Tip:
Highlight text to annotate it
X
IZBLJUVCI
Planirao sam bio da prošetamo
baštom i obiðemo jezero...
Nemaš brige, Klajde, ne oèekujem
da kontrolišeš vremenske prilike.
Ipak, možemo i dalje da uživamo.
- Taèno.
Dobro onda, da vidimo
šta je pripremljeno...
Limunada.
Divno.
Da sipam?
- Molim lepo.
Stvarno si prelepa, Džuli.
A ti si jako šarmantan, Klajve.
Sveže limune je jutros
iscedilo moje osoblje.
Stvarno?
- Da.
Oprostite gospodine Vilise.
Da, Džek?
- Mogu li da dobijem malo vaše limunade?
Nikako.
Kako si nepristojan, Džek!
Nazad na cepanje drva.
Izvini.
Baš je bezobrazan.
- Prilièno.
Je li nepristojno i ako steram
kurac u usta tvoje dame?
Džek, jesi li poludeo?
- Jesam.
Jedan gutljaj. Jedan gutaljaj...
Samo sam tražio gutljaj limunade.
- Džek, ne!
Gutljaj jebene limunade.
Nisam puno tražio, zar ne?
Samo jedan gutljaj. Jedan gutljaj...
Gutljaj i ništa više.
Nema šanse!
Puko je!
Bili biste dobro da niste jebene svinje!
Trebalo je da mu daju limunadu.
- Da, èovek izgleda ima fetiš za lumunom.
Da vidimo šta æe sa telima.
Skroz je u kurcu!
Momci, oladite malo.
Šta smo rekli za psovanje?
Da je smešno?
Spustite telefon.
Odložite ga.
U redu, hvala.
Džefe, ovo èudo ne radi kako treba.
Šta ga lupaš? Šta mu fali?
- Kao da smo skroz sišli sa mape.
Verovatno nije ažurirano, ili tako nešto.
- Ažuriraj onda.
Zakaèi ga za laptop.
Evo, ovo je prava mapa.
Mapa auto moto saveza,
a oni nikad ne lažu.
Eto vidiš.
Mortlejk.
Odmah na kraju ovog puta, produži.
Jesmo li stigli, Džefe?
- Ne.
Ne znam što se peglaš. Neæe da govori,
kao da je mutava ili šta veæ.
Kako? Kao retard neki?
Ne, misli na to da ne može da govori.
Time!
- Nisam znao da ti govoriš, Time!
Prosvetlio si me do imbecilnosti.
- Znamo tvoju životnu prièu, druže.
Jebena kuèko!
Šta se sad dogaða?
Smirite se, molim vas.
Time.
Jesi poneo neke slike sa sisama?
- Nisam, zašto?
Nisi?
Zato što si i sam sisa.
Je li uvek ovakav ðokica?
- Jeste.
Džefe, možemo li da zapalimo?
- Hajde Džefe, treba nam pljuga.
Džefe, jel' stigosmo više?
- Ne Dvajte, nismo stigli u pièku materinu!
Izvini.
Izgleda da jesmo stigli, Džefe.
Mislim da treba dalje napred.
Evo ga. U redu, nastavi dalje.
- Stvarno? Dobro.
Zašto nije ovde obeleženo?
Prljava rupa.
Baš ljubazno.
Mortlejk je stari grad
bogat ugljem,
pa je to ime sigurno
povezano sa rudarstvom.
Ti voliš da kopaš po prljavoj rupi,
zar ne Džefe?
Kuæa bi trebalo da je ovamo pravo.
Baš je rustièno, zar ne?
Rustièno?
Biæe govnarija živa.
Jesi videla ono?
- Jesam.
Još jedno 200 jardi.
Prvi koji je vidi, dobija nagradu.
Ispadajte svi.
Izaðite na svež vazduh.
Predivno.
Ne sine, ne.
U nekoj sam vukojebini.
Da, selo. Sranje živo.
Baci Džefe.
- Dvajte, daj mi telefon.
Šta?
Došli smo ovde da vidimo drugi
naèin života, tako da možeš...
...slobodno da iskuliraš par drugara
na telefonu i batališ slike sisiæa.
Telefon, molim.
Ne, druže, upravo me orobio neki idiot.
Da. Dobro, kasnije.
Dobar deèko.
