Tip:
Highlight text to annotate it
X
Ja sam ubila Sirijusa Bleka...
HARI POTER I
POLURKVNI PRINC
Hari Poter, Izabrani?
Sav reшni saobraцaj
je zatvoren, dok su
policijski gnjurci u
potrazi za preivelima.
Podruшje u okolini цe
ostati zatvoreno.
Шovek, poznat Londonskoj
policiji kao...
VAN MILOSTI... MALFOJEVA ENA
I SIN NAPUTAJU SUаENJE
POSLEDNJI STANOVNIK
ASKABANA
Hari Poter.
Ko je Hari Poter?
Hm, niko.
Taj se stvarno pravi vaan.
Шudne su te tvoje novine.
Pre koju noц, mogla sam se
zakleti da se slike pomeraju.
Stvarno? - Ili su stvari poшele
da mi se privi№aju.
Zna, pitao sam se...
- U jedanaest.
Tada mi zavrava smena.
Moe da mi ispriцa sve o
tom hvalisavcu Hariju Poteru.
Bio si nesmotren
ovog leta, Hari.
Volim da se naokolo
vozim vozovima.
Skrene mi misli od
drugih stvari.
Priliшno je neugodno
biti star, zar ne?
Priшa je uzbudljiva,
moram reцi.
Ali sada nije vreme za to.
Primi me za ruku.
Uradi kako ti kaem.
Ja... Upravo sam se
Prebacio, zar ne?
Zaista.
I to priliшno uspeno,
mogao bih da dodam.
Veцina ljudi povraцa prvi put.
Da mi je znati zato.
Dobrodoao u armantno
selo Budli Barbeton.
Pretpostavljam da se pita
zato sam te doveo ovamo.
Da li sam u pravu?
U stvari, gospodine,
posle svih ovih godina
veц sam se navikao da
se nita ne pitam.
Izvadi tapiц, Hari.
Horacije?
Horacije?
Merlinove mi brade!
Ne mora da me unakazi,
Albuse.
Moram da kaem da si bio veoma
ubedljiva fotelja.
Sve je u tapaciranju. A inaшe
sam prirodno popunjen.
ta me je odalo?
Zmajeva krv.
Oh, da, upoznavanje.
Hari, da te upoznam sa mojim starim
prijateljem i kolegom
Horacije Puorogom.
Horase... To veц zna ko je on.
Hari Poter.
Шemu sva ova gluma...
Da nisi nekog drugog oшekivao?
Nekog drugog? Zaista ne
znam na ta misli
U redu. Smrtoderi su pokuavali
da me regrutuju
sve ove godine.
Zna li kako to izgleda?
Toliko puta sam im rekao ne
da nikada na jednom mestu ne
ostanem due od nedelju dana.
Normalci koji ovde ive su
na Kanarskim Ostrvima.
Pa, mislim da bi trebalo da im
vratimo stvari u red.
Zar ne? - Da.
Fino.
Ovo je bilo zabavno.
Ima li protiv da se
usluim toaletom?
Ne, naravno.
Nemoj misliti da neznam
zato si ovde, Albuse.
Odgovor je jo uvek ne.
Apsolutno i nedvosmisleno, ne.
Veoma liшi na oca.
Osim oшiju, naravno.
Kao tvoje...
- Moje majke, da.
Lili. Krasna Lili.
Bila je veoma pametna,
tvoja mama.
Jo impresivnije jer je bila,
ako bih smeo da kaem,
ro№ena Normalka.
Moja najbolja prijateljica je
ro№ena kao Normalka.
Najbolja je u naoj generaciji.
- Molim te, nemoj da misli
da imam predrasude.
Ne, ne, ne.
Tvoja mama je bila moj
apsolutni favorit.
Gledaj, evo je.
Tamo je, napred.
Svi moji. Svaki i svi.
Mislim, bivi studenti.
Zna Barnabas Kafa?
urednika "Dnevnog proroka".
Uvek prihvata moje sove kad treba
nezavisno miljenje
vezano za dnevne doga№aje.
Gvenog Dons, kapetan
"Svetoglavskih Harpija".
Besplatne karte,
kadgod poelim.
Naravno, nisam bio na utakmici
veц neko vreme.
Ah, da.
Regulus Blek.
Bez sumnje, zna da je njegov
stariji brat Sirijus,
umro pre par nedelja.
Poduшavao sam celu Blekovu
porodicu, osim Sirijusa.
Ba teta.
Talentovan deшko.
Dobio sam Regulusa kada
je stigao, naravno, ali...
Ali, voleo bih da sam
dobio ceo komplet.
Horase!
Mari li da uzmem ovo?
Volim ablone za trikanje.
Naravno, ali ne odlazite valjda?
Mislim da mogu da prepoznam izgubljen
sluшaj kad ga vidim.
teta, smatrao bih to
velikim liшnim trijumfom
ako bi pristao da se
vrati na Hogvorts.
Pa, isti si kao moj
prijatelj Hari Poter.
Jedinstven.
Pa, zbogom.
- Zbogom.
Dobro. Uradiцu to.
Ali elim staru kancelariju
profesorke Veselomisle,
a ne neki WC koji sam
imao poslednji put.
I oшekujem poviicu.
Ovo su luda vremena u
kojima ivimo, luda!
Zaista jesu.
Gospodine, шemu sve ovo?
Talentovan si, poznat i moцan.
Sve ono to Horacije vrednuje.
Profesor Puorog цe pokuati
da te pridobije, Hari.
Bio bi mu dragulj
u kruni.
Zato se on i vraцa
u Hogvorts.
A i veoma je vano da se vrati.
Plaim se da sam ti pokvario
jedno divno veшe, Hari.
Zaista je bila... veoma lepa.
Devojka.
U redu je, gospodine.
Vratiцu se sutra... Izmisliцu
neko opravdanje.
Oh, veшeras se ne vraцa u
Malo Kukumavшilite, Hari.
Ali, ta sa Hedvigom?
I mojim sandukom?
Oboje te... veц шekaju.
Hedviga?
Mama?
ta je, Dini?
Samo sam se pitala kada je
Hari ovde stigao?
ta? Hari... Koji Hari?
Hari Poter, naravno.
Misli li da ne bih znala da
mi je Hari Poter u kuцi?
Sanduk mu je u kuhinji...
kao i njegova sova.
Ne, draga. Zaista sumnjam u to.
Hari? Da li je neko
pomenuo Harija?
Ja sam, nosati.
Da nije gore sa tobom?
Naravno da nije. Misli li da ne bih znao
da mi je najbolji prijatelj u sobi?
Da li sam to шula sovu?
Nisi ga videla, zar ne?
Oшito se mota oko kuцe.
Stvarno?
- Stvarno
Hari!
Hari.
Kakvo divno iznena№enje!
Zato nam nisi javio da dolazi?
Nisam znao... Dambldor.
Oh, taj шovek! Ali ta
bismo mi bez njega?
Ima malo... paste za zube.
Kada si ti stigla ovamo?
Pre par dana.
Danima pre toga i nisam
bila sigurna da цu doцi.
Mama... kao da se izgubila
prole nedelje.
Rekla je da Dini i ja vie nemamo
nikakva posla u Hogvortsu.
Suvie je opasno.
Ma daj!
Nije ona jedina.
Шak i moji roditelji
koji su Normalci,
znaju da se neto
loe deava.
Onda je tata nastupio.
Rekao joj je da se
budalasto ponaa i...
Potrajalo je nekoliko dana
dok nije izala iz kuцe.
Ali, mi ovde priшamo
o Hogvortsu.
O Dambldoru! ta
moe biti sugurnije?
U poslednje vreme se
dosta priшalo
o tome da je Dambldor ostario.
Koja glupost!
Pa, on ima samo...
Koliko on godina ima?
150? Koja godina
manje ili vie?
Cisi, ne sme to da uradi!
Ne moe mu se verovati.
Mraшni gospodar mu veruje.
Mraшni gospodar je u zabludi.
Proetaj, Crvorepu.
Ja... ne bih trebala
da budem ovde.
Sam Mraшni gospodar mi je
naredio da ne priшam o ovome.
Ako je Mraшni gospodar naredio,
onda nemoj da govori.
Spusti to, Bela, ne sme se
dirati ono to nije tvoje.
I tako se deava, da sam upoznat
sa tvojom situacijom, Narcisa.
Ti?
Mraшni gospodar je tebi rekao?
Tvoja sestra me strelja.
Nemoguцe, da sam nakon svih ovih
godina igrao svoju ulogu veoma dobro.
Toliko dobro da sam prevario jednog od
najveцih шarobnjaka svih vremena.
Dambldor je veliki шarobnjak.
Samo budala sumnja u to.
Ne sumnjam u tebe, Severuse.
Trebalo bi da se poшastvovana, Cisi.
