Tip:
Highlight text to annotate it
X
Neko dolazi, tata.
Pa... Neka dodje.
Nadam se da vam ne smeta što
prolazim preko vaše zemlje.
- Ne, ne smeta.
- Idem na sever.
Nisam mislio da æu ovde
da naidjem na ogradu.
Zdravo, deèaèe.
- Video si kako dolazim, zar ne?
- Da, jesam.
Volim one koji primeæuju
šta se dešava oko njih.
To znaèi
da æe jednoga dana nešto postiæi.
ProšIo je dosta vremena otkako sam
poslednji put video neko Džerzi grlo.
Videæete ih još više.
Džerzi i Holstin...
...i njima sliène.
- Hoæete li vode?
- Hvala.
Malo ste napeti.
Džoi!
- Ne okreæi oružje na druge, znaš to.
- Nisam, majko.
Baš si me uplašio, sine.
Samo sam hteo
da vam pokažem moju pušku.
Kladim se da znate da pucate.
- Je li tako?
- Pomalo.
Izgleda da vam prijatelji malo kasne.
Šta to sada
Rajkerovi momci nameravaju?
- Rajkerovi?
- To sam i rekao.
Ne bih mogao
da razlikujem Rajkera od krave.
Ne zaboravite
da zatvorite kapiju kada izadjete.
Hoæete li da spustite tu pušku?
Onda æu da odem.
U èemu je razlika?
Odlazite ionako.
Voleo bih da je to moja ideja.
Kako je, Staret?
Oèekuješ neprilike?
Ne želim neprilike, Staret.
Došao sam da te obavestim.
Sklopio sam onaj ugovor
za govedinu sa rezervatom.
- Toliko vas, da mi to kažete?
- Ozbiljan sam.
- Onda se brini za svoj posao.
- To i radim.
Upozoravam te,
trebaæe mi svo moje imanje.
Upozorio si me,
sad napusti moje imanje.
Tvoje imanje?
Moraæeš da odeš pre snega.
- Šta ako ne odem?
- Ti, i ostali najamnici.
- Hoæeš da kažeš, naseljenici.
- Mogao bih odmah da te oteram.
Slušaj me. Vreme kada su ljude
oružjem terali sa poseda je prošIo.
- Upravo grade zatvor...
- Džo, prestani.
Ko si ti, stranèe?
Staretov prijatelj.
Staret, ne možeš
da kažeš da te nisam upozorio.
Dobro, upozorio si me.
A sad se gubi sa mog poseda.
Veèera æe uskoro, Džo.
Još malo.
Èekajte, gospodine, ja...
Kunem se, ja...
Samo malo, molim vas.
Povlaèim ono što sam...
Slušajte, ova...
Ova stvarèica nije ni napunjena.
- Nije napunjena?
- Ne, Džoi je premlad za to.
To je njegova puška.
E, ovo još nisam video!
Ja sam Staret, Džo Staret,
a ovo je Džoi.
Èuli ste šta je moja žena rekla.
Udjite, ja sam baš ogladneo.
- Zovite me Šejn.
- U poslednje vreme se lako uplašim.
Zdravo, Džoi.
Kuæa nije baš nešto,
ali moja žena odlièno kuva!
Veèera æe uskoro.
Ovde možete da se operete.
Ako vas zanima,
sve to tamo je Rajkerovo imanje.
Misli da je ceo svet njegov.
Oni stariji to još ne shvataju,
ali gajiti stoku na slobodi
nema buduænosti.
Uzima previše prostora,
i donosi malo rezultata.
Ta krda više nisu dobra,
same kosti i rogovi.
Stoka koja se gaji zbog mesa,
i hrani se dobro, to je prava stvar.
Morate da odaberete mesto,
da pronadjete zemlju, svoju zemlju.
Naseljenik ne može da gaji mnogo
goveda, ali može da uzgaja žitarice,
a sa povrtnjakom, svinjama
i mlekom, može da preživi.
Nama uspeva, zar ne, Merijen?
Svakako.
Opet ono tele.
Džoi, oteraj ga.
Džoi! Potrèi, sine.
Nemoj da zaboraviš
da zatvoriš kapiju.
Džoi!
Hajde, iš!
Ne bih hteo da pitam gde ste krenuli...
Ovde ili onde.
Negde gde nisam bio.
- Ja odlazim samo u sanduku.
- Kako to misliš, tata?
Tako što æe morati da me ubiju
i odnesu odavde.
- Ne smeš tako da govoriš.
- Istina je.
I ti voliš ovo mesto.
Pustili smo koren ovde.
- Volela bih da ne govoriš tako.
- Naš prvi pravi dom.
- Šta si mislio kad si rekao...?
- Tišina. Muškarci razgovaraju.
Ovde ima više posla
nego što sam mogu da obavim.
Kad bih mogao
da unajmim èoveka koji...
Imao sam nekoga, ali
Rajkerovi su ga uplašili,
pa je odmaglio...
Izbili su mu zube.
Spremni ste za pitu?
Ako niko neæe poslednji biskvit,
moraæu ja.
- Malo se pokazujemo, je li?
- Šta to, tata?
Najbolji tanjiri, još jedna viljuška...
A meni, mama?
- Šta je, Merijen?
- Ništa.
Lepa veèera,
gospodjo Staret.
Izvinite me.
Gde æe gospodin Šejn?
Nije se ni pozdravio.
Ne ide nigde, Džoi.
Ne bi otišao bez... toga.
Idem kod njega.
- Ponudio si mu da prespava?
- Evo sada æu.
Ma, neka sam proklet...
Dodji ovamo.
Džo, zašto ne upotrebiš zapregu?
Merijen, dve godine se borim
sa ovim panjem.
Ako sada dovedem konje, panj bi
mogao da kaže da nas je pobedio.
Ponekad sem vlastitih mišica i znoja
ništa ne pomaže.
U redu.
Beng! Beng!
Kad bi mi samo dali metke za pušku.
- Dobro jutro, Džoi.
- Kako ste znali da sam ja?
Pa, znam da krava
ne može da otvori vrata.
- Zašto si ustao tako rano?
- Ostajete na doruèku.
Oh... Pa, hvala ti.
- Gde æete onda?
- Šta bi ti predložio, Džoi?
Voleo bih da ostanete ovde.
- Hoæete li me nauèiti da pucam?
- Voleo bi da nauèiš?
I tata bi voleo da ostanete.
Èuo sam kad je rekao mami.
Rekao je da ne želi
da bijete njegove bitke,
nego samo da pomognete u poslu.
Kladim se da ne biste otišli
samo zato jer je opasno.
Džoi!
Džoi, dolazi odmah.
Nadam se da æete ostati,
gospodine Šejn. Dolazim, mama!
Zatvori kapiju, Džoi.
Zašto si u pidžami?
Dolazi i obuci se.
Da upregneš kola,
i dovezeš žicu od Graftona?
