da odradimo
ili æe Sport biti besan.
Kako hoæeš?
- Ne želim. Ko je Sport?
To je Metju. Ja ga zovem Sport.
Želiš li ovako?
Slušaj, ja...
Zar ne možeš da razumeš?
Ušla si u moj taksi.
Htela si da izaðeš odande.
Mora da sam bila stondirana.
Zašto? Drogirali su te?
Sjaši, èoveèe.
Šta to radiš?
Zar ne želiš?
Ne želim.
Želim da ti pomognem.
Pa, mogu ti pomoæi.
Do ðavola, èoveèe!
Do ðavola!
Sranje, èoveèe.
Šta je sa tobom bre, èoveèe?
Ne moramo to da radimo, gospodine.
Sranje!
Zar ne želiš da odeš odavde?
Zar ne razumeš zašto sam ovde?
Mislim da razumem.
Pokušala sam da uðem u tvoj taksi...
i sada hoæeš da doðeš
i da me odvedeš.
To je to?
Da, ali zar ti ne želiš da odeš?
Ja mogu da odem kad god poželim.
Pa šta je onda sa onim one noæi?
Vidi, bila sam stondirana.
Zato su me spreèili da odem.
Kada nisam stondirana
nemam gde da odem.
Tako da su samo...
štitili mene od mene same.
Ne znam.
Ne znam. Ok, pokušao sam.
Razumem.
I to nešto znaèi, zaista.
Pa vidi, mogu li da te opet vidim?
To nije tako teško.
- Ne mislim tako.
Mislim, znaš, normalno.
Ovo nije pravi naèin.
Šta kažeš na doruèak sutra?
Sutra?
- Ja ustajem u 1.
U jedan?
Pa, imam tu stvar.
Ne znam...
Želiš li ili ne?
Da, želim...
Ok, u redu.
U jedan.
- U jedan.
Ok. Vidimo se sutra.
Oh, Ajris. Moje ime je Trevis.
Hvala puno, Trevis.
Vidimo se, Ajris.
Sutra.
Slatka Ajris.
Ovo je tvoje.
Potroši to kako treba.
Doði ponovo kada hoæeš, kauboju.
Hoæu.
Zašto želiš da se vratim
mojim roditeljima?
Oni me mrze.
Zašto misliš da sam pobegla?
Tamo nema ništa za mene.
Ali ne možeš da živiš ovako.
Ovo je pakao.
Devojka bi trebalo da živi kuæi.
Zar nikada nisi èuo za ženski libido?
Kako to misliš, "ženski libido"?
Ti si mlada.
Trebalo bi da budeš kuæi sada.
Treba da si sreðena,
izlaziš sa momcima.
Trebalo bi da ideš u školu.
Znaš, takve stvari.
- Oh, Bože, ala si ti uvrnut.
Nisam ja uvrnut. Ti si.
Pun si govana, èoveèe.
Kako to misliš?
Ti ideš sa...
jebenim nakazama,
probisvetima i degenericima...
i prodaješ se
ni za šta, èoveèe?
Kao neka propala kurvetina?
Stojiš u hodniku.
Ja sam uvrnut?
Ti si, èoveèe.
Ja se ne jebem okolo
sa ubicama i narkomanima kao ti.
Ti kažeš da si hip?
Iz kog si ti sveta?
Ko je ubica?
Taj momak Sport je ubica.
Sport nikada nije nikoga ubio.
Ubio je...
- On je vaga.
On je šta?
I ja sam vaga isto.
Zato se dobro slažemo.
Meni izgleda kao ubica.
Mislim da su Rakovi
najbolji ljubavnici...
ali cela moja porodica su u
vazdušnim znacima.
On je takoðe i narkoman.
Šta tebe toliko izdiže i èini posebnim?
Hoæeš li mi to reæi?
Zar se ti nikada ne pogledaš u oèi
dok stojiš ispred ogledala?
Šta æeš da radiš sa
tim jebenim Sportom?
Kad?
- Kada odeš.
Samo æu da odem.
Samo da odeš?
- Imaju oni druge devojke.