A trebalo bi i Drako.
On je samo deшak.
Ne mogu da menjam namere
Mraшnog gospodara.
Ali bih mogao da
pomognem Draku.
Severuse.
Zakuni se u to.
Sklopi Neraskidivi zavet.
To su samo prazne reшi.
Umesto da da sve od sebe...
kada mu je najpotrebnije.
Ti цe samo kliznuti
nazad u rupu.
Kukavico.
Izvadi tapiц
Da li цe ti, Severuse,
paziti na Draka Melfoja,
u njegovim pokuajima da ispuni
elje Mraшnog gospodara?
Da.
Da li цe iskoristiti
sve svoje moguцnosti
da ga za*** od zla?
Da.
A ako Drako ne uspe,
da li цe izvriti zadatak
koji je Mraшni gospodar
namenio Draku?
Da.
Pri№ite, pri№ite!
Imamo Iluzione Padalice!
Krvonosne nugate!
I u pravi шas za kolu,
Povraцajuцe bombone!
Sastanak sa kotlom, Hensone?
Peruvianski prah za instant mrak.
Koliko stvarno novaca
okrenete na ovo?
Veoma korisno za brzo bekstvo.
Zdravo dame. Ljubavni napici?
Stvarno odliшno rade.
I ponovo smo te posluali, sejo...
Ali tebi samoj ide sasvim dobro.
to znaшi?
Zar trenutno ne izlazi sa
Din Tomasom?
Ne tiшe vas se.
Poto je ovo?
- 5 galeona.
- 5 galeona.
Poto je za mene?
- 5 galeona.
- 5 galeona.
Ja sam vam brat!
- 10 galeona.
- 10 galeona.
Hajde, idemo.
Zdravo, Rone.
Zdravo.
Kako Fredu i Dordu uspeva?
Pola radnji je zatvoreno.
Fred misli da je ljudima potreban
smeh u ovih dana.
Ja mislim da je on u pravu.
Oh, ne.
Svi su kupovali tapiцe
od Olivandera.
Hari...
Da li mi se to шini,
ili su Drako i mamica
dvoje ljudi koji ne
ele da ih prate?
Cepidlaka!
Cepidlaka.
Sladak je.
Poznato je da oni pevaju
u vreme Boiцa.
Cepidlaka?
- Da, molim te.
ta su Propaspanci?
Nevidljiva stvorenja.
Ulete u ui i
pomute ti mozak.
Cepidlaka!
Pa ta je Drako radio sa
onom шudnom vitrinom?
I ko su bili svi oni ljudi?
Zar ne shvata?
To je bila ceremonija.
Inicijacija. - Prekini, Hari.
Znam na ta cilja.
- Desilo se.
On je jedan od njih.
- Jedan od kojih?
Hari smatra da je Drako
Malfoj sada Smrtoder.
Nemoj da priшa...
Zato bi Zna-veц-ko eleo
nitkova kao to je Malfoj?
Oh, a ta je onda radio kod
"Bordina i Burksa"?
Traio nametaj?
To je jeziva prodavnica.
On je jeziv tip.
Jeziv? Njegov otac je Smrtoder.
To jedino ima smisla.
Pored toga, Hermiona je
videla sopstvenim oшima.
Rekla sam ti da ne znam
ta sam videla.
Treba mi sveeg vazduha.
ta se deava?
- ta je to?
ta je to... bilo?
- Ne znam.
Opustite se momci. Verovatno se
samo neki fantom zeza okolo.
Hajde Drako. Sedi. Uskoro
stiemo u Hogvorts.
Hogvorts. Koji patetiшan
izgovor za jednu kolu.
Radije bih se bacio sa
astoronomskog tornja
kad pomislim da moram da
nastavim jo dve godine.
ta to treba da znaшi?
Recimo, da nemam nameru
da troim svoje vreme
na шasovima Шari
naredne godine.
ta je smeno, Blejz?
Videцemo ko цe se
smejati nakraju.
Vas dvoje nastavite.
elim neto da proverim.
Gde je Hari? - Veovatno
je na peronu.
Hajde.
Zar ti mamica nikad nije rekla kako je
neuljudno prislikivati, Poteru?
Petrifikus totalus!
O, da.
Umrla je pre nego to si mogao
da obrie bale sa svoje brade.
Ovo je za mog oca.
Uivaj u vonji za London.
Finite!
Zdravo, Hari!
Luna. Kako si znala gde sam?
Propastanci. Glava ti ih je puna.
ao mi je to si zbog mene
propustila koшije.
U redu je. Bilo je kao da
sam sa prijateljem.
Ali, ja jesam tvoj
prijatelj, Luna.
To je lepo.
Bilo je veц vreme.
Svuda traim vas dvoje.
Da.
Imena?
Profesore Flitvik, poznajete
me veц pet godina.
Nema izuzetaka, Poteru!
Ko su ovi ljudi?
- Aurori.
Obezbe№enje.
Kakva ti je to, onda palica?
To nije palica, kretenu.
To je tap za hodanje.
A ta bi ti aшno
tadio sa svim tim...
...smatraцe se za
invazivno oruje.
U redu je, g. Filш. Ja
garantujem za g. Malfoja.
Dobra ti faca, Poteru!
eli li da ti popravim?
Liшno mislim da bi
izgledao vie kao...
nemarno ali,
na tebi je.
Pa da li si ikada
popravljala nos?
Ne, ali jesam nekoliko
nonih prstiju...
Uostalom, koja je razlika?
Okej, vai.
Probaj.
Episki!
Kako izgledam?
- Izuzetno obiшno.
Brilijantno!
Hermiona...
On samo to nije stigao.
Hoцe li ti prestati da jede?
Najbolji drug ti je nestao.
Zato se ne okrene, ludo?
Ponovo je sav u krvi?
Zato je on uvek
pokriven krvlju?
Izgleda da je to ovoga
puta njegova.
Gde si bio? ta ti se
desilo sa licem?
Kasnije.
ta sam propustio?
eir reшe da treba da budemo
hrabri i jaki u ovim tekim vremenima.
Lako je njemu da kae.
To je samo eir.
Veoma dobro veшe elim
vam svima. - Hvala ti.
Kao prvo, da vam predstavim
najnovijeg шlana osoblja.
Horacije Puorog.
Profesor Puorog je, na moje zadovoljstvo,
pristao da preuzme staro mesto
majstora napitaka.
U me№uvremenu, mesto na
Odbrani od mraшnih vetina
preuzeцe Profesor Snejp.
Kao to znate, svako od vas
je bio pretresen, kada ste
veшeras doli ovde.
I imate pravo da znate zato.
Jednom, bio je jedan mladiц.
Kao i vi, sedeo je u ovoj sali.
Hodao je hodnicima
ovog zamka.
Spavao pod njegovim krovom.
Vidite, taj student je svima
izgledao nalik drugima.
Njegovo ime je:
Tom Ridl.
Danas je naravno, poznat po celom
svetu pod sasvim drugim imenom.
Zbog toga stojim ovde,
i veшeras vas ovde posmatram,
i podseцam vas na
ovu gorku шinjenicu
Svakog dana, svakog sata,
moda шak i ovog trenutka,
mraшne sile pokuavaju da
prodru kroz zidine zamka.
Ali na kraju, najveцe
oruje...
...ste vi.
Шisto da razmislite o tome.
Sada na spavanjac.
Hop, hop.
Ba je bilo veselo.
Istorije magije je gore,
a ne dole, dame.
G.Dejvis! G.Dejvis,
to je ensko kupatilo.
Poteru.
O, ovo ne moe biti dobro.
Uivamo, zar ne?
Veц sam jutros imao tri
шasa, profesorice.
Primetila sam.
Razmiljala sam da ih
dopuni na Napicima.
Ili vie nema ambicije da
postane Auror?
Pa, jesam, ali mi je reшeno da moram
da imam Natproseшnu ocenu za O.Ш.N.
Jeste, kada ti je profesor Snejp
predavao Napitke.
Kakogod, prof. Puorog
bi bio presreцan
da prihvati O.I.Ш.T. studenta sa
ocenom "Iznad Oшekivanja".
Brilijantno. Pa, odoh pravo tamo.
Dobro, dobro.
Poteru, povedi Veslija sa sobom.
Izgleda suvie sreцno tamo.
Neцu da idem na Napitke.
Poшinje izborno takmiшenje u kvidiшu.
Moram da vebam.
Obraцanje na detalje prilikom pripreme,
preduslov je svakog planiranja.
Hari, moj deшaшe.
Poшeo sam da brinem.
Vidim, doveo si nekog.
Ron Vesli, gospodine.
Ali ja sam smrtno lo u Napicima.
U stvari, grozan.
Tako da цu verovatno
samo da...
Gluposti, srediцemo mi tebe.