- Šta god kažete.
- Silazi s kreveta. Hajde!
Ostavio je za mene u radnji.
Kad si veæ tamo, možeš za sebe
da uzmeš neku radnu odeæu.
- Šta da donesem tebi, Džoi?
- Sok!
Ne treba ti ništa, Džoi.
Budi pažljiv. Ne želim da moji
problemi postanu tvoji.
Zar neæete da ponesete revolver?
Nisam znao
da u gradu ima divljih zveri.
Dodji, sine.
Džoi, vrati se ovamo!
Beng!
Beng!
- Na koga pucaš?
- Na Rajkere. Beng!
- Jesi li ih mnogo pogodio?
- Promašio sam jednog.
Pa, to ne možemo da dozvolimo.
Tata, šta misliš, hoæe li me Šejn
nauèiti da pucam?
Ja æu da te nauèim
kad budem imao vremena.
- Znaš li da pucaš kao Šejn?
- Nisam video kako puca.
Ali sumnjam.
Danas nije poneo pištolj. Zašto?
Pa, u radnju ide da kupuje,
ne da je pljaèka.
Ali zašto, tata? Iskreno,
zašto ga nije poneo?
- Ni ja ga ne nosim.
- Ali njemu stoji.
- Neko dolazi, Džo.
- Znam. Erni Rajt.
Da li bi mogao da ga pobediš, tata?
Da li bi mogao da pobediš Šejna?
- Zašto samo zapitkuješ?
- Ali, da li bi mogao?
Oh, možda.
Nema potrebe za to, Džoi.
Šejn je na našoj strani.
Zdravo, Džo.
Kako si, Erni?
- Nije dobro.
- Šta je?
Odlazim.
Nema koristi da me nagovaraš.
- Šta se desilo?
- Moje žito. Rajkeri su ga uništili.
Presekli su žicu, pregazili ga kolima.
Ostale su polomljene stabljike.
- Kada?
- Sinoæ.
Odlazim, i ne pokušavaj
da me odgovoriš.
- Ne možeš...
- Ne pokušavaj, to je sve.
- Veæ sam te previše slušao.
- Dobro, idi, niko te ne drži.
Ne bi ostavio svoj dom, i zemlju i...
O, Erni...
Iznuren sam.
Umoran od njihovih uvreda.
Zovu me svinjarom.
Ko zna šta je sledeæe?
Nemoj da podvijaš rep.
Sastaæemo se svi ovde veèeras,
i nešto æemo da smislimo.
Nisam siguran, što se mene tièe.
Ja æu da javim svima.
Ti reci Šipstedu i Toriju.
Dobro, ali
ako se veæ sastajemo,
bolje da uradimo nešto više
od upiranja prstiju u vazduh.
GRAFTONOVA
PRODAVNICA I SALON
- Mogu li da pomognem?
- Došao sam po žicu za Stareta.
Veæ dugo mu èuvam tu žicu.
- Nov si?
- Da, radim za Stareta.
- Imate li pantalone za mene?
- Za rad na farmi?
Svi farmeri se oblaèe kod mene.
- Udji i probaj.
- Hvala.
Vil.
Hej, Vil.
Ožedneo si, zar ne, Kris?
- Vil! Ko ovde pazi na bar?
- Odmah dolazim.
- Kako ti se èine?
- Dobro.
- Koliko vam dugujem?
- Da vidimo...
Pantalone, dolar.
Dve košulje, 60 centi.
Kaiš...
Mladiæu, duguješ mi
dva i po dolara.
Šta je, sinko?
Pobledeo si.
Veæ dugo nisam
kupovao odeæu u radnji.
Novac danas ne traje dugo.
Neki novi zemljoradnik?
Uèinilo mi se
da sam namirisao svinje.
- Još nešto?
- Imate li sokova?
Svakako. Voleo bih da ih
više ovdašnjih muškaraca pije.
- Tamo, u baru.
- Hvala.
Vil! Drži smrad svinja
podalje dok pijemo!
- Barmen.
- Da, šta želite?
Imate li sokova?
Pa, hoæeš li ti da ga izbaciš,
ili æu ja morati?
Pusti ga meni, Kris.
Pa, šta æemo?
Limun, jagoda ili ljiljan, zemljoradnièe?
Meni govoriš?
Ne vidim nikoga drugog ovde.
Evo ti malo ovoga.
Da mirišeš kao muškarac.
Zar ne miriše bolje, Graftone?
Kris je dezinfikovao zemljoradnika.
Samo smireno.
Samo sam se raspitivao o sokiæima,
svinjama, repi, i kojeèemu.
Za kojeg ratara ti radiš?
Ili samo spavaš negde na livadi?
Za Džoa Stareta,
ako te se to tièe.
A šta ako se potrudim da me se tièe?
Vaš sok, gospodine.
Gubite se ti i tvoj sok, i ne vraæajte se.
Ne vraæajte se!
Da li si video, Ruf? Kris je upravo
oterao jednog zemljoradnika.
Tako treba, Kris.
Neka samo beže, skitnice.
Da ti zagrejem?
Ne volim da jašem po noæi.
Nadam se da æe sastanak da poène...
- Hoæe li Šejn biti na sastanku?
- Gospodin Šejn. Da, predpostavljam.
Svi znamo zašto smo ovde.
Rajkerova èeta nas je sve posetila.
Ovde sam da vam kažem
da ne idem ni sada, ni u buduænosti.
Ti poèni, Aksel. Šta kažeš?
Pa, Džo, vidiš...
Ja znam šta ja hoæu da kažem.
Poèni sa mnom.
Erni, saslušaæemo
sve po redu. Nastavi.
Veæina vas ne poznaje Šejna.
- Šejn, ovo je Jenk Pots.
- Kako je.
- Fred Luis.
- Video sam te u gradu.
Erni Rajt, i Ed Hauels.
- I, Džonson.
- Zdravo, Šejn.
- Da li još neko dolazi?
- Ne.
- Èekamo Torija.
- Koliko æe Rajker da nas pritiskuje?
Nemojte da budemo uplašeni,
to Rajker i želi.
Misli da može
da nas otera kao kokoške.
Evo Torija.
- Zdravo, Reb.
- Zdravo, Jenk.
Bilo je i vreme da se pojaviš.
Dosta s tim, Jenk.
- I vi ostali.
- U redu. Smiri se, Stounvol.
Rukuj se sa Šejnom.
Šejn radi za mene.
Šejn. O, da...
Èuo sam za tebe, kod Graftona.
Nastavi, Džo.
Pa, Stounvol, ovako stoje stvari...
Sem Ernija, možda,
svi smo se složili da ostajemo.
Sad pevaš kako treba.
Niko me neæe oterati sa mog imanja.
- Svi znate da ja ostajem.
- I ja.
Ja æu da budem u blizini,
bar dok ne poène pucnjava.
Samo nas je sedam,
ako dodje do borbe.
- I on.