Staviæemo sve telefone u jednu kesu.
Pokažimo kako cenimo okolinu.
- Jebo okolinu...
U redu, hvala.
Super.
Šta misliš?
- Šta mislim?
Pa, mislim da sam bila po
boljim straèarama od ovoga, Džefe.
Ne ceni se knjiga po koricama.
Šta je bre ovo?
Kao logor.
Isto sranje drugo pakovanje, druže.
Samo da naðem kutiju
sa osiguraèima.
Baš je stara.
Jesi li dobro?
Sigurno?
- Da.
Hajdemo.
Stigli Turci!
Šta to radiš, Dvajte?
Prestani!
Ma daj, samo se zajebavam.
- Ne zajebavaš se.
Bio si nemoguæ sve vreme
na putu do ovamo, zato prestani!
O èemu ona to?
- Nije se zajebavao, samo se glupirao.
Jesi li dobro?
- Haos živi.
Hajdete narode, razvedrite se.
Pokrenuo sam bojler.
Znam da je malo trusno.
- Malo?
Malo je prašnjavao, ali ovde
nismo na odmoru. U tome je stvar.
Treba kao ekipa da povuèemo zajedno.
Poènimo sa èišæenjem ovog mesta,
šta kažete?
Ja neæu ovde da spavam, Džefe.
Kao u klozetu je.
Ozbiljno èoveèe, raspad živi.
- Znam da je kao u klozetu,
ali sada smo ovde,
zato poènimo da radimo kao ekipa.
Ali dobra ekipa koja æe naporno
da radi, mora da bude žustra.
Sredite se pa idemo u pab.
Da li možemo da poprièamo ispred?
Smešna je.
Džefe, u èemu je problem?
Samo smo se šalili.
Da li je mudro voditi ovu decu u pab?
Neki od njih su imali alkoholne probleme.
Dvajt bi postao problem.
- Nisam htela da ga naljutim i dam povod.
Samo sam htela da ih motivišem
kroz smeh i zabavu.
Džefe, mi smo socijalni radnici,
a ne roditelji.
Zašto uvek insistiraš na samo otuðivanje?
- Otuðivanje?
Da, otuðuješ se.
- Misliš da se otuðujem od ljudi,
samo zato što implementiram par pravila?
- Eto, opet to radiš. Pravila...
Pravila služe da se krše.
Ova deca su problem jer krše pravila, Džefe.
Zašto ne oladiš, zabaviš se
i olabaviš malo kao ja.
Završila?
Da, završila sam zapravo, hvala.
- Lepo.
Vidi ove stvari, godinama nisu pomerane.
Odakle sve ovo?
Nadam se da neæemo ostati dugo.
- Da, radije bih èuvao koze, nego bio ovde.
Bože...
Mislim da i u ovom ima vrednih stvari.
- Kažeš vrednih?
U redu.
Leti!
Dobro obavljeno, momci.
Ovo je veliko dostignuæe.
Mislim da ovo dokazuje da smo mi,
kao grupa, sa razlièitim biografijama...
Preði na poentu!
- Hvala, da. Hvala Dvajte.
Sa razlièitim biografijama i razlièitim
problemima, kada radimo kao grupa...
Vidite, stvarno utièemo na promene.
To se ne odražava isto na
svakog od vas, što se da primetiti...
Ono što treba je preokrenuti
vaše negativnosti u pozitivnosti.
To æe da se zadrži u vama do kraja život.
Kada postanete stariji i prestanete...
Otuðivanje.
Dobro, hajdete svi,
razveselite se.
Šetajmo do paba, veèe je lepo.
Vozili smo se èitavog dana.
Zezate nas?
- Potpraši pete, Dvajte.
Zar ne vidite da sam u cipelama?
- U èemu?
U cipelama.
Rekla sam da ponesete prikladnu obuæu.
- Kako to misliš prikladnu?
Ove su prikladne.
Nema da se kupe u èitavoj Engleskoj.
Jašta.
Jašta? Platio sam ih 20 funti.
Ludaku.
Doðe mi da ga opljaèkam.
- Da, slažem se.
Umuknite.
Juèe sam jednoj ribi dao orgazam.
Samo je slušala moj glas.
U jebote.
Vidi ovu drvenariju.
- Pa šta onda?
Kao da je izgorelo.
