Tip:
Highlight text to annotate it
X
Reшeno je da su neki ivoti
povezani kroz vreme...
Povezani prastarim zovom,
koji odekuje kroz veшnost.
Sudbina.
Jednom davno, u dalekoj zemlji,
nekada se uzdizalo carstvo,
koje se protezalo od kineskih stepa,
do obala Sredozemlja.
To carstvo, bila je Persija.
estoki u borbi, mudri u pobedi,
Gde je persijski maш iao,
red je sledio.
Persijski kralj, araman,
vladao je sa svojim bratom Nizamom
po naшelima odanosti, i bratstva.
Kralj je imao dva sina, koja
su mu donela veliku radost.
Ali u oшima Bogova, kraljeva
porodica, jo nije bila potpuna.
Sve dok jednoga dana
nije video jedan
шin hrabrosti siroшiцa,
sa ulica Nasafa.
Pomeri se sa puta!
Stanite!
Bei!
Bei Bis!
Ostani ovde.
Pustite me!
U kraljevo ime!
Kako se zove deшaшe?
- Dastan, visosti.
A roditelji?
Deшaшe...
Brate, povedi ga.
Ganut onim to je video,
kralj je usvojio Dastana.
Sin bez kraljevske krvi,
i bez prava na presto.
Ali moda je tog dana
neto drugo bilo na delu.
Neto izvan jednostavnog poimanja.
Dan kada je deшak, iz
najneverovatnijeg mesta,
postao...
Persijski princ.
PERSIJSKI PRINC
Pesak vremena
Sinhronizovano za:
Prince.of.Persia.The.Sands.of.Time.720p.BluRay.x264-HUBRIS
15 godina kasnije...
Persijska granica
Sveti grad Alamut
Bajkoviti Alamut, шak je i vie
zapanjujuцi nego to sam zamiljao.
Neka vas lepota ne zavara,
to je grad kao i svaki drugi.
Mekane zemlje шine mekani ljudi. Okrenuli
su se izdaji, a sada moraju da plate.
Otac je bio jasan,
Alamut ne smemo da diramo.
Neki ga smatraju svetim.
Buduцi da na mudri otac nije ovde,
odluka je na meni.
Savetovaцu se jo jednom,
sa plemenitim stricem
i moja dva brata, vernim Garsivom i...
Gde je Dastan?
Hajde, kladio sam se u meseшnu platu!
Sramota je!
- Zato ti ne pokua?!
Vraцaj se!
Da li je to sve to zna?!
Prinшe Dastan!
Gde je princ Dastan?!
Dastana nema.
Visosti molim vas, princ Tus
je sazvao ratno veцe.
Dolazim.
Na najbolji pijun, presreo je
karavan koji je napustio Alamut.
Maшevi, najbolje izrade.
Strele шeliшnog vrha.
I obeцanje isplate od
vojskovo№e Koa, Alamutu.
Prodaju oruje naim neprijateljima.
Ovakva strela mi je
okrznula konja u Kokanu.
Krv цe poteцi Alamutom zbog ovoga.
Ili цe nai vojnici pasti
pred njihovim zidinama.
Naa nare№enja su bila da zaustavimo
Kokan, ne da napadnemo Alamut.
Mudre reшi mla№i brate.
- Reшi neцe zaustaviti neprijatelje,
kada budu naoruani
alamutskim otricama.
Napadamo u zoru.
Ako je takva odluka,
onda dopusti da ja idem prvi.
Podeli Garsive.
- Ja jaem na шelu persijske vojske!
Dastan vodi шetu uliшne bagre!
Moda ne znaju da se ponaaju,
ali su priliшno spretni u borbi.
Шast prve krvi, trebala bi da bude moja.
- Garsive, ruka ti je opet na maшu.
Gde bi i trebala da bude!
- Moja braцa.
Uvek poletni.
Kau da je alamutska princeza,
lepotica da joj nema ravne.
Mariraцemo u njenu
palatu i uveriti se sami.
Ne sumnjam u tvoju hrabrost
Dastane, ali nisi spreman za ovo.
Garsivova konjica цe biti na шelu.
Princezo Tamina,
persijska vojska nije otila.
Njihova vera nema razumevanja, za
bilo koju istinu osim njihove sopstvene.
Moda bi bilo sigurnije
da ne stojite tako blizu.
Kakva god im vera bila,
lukovi im nisu tako snani,
niti njihovo ciljanje.
Okupite veцe.
Kaite im da sam u vrhovnom
hramu, moram da se molim.
Vrhovnom hramu?
Alamut nije osvojen 1000 godina.
Sve se menja sa vremenom.
Mi bismo to trebali najbolje da znamo.
Podseti me zato krimo
naredbe tvog brata?
Zato to Garsiv zna da napada
samo napred, biцe to masakr.
Alamuti цe biti zaokupljeni glavnim
vratima, zato цemo se provuцi sa strane.
Jesi li pio?
To je na ulaz.
Postoje dvoja vrata.
Spoljna su laka,
unutranja su nemoguцa.
Vratni mehanizam tite
dva tornja pod straom.
Uvek postoji ulaz Bis, ti se pobrini za
spoljna vrata, meni ostavi nemoguцa.
Garsiv neцe da bude sreцan ako svi
izginemo. - Divan govor Bis.
Motivisan.
Oglasite uzbunu!
Pridri ovo.
Шuvaj le№a.
Istoшna vrata su otvorena.
- To su Dastanovi ljudi.
Uao je, Dastan je uspeo.
Rasporedite se na istoшna vrata.
Rasporedite se na istoшna vrata!
Probili su istoшna vrata.
Sruite prolaze do odaje.
- Da princezo.
Idite sada, svi.
Zna ta mora da uradi.
- Iznad svega, mora biti na sigurnom.
Pomeri se sa puta!
Glupe pesme i mirisni dim
vam neцe sada pomoцi!