- To je osam.
- Ne možemo da raèunamo na njega.
- Toliko je dokazao.
Pazi šta govoriš.
Može da ti isprièa šta je bilo izmedju
njega i Rajkerovog tipa, Krisa.
Razgovaraju o Šejnu.
Šta je to bilo Šejn?
Neka on isprièa.
- Luis je sve video i èuo.
- Kris ga je isterao iz salona.
Fred, ja sam rekao Šejnu
da izbegava nevolje.
- Da završimo prièu, Džoi.
- Nije! Šejn mu to nije dozvolio!
Taj Kris se posle hvalio
da je oterao nekog zemljoradnika.
Šejne, ne moraš da ideš.
Mislio sam da æete moæi slobodnije
da razgovarate ako ja nisam tu.
Sad je kasno da ovo završimo.
- Nije bilo tako, je li?
- Džoi, idi na spavanje.
- U redu je, sve je u redu.
- Šejn neæe da ode?
Ne, neæe. Sad se vrati u krevet.
Ostani tu.
- Šejn.
- Šejn!
- Ja znam da se ne plašiš.
- To je duga prièa, Džoi.
Mislim da znamo...
...Šejn.
Nemoj da stojiš na kiši.
Uhvatiæeš nazeb!
Znaèi, u subotu æemo zajedno
da odemo u grad po zalihe.
Dobra ideja.
Jaèi smo kad smo u grupi.
Meni ne treba telohranitelj.
Uzeæu pušku, i iæi kad mi je volja.
- Džoi.
- Da?
Nemoj previše da se vežeš uz Šejna.
Zašto ne?
Zato jer ja to ne želim.
- Nešto nije u redu s njim?
- Ne.
- Šta je onda, majko?
- Jednog dana æe da ode, Džoi.
Ako se isuviše vežeš
za njega, biæeš tužan.
- Merijen, dovoljno si lepa, hajde.
- Dolazim!
Volela bih da požuri, da možemo da
krenemo. Ne dopada mi se ovo.
Ulazi u kola, sine.
Oženjen èovek mora
da se navikne da èeka na ženu.
- Požuri, mama!
- Dolazi.
- Dobar dan.
- Dobar dan, gospodine Džonson.
Ponekad vredi èekati.
Budi pažljiv, i nadji ženu
koju vredi èekati.
Voda je dobra.
Misliš da mogu da se spremim
dok ti upregneš konje?
Polako, hteli smo da vidimo
kako si lepa. Nismo mogli da izdržimo.
Dodji.
Svi smo spremni?
Dodjite, devojke!
- Zdravo!
- 'Jutro.
- Spremni ste?
- Mislim da jesmo.
- Zdravo, Merijen!
- Gde je Stounvol?
Ožedneo je i krenuo ranije. Rekao je
da ima posla koji ne može da èeka.
Volela bih da mogu sa vama, ali
moram da pazim na devojèice.
- Dovidjenja!
- Dovidjenja!
- Hajde, Red.
- Dovidjenja, Merijen!
Stounvol, šta to radiš?
Dogovorili smo se da idemo zajedno.
Imao sam posla.
Ne možemo da kupimo piæe.
Silazi s tog konja.
Ponašaš se kao budala.
DošIo ih je mnogo. Doveli su
žene da ih zaštite.
- Dobio si moje tegle?
- Zdravo, Staret. Izvoli?
Vidi, vidi...!
Šta æe da smisle posle ovoga?
Suzan!
- Doneo si majèin spisak?
- Da, tata.
Donesi kantu za ugljeno ulje iz kola.
Moja žena želi
da se okupimo 4. jula.
Napraviæemo veliku proslavu,
zar ne, Merijen?
Lepo, to nam i treba.
To je godišnjica
Džoa Stareta, 4. juli.
- Napraviæemo veliku žurku.
- Gospodine Grafton...
Imate li baruta za vatromet?
- Pokažite mi one bombone...?
- Razgovaraæemo posle o tome.
- Šta dajete za praznu bocu?
- Kao i obièno.
- Hvala.
- Daj bocu Vilu.
Treba mi belog brašna,
gospodine Grafton, i tri kile kafe.
Džoi.
- Daj da je ja odnesem.
- Hteli bismo da i ti dodješ, Šejn.
Hvala.
Vidi šta imamo ovde.
Jedan od novajlija.
Zovu ga Sokiæ.
- Ja prekidam.
- Šta je bilo, Pit?
Recimo da sam
praznoveran, to je sve.
Izgleda da ne èuješ dobro,
zamljoradnièe.
Rekao sam ti, ako želiš da zadržiš
zdravlje, ne dolazi ovde. Kreæi.
Slušaj, svinjaru. Vrati se ženama
i deci, gde je bezbedno.
Ne preteruj, Kalovej.
Da li si me èuo?
Rekao sam ti da ideš.
Zar si mislio da æeš da dodješ
i piješ sa muškarcima?
Barmene, sipaj. Dva viskija.
Ti si mene èastio piæem
kad sam bio ovde poslednji put.
Sad ja hoæu da èastim tebe.
Ovde to neæeš popiti.
Pogodio si.
Pustite da ga sredim.
- Pustite ga.
- Pustite da ga sredim.
Sredi ga, Kris.
Pocepaj ga!
Sredi tog zemljoradnika.
- Spusti mu jednu, Kris.
- Prebij ga.
Prelomi mu ledja.
Ovo je loše, ovo je loše.
- Idem tamo.
- Ne, Stounvole, ostani ovde.
Ako se umešamo,
sve æe da nas oteraju.
- Napred!
- Sredi ga, Kris.
To je problem sa ovom zemljom,
nema šerifa u narednih sto milja.
Pojuri ga, Kris.
Zakopaj ga, Kris.
Prospi mu mozak!
Sredi ga!
- Pokupi ga desnicom, Kris.
- Pošalji ga u svinjac, Kris!
Prljavi svinjar!
- Prestanite!
- Hajde, nastavite.
Slušajte, prestanite!
Rešite to napolju.
- Izgleda da je gotovo.
- Mislim da treba da idemo.
- Da vuèemo slamke?
- Èekaj, mladiæu.
Možda ovde imaš prijatelja
za koga ni ne znaš.
- Dobro bi mi došao neko kao ti.
- Ja radim za Stareta.
Lopata nije za tebe. Šta te
spreèava da pokupiš svoju platu?
Svidja mi se da radim za Stareta.
- Daæu ti duplo, koliko god da plaæa.
- Nije važno.
- Šta hoæeš?
- Ništa.
- Staret ima lepu ženu.
- Ti, prljavi straèe!
- Sa mnom se ne razgovara tako.
- Ja tako razgovaram.
Imao si priliku. Niko ne
izaziva moje momke nekažnjeno.
Oteraæemo te iz ove doline.
Udesiæemo te i oterati,
i više neæeš da se vratiš.
- Šejn, dodji!