Svaki Harijev prijatelj
je i moj prijatelj.
Izvadite vae knjige.
ao mi je gospodine, ali
ja i Ron jo nemamo knjige.
Ne brinite, uzmite ta
vam treba iz kredenca.
Kao to sam veц rekao,
jutros sam spremio
nekoliko napitaka.
Da li neko ima ideju ta
bi mogli da budu?
Da, g№ice...
- Grender, gospodine.
Onaj tamo je Veritaserum.
To je serum koji navodi
drugoga da govori istinu.
A onaj tamo...
Strano ga je teko napraviti.
Ovo je Amortencija.
Najmoцniji ljubavni
napitak na svetu.
Priшa se da svakoj osobi
drugaшije mirie,
u zavisnosti ta
je privlaшi.
Na primer, ja oseцam...
Svee pokoenu travu i
novi pergament i...
pastu za zube od peperminta.
Amortencija ne izaziva pravu ljubav.
Bilo bi nemoguцe,
ali zato stvara moцnu
zaljubljenost ili opsesiju.
Pa iz tog razloga,
ovo je verovatno najopasniji
napitak u ovoj prostoriji.
Gospodine, niste nam
rekli koji je onaj.
O, da. Ono to vidite ispred sebe,
dame i gospodo,
je neobiшan mali napitak,
poznat kao Feliks Felicis.
Ali obiшno je poznat kao...
Teцna sreцa. - Tako je,
g- №ice Grender.
Teцna sreцa.
Beznadeno teak za spravljanje,
katastrofalan ako se negde pogrei.
Jedna srk i osetiцete kako
svi vai napori uspevaju.
Bar dok efekti ne iшeznu.
Dakle, danas vam ovo nudim.
Majuna boцica Teшne sreцe
za studenta
koji u toku sata, koji je preostao,
uspe da spremi
prihvatljivi rastvor ive smrti.
Recept je na strani 10
u vaim knjigama.
Priliшan je problem,
moram priznati.
Samo jedan student koji
spravi napitak
pristojnog kvaliteta,
dobiцe nagradu.
U svakom sluшaju,
sreцno vam svima.
Neka spravljanje poшne.
Vii nivo studija o Napicima
Ova knjiga je vlasnitvo
Polukrvnog princa
Iseцi zrna Sofopornog pasulja
Zgnjeшi ih tupom
drkom bodea
Kako ti je to uspelo?
Zgnjeшi ih, nemoj da ih seшe.
Ne, u uputstvu izriшito
stoji da ih treba seцi.
Ne, stvarno.
Dodaj sok od 13 zrna pasulja.
Merlinove mi brade!
Savren je!
Toliko je savren, da slobodno
mogu da kaem
da bi nas samo kapljica
tog rastvora sve ubila
Stoga, evo je, kao
to sam i obeцao,
jedna boшica Feliks Felicisa.
Шestitam!
I pravilno je upotrebi.
Oh, Hari, dobio si
moju poruku.
U№i.
Kako si?
Dobro, gospodine.
Uiva na predavanjima?
Znam da je profesor Puorog
opшinjen tobom.
Mislim da precenjuje moje
sposobnosti, gospodine.
Stvarno?
Definitivno.
A ta je sa aktivnostima
izvan uшionice.
Gospodine?
Primetio sam da provodi puno
vremena sa gospo№icom Grender.
I upitao sam se...
Oh, ne, ne... Mislim,
Ona je super, a mi smo prijatelji.
Ali, ne. - Oprosti mi.
Samo sam bio radoznao.
Ali dosta цaskanja.
Mora da se pita zato sam
te pozvao ovamo veшeras.
Odgovor je ovde.
Ono u ta gleda su seцanja.
U ovom sluшaju, pripadaju
jednoj osobi...
Voldemoru.
Ili, kako je ranije bio
poznat: Tomu Ridlu.
Ova boшica sadri veoma
vano seцanje.
Na dan kada sam
ga prvi put sreo.
Voleo bih da ga vidi.
Ako eli.
Moram da priznam da sam bila zbunjena
Vaim pismom g. Dambldore.
Tokom svih ovih godina, Tom
nikada nije imao posetioca.
Bilo je incidenata sa
ostalom decom.
Gadnih stvari...
Tom, neko je doao da te vidi.
Kako si, Tome?
Odlazi.
Ti si doktor, zar ne?
Ne, ja sam profesor.
Ne verujem ti.
Ona hoцe da me neko pregleda.
Oni misle da sam... drugaшiji.
Pa, moda su u pravu.
Ja nisam luda.
Hogvorts nije mesto za ludake.
Hogvorts je kola.
kola magije.
Ti ume da radip neke stvari,
zar ne Tome?
Stvari koje druga deca ne umeju.
Mogu da uшinim da se druge stvari kreцu,
a da ih ne dodirnem.
Mogu da nateram ivotinje da rade
ono to elim, bez obuшavanja.
Mogu da uшinim da se dese loe stvari
ljudima koji su loi prema njima.
Mogu da ih povredim...
Ako elim.
Ko si ti?
Pa, ja sam kao ti, Tome.
Ja sam drugaшiji.
Dokai.
Mislim da neto pokuava
da iza№e iz tvog ormara, Tome.
Kra№a nije dozvoljena na
Hogvortsu, Tome.
Na Hogvortsu se ne uшi samo
kako se koristi magija,
veц i kako se kontrolie.
Da li me razume?
Mogu i da razgovaram
sa zmijama.
One me pronalaze,
apuцu mi stvari. Da li je to
normalno za nekog kao ja?
Da li ste znali, gospodine? Tada?
Da li sam znao da sam upravo upoznao
najopsanijeg mraшnog шarobnjaka
svih vremena?
Ne.
Da sam znao, ja...
Za sve vreme dok je bio na Hogvortsu,
Tom Ridl je postao drag jednom
odre№enom profesoru.
Moe li da pogodi ko bi
to mogao da bude?
Niste doveli prof. Puoroga samo
da bi predavao Napitke, zar ne?
Ne, nisam.
Bidi, prof. Puorog poseduje
neto to ja veoma elim.
I neцe mi ga predati
tako lako.
Rekli ste mi da цe prof. Puorog pokuati
da me uvrsti u svoju kolekciju.
Jeste.
elite li da mu to dopustim?
Da.
Dobro, dakle ovog jutra цemo
proцi nekoliko vebi
da vidim kakave su vam sposobnosti.
Tiina, molim vas.
Umuknite!
Hvala.
Dobro, hm, sada,
to to ste bili u timu
prole godine,
ne daje vam garancije
da цete biti i ove.
Je li to jasno?
Dobro.
Ne ljuti se, Vesli?
Zato bih se ljutio?
Da, i ja цu se ove godine
okuati kao Шuvar.
Nije... nita liшno.
Stvarno.
Tako krupan momak kao ti?
Zar ne misli da si pre
gra№en za Jurinika?
Шuvar mora da bude brz, ustar...
Mislim da imam anse.
Reci mi, moe li da me upozna sa
tvojom drugaricom Grender?
Ne bi mi smetalo da je
bolje upoznam,
ako zna na ta mislim?
Hajde, Vesli! Napred!
Napred, Rone!
Napred, Kormak!
Hajde, Rone!
Hajde, Rone!
Kreni, Rone.
Konfundus.
Odliшan je.
Moram da priznam, mislio sam da
цu da propustim onu poslednju.
Nadam se da Kormak to nije
previeteko podneo.
Mislim da mu svi№a,
Hermiona... Kormaku.
On je okrutan.
Jesi li ikada шula za шin
"Sektumsempra"?
Ne, nisam шula za tu шin.
Da ima makar trunku potovanja,
predao bi tu knjigu.
Nema anse.
Najbolji je u razredu. Bolji je
шak i od tebe, Hermiona.
Puorog misli da si ti genije.
Volela bih da znam шija
je to bila knjiga.
Daj mi da pogledam.
- Ne!
Zato da ne?
Korice su osetljive.
"Korice su osetljive."?
Da.
Ko je Polukrvni princ?
Tako pie ovde:
"Ova knjiga je vlasnitvo
Polukrvnog princa".
Nosa tu knjigu unaokolo
nedeljama.
Praktiшno spava sa njom
i kao te te uopte ne zanima
da sazna ko je Polukrvni princ.
Nisam rekao da me ne zanima.
I ne spavam sa tom knjigom.
Istina je.
Ranije bismo uvek priшali
pred spavanje.
Ali sada samo шita tu prokletu knjigu.
Pretvara se u Hermionu.
Pa, ja sam bila radoznala
i otila sam u...
- U biblioteku?
- U biblioteku?
I?
I nita.
Nisam mogla da na№em nikakve
informacije o Polurkvnom princu.
To je to, dakle, sve je sre№eno.
Da, uh,
Oшekivao sam da цu
te naцi u "3 metle".