Ne možeš samo tako da odeš.
Šta æeš da radiš?
Hoæeš da pozovem policiju?
Oni ništa nikada ne urade.
Znaš šta.
Sport nije nikada bio loš prema meni.
Nijednom me nije prebio.
Ali ne možeš mu dozvoliti da se tako
ponaša prema drugim devojkama.
Ne možeš mu dozvoliti da tako radi.
On je najniži moguæi oblik èoveka.
Neko nešto mora da uradi
sa njim.
On je šljam.
On je najgori...
šljam koji sam ikada,
ikada video.
Znaš li šta mi je rekao za tebe?
Nazivao te imenima.
Rekao je da si parèe piletine.
Nije tako mislio.
Preseliæu se u
komunu u Vermontu.
Nisam nikada videla komunu ranije,
ali ne znam...
Video sam...
neke fotografije jednom u nekom
èasopisu. Nije izgledalo baš èisto.
Zašto ne poðeš sa mnom?
Šta? Da idem u komunu sa tobom?
Ne, ne.
Zašto ne?
Ja ne idem na takva mesta.
Ajde, zašto da ne?
Ne slažem se sa ljudima
koji su takvi.
Jesi li ti škorpija?
To je to. Ti si škorpija.
Uvek pogodim.
Svejedno, moram da ostanem ovde.
Ajde. Zašto?
Imam nešto važno da obavim.
Šta je tako važno?
Radim nešto za vladu.
To sa taksijem je samo
dodatni posao.
Jesi li ti narkoman?
Zar izgledam tako?
Ja jesam.
Bože! Ne znam ko je uvrnutiji
ovde, ti ili ja.
Sigurno neæeš sa mnom?
- Daæu ti pare da odeš.
Ne moraš.
- Želim da uzmeš.
Ne želim da bilo šta od njih
uzmeš.
Neæu to.
Nemam ništa pametnije
što bih radio sa svojim novcem.
Možda odem na
neko vreme.
Samo je malo napeto,
to je sve.
Ne volim ovo što radim, Sport.
Dušo, nikada nisam ni hteo
da voliš ono što radiš.
Ako bi ikada volela ono što radiš,
ne bi bila moja ženska.
Ti više uopšte
ne provodiš vreme sa mnom.
Pa, moram da se posvetim
poslu, dušo.
Fali ti tvoj èovek, zar ne?
Ne volim što nisam èešæe sa tobom.
Znaš šta oseæam prema tebi.
Zavisim od tebe.
Bez tebe, ne bih znao gde sam.
Nemoj to nikada da zaboraviš.
Koliko mi trebaš.
Doði kod mene, dušo.
Dozvoli mi da te zagrlim.
Kada si tako blizu mene,
dobro se oseæam.
Želim da svaki èovek oseti kako je to
biti voljen sa tvoje strane.
Da svaka žena, svuda...
ima muškarca
koji je voli kao ja tebe.
Bože, tako je dobro ovako blizu.
Znaš, u ovakvim situacijama...
shvatam koliko sam sreæan èovek.
Dodirujuæi ženu
koja me želi i kojoj sam potreban.
Samo ti me držiš na okupu.
Sada to jasno vidim.
Moj ceo život je usmeren...
u jednom smeru. Sada to vidim.
Nikada nije postojao drugi izbor
za mene.
Dame i gospodo...
sledeæi predsednik SAD-a,
senator Èarls Palentajn.
Hvala, Tom.
Dame i gospodo...
danas se nalazimo na raskrsnici,
Kolumbus skveru.
Ovo nije obièno mesto.
Ovo je mesto gde se mnogi životi
i mnoge prièe ukrštaju.
Sasvim je u redu
da se danas ovde naðemo...
jer ovo nisu obiène teme.
Susreæemo se na raskrsnici istorije.
Previše dugo, pogrešni putevi
su birani.
Pogrešni su nas putevi
vodili u ratove, u propast...
u nezaposlenost i inflaciju.
Danas vam kažem,
da smo dostigli taèku promena.
Neæemo više mi, narod,
da patimo zbog par njih.