- Džoi, odlazi odavde.
Ali, Šejn, previše ih je.
Ne bi voleo da pobegnem,
zar ne?
Ali previše ih je, Šejn.
Hajde, sinko, molim te.
- Prestanite!
- Ja æu da platim štetu.
- Dosta je bilo tuèe.
- Ne mešaj se u ovo.
- Èovek je nenaoružan.
- Nije dvoboj.
Prestani da dobacuješ.
Ja æu da ga udesim.
Prestanite, ljudi!
Prestanite da se tuèete!
Stanite.
Prestanite!
Prelomi mu vrat!
- Gde je Džoi?
- Tata, ubiæe Šejna!
- Hoæe da ga ubiju!
- Ostani sa majkom.
- Nemoj da ulaziš.
- Šejn je unutra.
Ono što sledi Rajkeru
nije za ženske oèi.
Ne ulazi, Džo...
Prospi mu mozak!
Prestani!
Prestanite!
Prestanite! Dosta vam je bilo, budale.
Svi æete da izginete.
Staret, ti i Šejn izadjite odavde.
Da budemo razumni, Staret.
Pobedili ste.
- Gubite se.
- Štetu neæe da plati Rajker.
Ja æu da platim za polomljeno.
Ne, mi æemo da platimo
za polomljeno, ja i Šejn.
Morgane, daj jednom
od momaka dobrog konja.
Èeka ga dug put,
sve do Èejena.
Više neæu da se igram, Graftone.
Od sada æe vazduh biti pun baruta
kad se budemo borili s njima.
- Sve sam video, majko, baš sve.
- To nije mesto za tebe, Džoi.
Nije ni za tebe, Merijen.
Uplašio sam se. Onda je tata podigao
onog tipa i bacio ga na patos.
Nisam uradio mnogo.
Šejn je uradio sve.
- Kako se oseæaš, Šejn?
- Bolje.
Pomogao si, Džo. Bilo je napeto,
i obojica ste bili sjajni.
Kad te pogodila stolica, Šejn,
mislio sam da si gotov.
Stolica je bila lagana, Džoi.
Kladim se da bi vas dvojica
mogli da sredite bilo koga.
Pa, jedno je sigurno, Rajker æe
odsada da razmisli dvaput.
- Nemojte više o Rajkeru.
- Voleo bih da mogu da ga zaboravim.
- Terpentin æe da boli.
- Neæe on ništa reæi.
Bez obzira koliko boli.
Je li tako, Šejn?
Plašim se da hoæu, Džoi,
ako boli dovoljno.
- Peèe kao djavo.
- Džoi, idi u krevet.
Èini dobro, znam.
- Au!
- Bože!
- Džoi, poslednji put, u krevet.
- Da, idem i ja.
Dodji, sine.
- Poljubiæeš me za laku noæ, majko?
- U redu.
Tvoja glava...
Treba ti zavoj.
Ovo je dovoljno, Merijen,
u redu je. Mnogo ti hvala.
- Da ti kažem nešto, majko?
- Šta je?
- Šta je, Džoi?
- Majko...
- Ja volim Šejna.
- Je li?
Volim ga skoro koliko i tatu.
To je u redu, zar ne?
- On je dobar èovek.
- Tako je dobar.
Zar se tebi ne dopada, majko?
Da, Džoi, i meni se dopada.
Laku noæ, Džoi.
Šta je bilo, dušo?
Džo...
Zagrli me.
Ne govori ništa.
Samo me èvrsto zagrli.
- 'Kunoæ, mama!
- Laku noæ, Džoi.
- 'Kunoæ, tata!
- 'Kunoæ, sine.
'Kunoæ, Šejn!
Gde je Rajker?
Zadremao je malo.
- Poslao je po mene.
- Sedite na èas.
Danas imamo proslavu.
- Gde je kafa?
- Staviæu da se kuva.
- Šta se ovde dešava?
- Mnogo toga.
- Ideš negde?
- Tako izgleda, zar ne?
Ne dozvoli da te izblefiraju, Erni.
Blefiranje, a?
Vidiš li to?
Sinoæ su mi ubili poslednju krmaèu.
Pucali su i vikali
šta æe da urade sledeæi put.
Probudili su decu
i uplašili mi ženu na smrt.
- Staæemo tome na kraj.
- Rekao sam ostajem još jednu ruku.
E, to je to. Dosta mi je Rajkera.
Evo ih opet!
Pravo kroz useve.
Šta kažeš na ovo,
Stounvol Tori?
Staret i mi ostali æemo da ih iscedimo,
vrlo skoro.
Idem do Graftona
po jednu bocu.
- Da vide da je Dan nezavisnosti.
- Mama, spremaš li se?
- Sretno.
- I tebi, Stounvol.
Nigde nijedne svinje!
Ne vidim nijednu,
ali mogu da ih namirišem.
Presekli su ogradu gospodinu
Rajtu i gospodinu Šipstedu.
Jesu li?
Šejn, šta bi uradio kad bi ih
uhvatio kako seku našu ogradu?
Zamolio bi ih da udju kroz kapiju.
O, Šejn!
- Hajde, trkaæemo se do staje.
- Idemo!
Zašto nikada ne nosiš revolver?
Valjda ne vidim toliko
loših ljudi kao ti.
Šejn.
- Hoæeš da ti kažem nešto?
- Ako želiš.
Video sam tvoj pištolj, tamo unutra.
- Pogledao sam ga.
- Oh?
- Ljutiš se?
- Ne, valjda.
Ali da sam na tvom mestu,
držao bih se dalje od ovoga.
- Ponovo sam ga umotao u æebe.
- Dobar deèak.
Mogu li opet da ga vidim?
Obeæao si
da æeš mi pokazati kako se puca.
Molim te!
Dobro, Džoi. Dodji.
Ruke u vis!
Ima mnogo toga
da se nauèi! Dodji.
Stani ovde.
Dobro, spusti ruke
niz bokove.
Futrola ti je prenisko. Nikad nemoj da
držiš futrolu na dužini ruke.
Da to popravimo.
Uvek je drži ovde,
sa drškom izmedju lakta i zgloba.
Tako da, kada rukom kreneš na gore,
pištolj izadje iz futrole,
a da ne ode previsoko, vidiš?
Sad ti probaj, brzo i ravno.
Tako je.
- Tako to rade pravi revolveraši?
- Ne, Džoi.
Veæina ih ima vlastite trikove.
Jedan, na primer,
drži futrolu oko ramena.
Drugi je stavlja u kaiš za pantalone.
A neki nose dva pištolja. Ali jedan je
dovoljan ako znaš da ga koristiš...
...Nakon 15 koraka.
To nije dobro za nišanjenje.
Koji je najbolji naèin?
Ovaj o kome ti govorim je dobar
kao bilo koji, bolji od veæine.
- Da vidim kako pucaš.
- U šta želiš da pucam?
U onaj mali beli kamen tamo, vidiš?