Mislim da цe videti da je
vie od toga, Garsive.
Barem jednom, priшe su istinite.
Znamo da potajno izra№ujete
oruja za neprijatelje Persije.
Pokaite nam gde.
- Nemamo kovaшnice.
A ono oruja to smo
imali, vi ste nadvladali.
Nai pijuni govore suprotno.
Moe da utedi mnogo boli...
Sva bol na svetu vam neцe pomoцi
da na№ete neto to ne postoji.
Govor osobe dovoljno mudre da
razmotri politiшko reenje.
Udrui ruke sa buduцim kraljem Persije.
- Pre bih umrla.
To moe da se sredi.
Nemoj!
Prinшe Tus...
Obeцajte mi da цete biti milostivi
prema stanovnicima Alamuta.
Persijski lav!
Nazivaju te persijskim lavom.
Nikada nisi znao da slua
nare№enja Dastane.
Moram neto da objasnim Tuse...
- Ne, ne mora.
Ne, mora da slavi.
Ali, ipak postoji tradicija.
Poto si imao шast prvog
napada, duguje mi poklon, poшast.
Predivan bode. - Dao ti je
ovaj grad i njegovu princezu,
mislim da je to dovoljna poшast.
- Mislim da jeste.
Prvi glasnici su stigli prinшe,
predivne vesti.
Tvoj otac je prekinuo molitve u
istoшnoj palati kako bi nam se pridruio.
Bez sumnje kako bi nas
pohvalio zbog nae velike pobede.
Imali smo indicije da Alamut
naoruava neprijatelje. - Indicije?
Mora da ima vie od indicija za
okupaciju svetog grada mojom vojskom!
Ova pustolovina, neцe da
odgovara naim saveznicima.
Ali to valjda nisi uzeo u obzir.
Ne gledaj u strica deшaшe!
Odluka i njene posledice lee na meni.
Znam da jedva шeka nositi krunu,
ali veruj mi, jo nisi spreman.
Niko ne zna bolje od tebe, oшe.
Zbog toga to duboko
cenim tvoje poverenje,
liшno цu nadgledati potragu za orujem.
Zavetujem se da neцu stati pred tebe dok
ne budem drao dokaz o izdaji Alamuta.
Treцi korak je najtei!
Brate!
Otkrili smo tunele na istoшnom kraju
grada, upravo sam tamo poao.
Propustiцe priredbu!
Tvoje vratolomije mogu da zabave
oca u mojoj odsutnosti.
Ako ima poklon kojim цe
da mu oda poшast. - Naravno.
Bis poklon!
Trenutno je zametnut!
Znao sam da цe zaboraviti.
Molitveni ogrtaш regenta Alamuta.
Najsvetija u istoшnim zemljama,
poklon koji цe kralj da ceni.
Borio si se kao lav za mene
Dastane, rado uzvraцam uslugu.
Redak dragulj, predstavi je
kralju za mene veшeras.
Sigurno eli jo jednu enu brate?
Sluaj me Dastan!
Brak sa princezom osigurava
mi odanost njenog naroda.
Nevezana za nas, ona je opasna obaveza.
Ako otac ne odobri na savez,
hoцu da je sopstvenim rukama ubije.
Dakle, prati me princ Dastan,
persijski lav.
Sigurno je predivno dobiti takvu
titulu za unitavanje nevinog grada.
I meni je drago princezo.
Dopustite mi da odgovorim, ako je
kanjavanje neprijatelja mog kralja
zloшin, onda цu ga rado ponoviti.
Onda si pravi persijski princ,
brutalan i bez шasti.
Nemojte da greite i misliti da
me poznajete princezo.
Zar ima jo neto?
- Шekajte ovde sa njenom visosti.
Ako moe da izdri.
Predlaem trunшicu poniznosti,
kada te predstave kralju.
Za sopstveno dobro.
Jesi li ublaio oшevu ljutnju striшe?
Jednoga dana, i ti цe imati
zadovoljstvo biti kraljev brat.
Ako zapamti najvaniju
dunost, dobro цe proцi.
A ta to? - Pobrinuti se da
mu je шaa uvek puna.
Kau mi da se jo jedan moj sin
pridruio velikim persijskim ratnicima.
Nedostajao si nam oшe.
- Molio sam se za tebe i tvoju braцu.
Porodica, veza me№u braцom, to je
maш koji brani nae carstvo.
Molio sam se da taj maш ostane jak.
Nadao sam se da цe nas moja
dela potedeti nepotrebnih gubitaka.
Dobar шovek bi postupio kao i ti,
delovao smelo i hrabro za
pobedu koja цe potedeti ivote.
Veliki шovek bi spreшio napad,
veliki шovek bi stao kada bi
znao da je neto pogreno,
bez obzira ko nare№ivao.
Deшak kog sam video na trgu,
bio je sposoban za
vie od obiшnog dobra,
sposoban da bude veliki.
Pa u me№uvremenu,
imam poklon za tebe.
Neki su sumnjali u moju mudrost,
dovodeцi deшaka sa ulice u svoju porodicu.
Video sam deшaka шija
krv nije bila plemenita,
ali шiji karakter je bio.
Kralj duhom.
Hvala ti oшe.
Predstavljam, molitveni
ogrtaш regenta Alamuta.
ta ja mogu dati tebi, za uzvrat?
Predstavljam princezu Taminu.
Tus hoцe da sklopi savez sa njenim
narodom kroz brak.
Moja je najveцa elja da ti to odobri.
U svim svojim putovanjima,
nisam video lepi grad, visosti.
Trebali ste da ga vidite pre nego to se
vaa horda jahaшa deva spustila na njega.
Biцete dobra kraljica.
Ali Tus veц ima dovoljno ena.
Ti Dastan, bi mogao manje da rizikuje,
da te takav dragulj шeka u tvojoj odaji.