Lagao bih vas ako bi
vam rekao da æe novi put biti lak.
Neæe.
Ništa što je ispravno i dobro
nikada nije bilo lako.
Mi, narod, znamo to.
I mi, narod,
znamo koji su putevi ispravni i dobri.
Danas vam kažem,
mi smo narod, vi i ja.
I vreme je pustiti ljude da vladaju!
Hvala.
U redu, pustite ga da proðe.
Povucite se.
Tamo. Držite ga.
Dajte mu malo da diše!
Dajte malo vazduha, hoæete li?
Nikada ga nisam video.
- Video sam kako trèi.
Video sam ga.
- Gde je bio?
Šta se dešava?
Imaš pare?
Ajris je u sobi?
Hej, Sport, kako ide?
Ok, ok, moj èoveèe. Kako...
Odakle te znam, èoveèe?
- Ne znam.
Kako ide u podvoðenju?
Znamo se?
Ne.
Znamo se?
Beži odavde, bre. Gubi se.
Znam te?
Kako je Ajris?
Ti znaš Ajris.
Ne, ne znam nikog ko se zove Ajris.
Ajris? Ma daj, beži odavde, èoveèe.
Ne znaš Ajris?
Ne znam nikakvu Ajris.
Ne?
Vrati se svom stadu
pre nego nastradaš.
Ne želim neprilike, ok?
Imaš pištolj?
Marš odavde, èoveèe.
Èisti se odavde.
Popuši ovo.
Budalo luda!
Jebeno kopile!
Ubiæu te!
Ubiæu te! Ubiæu te!
Jebeno æu da te ubijem!
Kurvin sine!
Ubiæu te!
Jebeno kopile! Ubiæu te!
Ti ludo kopile!
Ubiæu te!
Ne pucaj u njega!
Dragi gospodine Bikl.
Ne mogu vam reæi koliko smo
gospoða Stisma i ja bili...
sreæni da èujemo da ste
dobro i da se oporavljate.
Pokušali smo da vas
posetimo u bolnici...
kada smo bili u Njujorku
da pokupimo Ajris...
ali ste još uvek bili u komi.
Ne postoji naèin da vam se odužimo...
što ste nam vratili Ajris.
Mislili smo da smo je izgubili...
a sada su nam životi
ponovo ispunjeni.
Bespotrebno je reæi...
da ste vi nešto kao heroj
u našem kraju.
Siguran sam da ste
zainteresovani za Ajris.
Ponovo je u školi i jako puno radi.
Promena je bila jako teška
za nju...
što možete i da zamislite.
Ali smo svakako preduzeli
sve korake...
kako nikada više ne bi imala
ikakav razlog da pobegne.
U zakljuèku...
gospoða Stisma i ja bi želeli
ponovo da vam se zahvalimo...
od srca.
Nažalost, mi ne možemo da priuštimo
da doðemo u Njujork ponovo...
da vam se lièno zahvalimo,
*** svakako jako želeli.
Ali ako bi ste ikada došli
kod nas u Pitsburg...
bili bi ste nas
najdraži gost.
Primite našu najdublju zahvalnost,
Bart i Ajvi Stisma.
Edi, operator, doðe
i kaže, " Hoæu da zamenim gume. "
Ja kažem, "Ovo su nove gume.
Trebalo bi baciti možda nešto drugo,
na primer tvoju ženu?"
Ona je bila Mis Nju Džersija, 1957.
Zato ni nema zamenu za gume.
Dogboj, Vizard, Kiler.
Èarli T.
- Šta se dešava?
Hej, Trevis, imaš vožnju.
Sranje.
Pa, vidimo se kasnije.
Vidimo se, Trevis.
Zdravo, Trevis.
Zdravo.
Èujem da je Palentajn dobio nominaciju.
Da, još samo malo.
Sedamnaest dana.
Pa, nadam se da æe pobediti.
Èitala sam o tebi u novinama.
Kako si?
Nije to ništa, stvarno.
Prebrodio sam to.
Novine uvek naduvavaju te stvari.
Samo mala kriza. To je sve.
Trevis...
Ja...
Koliko?
Vidimo se.