Bože svemoguæi, to je odlièno!
Vidiš, Džoi?
Gledaj sada. Upamti.
Kad ti se ruka podiže, još uvek imaš
prostora da izbegneš futrolu.
- Šejn.
- Zdravo, gospodjo Staret.
- Uèio sam Džoia da puca.
- Ne želim da...
Treba da vidiš kao Šejn puca.
Poduèava me.
- Znam. Spremi se za žurku.
- O, mama!
Pištolji neæe biti
deo života moga deèaka.
Zašto uvek moraš sve da pokvariš?
Pištolj je orudje, ni bolje,
ni gore od bilo kog drugog,
sekire, ašova, bilo èega.
Pištolj je dobar ili loš koliko i èovek
koji ga upotrebljava. Upamtite to.
Svima bi nam bilo bolje da u ovoj
dolini nema nijednog pištolja,
ukljuèujuæi tvoj.
Kakva je to pucnjava?
Malo si rano poèeo da slaviš, je li?
Ma, gledaj tu ženu,
u njenoj venèanici!
Šejn, bolje da upregneš konje,
jer æemo danas zaista
da proslavimo 4. juli.
Ja treba da kažem tim naseljenicima:
"Propao sam, a vi ste dobro došli."
- Nije baš tako loše.
- Lako je tebi da to kažeš.
Dugo smo prijatelji,
znaš da želim da budem razuman.
- Ali neko mora da popusti.
- Možeš da ideš do odredjene mere.
Poštovao sam novi zakon.
Nisam zapoèinjao borbu oružjem.
Da, pokušao sam da
zaplašim zemljoradnike.
Moraš da priznaš, moji ljudi
su revolvere držali u futrolama.
A sada?
- Mogu da pogodim šta ti je na umu.
- Zadrži nagadjanja za sebe.
- Meni se Džo Staret svidja.
- Budala treba da se urazumi.
- Ono što ti smatraš razumnim?
- Šta je s tobom?
Bez uvrede, Ruf.
Izjeda te tvoja valstita savest.
Savest!
Zdravo, Tori.
Mogu li nešto da uradim za tebe?
- Vrè. Èetvrti je.
- Udji, udji.
Vrè. I viski.
U tvoje zdravlje, Rajkeru, jer si
Ernija Rajta oterao s njegove zemlje.
Još jedan.
- To je jedan od njih?
- Da.
Prokleta sramota. To je sve
što je imao i za šta je teško radio.
Hoæu nešto da ti kažem, Rajkeru.
On beži jer je kukavica.
A ovo je u moje zdravlje, jer ja nisam
kukavica, i moju zemlju neæeš dobiti.
Usijane glave.
Njega možeš da navedeš
da povuèe bez problema.
Biæe lako.
Mene ne možeš da uplašiš više
nego što možeš Džoa Stareta.
Ne. Treba nam Staret.
- Triput ura za Vajoming!
- Hoæete li da mi se pridružite?
Da nazdravite najboljoj državi u Uniji?
Ja sam iz Vajominga.
Ovo je za nezavisnost
samostalne države Alabame.
Izvoli.
Završio sam s vama Jenkijima.
Slušajte, vi Jenkiji...!
Zdravo, Aksel.
Kasniš, Reb, ima veæ
dva sata kako smo osvojili Rièmond!
- Pridjite, svi...
- Merijen!
I vi, imam nešto važno
da vam kažem.
- Aksel...
- Ja, mama. Sada...
Svi znate koji je danas dan.
Dan nezavisnsoti.
Osim jednog èoveka. Da.
Na ovaj datum se
Džo Staret upecao!
Pa, ne...
- Ono što bih hteo da kažem je...
- Pa, reci, Džo!
- Hoæu da kažem da je Aksel u pravu.
- Šta je rekao, Džo?
Ja sam se odrekao nezavisnosti
pre taèno 10 godina.
Ali niko je se nije odrekao
tako lako kao ja.
Štaviše, ne bih se menjao
ni sa kim na svetu.
- Dobar govor!
- Hajde, Džo, poljubi je.
Dodji!
Èestitam.
Reci ostalima,
imam nešto da se razveselimo.
Još mnogo ovakvih, Džo!
Bili smo spremni
da odustanemo od tebe i Ernija.
Erni danas odlazi.
Sve je spakovao.
- Oèekivao sam to.
- Rajkerovi su ga izblefirali.
- Možda je dobro uradio.
- Šta si ti radio u gradu?
- Džo, hoæu da plešem.
- Merijen, zatvorili su me ovde.
- Džo ne želi da idete sami u grad.
- Rajker i Grafton samo brbljaju.
Grafton je u redu.
Još neko je bio tamo, verovatno
neko koga je unajmio Rajker.
- Ko je to bio?
- Stranac, opremljen kao revolveraš.
- Imao je pištolje, kažeš?
- Da, dva pištolja.
- Kako je izgledao?
- Nosi dva pištolja, mršav...
Nosi crni šešir.
- Tvoj prijatelj?
- Ne.
Èovek po imenu Vilson
izgleda tako, revolveraš.
- Džek Vilson?
- Revolveraš iz Èejena.
- Nije moguæe da je on, je li?
- Nisam pitao kako se zove.
- Pa, šta s njim?
- Šta neko takav radi ovde?
- Šuruje sa Rajkerom?
- Ne poèinji. Ne znamo je li Vilson.
Taj Vilson, da li bi ga prepoznao,
Šejn? Kad bi ga video?
Možda. Ako jeste Vilson,
poteže brzo, budite pažljivi.
Izgleda da znaš mnogo
o ovim stvarima, Šejn.
Dosta o tome. Dodjite
da jedete pre nego se ohladi.
Neæu nikakvog udela u borbi
pištoljima. Ubistvo je pravo ime za to.
Sada æemo da jedemo.
Možete da se igrate sa potkovicom!
Tori, hteo sam da odem do kovaèa,
ali Džo kaže
da ne treba da idemo sami.
Kad god budeš hteo u grad,
ja æu da idem s tobom.
Ja sam vojnik
koji se borio u pravim bitkama.
Znam da nišanim baš kao...
Šejn...
- Da, Džoi?
- Misliš da je to bio on?
- Ko?
- Èovek koga je Tori video u gradu.
Misliš da je to bio Vilson?
- Nemoj da brineš o takvim stvarima.
- Džoi, prošIo ti je vreme za spavanje.
Da, majko.
- Ne, Džoi. Ja æu da otvorim.
- Dobro.
Dobro. Ja æu da vam otvorim kapiju.
Ko je tamo?
Brat Ruf vam je došao u posetu.
Zdravo, Staret.
'Veèe, gospodjo.
Ima nešto o èemu bih hteo
da razgovaram s tobom.
O èemu god da se radi,
možemo da razgovaramo ovde.
Neæu da okolišam, onda.
Da li bi hteo da radiš za mene?