Princeza Alamuta цe biti tvoja prva ena.
ta kae Dastane?
Leti ispred stotinu lukova bez razmiljanja,
ali pred brakom stoji sle№en od straha.
A neki kau da jo nije mudar.
Treba mi piцe.
Odmaknite se!
Oшe... - Boe pomozi nam,
ogrtaш je otrovan!
Neka mu neko pomogne!
- Ogrtaш koji mu je Dastan dao!
Zato?!
- Neka mu neko pomogne!
Zgrabite ubicu!
- Pomozite mu!
Bis!
- Po№i sa mnom!
ta to radi?!
- Mogu da nas izvedem!
Trebaцe ti moja pomoц.
- Hajde!
Zatvorite vrata!
- Tamo!
Zatvorite vrata!
Sagni se!
Tamo, uhvatite ubicu!
Ukrao je mog konja!
Moji odani podanici, ceo svet tuguje
zbog smrti naeg voljenog kralja.
Svi smo pogo№eni tim gubikom.
To to je smrt dola od ruke princa
Dastana, samo pogorava nau bol.
Nisam ubio oca, onaj ogrtaш
mi je dao brat, Tus je ovo uшinio.
A sada цe biti krunisan za kralja.
Nisam ubio oca.
Verujem ti. - Ne bi smela biti tu,
nisam ti smeo dopustiti da po№e.
Ali jesi.
Obeцao sam bratu da цu te
ubiti, ako te on ne moe imati.
Reenje bi bilo da me poljubi,
a zatim da me ubije.
Ali ja imam bolje reenje.
Ja цu ubiti tebe,
i tvoji su problemi reeni!
Moda moemo pronaцi drugo reenje.
Reenje bi bilo da me poljubi,
a zatim da me ubije.
Ali ja imam bolje reenje.
Ja цu ubiti tebe!
Vrati ono to si ukrao persijanшe!
Ne!
Jesi li videla to?
- ta?
Kreni po taj maш opet i kunem se
da цu ti slomiti ruku. - Opet?!
Iskoristio si sav pesak!
- ta?
ta je ovo?
Neverovatno.
Osloba№anje peska, vraцa vreme.
A samo onaj ko dri bode
je svestan ta se doga№a.
Moe se vratiti i promeniti
doga№aje, promeniti vreme.
Niko osim njega to ne zna.
Koliko se moe vratiti unazad?
Odgovori mi princezo.
Unitio si moj grad.
Mislim da nije bila stvar u
kovaшnicama oruja, veц u ovom bodeu.
Nakon bitke, Tus je traio
ovaj bode na poklon,
nisam mislio da je
vano ali sada shvatam.
Sa njime moe da promeni sve,
tok kritiшnog trenutka bitke,
zariti otricu u suparnika.
Ne bi bio samo kralj, bio bi najmoцniji
vladar koga je Persija videla,
veцi шak i od mog oca.
Sve zbog ovog bodea!
Moj izdajniшki brat mora
da bude priveden pravdi.
Zbog toga sam udvostruшio
nagradu za njegovo hvatanje.
U me№uvremenu, teiцu za*** naeg
carstva, kako bi moj otac zahtevao.
Nova vladavina je poшela.
ta to radi?
- Garsiv nije daleko iza nas.
Ona je najslavniji konj u carstvu,
ovo цe sakriti njene tragove.
Tragove kuda, kuda ide? U Avrat,
tamo цe moj otac biti sahranjen.
Trae te zbog ubistva kralja, a samo цe da
ueta na njegovu sahranu uz hiljade vojnika?
Nizam цe biti tamo, jedino
njemu mogu da verujem.
Videцe da je sve Tus smestio,
sada se odmakni princezo.
Svaki put prema Avratu
цe biti pun persijskih vojnika.
Pa ja ne idem putem,
idem dolinom robova.
Niko ne ide ni blizu tamo,
puna je razbojnika.
Tako kau.
- Ceo plan ti je samoubilaшki.
Moj brat je ubio mog oca,
i ostavio njegovu krv na mojim rukama.
Ako umrem pokuavajuцi to
da ispravim, onda neka tako i bude.
Samo цe me ostaviti
ovde, usred niшega?!
Plemeniti Dastan, naputa
bespomoцnu enu u divljini!
ta tvoja dragocena шast
ima da kae na to?
Daj mi snage da je ne ubijem.
Uzjaite, nismo daleko.
Bez pravog peska, to je obiшan no.
Шak nije ni jako otar.
Ovaj pesak, ima li ga jo?
- Naravno da nema.
Kako mogu da ga nabavim?
Pokuaj da stoji na glavi i drati dah.
Jesi li video ta si traio prinшe?
Poшni da hoda.
Ako ne moe da dokae stricu
kako bode radi, zato bi ti verovao?
Ne tiшe te se princezo.
Stvarno tako hoda.
Glava visoko, grudi spolja,
dugi шvrsti koraci.
Hod samozadovoljnog persijskog princa.
Bez sumnje zbog toga to su ti govorili
od ro№enja da je svet tvoj,
i ti stvarno u to veruje.
- Nisam ro№en u palati kao ti!
Ro№en sam u slamama Nasafa,
gde sam iveo, borio se i odevao.
A kako si postao princ?
Kralj je jednog dana doao na pijacu...
Ne znam, on...
Pronaao me.
Uzeo me kod sebe,
dao mi je porodicu i dom.
Ono to gleda je hod шoveka,
koji je upravo sve izgubio.
Dobrodoli u dolinu robova, visosti.
Oшajniшki mi treba kap vode.
- To je vie od onog to imamo,
poto si nam ispraznila
шuturicu pre par sati.
Nisam ro№ena u ovoj pustinji kao
vi persijanci, smeurani i gnevni.
Moja gra№a je mnogo nenija.
Mislim da eli reцi razmaena.
Bunari Alamuta su slavni
po шistoj hladnoj vodi.