Uh, hitna proba hora, Horacije.
Bojim se da nisam mogao.
Da li je neko za krem pivo?
Moj prijatelj i ja smo se
sankama sputali niz breg.
Imali smo veoma duge, domaцe
sanke u norvekom stilu.
Ne, pozadi. - Dobro.
Rone, sedi pored mene.
Dobro.
Neto za piцe?
Tri krem piva i malo №umbira
kod mene, moliцu.
Oh, prokletstvo.
Rone vidi, samo se dre za ruke.
I cmaшu.
Hoцu da odem odavde.
- ta?
Nisi valjda ozbiljan?
To tamo je moja sestra.
- Pa?
Kako bi bilo da ona gleda ovamo
kako se ti i ja ljubimo?
Da li misli da treba
da ustane i ode?
Hari, moj deшaшe!
- Divno vas je videti.
Tako№e, tako№e.
ta vas dovodi ovde?
Oh, ja i "Tri metle" se druimo due
nego to se usu№ujem da priznam.
Seцam se ovog mesta jo
kada je bila jedna metla.
Pazite, g-№ice Grener.
Sluaj me,
Ranije sam obiшavao da
upriliшim veшernje zabave.
I to sa odabranim uшenicima.
Da li bi ti doao?
Bi... Bila bi mi шas, gospodine.
I vi ste dobrodoli,
g- №ice Grender.
Bila bih oduevljena, gospodine.
- Sjajno.
Oшekujte moje sove.
Drago mi je da te vidim, Volembi.
ta to radi?
Dambldor me je zamolio
da ga bolje upoznam.
Da ga bolje upozna?
- Ne znam.
Ali mora da je vano.
Da nije, Dambldor me
to ne bi zamolio.
Ima malo...
Kejti, mi i ne znamo ta bi
to moglo da bude.
Hari ta...
- Liana, znam ta radim.
Jesi li шula ta je priшala
u baru o meni i ljubljenju?
Kao da jeste...
Upozorila sam je! Rekla
sam joj da ne dodiruje!
Ne prilazite joj!
Nazad, svi vi!
Oh, ne, ne, ne.
Ne diraj to, uhvati za omot!
Razume?
Jesi li sigurna da Kejti nije imala ovo
kada je ula u "Tri metle"?
Kao to sam veц rekla,
Otila je do kupatila.
I kada se vratila, imala
je paket kod sebe.
Rekla je da je vano
da ga uruшi.
Da li je rekla kome?
- Profesoru Dambldoru.
Vrlo dobro. Hvala ti, Liana.
Moe da ide.
Zato, kada kod se neto desi,
uvek ste vas troje u blizini?
Verujte mi, profesorko,
to se i ja isto pitam
veц est godina.
Severuse.
ta ti misli?
Mislim da je g-№ica Bel imala
sreцe to je uopte iva.
Bila je zaшarana, zar ne?
Poznajem Kejti.
Van terena za kvidiш ne bi
ni mrava zgazila.
Ako je krenula da to isporuшi
prof. Dambldoru,
nije to uшinila svesno.
Da, bila je zaшarana.
To je bio Malfoj.
To je veoma ozbiljna
optuba, Poteru.
Zaista. Gde ti je dokaz?
Samo znam.
Ti "samo" zna.
Jo jednom zaprepaцuje sa svojim
sposobnostima, Poteru.
Sposobnostima o kojima mi smrtnici
moemo samo da sanjamo.
Mora da je velika шast
biti Izabrani.
Predlaem vam da se vratite
u svoje spavaonice.
Svi do jednog.
ta misli da Din vidi u... Dini?
A ta ona vidi u njemu?
Din, on je strava.
Nazvao si ga ljigavcem
pre samo pet sati.
Da, pa, ruke su mu bile
svud po mojoj sestri.
Zar ne?
Neto kvrcne i ti
mora da ga mrzi.
Stari princip.
Valjda.
Pa ta misli da
on vidi u njoj?
Ne znam.
Pametna je, zabavna, privlaшna...
Privlaшna?
Zna, ima lepu kou. - Kou?
Kae mi da Din izlazi sa mojom
sestrom zbog njene koe?
Zaboga, mislim. Samo...
Samo kaem da bi to mogao
da bude dodatni faktor.
Hermiona ima lepu kou.
Mislim, kad veц priшamo o koi.
Nikada zaista nisam
razmiljao tome.
Valjda, da.
Vrlo lepo.
Mislim da цu sada na spavanje.
Da.
Reci mi, Kormak,
da li si se skoro video sa
svojim ujka Tiberiusom?
Jesam, gospodine. U stvari
planiram da odem sa njim
i Ministrom magije
na lov za praznike.
Oh, pa poalji mu
moje pozdrave.
A ta je sa tvojim
ujakom, Belbi?
Za one koji nisu dobro upoznati,
Markusov ujak je izumeo
Vukotrovni napitak.
Dali radi na neшemu novom?
ne znam.
On i moj otac se ne slau.
Mislim da je zbog toga to moj
tata kae da su napici glupost.
Jedini napitak za koji on mari
na kraju dana je konjak.
A ta je sa Vama, g-№ice Grender?
Шime se taшno bave vai
roditelji u svetu Normalaca?
Moji roditelji su zubari.
Brinu o zubima drugih ljudi.
Fascinantno.
Da li se to smatra
opasnom profesijom?
Ne.
Jednom je jedan deшko, Robi
Fendvik ujeo mog oca.
Imao je deset avova.
Ah gospo№ice Vesli.
U№ite, u№ite.
Pogledaj joj oшi.
Opet su se sva№ali.
Ona i Din.
Izvinite, obiшno ne kasnim.
Nema veze, stigli ste
taman na desert.
To jest, ako vam je
Belbi ita ostavio.
ta je?
- Nita.
Zbogom.
Zdravo.
Poteru!
ao mi je, gospodine, samo sam
se divio vaem peшanom satu.
Ah, da, veoma intrigantan predmet.
Pesak curi u skladu sa
kvalitetom razgovora.
Ako je stimulativan,
pesak teшe sporo.
A ako nije... - Mislim da mi
je bolje da onda idem.
Gluposti!
Nema шega da se boji, deшko.
Ali to se tiшe nekih tvojih
drugova iz razreda...
Recimo da je malo verovatno
da цe se naцi na polici.
Na polici, gospodine?
Svako ko tei da bude neto,
nada se da цe zavriti tamo.
Ali, opet, ti si veц neko,
zar ne, Hari?
Da li se Voldemor ikada naao
na toj polici, gospodine?
Poznavali ste ga, zar ne, Toma Ridla?
Bili ste mu nastavnik.
G. Ridl je imao mnogo nastavnika
ovde u Hogvortsu.
Kakav je bio?
ao mi je. Oprostite.
Ubio mi je roditelje.
Prirodno je to eli
da sazna vie.
Ali se bojim da moram
da te razoшaram, Hari.
Prvi put kada sam
video g. Ridla,
bio je tih, mada brilijantan momak,
posveцen tome da postane
шarobnjak prve klase.
Nije bio drugaшiji od
ostalih koje zna.
U stvari, шak ni od tebe.
Ako je postojalo шudovite, bilo
je zakopano duboko u njemu.
Sreцno, Rone.
Dobra ti kapa! Rone, ti si gubitnik!
Raшunam na tebe, Rone. Kladio sam
se u 2 galeona na Grifindor.
Budi dobar, Rone!
- Gubitnik!
ta on to nosi?
Pa kako je onda bilo?
- Kako je bilo, gde?
Na sinoцnoj veшera?
- Priliшno dosadno.
Ali mislim da je Hari
uivao u desertu.
Puorog pravi Boiцni bal.
Trebalo bi da povedem nekoga.
Pretpostavljam da цe
povesti Mek Lagena.
Zar on nije u Klubu Puiцa?
U stvari sam tebe htela
da pozovem.
Zaista?
Sreцno danas, Rone.
Znam da цe biti sjajan.
Odustajem.
Nakon dananjeg meшa, Mek Lagen
moe da zauzme moje mesto.
To nisi ti.
Soka? - Naravno.
Zdravo, svima.
Izgleda uasno, Rone.
Da mu nisi neto
stavio u pehar?
Da li je to tonik?
Teшna sreцa.
Ne pij to, Rone.
Moe biti izbaшen zbog toga.
- O шemu to priшa?
Hajmo, Hari. Treba
da dobijemo meш.
Da!
Hajde, Rone!
Daa! Juhu!
Vesli! Vesli! Vesli!
- Daaa!
Vesli! Vesli! Vesli!
Juhu! I da!
Vesli! Vesli! Vesli!
Vesli! Vesli! Vesli!
Nije trebalo to da uradi.
Znam. Moda je trebalo samo
da upotrebim zbunjujuцu шin.