Ja radim za sebe.
Dosta sam radio za druge.
Saèekaj da ti sve kažem.
Platiæu ti dobro. Više nego što
zaradiš na ovom parèetu zemlje.
Ne, nisam zainteresovan.
Nisam ti sve rekao.
Možeš da držiš stoku sa mojom.
I još æu da otkupim tvoju farmu.
Reci razumnu cenu, i
i videæeš da sam i ja razuman.
Je li to pošteno?
Otežao si nam život, Rajkeru,
a mi smo u pravu.
U pravu? Vi ste u pravu?
Kad sam ja došao u ovu zemlju, ti
nisi bio mnogo stariji od tvog sina.
Bilo nam je teško. Meni i drugima
koji su sad uglavnom mrtvi.
Rame mi je povredjeno,
od strele Èejena.
Mi smo stvorili ovu zemlju,
pronašli je i stvorili,
krvlju i praznim stomacima.
Stoku koju smo doveli
su pokrali indijanci i banditi.
Tebi sad ne dosadjuju
jer smo se mi pobrinuli za njih.
Napravili smo bezbedno mesto ovde.
Neki od nas su umrli radeæi to,
ali smo uspeli.
A onda dodju oni koji nisu nosili
sirovu kožu, kao u stara vremena.
Ograde deo moje zemlje,
i odseku me od vode.
Neki iskopaju rovove,
uzmu vodu za navodnjavanje.
Tako da potok presuši i ja moram
zbog toga da pomeram stoku.
A ti tvrdiš
da nemamo prava na zemlju.
Ljudi koji su radili
i rizikovali nemaju prava?
Mislim da si pošten èovek, Staret.
Ne umanjujem ono što ste uradili,
ali niste vi otkrili ovu zemlju.
Pre vas su ovde bili traperi
i indijanski trgovci.
- Oni su ukrotili ovu zemlju.
- Oni nisu bili ranèeri.
Prièaš o pravu! Misliš da imaš pravo
da kažeš da ga niko drugi nema.
Vlada ne gleda tako na stvari.
Nisam došao da se prepirem.
Izneo sam pošten predlog.
Šta sa drugima?
- Šejn zna da može da radi za mene.
- Sa drugim vlasnicima imanja?
Slušaj, budi razuman!
Od špila karata ipak može da se
podeli samo odredjen broj karata.
- Onda moram da odbijem.
- Ne daješ èoveku mnogo izbora.
Šta ti misliš, sine?
Da li bi hteo da postanemo ortaci?
Ne želim neprilike sa tvojim ocem. Ne
bismo hteli da neko bude povredjen.
- Džoi nije odrastao, Rajkeru.
- Šta kažeš na to, sinko?
Dodji, Džoi.
Ne bih voleo da ti bude žao, Staret.
Videæemo se.
Šta misliš o njemu?
Nije kauboj.
Ne. Ne izgleda tako.
I meni se Staret dopada,
ali ako budem morao ubiæu ga.
- Ubiæu ga ako budem morao.
- Misliš, ja æu, ako ti budeš morao.
Ne smem da se sukobim sa
zakonom. Èuo si Graftona.
Samo dovedi Stareta ovde.
Neæe trebati mnogo da ga izazoveš.
Ma, pogledajte ovo.
Vidite ovo.
Zašto ga jednostavno
ne ubijemo, i to je to?
Jedan je veæ pobegao. Neæe trebati
mnogo da ostale nateramo u bekstvo.
Upamti, Vilsone, mora
da izgleda dobro za Graftona.
Hej, dodji ovamo!
Tori... Ja ne bih
išao tamo, Tori.
Mene niko neæe da zastrašuje.
- Šta mogu da uradim za vas?
- Kuda misliš da si krenuo?
- Da kupim viski.
- Tori.
Tori.
Tori.
Kažu mi da te zovu "Stounvol".
- Nešto nije u redu s tim?
- Smešno je.
Valjda nazvali mnogo tog...
...južnjaèkog djubreta
po starom Stounvolu.
Po kome su tebe nazvali?
Ili ne znaš?
Mislim da je
"Stounvol" Džekson i sam bio djubre.
On i Li,
i ostali južnjaci.
I ti.
- Ti si podli, lažljivi Jenki.
- Dokaži.
Ne, Tori!
Jedan zemljoradnik manje.
- Šta?
- Potegao je na Vilsona.
- Je li tako, Švedjanine?
- Pokušao je da izvuèe...
Dobro. Nosite ga odavde.
I reci prijateljima
da æemo èekati na one
koji dolaze tražeæi neprilike.
Da li si razumeo, Švedjanine?
Nosi ga odavde.
- Šta se desilo?
- Probao je da ubije Vilsona.
- Kakva je to pucnjava?
- Zemljoradnik potegao na Vilsona.
Luis!
- Luis!
- Tata! Šta se desilo?
- Luis!
- Frede!
Frede!
Tori, mrtav je!
Rajker je odgovoran!
Idem po Stareta.
Šejn, danas ***š zaradili nadnicu.
Kad bi nas samo ostavili na miru,
napravili bi pravu farmu od ovoga.
Tata, neko dolazi.
- Izgleda kao Šipsted.
- Gospodin Šipsted.
Staret!
Tori, mrtav je!
Tori?
Tori je mrtav!
Onaj novi ga je ubio,
Rajkerov novi èovek je to uradio.
Bio sam prekoputa,
èuo sam ljutnju u glasu.
Njih dvojica
su posegnula za pištoljima,
ali novi èovek je brz, strašno brz.
Jedan metak, Tori mrtav.
- Jedan metak.
- Šta se desilo?
Idemo zajedno u grad.
Rekao je da je tako sigurnije.
Bilo je mirno. Razdvojimo se.
A onda, ljutnja u glasu, èuo sam.
Samo bes, ne reèi.
Rajkerovi ljudi su bili svugde.
Ko je poèeo?
Svratio sam do Luisa,
njegove žene i sina. Uplašeni su.
- Ko je video šta se desilo?
- Samo Rajkerovi ljudi i ja.
Morgan kaže da èekaju na one
koji dolaze da traže neprilike.
Merijen, spremi se.
Biæeš potrebna gospodji Tori.
Šejn, spremi zapregu.
Šta æeš da uradiš, Džo?
- Idem u grad. Videæu šta je bilo.
- Ne možeš da ideš sam.
- Merijen, idem.
- Džo, u pravu je.
I drugi su deo ovoga,
ne samo ti. Saèekaj na njih.
- Pre ili kasnije, neko mora da ide.
- Ali ne sada. Ne idi sam!
Ostali vlasnici imanja, mislim da æe
da beže. Mislim da æe da odu.
Evo ga Džo Staret. Kad bi
samo mogao da se drži svog posla.
- Šta se dešava?
- Odlazimo. Dosta mi je svega.
Mislio sam da si bolji èovek.
Video si šta se desilo.
Tori je mrtav.