Da ste se manje divili bunarima,
a vie шuvali zidine, sada ne bi bila tu.
Шudo, uцutkao sam princezu!
Tamina?
Шuje li me?!
Da Dastane, шujem te.
Zna li gde si persijanшe?
A ipak si uao?
U srcu Sudana postoji
pleme ratnika N'mbake.
Uteruju strah u srca svih
koji im se na№u na putu.
N'mbake su majstori bacanja noeva.
Vitlaju otricama, kau da ih
je Stvoritelj blagoslovio.
Tako su ubojito precizni,
da mogu odseцi glavu trojici ljudi,
jednim udarcem.
Ja se ne bih ni trudio na
tvom mestu, zna zato?
Ovo je Seso, on je N'mbaka,
imao sam sreцu da mu spasim ivot,
to znaшi da je sada moj
veшiti dunik.
Kai mi persijanшe, postoji
li neki dobar razlog da
ne kaem Sesu, da iduцi
put cilja malo vie?
Dakle, ona je ta?!
Da, bio si u pravu, nije loa.
Mogla bi malo lepe da mirie.
Ali ipak, imamo dogovor.
Pametno princezo.
- Dogovor?
Kakav dogovor?
Tako plemenit princ.
- Tako nena princeza.
Reila sam te se glumom nesvestice,
oberuшke skaшe u pomoц paloj lepotici.
Ko je rekao da si lepotica? - Mora da
postoji razlog to ne skida oшi sa mene.
Ti... ja...
Ne verujem ti i nisi moj tip.
Nisam oшajna robinja?
Sposobna sam da kaem ta mislim!
Previe za moj ukus.
- Da, biцe dobar dodatak.
ta namerava sa njom?
Da, kai mu, zar ne
vidi koliko je zabrinut?
Daj mi trenutak.
Teko mi je priznati,
ali bila si u pravu.
Video sam ta sam traio.
- Dastane, posluaj me.
Kada moj stric vidi moц ovog
bodea poverovaцe mi.
Dastan, znam da
nisam bila potpuno iskrena.
Ali tvoje lai su tako pametne.
- Ja sam шuvar boanskog zaveta.
Bode je svet, bio je noen na
sigurno kada si ga ukrao.
Ako padne u pogrene ruke...
- Pobrinuцu se za tvoj no.
Ovo ne eli da propusti.
- Ne shvata ta je na kocki!
Ovo su stvari za bogove, ne ljude!
- Tvoje bogove, ne moje!
Hajde!
Trke nojeva?
- Utorkom i шetvrkom.
Ono to im nedostaje u lepoti,
nadokna№uju borbenoцu.
A trke je lako namestiti.
- Шuo sam uasne priшe o ovom mestu.
Krvoedni robovi, koji ubijaju gospodare?
To je dobra priшa, dobro ispriшana,
stalno se menja, ali nije istinita.
Ali kosturi koje smo videli...
- Kupio sam ih od ciganina u Bakari.
Izgradio sam nau reputaciju,
kako bih odvratio najgore zlo,
koje vreba na ovu nau
zaboravljenu zemlju.
Zna li o шemu govorim?
Porezima.
Prokleti persijanci, njihove vojske,
utvr№enja, putevi, ko to sve plaцa?
Mali poslovni ljudi.
Zato sam zapoшeo malu kampanju,
za irenje lane zloglasnosti.
Rairio sam je kao veneriшnu
bolest u turskom haremu.
Pogledaj moцnog noja!
Hajdete moji lepotani!
Oboavam ovo!
Poreznici se klone mene,
mojih muterija i svi su sreцni.
Dovedi devojke!
Hajde, kontrola mase!
Nemoj samo da stoji,
potrшi, nemoj da hoda!
Ako neto prospe platiцe!
Ne gledaj me tako,
zna o шemu govorim!
Radi svoj posao, kontrola mase, hvala!
Mislim da цe na aranman
ispasti jako dobro mladiцu.
ivahna je, gde si je pronaao?!
Na robovskoj pijaci, krenuo sam u Avrat
kako bih je zamenio za
kamilu, kada me je napala.
Kamile su sigurnije.
- Plemeniti eiшe Amar.
Cenim vau gostoljubljivost,
vodite finu organizaciju,
ali ako biste mi mogli dati zalihe...
- Zna ta persijanшe?
Neverovatno si sliшan osramoцenom princu
koji je pobegao nakon ubistva kralja.
Jesam li ti priшao o N'mbakama?
Jeste. - Nema nita
bolje od dobre priшe,
ali tvoja, da цe je trgovati za kamilu?
Molim te, pogledaj je, vredi barem dve.
A ti mladiцu, zna li da je tvoj brat
ponudio nagradu koja, me№u nama,
se graniшi sa neverovatnim. Za toliko
zlata bih prodao ro№enu majku.
ta je? Ne zna kakva je bila.
Odvedite ga do persijske straarnice.
Lep no.
- To je nita.
Bezvredan je.
- Stvarno?
Rastopi ga i uzmi dragulje.
ta taj deшko radi?!
Nemoj, moe da ubije pticu!
Ovamo!
Ne bih to uшinio na tvom mestu!
- U tunel!
Pogledaj ovo! Dosta je,
nema vie fermentiranog
kozijeg mleka nakon
treцe trke, jasno?!
Vrata!
- Dri ga!
Podigni polugu, otvara vrata!
- Daj mi bode!
Sada nije trenutak, podigni polugu!
- Daj mi bode!
Nemoj misliti da mi nije palo na pamet.
Idemo princezo!
Persijanшe!
Ovo trai?
Sledeцi put!
Svi su doli na pogreb mog oca.
Stotinu persijskih vojnika шuva ta vrata.
Moda i vie, ako hoцe da ostane uz
bode, moraцe mi pomoцi da u№em.
Svi ovi strani dostojanstvenici,
pretpostavljam da poznaje nekog.