To je neto drugo.
To je bilo na probama,
a ovo je prava igra.
Znaш, nisi mu sipao?
Ron samo misli da jesi.
Samo sam vebala
шin Prizivanja...
Vrlo dobro.
Kako to izgleda, Hari?
Kada vidi Dina i Dini?
Znam.
Vidim kako je gleda.
Ti si moj
najbolji prijatelj.
Ups! Izgleda da je ovde zauzeto.
ta je sa tim pticama?
Opugno.
Tako izgleda.
Pa, ta ja tu mogu ako
je ona nervozna?
Ono to ja i Lav imamo je,
da kaemo,
neto to se ne
da zaustaviti.
To je hemija.
Hoцe li potrajati?
Ko zna?
Шinjenica je da sam
slobodan strelac.
Savreno je slobodan da
ljubi koga hoцe.
Zaista me ne zanima.
Da li sam bila pod utiskom
da цemo mi zajedno na
Puorogovu zabavu?
Jesam. Ali kad uzmemo
u obzir okolnosti
moram da napravim
druge planove.
Pa jesi li?
- Da.
Zato?
Samo sam mislio ako niko
od nas dvoje
ne moe da ide sa
kim stvarno eli
moemo da idemo zajedno,
kao prijatelji.
Kako se ja toga
nisam setila?
Sa kim ti ide?
Oh, to je iznena№enje.
Sada si ti taj o kome
moramo da brinemo.
Ne moe da povede bilo koga.
Vidi li onu tamo devojku?
To je Romilda Vejn.
Hari, ona pokuava da ti
podmetne ljubavni npitak.
Stvarno?
Hej!
Ona je zainteresovana za tebe samo
zato to misli da si ti Izabrani.
Ali ja jesam Izabrani.
Dobro, izvini...
alim se.
Pitaцu nekoga ko mi se dopada.
Nekoga kul.
Nikada nisam bila u
ovom delu zamka.
Bar ne budna.
Zna, ja sam meseшar.
Zato idem u krevet sa cipelama.
Harmonija niktere pasus.
Harmonija niktere pasus.
Harmonija niktere pasus.
Piцe?
Nevile!
Nisam upao u
Klub puiцa.
Mada je i ovako dobro.
Dao je Melvinu da odnese
pekire u kupatilo.
U redu je, drue.
Hvala.
Vai.
Hermiona, ta to radi?
ta ti se desilo?
Upravo sam pobegla.
Mislim, ostavila sam Kormaka
ispod imele.
Kormak? Njega si pozvala?
Mislila sam da цe
to razljutiti Rona.
Hvala puno. Odmah цu
am se pridruiti.
Ima vie pipaka od biljke Snargaluf
Zmajske testise?
- Ne, hvala vam.
I bolje, od njih biste dobili
uasan zadah iz usta.
Kad bolje razmislim, to bi
moglo da odbije Kormaka.
O ne, evo ga dolazi.
Mislim da je upravo otila
da napuderie nos.
Tvoja drugarica ima
dara za nestajanje.
A i non-stop brblja,
zar ne? - Da.
Da, da...
Uzgred, ta ja to jedem?
Zmajeve testise.
Upravo si sebi zaradio mesec dana
kaznene nastave, Mek Lagen.
Ne tako brzo, Poteru.
Gospodine, mislim da pi trebao da se
vratim na zabavu. Moja partnerka...
Sigurno moe da izdri bez
tebe koji minut due.
Samo elim da ti
prenesem poruku.
Poruku? - Od prof. Dambldora.
Traio je od mene da ti prenesem od njega
pozdrave i nada se da uiva u praznicima.
Otputovao je.
I neцe se vraцati pre poшetka
drugog polugodita.
Kuda je otputovao?
Kako ste?
Skidaj ruke sa mene,
ti prljava Porugo!
Profesore Puorog, gospodine.
Upravo sam otkrio ovog deшaka
kako se krije u hodniku na spratu.
Tvrdi da je pozvan
na vau zabavu.
U redu! Pokuao sam da
se uvuшem na zabavu!
Sretan?
Ja цu ga ispratiti napolje.
Naravno. Profesore.
Dobro, dobro. Neka
se zabava nastavi.
Moda i jesam zaшarao tu devojku Bel.
A moda i nisam.
ta je sa vama?
Zakleo sam se da цu te шuvati.
Sklopi sam Neraskidivi zavet.
Meni ne treba zatita.
Ja sam izabran za ovo.
Od svih sledbenika- ba ja.
Neцu ga izneeveriti...
- Plai se, Drako.
Pokuava to da sakrije,
ali je oшigledno.
Dozvoli mi da ti pomognem.
Ne!
Ja sam izabran.
Ovo je moj trenutak.
Neraskidivi zavet. Jesi li
siguran da je to rekao?
Sasvim. Zato?
Zato to ne moe
da je raskine.
Mislim da sam toliko i shvatio.
Ne razumem.
Oh, prokletstvo.
Nedostaje mi.
Slatko.
Samo bi da se cmaшe.
Usne su mi ispucale, vidi.
Ma, verujem ti.
Pa, ta ti se to desilo?
ta se deava ako prekine
Neraskidivi zavet?
Umre.
Voldemort je izabrao Malfoja
za misiju? - Znam da zvuшi ludo.
Da li ti je palo na pamet,
Hari da se Snejp
samo pretvara da nudi
Draku pomoц,
kako bi ti otkrio ta
se u stvari deava?
Dini!
- ta?
Nije tako izgledalo.
Moda je Hari u
pravu, Remuse.
Mislim da sklopi Neraskidivi zavet...
Sve se svodi na to da li veruje
Dambldorovim odlukama ili ne.
Dambdlor veruje Snejpu,
pa цu i ja da mu verujem.
Dambldor moe da pogrei.
To je i sam rekao.
- Zaslepljuje te mrnja.
Nije tako. - Jeste!
Ljudi nestaju, Hari.
Svakog dana.
Moemo da se oslonimo samo na
poverljive ljude a ostalo ih je malo.
Ako poшnemo me№usobno
da se sva№amo,
propadosmo.
Gde su svi nestali?
Dini?
Otvori se.
Zar mi ne veruje?
Dobro je.
Samo sam..
Kolaш? - Ne hvala.
Mora da oprosti Remusu.
Njegovo stanje ga
uzima pod svoje.
Da li ste dobro, g. Vesli?
Prate nas, sve nas.
Veцinu dana, Moli i
ne izlazi iz kuцe.
Nije nam bilo lako.
Da li ste dobili moju sovu?
Da, jesam!
Ako Dambldor i putuje, to
je novo za Ministarstvo,
to moda Dambldor
tako i eli.
to se tiшe Draka Melfoja,
saznao sam neto vie.
Nastavite. - Poslao sam agente
kod "Bordina i Burksa".
Mislim, iz onoga to si opisao,
ono to ste ti i Ron
videli na pri leta,
onaj predmet za koga
je Malfoj zainteresovan,
Vitrina za nestajanje.
"Vitrina za nestajanje"?
Bile su veoma popularne kada
je Voldemor prvi put bio u snazi.
A moe da pretpostavi i zato.
Umesto da Smrtoder u№e
na vrata kucajuцi,
mogli su samo da skliznu
unutra i nestanu na sat-dva.
Mogu te praktiшno
preneti bilo gde.
To su preteki predmeti za rukovanje.
Vrlo nepredvidivi.
I ta se desilo sa tim?
Sa onim kod kod
"Bordina i Burksa"?
Nita.
Jo uvek je tamo.
Bilo je veoma ukusno,
Moli, zaista.
Sigurno neцete
da ostanete?
Ne, trebali bi da idemo.
Prva noц meseшeve mene
je uvek najgora.
Remuse?
Duo...
Da li je Ron otiao
na spavanje?
Nije jo. Ne.
Odvezala ti se pertla.
Sreцan Boiц, Hari.
Sreцan Boiц.
Hari, NE!
Remuse!
Dini!
Ubila sam Sirijusa Bleka!
Ubila sam Sirijusa Bleka!
Do№i i uhvati me!
Uhvati me!
Hari?
Oamuti!
HARI!
Ostani.
DINI!
Moli...
NASTAVLJAJU SE NESTANCI
U MINISTARSTVU
Bilo im je toliko lako
da te prona№u.
Imao si prokleto mnogo
sreцe to nisi ubijen.
Mora da shvati
ko si ti, Hari!
U redu je, Hermiona,
znam ko sam.
Izvini.
Pa, naravno da цu je nositi.
To je moj von-von.
Izvini me, idem da povratim.
...kao da uvek mora da
upropasti poшetak.
Gospodine, da li je taцno da
profesorka Veselomisla ide u penziju?
Tome, to ne bih mogao da
ti kaem ni da znam.
Usput, hvala ti na ananasu.