Natovariæete stvari i pobeæi.
Toliko vas je strah, da neæete
da dodjete Toriju na sprovod.
Neæu da ga ubiju. Odlazimo.
Ne radi se o tome ko ostaje a ko beži.
Treba da se pobrinemo da Stounvol
ima hrišæansku sahranu,
i da njegova žena èuje neke
utešne reèi iza njenog èoveka.
Neki od nas æe da se pobrinu
da bude tako.
Tori je veæ mrtav.
Neæu da se to desi mom èoveku.
Frede, ako se ne pojaviš na tom
sprovodu, neæe mi biti drago.
Pa... groblje je nam je na putu, Marta...
Šipsted, hoæeš li
da nas povedeš u molitvi Bogu?
Oèe naš koji jesi na nebesima,
sveti se ime tvoje.
Neka dodje kraljevstvo tvoje, budi volja
tvoja, kako na nebu tako i na zemlji.
Hleb naš svagdašnji daj nam danas,
i oprosti dugove naše
kao i mi dužnicima našim.
Ne vodi nas u iskušenje,
i spasi nas od zla.
Jer tvoje je carstvo, i moæ,
i slava, zanavek. Amen.
Ugrišæe te!
Dovidjenja, gospodjo
Staret, odlazimo.
Dovidjenja, Džo. Dovidjenja,
Aksel. Dovidjenja, Džone.
Su, odvedi decu u kola.
Saèekaj me, Luis.
Idem s tobom.
Samo malo, ne žurite.
Ima još nešto.
Tori je bio hrabar èovek.
Pogrešili bismo
kad i mi ne bi bili takvi.
Poslednji put kad si to tvrdio,
Tori je bio živ.
- Hoæeš da ostanemo radi još ovoga?
- Možemo da imamo pravo naselje.
Možemo da imamo grad,
crkve i školu...
Groblja...
Ne znam.
Jednostavno morate, to je sve.
On želi da ostanete zbog neèega
što vam znaèi više od bilo èega.
Zbog vaših porodica.
Vaših žena i dece.
Kao ti, Luis, tvoje devojèice...
...i Šipsted sa njegovim deèacima.
Oni imaju pravo da ostanu ovde,
da odrastu i budu sretni.
Na vama je da imate hrabrosti
i da se ne predate.
Tako je. Ne možemo da
odustanemo od ove doline, i neæemo.
Ovo je zemlja farmera, mesto gde
ljudi mogu da žive sa porodicom.
Ko je Rajker da nas otera
iz naših domova?
On želi samo da uzgaja goveda,
a mi želimo da uzgajamo porodice,
da budu dobre i snažne, onakve
kakve i treba da budu.
Bog nije stvorio svu ovu zemlju
za jednog èoveka kao što je Rajker.
Ali on je dobio,
a to se raèuna.
- Gledaj, vidi tamo.
- Požar!
To je Luisova kuæa.
To je naša kuæa.
- Rajker je zapalio.
- Nije smeo.
Ne bi je zapalio, da je nisi napustio.
Izgradio sam je svojim rukama.
- Sobu za devojèice nisi.
- Spremao sam se.
Ako se budemo držali zajedno,
možemo ponovo da je izgradimo.
- Je li tako, Džonsone?
- Tako je.
Pomoæi æemo ti da izgradiš još
jednu sobu, Džonson i moj Džo.
- Šejn æe da pomogne.
- Da.
Otiæi æemo po gradju i odmah
poèeti da radimo, je li tako?
- Svakako! Uspeæemo.
- I ja, i ja æu da pomognem.
- Uradiæete to za nas?
- Sve to, samo za nas?
Ne samo za vas, Marta,
za sve nas u ovoj dolini.
Dodjite da pomognete.
Možda možemo nešto da spasimo.
- To je pravi duh.
- Idemo do Luisove kuæe.
Hajde, ljudi!
Šefe! Izgleda da se Luis vraæa.
Staret ih drži na okupu.
- Mogao bi da zapali i moju kuæu.
- Samo se drži svog imanja.
Uradiæe nam ono što je uradio Toriju.
- Imamo zakon koji spreèava ubistvo.
- Zakon je na tri dana jahanja odavde.
- Znaš to.
- Šta nam preostaje?
- Dajte mi malo vremena.
- Ko æe da se bori protiv Rajkera?
- Zna da nas je zaplašio.
- Samo izdržite...
- Da izdržimo?
- Obeæavam da æe nešto biti uradjeno.
Ali šta, Džo?
Ostavite to meni. Rešio sam,
ja æu to da sredim sa Rajkerom.
- To je prevelik zalogaj.
- Èak i ako moram da ga ubijem.
To je pogrešno.
Nemoj na to ni da misliš.
Staret mora da nestane.
Dvaput sam ga upozorio, ali on je
tvrdoglav. Moraæe da plati za to.
Džo, ne možeš to da uradiš!
Ako Luisovi imaju hrabrosti da poènu
iznova, ja neæu da ih izneverim.
Ali ne možeš da odeš u grad
da ubiješ Rajkera. Ubiæe te.
Reci mu da sam ja razuman èovek,
da su stvari otišle predaleko.
Reci mu da odustajem, bilo šta,
ali, Jupitera mu, dovuci ga ovamo!
Doæi æe.
On misli da je on razuman èovek.
Zdravo, Kalovej.
- Džo, ubiæe te.
- Taj rizik moram da preuzmem.
Ovo je lažni èvor, Džoi,
neæe držati.
Šejn! Reci mu da ne sme da ide.
Reci da neæe uspeti. Reci mu!
Šejn!
Saèekaj, Džo, dok se stvari ne
smire. Saèekaj bar toliko.
To je ispravno, zar ne, Šejn?
Ne mogu ja da kažem Džou
šta je ispravno, Merijen.
Molim te saèekaj, Džo.
Zar neæeš to da uradiš ni za mene?
Staret?
Gospodine Staret!
- Ko je?
- Mirovni izaslanik, od Rajkera.
Jedan od vas može da dodje i govori.
- Ne ulazite u baštu.
- Nismo naoružani.
Brat Ruf želi da te vidi.
Poruèuje da je on razuman èovek.
Tvoj brat je odgovoran za ubistvo
mog prijatelja Torija.
Moj brat ne bi nikoga ubio.
Ne želi da ide u zatvor.
Tori je bio usijana glava,
okomio se na stranca.
Tori nije hteo da bude razuman.
Ti hoæeš da budeš, je li?
Uvek sam hteo da budem razuman.
Moj brat èeka.
Saèekaæe te kod Graftona.
Ko još?
Mi ne. Idemo kuæi.
Srešæu se sa tvojim bratom.
Šejn!
Šejn.
- Ko je?
- Kalovej. Kris Kalovej.
- Ostani gde si. Izbušiæu te.
- Èekaj, imam nešto da ti kažem.
- Šta hoæeš?
- Staret igra protiv obeleženog špila.