Zar nisi mogla da prona№e nekog lakeg?
Mugali iz Hindukua su plemenit
narod, trebao bi biti poшaцen.
Da, veoma.
Dastan, gde je bode?
- Moe me slobodno pretraiti.
Moraцe da bude jako temeljna.
Tus nije ovde, sigurno je jo u Alamutu.
Pesak koji napaja bode,
ima ga jo u Alamutu, zar ne?
Zato je Tus ostao tamo,
to njegova vojska trai.
Moram poslati poruku
stricu da se na№emo.
To je nemoguцe.
Teko, ali ne nemoguцe.
- Jo jedan dokaz da si lud.
Nemoj biti toliko zadivljena.
Mrdajte se!
Sa puta!
Okreni se!
Kupovao si mi ih kad sam bio deшak.
Pljuvao si semenke.
Nisi trebao da me pozove Dastan.
Nemam izbora striшe, prati me.
Nisam ubio oca, zna da
to ne bih nikada uшinio.
Tvoji postupci drugaшije govore.
Nisam imao izbora nego da pobegnem.
Tus mi je dao taj ogrtaш.
On ga je otrovao. - Dastan...
- Pa nema ga ovde, zar ne?
Pogreb je njegovog oca,
a on je ostao u Alamutu.
Nai saveznici цe videti da
je na napad bio opravdan,
potraga za kovaшnicama
oruja je vana.
Ali nije ako ih nema.
Invazija je bila la.
Tus eli moц, zato je ubio oca,
a sada ne trai oruje, veц pesak,
koji progoni mistiшnu napravu.
Zbog toga si me pozvao?
Mistiшnih naprava?
Seцa se kako si nakon bitke
spreшio Tusa da mi uzme bode?
Zbog njega je napao Alamut.
Taj bode, ima li ga uz sebe?
Imam.
Ima neverovatne moцi.
Da li je ovo neka ala?
ta? Znam da je bio unutra.
A gde je taj takozvani dokaz?
Tamina.
Ruke su ti opeшene.
Pokuao sam da svuшem
otrovani ogrtaш sa tvog oca.
Neto nije u redu? Sigurno?
Zna da moe da mi veruje.
Samo...
Tus mi je brat, kako je
mogao ovako da me izda?
Ne znam, moda te nikada nije ni cenio,
moda te video kao nekoga
koga moe da iskoristi.
Nekoga da mu pazi na шau sa vinom.
Moja sluba tvom ocu bila je drugaшija.
Delili smo istu krv. - Koliko je puta otac
ispriшao kako si ga spasio od lava?
To mu je bila omiljena priшa.
- Jedna od mnogih, da.
Ne, ta mu je bila omiljena.
- Bojim se da govori u zagonetkama.
Шekaj, Dastan!
Ubico!
Nisam ubio oca!
ta цe sada?!
Gde je?!
Garsive...
Nisam ubio oca.
- Onda цe Bog da te pomiluje.
Nakon to ti se glava zakotrlja.
Vie se ne borimo
tapovima mali brate.
To je sve to zna?
Visosti, mislio sam da ste u Alamutu.
Priшaj mi o Dastanu striшe.
Doao je da me ubije, na pijaci.
Jedva sam pobegao.
Moja smrt bi oslabila
tvoju mladu vladavinu.
Dastan hoцe da zapoшne pobunu.
- eli presto? - Bojim se da eli.
Su№enje Dastanu samo цe
im dati priliku za propagandu.
Moj savet bilo bi izbegavanje su№enja.
Nemoj ga dovoditi ivog.
Kakvi god bili njegovi zloшini,
javno su№enje цe najbolje
pokazati kakav kralj elim da budem.
Jak, koji potuje vladavinu zakona.
Nismo divljaci.
- Svakim danom si bolji kralj.
Dastan mora da bude prona№en.
Mora da bude priveden pravdi.
Jazbina ubica
Mora da razgovaram sa naim gostima.
- U vezi njih gospodine,
njihovi obiшaji su neobiшni,
sluge su videle neke stvari.
Шuli шudne zvukove, prole
nedelje jedan konj je nestao.
Samo se pobrini da sluge цute,
inaшe, obeцavam vam,
i oni цe nestati.
Imam jo jedan zadatak
za tebe Hassansine,
ali moraцe da bude brz,
plen ima startnu prednost.
Doneo si ta sam traio?
Te prakse, ti ne utiшu na vetine?
U transu vidimo vizije iz buduцnosti.
Vizije smrti.
Sudbina i prokletstvo.
U transu moemo sve da prona№emo,
ukljuшujuцi i tvog neцaka, princa Dastana.
Onda se nadam da цe
videti jo smrti.
Uskoro.
Sagni se, persijska patrola.
to mi nisi rekla?
Otili su, moda su umorni od
tvojih lai i noeva u le№a.
Nisam imala izbora nego da te napustim.
Pretpostavljam da stric nije sluao.
Nije Tus ubio mog oca, veц Nazem.
Tvoj stric?
- Ruke su mu opeшene.
Rekao je da je pokuao
da skine ogrtaш sa oca,
stalno sam motao po glavi, nije ni
dotakao ogrtaш, sigurno ga je dirao pre.
Nizam ga je otrovao.
Kako moe vraцanje nekoliko trenutaka
u vremenu da pomogne mom stricu? Nikako.
Ubio je mog oca zbog neшeg
veцeg od bodea.
to mi nisi rekla? Ima
brze ruke, ali imam i ja.
Ako ga eli nazad, sve mi ispriшaj.
Bez igara i lai.
Moemo li otiцi odavde?
Samo bi princeza pomislila
da moe pobeцi peшanoj oluji.
Nizam dolazi da nas ubije,
eli me mrtvog.
Moram da znam zato.
U Alamutu poшiva kucajuцe
srce svog ivota na zemlji.
Peшani sat bogova.