Bio si sasvim u pravu
da mi je omiljen.
Kako si samo znao?
Intuicija.
Blagi Boe, zar je
veц toliko sati?
Momci na spavanje, ili цe nam
prof. Dipet svima odrediti kaznu.
Pripazi, Tome.
Ne eli valjda da te uhvate
van kreveta u ovo doba.
Ima neto na umu, Tome?
Da, gospodine.
Nisam znao koga
drugog da pitam.
Ostali profesori... nisu kao vi.
Ne bi oni razumeli.
Nastavi.
Jedne veшeri sam
bio u biblioteci.
U zabranjenom odeljku.
I naleteo sam na neto шudno o
nekoj zaista retkoj magiji.
Mislio sam da biste me
vi mogli prosvetliti.
Zove se, ako sam dobro shvatio,
Hor...
Izvini? Ne znam nita
o takvim stvarima.
Шak i da znam ne bih ti rekao.
Sada se gubi odavde smesta,
i da mi to vie nikada
nisi spomenuo!
Zbunjen si? Ne bi me шudilo da jesi.
Ne razumem.
ta se desilo.
Ovo je moda najvanije seцanje
koje sam sakupio.
Tako№e je i lano.
Ovo seцanje je izmenjeno od
strane osobe kojoj i pripada.
Naeg starog prijateja,
profesora Puoroga.
Ali zato bi izmenio
svoje seцanje?
Sumnjam da se postideo.
Zato?
Zaista, zato.
Traio sam od tebe da se
bolje upozna sa njim
i ti si to stvarno uradio.
Sada traim da ga primora
da ti da svoje pravo seцanje.
Kako god ume.
Ja ga ne poznajem toliko
dobro, gospodine.
To seцanje znaшi sve.
Bez njega smo kao slepi.
Bez njega, sudbina ovoga
sveta nema nikakve anse.
Nema nikakvog izbora. -
Mora da uspe.
Najtoplije vam preporuшujem
da pogledate u poglavlju
sa protiv-otrovima.
Na sledeцem шasu, priшaцemo
vie o bezoarima.
Dobro, slobodni ste. Elis,
ne zaboravi svoj pacovski rep.
Aha! Princa Napitaka
glavom i bradom!
Шemu dugujem ovo zadovoljstvo?
Gospodine, pitao bih vas neto.
Pitaj, dragi deшaшe.
Samo ptiaj.
Vidite, jedan dan sam
bio u biblioteci,
u zabranjenom odeljku i
naleteo sam na neto
zaista шudno o nekoj
veoma retkoj magiji.
Da, o kakvoj to retkoj magiji je reш?
Pa, ne znam, ne seцam
se taшno imena.
Samo sam se zapitao da li
postoje neke magije
o kojima ne smete
da nam predajete?
Hari ja sam majstor Napitaka,
i mislim da je bolje da pita
prof. Snejpa za takve stvari.
Da, ali on i ja nismo ba u
najboljim odnosima, gospodine.
Ono to hoцu da kaem,
Pa.. on nije kao vi.
Moe me pogreno
razumeti.
Da, bez svetla ne
bi bilo ni tame.
Tako je i u magiji.
ja uvek teim da
ivim u svetlu.
Predlaem ti da uradi isto.
Da li ste isto rekli i Tomu Ridlu
kada je doao da vas pita?
Dambdlor te je nagovorio na ovo,
zar ne?
Zar ne?
Da? Oh, to si ti Poteru.
... ao mi je,
u guvi sam.
Prelepa, zar ne?
Meseшina.
Boanstvena.
Da nije malo
kasno za uinu?
Bila je na tvom krevetu-kutija,
i samo sam mislio da probam.
Svih dvadeset?
Ne mogu da prestanem
da mislim o njoj, Hari.
Iskreno mislio sam da je
veц poшela da te nervira.
Ona nikada ne bi mogla
da me iznervira.
Mislim da je volim.
Pa, super.
Misli li da zna da ja
uopte postojim?
Nadam se da je tako.
Ljubakate se veц
tri meseca.
Ljubakamo? O kome ti to priшa?
O kome ti to priшa?
O Romildi, naravno.
Romildi Vejn.
Da, vrlo smeno.
Zato si to uradio?
To nije ala.
Zaljubljen sam u nju.
- Dobro, u redu.
Zaljubljen si u nju. Kako
ste se uopte upoznali?
Nismo. Moe li da me
upozna sa njom?
Hajde, Ron. Idemo da te upoznamo
sa Romildom Vejn.
Dragi Hari, matam o tebi. Romilda.
aljem ti puno poljubaca.
ao mi je gospodine.
Ne bih vas uznemiravao da
nije apsolutno neophodno.
Gde je Romilda? - ta se
desilo sa Vimbijem?
Veoma moцan ljubavni napitak.
Pa onda, bolje ga uvedi.
Mislim da si ti ovo mogao
da smuцka, Hari, oшas posla.
Da, ja... mislio sam da to
prepustim vetijim rukama.
Zdravo, draga. Hoцemo na piцe?
Moda si u pravu.
ao mi je profesore za
ono danas, ranije.
Za na nesporazum.
Nije problem. Sve je to veц
otilo kao vodom odneeno.
Zar ne?
Mora da ste veц umorni
svih ovih godina
i svih tih pitanja
o Voldemoru.
Ne izgovaraj to ime!
Evo, deшko. Popij sve.
ta je ovo?
- Tonik za ivce.
ta mi se desilo?
Ljubavni napitak.
- I to priliшno jak.
Oseцam se tako loe. - Mora
malo da se povrati momшe.
Imam krem piva, vino,
bocu opojne stare medovine.
Imao sam druge planove sa njom,
ali kad se uzmu okolnosti.
Izvoli, Poteru.
Nazdravlje!
Rone!
Rone! Profesore uшinite neto!
Ja... ne razumem.
Bezoari.
Hajde, Rone, dii!
Te devojke... ubiцe me jednoga dana.
Dobro si se setio Hari da
upotrebi Bezoar.
Treba da bude veoma ponosan
na svog studenta, Horase.
I jesam. Veoma ponosan.
Moemo se sloiti da su Poterovi
potezi bili herojski.
Pitanje je: zato su bili neophodni?
Zaista, zato.
Шini se da je ovo poklon, Horase.
Ne seцa se ko ti je
dao ovu bocu?
Usput, sadri u sebi izvrsnu
sutilnu aromu likera
od treanja.
Kada u njoj nema otrova.
Zapravo, nameravao sam
da je poklonim nekome.
Kome, ako smem da pitam?
Vama, direktore.
Gde je on? Gde je moj von-von?
Da li me je traio?
ta ona trai ovde?
Mogla bih da te pitam isto.
Sluшajno sam ja
njegova devojka.
Sluшajno sam ja njegova...
prijateljica.
Nemoj da me zasmejava.
Niste razgovarali nedeljama.
Verovatno sada odjednom
eli da se pomir sa njim
i odjednom ti je postao
jako zanimljiv.
Otrovan je, glupaшo.
Ko bi normalan mogao to
nazvati interesantnim!
Vidi? Oseцa moje prisustvo.
Ne brini, von-vom.
Tu sam.
Tu sam.
Gde je Her...
'ermiona...
Hermiona...
Hermiona...
Treba biti mlad da oseti
ubod ljubavnog bola.
Pa, hajmo svi.
G.Vesli je u dobrim rukama.
Bilo je i vreme, zar ne?
Hvala vam.
Oh, umukni.
Prestani, Rone.
Pravi sneg.
Ispriшajte mi jo jednom kako
sam prekinuo sa Lavander.
Pa, posetila te je u bolnici.
I vi ste priшali.
Mislim da niste predugo priшali.
Nemojte me pogreno shvatiti, ali sam
presreцan to sam je se reio.
Ne izgleda ba sreцno.
Da, tako je.
I ne seцa se niшega
od te noцi?
Ba niшega?
Ima neto.
Ma ne, ne moe biti.
Bio sam totalno odlepio.
Da - odlepio si.
Sektumsempra - za neprijatelje.
hari...
To je Kejti. Kejti Bel.
Kako si, Kejti?
Znam ta цe da me pita, Hari.
Ali ne znam ko me je zaшarao.
Pokuavala sam da
se setim. Zaista.
Ali nikako ne mogu.
Kejti...
Znam pta si uradio, Malfoj!
Ti si je ukleo, zar ne?
Sektumsepmra!
Vulnera Sanentru
Vulnera Sanentru
Vulnera Sanentru
Vulnera Sanentru
Mora da je se otarasi.
Danas.
Uzmi me za ruku.
Ovo je soba po potrebi.
Treba da sakrijemo knjigu
Polukrvnog princa.
Gde je niko neцe naцi.
Шak ni ti.
- ta je to?
- ta je to?