Beng! Beng!
Beng! Beng!
- Zašto to govoriš meni?
- Valjda me nešto spopalo.
- Ne razumem.
- Napuštam Rajkera.
- Dovidjenja.
- Kris...
Hvala.
Vidimo se.
Nema koristi od prepiranja, Merijen.
Ulazim u ovo otvorenih oèiju.
Ne!
Zar ne postoji nešto što mogu da
kažem, što može da promeni stvari?
Možda je ovo prilika.
Morgan i momci su otišli kuæi...
Ne veruješ zaista u to,
to nije razlog.
Ova kuæa i naša dolina,
to je previše da bih se toga odrekao...
- Sve što æe da bude...
- Biæe!
Beng!
Beng, beng, beng!
Džoi, ne maši time!
Idi da se igraš vani.
Idi vani, Džoi!
Molim te, dragi.
Idi da se igraš vani.
To je samo ponos, to je sve,
glupi ponos.
Zar ti ja ništa ne znaèim?
Zar ti Džoi ništa ne znaèi?
Merijen...
Dušo, zato što mi toliko znaèiš
moram da idem.
Zar bih mogao da živim s tobom,
a da ti misliš da sam ispao kukavica?
A Džoi?
Kako bi to njemu objasnila?
O, Džo...
Džo!
Mnogo sam razmišljao, i...
...znam da sam ponekad malo spor,
ali primeæujem stvari...
I znam da bi, ako mi se
nešto desi, ti bila zbrinuta.
I to bolje nego što bih to i ja uradio.
Nisam mislio da æu da poživim
da èujem ovo iz svojih usta, ali...
Sada je izgleda dobar èas
da se bude iskren.
Govoriš kao da bi meni bilo
drago da odeš.
Dušo, ti si najpoštenija i najbolja
devojka koja je ikada živela.
Ne bih mogao da uradim ovo da
ne znam da mogu da ti verujem.
Nemoj još da me otpisuješ!
Ne bih se naživeo ovoliko,
da nisam poprilièno žilav.
Tata! Šejn je stavio pištolj.
Dolazi!
Pištolj?
- Šta se dešava?
- Ne daj mu da ide. Neka niko ne ide!
- Ovo je moja igra, Džo.
- Osim što nije tvoja.
Možda možeš da se nosiš sa
Rajkerom, ali sa Vilsonom ne možeš.
Onda æu da ga izmorim.
Ali cenim ponudu, Šejn.
Poludeli ste obojica.
Ovo nije vredno života.
Borite se za ovu kolibu,
zemlju i ništa sem rada?
Sita sam toga, sita sam nevolja.
Preselimo se, molim vas!
Merijen, nemoj to da govoriš!
Voliš ovo mesto više od mene.
- Ne više.
- I ako je istina, to ne menja ništa.
Mora da postoji neki naèin, Šejn?
Neki naèin?
- Nema svrhe, Džo.
- Nema svrhe? Šta me spreèava?
- Ja.
- Skloni mi se s puta.
- Moraæu i s tobom da se borim?
- To zavisi od tebe.
Prestanite!
Prestanite!
Šejn! Udario si ga
pištoljem! Mrzim te!
- Neka prohoda kad se osvesti.
- Džoi, donesi vode i peškir.
Evo, Merijen. Sakrij ovo.
Biæe u redu.
Niko ne može da ga krivi
što nije otišao na taj sastanak.
Šejn... Èekaj!
- Prestao si sa dvobojima.
- Promenio sam mišljenje.
Da li ovo radiš samo zbog mene?
Zbog tebe, Merijen...
...zbog Džoa i malog Džoia.
To znaèi da te više nikada
neæemo videti?
Nikada traje dugo, Merijen.
Reci mu...
Reci mu da mi je bilo žao.
Nema potrebe da mu to govorim.
Molim te, Šejn...
Majko...
Molim te...
Pazi na sebe.
Majko! Tata dolazi svesti.
Da, Džoi.
- Zašto je Šejn...?
- Šejn je uradio što je morao.
- Ne mrziš Šejna.
- Znam, majko.
Šejn...!
Žao mi je!
Nije te èuo.
Šejn!
Šejn! Žao mi je!
Došao sam
da èujem tvoju ponudu, Rajkeru.
Neæu s tobom da poslujem.
Gde je Staret?
- Dogovoriæeš se sa mnom, Rajkeru.
- Nemam ništa protiv tebe, Šejn.
Možeš da odeš,
i sve je u redu.
- Šta nudiš, Rajkeru?
- Tebi ništa.
- To je šteta.
- Šteta.
Živeo si predugo.
Dani su ti odbrojani.
- Moji dani? A tvoji, revolverašu?
- Razlika je, ja to znam.
Dobro, svi æemo
da predamo revolvere barmenu,
i poèeæemo
da okopavamo krompir, je li?
Ne još.
Nismo èuli šta tvoj prijatelj misli.
Ja bih pripazio,
da sam na tvom mestu.
S tobom nismo posvadjani.
- Niste sa mnom, Vilsone?
- Ne, nismo, Šejn.
Ja ne bih potezao na Vilsona, Šejn.
Vile, ti si svedok.
Znaèi, ti si Džek Vilson.
Šta to tebi znaèi, Šejn?
Èuo sam za tebe.
Šta si èuo, Šejn?
Èuo sam da si podli, lažljivi Jenki.
Dokaži!
Šejn, pazi!
Šejn!
Znao sam da možeš, Šejn.
Znao sam to odlièno.
Je li to bio on? To je bio Vilson?
To je bio on.
To je bio Vilson.
Bio je brz, brzo je potezao.
Džoi, šta radiš ovde?
- Žao mi je, Šejn.
- Nema razloga.
- Bolje da potrèiš nazad.
- Zar ne mogu da se vratim s tobom?
Plašim se da ne, Džoi.
Molim te! Zašto ne?
Moram da idem.
Zašto, Šejn?
Èovek mora da bude ono što jeste,
ne možeš da pobegneš od sebe.
- Probao sam, i nije mi uspelo.
- Mi te želimo, Šejn.
Džoi, nema života od ubijanja.
Kad to uradiš, nema nazad.
Pravo ili krivo, to ti je kao marka.
A marka se zalepi.
Nema povratka.
Sada trèi kuæi svojoj majci,
i reci joj...
...da je sve u redu,
i da u dolini više nema pištolja.
Šejn...
Krvavo je! Ranjen si!
U redu sam, Džoi.
Idi kuæi roditeljima,
i odrasti veliki i snažan.
I, Džoi...
Brini se za njih, za oboje.
Da, Šejn.
Nikad te ne bi pogodio da si ga video!
Dovidjenja, mali Džo.
Ne bi èak ni izvukao pištolj,
zar ne, Šejn?
Tata ima posla za tebe!
I mama želi da se vratiš!
Znam da želi!
Šejn!
Šejn!
Vrati se!