Jako davno, bogovi su pogledali
ljude i videli samo pohlepu i izdaju.
Poslali su veliku peшanu oluju,
da sve uniti, oшisti lice zemlje.
Ali jedna devojшica molila je bogove
da prue шoveшanstvu jo jednu priliku.
Nudeцi svoj ivot u zamenu.
Videvi njenu шistoцu, bogovi su se
prisetili ljudske moguцnosti za dobrotu.
Zato su stavili pesak u sat.
Bode je dat devojшici
koja je spasila Шoveka.
Шineцi je prvim шuvarem.
Otrica bodea je jedina stvar koja
moe da probije staklo peшanog sata
i ukloniti pesak vremena,
ali drka dri samo jedan minut.
A kada bi neko stavio bode u sat,
i stisnuo dragulj u isto vreme?
Pesak bi tekao bez kraja.
Mogao bi vratiti vreme dokle god hoцe?
Da, ali je zabranjeno.
Kada je moj otac bio deшak,
Nizam mu je spasio ivot u lovu.
Jednog dana su dva princa
vrebali predivnog srndaцa,
ali nisu bili svesni lava
koji je vrebao njih.
Nizam je spasio Sharamana.
Otac nam je stalno priшao tu priшu.
Ne razumem.
Nizam hoцe da se vrati kroz vreme
i poni*** ta je uшinio.
Ne spasiti mog oca,
ostaviti ga da umre.
Tada bi on bio kralj.
A moja braцa ne bi nikada bila ro№ena.
Oluja je prola.
Dastan, pesak u satu
je neverovatno moцan.
Dranje bodea dok je
u satu razbija peшat.
Unitiцe sat,
a pesak vremena
vie neцe biti obuzdan.
Ponovo цe nositi gnev bogova,
unitavajuцi sve na svom putu.
A celo шoveшanstvo цe
platiti za Nizamovu izdaju.
Ovo je sve to bi ostalo.
Tajni hram шuvara izvan
Alamuta je utoшite.
Jedino mesto gde bode moe biti
sigurno sakriven, jedini naшin
da zaustavi ovu poast.
To je istina Dastan.
Vrati mi bode, kako bi
mogli da ga odnesemo tamo.
Ne mogu to da uradim.
Idem sa tobom.
- Pomoцi цe mi?
Moemo sedeti i шavrljati,
ili se moe popeti na konja.
Nae je putovanje blagosloveno.
Staцemo po vodu i krenuti
prema planinskom prolazu pre mraka.
Uiva da mi nare№uje.
- Samo zato to dobro slua naredbe.
Ne izazivaj sreцu.
Persijanшe!
Proli put smo se rastali u runim
okolnostima, nismo stigli da se oprostimo.
Pratimo te nedelju dana.
Onaj mali nered koji si zapoшeo,
trajao je dva dana!
Moje voljeno trkalite,
isprano kao stope u pesku.
Vidi li Anitu?
Ona je sve to je ostalo
od mog carstva igara.
I bez obzira na vetine promotera,
ne moe da organizuje trku
nojeva sa samo jednim nojem!
Jesam li u pravu?!
Da gospodine, po№i sa mnom.
Jesi li znao da nojevi
imaju samoubilaшke sklonosti?
Pogledaj ovu jadnicu.
Bila je prvakinja, a sada moram paziti
dan i noц da ne napravi neto glupo.
Palo mi je na pamet, da je jedini naшin da
se oporavim od tragiшnih gubitaka,
da prona№em dvoje mladih ljubavnika
koji su bacili taj mraшni oblak na mene.
O da, trebaцu tvoju ucenjenu glavu,
tvoj brat цe biti jako sreцan to vidi...
Peшani dervii persijanшe,
uobiшajeni su kao i kamilje govno.
Radije ne bih.
- Lep no.
Plemeniti eiшe, na svetom
smo putu u hram...
Hram, hram, nema nita
svetije od persijskog zlata.
Daj mi bode, previe ih je.
Ne moe sve da ih ubije,
ako hoцe da ivi daj mi bode!
Daj mi bode!
Persijanшe kako si to uradio?
Instinkt.
ta je?
Moramo otiцi odavde.
ta se dogodilo sinoц?
Otrovnicama su upravljali Hassansini.
Hassansini?
- Godinama su bili tajna
ubojita sila persijskih kraljeva,
dok ih moj otac nije raspustio.
Nizam se sigurno ogluio na
oшeve naredbe i zadrao ih.
Tajne vladine ubojite aktivnosti,
zato ne plaцam porez.
Ne moemo da stanemo.
- Ti moda ne moe, ali mi moemo.
Bili biste nam od pomoцi
da do№emo do hrama.
Da pre№emo Hinduku dok oluja besni?
Privlaшite nevolje kao muve truli
mango i tvoj ludi... - U hramu ima zlata.
Vie nego to deset konja moe da ponese.
Bez poreza.
Zna li uopte gde ide?
- Zapamtila sam ovaj put kao dete.
Svaka princeza mora, svet je.
Ovde je.
Utoшite, jedino mesto gde
bode moe da bude sigurno sakriven.
Oшekivao sam zlatne kipove, slapove.
Vrati mi bode, da mogu
da ga odnesem tamo.
Nemoj da se poseшe princezo.
Ovamo!
Nisu dugo mrtvi, moda od sinoц.
Najpre su muшeni.
Hassansini.
- Nizam zna za ovo mesto.
Svi su mrtvi.
Celo selo, moje zlato...
- Gde ide?!
Postoji samo jedan naшin
da se zaustavi sve ovo.
I pobrinuti se da je bode na sigurnom,
hram dri kamen od kog je bode potekao.
Koji hram? Ovo je
gomila kamenja i stena!
Prvo to nauшimo, ako sve drugo
propadne vrati bode u kamen.
Kamen цe ga opasati, povuцi
u planinu, vratiti bogovima.