Vidi svata цe ovde naцi.
Dobro, zatvori oшi. Tako
neцe doцi u iskuenje.
Zatvori oшi.
I ovo moe ostati ovde
skriveno, ako eli?
Pa, jeste li ti i Dini
to uradili?
Molim?
Da li ste sakrili knjigu?
O, da.
Oh... g... Da.
Jo nema sreшe sa
Puorogom, vidim.
Sreцa!
To je to. Treba mi malo sreцe.
Pa, kako se oseцa?
Odliшno.
Zaista odliшno.
Zapamti, Puorog obiшno
ranije jede, proeta,
i onda se vrati u
svoju kancelariju.
Vai. Odoh dole kod Hagrida.
Molim?
Ne, Hari, treba da priшa
sa Puorogom.
Imamo plan.
Znam, ali imam neki dobar
oseцaj u vezi sa Hagridom.
Oseцam.. kao da je to dobro mesto
gde treba biti veшeras.
Razumete o шemu priшam?
- Ne.
- Ne.
Verujte mi. Znam ta radim.
Ili... ta Sreцko radi.
Zdravo!
Merlinove mi brade, Hari!
- Izvinite gospodine.
Trebao sam da se nekako najavim.
Da proшisitm grlo ili kaljanjem.
Verovatno ste mislili da sam
ja profesorka Spraut.
Definitivni. ta te je navelo
to da pomisli?
Pa, vae ponaanje, gospodine.
Video sam kako se unjate, a onda
ste poskoшili kada te me videli.
Da li su to listovi tentakul, g-dine?
- Jesu.
Veoma su skupi, zar ne?
Pravi kupac bi platio
10 galeona po listu.
Mada nemam nikakve
veze na crnoj berzi.
ali to ssu sve шista naglabanja.
Moji interesi su naravno
шisto akademski.
Liшno mislim da ove biljke
su me oduvek plaile.
Kako si zapravo uspeo da
iza№e iz zamka, Hari?
Kroz glavna vrata, gospodine.
Krenuo sam kod Hagrida, vidite.
On mi je veoma drag prijatelj
i poeleo sam da ga posetim.
Ako nemate nita protiv,
ja bih krenuo.
Ali Hari? - Gopodine?
Uskoro цe pasti mrak.
Sigurno shvata da te
ne mogu pustiti
da luta zemljitem
sasvim sam.
Pa onda, po№ite sa
mnom, gospodine.
Hari, moram da insistiram da
odmah isprati do zamka!
To bi bilo kontraproduktivno,
gospodine.
ta te navodi da to kae?
Nemam pojma.
Horacije.
Merlinove mi brade! Je li
to prava Akromantula?
I to mrtva, mislim,
gospodine.
Dobri Boe.
Dragi prijatelju, kako si samo
uspeo da ubije neto ovakvo?
Da ga ubijem?
Bio mi je stari prijatelj.
Oh, ao mi je, nisam...
Ne brinite se.
Niste jedini.
Pauci su ozbiljno
neshvaцena biцa.
Mislim da njihove oшi
zastrauju neke ljude.
A da ne spominjemo kleta.
I ja mislim tako.
Hagride...
Poslednje to elim je
da budem grub,
ali otrov Akromantula
je izuzetno redak.
Da li bi mi dozvolio da
uzmem boшicu-dve,
iz шisto akademskih razloga,
razume?
Pa, mislim da njemu
ionako neцe trebati.
To sam i ja mislio.
Uvek nosim sa sobom 1-2 boшice,
zbog situacija kao to je ova.
Stara... navika Majsora
Napitaka, zna?
Voleo bih da ste ga
videli u punoj snazi.
Bio je veliшanstven.
Naprosto veliшanstven.
Da li bih mogao da
kaem par reшi?
Da.
Verujem da je imao familiju.
O, da.
Zbogom,... - Aragog.
Zbogo, Aragogu.
Kraju Arahnida.
Tvoje telo цe istruliti...
Ali tvoj duh цe i
dalje ostati iv.
Tvoji prijatelji potraiцe utehu
za sav gubitak koji su pretrpeli.
Poloili su ga na poшinak
i njegov tapiц
prelomili na dvoje,
to bee tuno.
Bio je sa mnom jo kao jaje.
Bio je tako mali
kada se izlego.
Ne veцi od pekinezera.
Od pekinezera,
kaem ti.
Ba slatko! Jednom
sam imao ribicu.
Frensis. Bila mi je
veoma draga.
Jedno popodne, siao sam
niz stepenice i...
Bila je nestala.
Puf.
Ba шudno, zar ne?
Da, jeste. Ali to je ivot!
Mislim, ivi tako...
i odjednom... Puf.
Puf.
Puf.
Jeda uшenik mi je
poklonio Fransis.
Jednog proleцnog popodneva, otkrio
sam akvarijum na mom stolu.
Bilo je samo par centimetara
шiste vode u tome.
A u njemu plutajuцi na
povrini bila je cvetna latica.
Dok sam posmatrao,
tonula je.
I ba kada je dodirnula dno,
pretvorila se u ribicu.
Bila je to prelapa magija.
Шudesna za posmatranje.
Cvetna latica je
bila od moje Lili.
Tvoje majke.
Onog dana kada sam sia,
akvarijum je bio prazan.
Tog dana je tvoja majka...
Znam zato si ovde.
Ali ne mogu da ti pomognem.
To bi me unitilo.
Znate li zato
sam preiveo?
One noцi kada sam dobio ovo?
Zbog nje, jer se rtvovala za mene.
Jer je odbila da se
skloni u stranu.
Jer je njena ljubav bila
jaшa od Voldemora.
Ne izgovaraj to ime.
- Ne plaim se imena, profesore.
Reцiцu vam neto.
Neto o шemu drugi
samo naga№aju.
Istina je. Ja jesam izabrani.
Samo ja mogu da ga unitim.
Ali da bi to uradio,
treba da znam ta vas
je Tom Ridl pitao
pre toliko godina u
vaoj kancelariji
i treba da znam ta
ste vi njemu rekli.
Budite hrabri, profesore.
Budite hrabri, kao moja majka.
Inaшe цete ukaljati
uspomenu na nju.
Inaшe, nije umrla
ni zbog шega.
Inaшe цe akvarijum
ostati prazan.
Zauvek.
Molim te, nemoj loe da misli
o meni kada to priшa.
Nisam imao pojma kakav
je, шak ni tada.
Pre neki dan sam
bio u biblioteci.
U zabranjenom odeljku.
I шitao sam neto шudno o
priliшno retkoj magiji.
Zove se, kako sam shvatio,
Horkruks.
Kako? - Horkrus.
Naiao sam na termin dok sam шitao...
ali nisam ba najbolje razumeo.
Ne znam ta si to шitao, Tome,
ali to je vrlo Mraшna magija,
veoma Mraшna.
Zato sam... i doao kod vas.
Horkruks je predmet
u kome je osoba
sakrila deo svoje due.
Ali kako to funkcionie, gospodine?
Podeli svoju duu i sakrije
deo nje u neki predmet.
Tako si zatiцen
ako si napadnut i ako
ti je telo uniteno.
Zatiцen?
Deo tvoje due
nastavlja da ivi.
Drugim reшima: ne
moe da umre.
Pa kako neko moe da podeli
svoju duu, gospodine?
Mislim da veц zna odgovor
na to pitanje, Tome.
Ubistvom.
Da, ubistvo cepa tvoju duu.
Ali to je krenje
prirodnog zakona.
Da li se dua moe podeliti
samo jednom?
Na primer, zar nije sedam...
Sedam? Merlinove
mi brade, Tome!
Zar nije dovoljno pomisliti
na ubistvo jedne osobe?
Podeliti duu na sedam delova!
To je sve hipotetiшki,
zar ne, Tome?
Samo akademski?
Naravno, gospodine.
Neka to bude naa
mala tajna.
Gospodine.
Ovo prevazilazi sve to
sam i pomiljao.
Mislite li da je uspeo?
U pravljenu Horkruksa?
- Da, veц je uspeo.
I to ne samo jedamput.
- ta su oni u stvari?
Moe biti bilo ta.
Najobiшniji predmeti.
Prsten, na primer, knjiga.
Dnevnik Toma Ridla.
Da, to je Horkruks.
Pre шetiri godine kada
si spasao ivot Dini
u Dvorani tajni, doneo si mi ovo.
Tada sam znao da je to bila
sasvim drugi vid magije.
Veoma Mraшna. Veoma moцna.
Ali do noцas, nisam imao
pojma koliko moцna...
A prsten? - Pripadao je
Voldemorovoj majci.
Teko za pronaцi. Jo
tee da se uniti.
Ali kada bi molgi sve pronaцi,
kada bi unutili sve Horkrukse...
To bi unitili Voldemora.
Kako da ih prona№emo?