Izvorno obeцanje, mora biti ispunjeno.
Koje obeцanje?
Bogovi moraju da uzmu natrag
ivot koji su potedeli.
Umreцe.
Stoj tu!
- Posluaj me!
Daj mi svoj maш, ili
цe odbaciti i tu шast?
Dole su tela, ubili su ih Hassansini,
po Nizamovom nare№enju!
On je izdajica!
- Hassansini vie ne postoje!
Uvek si mislio da si pametan.
- Ovo nije trik Garsive.
Gospodine, unutra su svi
mrtvi, jo ih ima u selu.
Ima ih tu...
- Ostani na mestu!
Nizam me eli mrtvog, uцutkanog.
Su№enje bi bilo previe javno.
Zna to? Rekao je tako, zar ne?
Znam da nam nije
uvek bilo lako, ali ipak...
Braцa smo. - Dirljive reшi,
sa mojim maшem pod tvojim grlom.
Шesto si se pitao zato
se otac toliko molio.
Pre smrti rekao mi je da je veza
me№u braцom maш koji brani carstvo.
Molio se da taj maш ostane jak.
Zato bih iao u Avrat na oшev
pogreb, kad sam znao da je opasno?
Nizam je preporuшio tvoju smrt,
Tus se nije sloio, naredio
je da te vrate ivog.
Nizam me eli mrtvog, unajmio je
Hassansine kako bi se za to pobrinuo.
Plai se ta bih mogao da kaem,
i kome bih mogao da kaem.
Ispriшaj meni, brate.
Garsive?
Hassansini!
Umuknite!
titite bode!
Persijanшe, iza tebe!
Tamina!
Zaboravi ih, baci ovo!
Na№ite je!
Ovamo!
Zna ta kau o mukarcima
sa velikim maшevima!
Tamina, pusti da ja to uradim.
Samo шuvar moe da vrati bode.
Ti to ne moe da uradi Dastan.
Spremna sam za to.
Ja nisam.
Tamina!
Napolje, dosta!
Garsive!
Dastane ao mi je.
Spasi carstvo.
Brate...
Gde je bode?
- Nema ga.
tititi bode, bez obzira na posledice,
to je bio moj sveti poziv.
To je bila moja sudbina.
Sami stvaramo sudbinu princezo.
Vratiцemo ga.
Trebaцe nam jo jedan konj.
Kuda цe ti da po№e?
- U Alamut.
Nizam цe iskoristiti bode da probije
peшani sat, mora biti zaustavljen.
Mora biti zaustavljen.
ta je?
Bacaш noeva sa saveцu.
Nai prijatelji u palati kau da su se
persijanci probili do prvog nivoa tunela.
Doцi цe do peшanog sata
za nekoliko sati.
Nizam dri bode u vrhovnom
hramu, шuva ga nekakav demon,
prekriven iljcima.
- Hassansin koji je ubio mog brata.
Jedino to stoji izme№u
nas i bodea.
Niko ne moe da stane unutar
20 m od njega i da preivi.
Neki ne moraju da do№u toliko blizu.
Udelite malo vode.
Jesi li siguran?
Dugujem deшku.
Ti si N'mbaka, poast
numibijske ravnice.
Ja sam pomalo obeшaцeni kladioniшar,
ovi plemeniti шinovi nisu na naшin.
Pourite.
Prijatelju, da li ti je neko nekada
rekao da previe priшa?
Idemo.
Jesam li vam priшao o N'mbakama?
Jesi. - Nadam se da цe
te brat posluati persijanшe.
Ovde je.
Zatvorite svaka vrata!
Prona№ite ga!
Шisto je. -Dastane, ja...
Mislim da ne bi trebao ovo шiniti.
Шujem li to zabrinutost?
Oprez. - Posipan brigom.
Laska sebi prinшe.
- A ti si bolje lagala princezo.
Moda nisam u formi.
Ovo nije zadnji put da smo zajedno.
Gde je bode? - Vi persijske
birokrate, imate mekane ruke.
Prona№en je gospodaru?
- Peшani sat?
Nemam bode.
Ostavite me.
Zdravo Tuse.
Dastan!
Moramo da razgovaramo.
- Govori!
Nasamo.
- Шakajte napolju, smesta!
Braцa smo, zar ne?
Ogrtaш koji je ubio
oca otrovao je Nizam.
Poludeo si.
- Ko ti je dao ogrtaш?
Ko ti ga je dao?!
Veruje mu, kao to sam i ja, ali Alamut
nije opskrbljivao neprijatelje orujem.
Nizam nas je lagao.
- Zato bi to uradio, ta bi postigao?
Paljivo me sluaj.
Ispod ulica ovoga grada lei drevna sila,
rezervoar, koji dri
mistiшni pesak vremena.
Nizam hoцe da ga iskoristi
kako bi iskrivio istoriju,
hoцe da vrati vreme
i uшini sebe kraljem.
Pesak vremena?
Hereza Dastane, pogansko ludilo.
Ro№enim sam oшima video njegovu moц.
Nizam je otkrio gde poшiva, ako ga ne
zaustavimo na svet bi mogao da skonшa.
Ako цe da me ubije, uшini to sad.
Ovo nije obiшan bode.
Ako pritisne dragulj na drci, videцe.
Trebao sam imati snage da uradim
ovo pre nego to smo napali grad.
O шemu govori?
- Postupiti kako znam da je ispravno.
Bez obzira na posledice.
Vojnici su ostali napolju...
- Stoj gde jesi!
Oduzeo je sebi ivot.
Onda neka se Bog smiluje izdajici,
jer odabrao je put kukavice.
Obojica znamo da je Dastan bio tota,
ali nije kukavica.
Ovo nije obiшan bode, pritisni
dragulj na drci i videцe.
Bez obzira na posledice.
Stani!
Pre par trenutaka umro
si pred mojim oшima.
Pritisnuo si ga.