Mogu biti skriveni bilo gde, zar ne?
Istina, ali magija,
posebno ona Mraшna...
ostavlja tragove.
Tamo ste odlazili,
zar ne, gospodine?
Kada ste naputali kolu.
Da, i mislim da sam
moda naao neto.
Ali ovoga puta, ne mislim
da ga sam unitim.
Jo jednom traim od
tebe previe, Hari.
Da li ste se ikada zapitali
da previe traite
da traite vie nego to
moete da dobijete?
Da li ti je ikada vaem brilijantnom umu
palo na pamet da ja ovo
vie ne elim da radim?
Da li jeste ili nije,
nebitno je.
Neцu se sa tobom naga№ati, Severuse.
Sloio si se. Nema ta
da se raspravlja.
Oh, Hari...
Treba da se obrije,
prijatelju moj.
Zna, ponekad zaboravljam
koliko si porastao.
Ponekad, jo uvek vidim malog
deшaka iz ostave za metle.
Izvini zbog sentimentalnosti, Hari.
Star sam шovek.
Meni izgledate uvek isto,
gospodine.
Ba kao tvoja majka,
bezgraniшno ljubazan.
Osobina koju ljudi nikada
neцe potceniti.
Mesto na koje veшeras
idemo je izuzetno opasno.
Obeцao sam ti da цe iцi
i stojim iza toga.
Ali pod jendim uslovom:
Mora uшiniti sve to ti
naredim, bez pitanja.
Da, gospodine.
Razume ti ta ti ja priшam.
Ako ti kaem da se sakrije,
ti se sakrije.
Ako ti kaem da bei,
ti bei.
Ako ti kaem da me ostavi,
ti se spasavaj,
jer mora biti tako.
Daj reш, Hari.
Dajem reш.
Uzmi me za ruku.
Mislio sam da ne moe da se
Prebacuje unutar Hogvortsa.
Biti ja ima svoje privilegije.
Ovo je to mesto.
O da. Ovo mesto
se oseцa na magiju.
Gospodine. - Da bismo mogli da
pro№emo moramo da platimo.
To je tako da bi oslabilo
svakog uljeza.
Trebalo je da ja tako
uшinim, gospodine.
Ne, Hari. Tvoja krv je mnogo
dragocenija od moje.
Voldemor ne bi namestio da se
tako lako prona№e ovo mesto.
Sigurno je stavio jo
odbrambenih шini.
Paljivo.
Evo ga.
Pitanje je samo kako do tamo?
Povuci, Hari.
Mislite da je Horkruks
tamo, gospodine?
O, da.
Mora da se ispije.
Sve. Mora da se ispije.
Seцa li se uslova pod kojim
sam te doveo ovamo?
Napitak bi mogao
da me paralizuje.
Mogu шak i da zaboravim
zato sam ovde.
Mogu sebi da nanesem bol i
da preklinjem za olakanje.
Ti mi tu molbu nemoj ispuniti.
Tvoj posao, Hari je da
nastavim da pijem napitak.
Шak i ako mora da mi
silom sipa u grlo.
Razume?
Zato ne smem da ga
pijem, gospodine?
Jer sam puno stariji, mnogo pametniji
i mnogo manje vredniji.
Za tvoje zdravlje, Hari.
Profesore.
Profesore!
Profesore.
Шujete li me?
Profesore!
Morate nastaviti da pijete kao
to ste rekli, seцate se?
Stani. - Staцu. Staцu.
Ali samo... ako nastavite da pijete.
Nemoj me terati... Ubij me.
- ao mi je gospodine.
Molim te...
Ubij me.
Ubij me!
Sve... moja greka.
Sve je moja greka.
Moja greka.
Samo jo ovu, gospodine,
Samo jednu, obeцavam.
Obeцavam da цu uraditi
to to kaete. - Ne, ne.
Obeцavam!
Molim te!
Hari.
Vode.
Vode. - Vode.
Vidite, uspeli ste,
gospodine.
Vidite.
Hari... vode.
Agvamenti!
Vode.
Lumos.
Lumos maksima!
Oamuti! Oamuti!
Sektumsempra!
Hari...
Vei! Oamuti!
Hari...
Partis Temporus!
Svi u svoje spavaonice!
Bez zadravanja!
Moramo da odemo do
bolniшkog krila, gospodine.
Do Madam Pomfri.
Ne... Severus. Severusa probudi.
Probudi ga. Reci mu ta se desilo.
Ne govori nikome.
Severus, Hari.
Sakri se ispod, Hari.
Ne govori i ne daj da te iko
primeti bez moje dozvole.
ta god da se desi, veoma
je vano da ostane dole.
Hari, uradi kao to kaem.
Veruj mi.
Veruj mi.
Dobro veшe, Drako.
ta te dovodi ovde u ovo
divno proleцno veшe?
Ko je ko ovde? Шuo
sam da se priшali.
Шesto priшam glasno sam sa sobom.
Oktrio sam da je neverovatno korisno.
Da li si ti uvek svoj, Darko?
Darko, ti nisi ubica.
Otkud vi znate ta sam ja?
Uradio sam stvari koje
bi vas okirale.
Kao to si zaшarao Keti Bel
i nadao se zauzvrat
da цe mi doneti zaшaranu ogrlicu?
Kao to si zamenio boce
medovine sa otrovanim piцem?
Izvini Drako, ne mogu
a da ne pomislim
da su ti pokuaji bili
tako slabi da...
nisi bio svim
srcem u tome.
On mi veruje.
Ja sam izabrani.
Olakaцu ti.
Ekspelijarmus!
Vrlo dobro.
Vrlo dobro.
Nisi sam.
Tu su i ostali.
Kako?
Vitrina za nestajanje
u sobi po potrebi.
Popravljao sam je.
Da poga№am, postoji jo
jedna takva. Bliznakinja.
Kod "Bordina i Burksa".
One formiraju prolaz.
- Genijalno.
Drako, pre mnogo godina poznavao sam
momka koji je napravio pogrean izbor.
Molim te, dozvoli
mi da ti pomognem.
Ne treba mi vaa pomoц.
Zar ne razumete?
Moram to da uradim.
Moram da vas ubijem.
Ili цe me on ubiti.
Oh, vidi ko nam je ovde.
Vrlo dobro, Drako.
Dobro veшe, Belatriks.
Moda bi mogla da nas upozna?
Vrlo rado, Albuse,
ali se plaim da smo
kratki sa vremenom.
Uradi to!
Nema on stomak za to.
Ba kao njegov otac.
Daj da ga ja dokrajшim
na moj naшin.
Ne, Mraшni gospodar je jasno
rekao da deшak mora to da uradi.
Ovo je tvoj trenutak,
Drako. Uradi!
Kreni, Drako, sad!
Ne.
Severuse.
Molim te...
Avada Kedavra.
Hagride!
Snejp, on ti je verovao!
Kreni!
Vei!
Bori se, kukavico!
Bori se!
Ne, on pripada Mraшnom
gospodaru.
Sektumsempra!
Kako se usu№uje da koristi moje
шini protiv mene, Poteru?
Da, ja sam Polukrvni princ.
Poteru...
Objasni ta se desilo.
Ako bude osetio potrebu
da popriшa sa nekim,...
Treba da zna...
Prof. Dambldor...
Mnogo si mu znaшio.
Misli da bi mogao to da uradi?
Drako.
Ne.
Ne, sputao je tapiц.
Na kraju je to bio Snejp.
Uvek je Snejp.
A ja nita nisam preduzeo.
Laan je.
Otvori ga.
"Za Mraшnog gospodara:
Znam da цu umreti mnogo
pre nego to proшita ovo,
ali elim da zna,
da sam ja taj koji je
otkrio tvoju tajnu.
Ukrao sam pravi Horkruks,
i nameravam da ga
unitim to pre.
Sa nadom se suoшavam sa smrцu, da цe
u шasu kada se sukobi sa sebi ravnim,
ponovo biti smrtnik.
R.A.B.
R.A.B.? - Ne znam.
Ali ko god da je, kod njega
je pravi Horkruks.
Znaшi da je sve bilo uzalud.
Sve.
Ronu ne smeta, zna.
Ti i Dini zajedno.
Bolje da smanjite cmakanje na
minimum kada je on blizini.
Ne vraцam se, hermiona.
Moram da nastavim ono
to je poшeo Dambldor.
I ne znam gde цe me
sve to odvesti,
ali цu javiti Ronu i
tebi gde sam...
Kada mogu.
Oduvek sam se divila
tvojoj hrabrosti, Hari.
Ponekad ume da bude glup.
Zar zaita misli da цe moцi
da prona№e sve
Horkrukse i to sam?
Potrebni smo ti, Hari.
Nikada nisam primetio koliko
je prelepo ovde.
S u B:
Maja G.