- Kako si znao da hoцu?
Braцa smo.
Dana kada smo poli u rat, otac mi je rekao
da pravi kralj uzima u obzir savete.
Ali da uvek slua srce.
Nisi trebao iцi toliko
daleko da ti poverujem.
Visosti, vojnici mi kau da...
Vidim da se Dastan stvarno vratio.
Tus seti se ta sam ti rekao!
Samo trenutak.
Jadni Tus, tako eljan krune.
A ti, Dastan, uvek juria,
tako oшajno hoцe dokazati da si vie od
neшeg to je kralj sakupio sa ulice.
U kakvom smo velikom neredu.
Шini se da veza me№u braцom,
vie nije maш koji brani nae carstvo.
Bio je jedan od nas.
Bio je svetenik hrama.
Tako je Nizam otkrio
postojanje peшanog sata.
Potkupio je шuvare, zarazio nas.
Vie nismo шisti.
Mora da pourimo.
Vitlo.
Vitlo, smesta!
Шuvari su sagradili prolaze ispod grada,
tajni pristup do peшanog sata.
Ako pourimo moemo
da stignemo pre Nizama.
Onamo u odaju sa peшanim satom.
Samo je jedan siguran put.
Bre!
Koraшaj mojim stopama.
Nita ne sme da dotakne
povrinu, osim gde ja stajem.
Trшi Dastan!
Dastan!
Nizame!
Pobio si sopstvenu porodicu.
Sharaman ti je bio brat!
I moje prokletstvo.
Divio sam ti se.
Dastan! - Nikada nisam shvatao zato
je moj brat doveo №ubre u palatu.
Uivaj u mulju Dastan.
Tamo цe ostati pod mojom vladavinom.
Tamina!
Nizame, ne koristi bode
da promeni prolost!
Oslobodiцe...
- ta?!
Bes bogova?!
Sam pakao?!
Ne radi to!
Zaustavi ga, ako staklo
pukne sve umire sa njim.
To nije moja sudbina, veц tvoja.
Oduvek je bila.
Pusti me.
- Neцu.
Pusti me.
- Ne putam te!
Volela bih da smo mogli da budemo zajedno.
Dastan!
- Tamina!
Prinшe Dastan!
Bis, ovde si?
- Naravno da jesam.
Nai ljudi su uli u palatu,
bitka je gotova.
Jo nije.
Шekajte!
Шekajte!
Hrabri persijski vojnici, obmanuti smo
da napadnemo ovaj sveti grad!
Alamut nema kovaшnicu oruja!
- Dastan!
Jesi li poludeo?
- Ne mogu da цutim pred izdajom.
Ovaj rat smestio je onaj
od najveцeg poverenja.
Na stric Nizam.
- Dastan se danas estoko borio,
moda previe estoko.
Sada mora da se skloni
sa ovog sunca, da se
odmori i do№e k sebi.
Oruje koje smo pronali su falsifikat!
Ovde nema oruja striшe i ti to zna!
A tog pijuna, koji ih je
navodno presreo, ti si unajmio,
kako bi uverio sve nas
da napadnemo Alamut!
ta je ovo Dastan?
Kajanje pobednika?
Ti si sam vodio napad,
doneo nam ovaj veliki trijumf.
Nisam nikako trebao dopustiti napad.
Znao sam u srcu da je pogreno.
Nikada neцe biti ti.
Nikad neцe biti kralj,
nema srce.
Umreцe u senci velikog шoveka.
Vodite ga pre nego to napravi
jo veцu budalu od sebe!
Tus, pre nego to smo napustili
Nasaf, otac ti je rekao ovo,
da pravi kralj uzima u obzir savete,
ali uvek slua svoje srce.
Otac i ja smo bili sami.
Kako to zna?
Bio je u pravu, poznaje nas i
zna zata smo sposobni.
Samo sluaj svoje srce.
- Prkosi tvojoj naredbi,
vodi napad a sada
hoцe da se vrati, Tus...
Preduzmi neto.
pijun zna istinu, prona№ite ga!
Dovedite mi ga,
izbiцemo istinu iz njega.
Imao si sve to шovek moe da sanja,
ljubav, potovanje i porodicu.
Ali to ti nije bilo dovoljno, zar ne?
Princezo od Alamuta.
Obmanom sam napao va grad.
Oprostite mi visosti.
Moemo li pokuati da se pomirimo?
Bilo bi u uzajamnu
korist, da se nae nacije
ujedine vezom jaшom od prijateljstva.
Brakom.
Vaim brakom za onoga, koji je u isto
vreme osvajaш, i spasilac vaeg grada.
Dastan.
Kraljevske krvi, ili ne,
pravi je sin naeg oca.
Pravi brat Garsivu, i meni.
Pravi persijski princ.
Idi gore pre nego to te ja zamenim.
Zdravo princezo.
Obiшaj je propratiti
pronju poklonima,
ali iznena№en sam i nisam spreman.
Nemam nita za vas,
osim onog to je veц vae.
Proetajte sa mnom, prinшe Dastan.
Kako mogu da verujem шoveku
koji je probio zidine moga grada?
Poшinjem misliti da
vie nisam taj isti шovek.
Kratko vreme da se
шovek toliko promeni.
Moda.
Zvuшi kao da ste otkrili neto ovde.
ta bi to bilo?
- Novu duhovnu svest.
Sudbinu.
- Da, taшno.
Verujem da sami stvaramo
svoju sudbinu, princezo.
Imate nesreцan nedostatak kurioziteta.
Bez sumnje jedna od mojih mnogih mana.
- Molim vas ne rugajte mi se, prince.
Sumnjam da se poznajemo
dovoljno dobro za to, princezo.
Ali radujem se, danu kada se
budemo poznavali.
Reшeno je da su neki ivoti
povezani kroz vreme...
Povezani prastarim zovom,
koji odekuje kroz veшnost.