Strava i užas.
Prljava rupa.
Fino i polako, narode.
Hajde, idemo. Samo napred...
Dvajte, ponašaj se lepo.
Da, kako god, èoveèe.
- Hvala.
Zdravo.
Dobro veèe.
Dobro veèe.
Pomerite se vas trojica, idite za šank.
Prepustite gostima sto.
Pokret.
Izvolite.
- Hvala.
Hvala.
Divan pab.
Èuo sam što šta u životu,
ali to prvi put èujem.
Ovo je izgraðeno 1582.
Nekad su ovde živele samo žene.
Ovi zidovi su imali šta da vide.
Kladim se da jesu.
Neverovatno.
Divota.
Odoh da se raspitam...
Šta ko pije?
- Vino.
I meni.
Znaèi dve koka kole. Sem?
- Kolu.
Time?
I ja æu koka kolu.
- Fino.
Šta išteš?
- Mogla bi neka vruæa hrana.
Zar nisi video natpis?
- Da, natpis sa vruæom hranom.
Ne, na znaku piše:
Nema hrane.
Ne vruæa hrana,
nego nema hrane.
Ne bavimo se takvom delatnošæu.
Nemamo mi onu fensi hranu.
Imam domaæe kolaèe.
- Super. Onda dve kesice kolaèa.
Hvala.
Crkoh gladan.
- I ja sam gladna.
I?
Specijalitet paba.
Pab kolaèi.
Ima dve vrste.
Dlakavi i smrduckavi.
Džefe, to nije smešno.
- U redu je Kejt. Za sada mora ovako.
Imamo dosta hrane kod kuæe,
samo æemo morati malo ranije da odemo.
Toliko o njihovoj nagradi.
- Jebeš me!
Pogledajte ovo.
Odvratno je!
- Bajadere.
Moja žena ih pravi.
Specijalitet.
Da.
Super ukus.
Dakle, šta pijete deco?
- 6 koka kole, molim.
Ne služim koka kolu, g-ðice.
Ne još od... otkako znam za sebe.
Ali spremiæu vam limunadu.
- Jebena limunada.
Onda 6 limunade, molim.
- Jašta! Samo èas.
Odoh da iscedim limun.
- Divno, hvala.
Jebena limunada.
Ovi su skroz u kurcu.
Druže, baš si bio hrabar.
- Jebene bube.
Dvajte.
Izvolite, sveže isceðeni.
- Hvala. Koliko smo dužni?
Neka, kuæa èasti.
- Hvala lepo, ljubazno od vas.
Jeste li u prolazu?
- Ne, ostajemo za vikend.
Radimo projekat sa decom, pa...
- Stvarno?
Najbliže odmaralište je na
40 milja odavde. Baš ste se udaljili.
Ne, odseli smo u letnjikovcu Rejvenvud.
Na zdravlje.
- Bez panike, bila je prazna!
Rejvenvud, nisam znao da ljudi tamo žive?
To mesto su oznaèili za rušenje.
Bilo je u lošem stanju,
ali smo sve pospremili.
Jeste li dobro?
- Šta mi je veèeras?
Dakle...
Sada je èisto?
- Da, zapravo jeste.
Jako je udobno.
Baš je lepo.
Lepo. Jako lepo.
- Da.
Dosta posla.
Jako prašnjavo.
Živeli.
Rokaj Džefe.
Koji je to kurac bilo, Džefe?
Izvolite.
Da nazdravimo.
Za divan vikend i sjajnu buduænost.
Živeli!
Sve u redu?
- Da, mislim da je blago senilan.
Ima ukus kao pišaæa!
Dvajte.
Malo je topla, treba leda.
- Topla?
Ludilo.
- Kao da sipano sa pojila.
Šta to radite?
Nosite na zadnji ulaz, tutumraci!
Uživajte, dame.
Pravi limun.
- Imaš li maramicu, Džefe?
Pravi limun?
Kao ptica da se usrala.
- Momci, prestanite.
Neæu ovo da pijem.
Zdravo.
Kako si?
Vi ste pridošlice?
Lepa si.
Kako se zoveš?
Da li želiš šargarepu?
Kuda æeš?
Izlazi napolje!
Hajde, napolje!
Zašto?
- Neæeš biti moj gost veèeras.
Napolje!
Jesi li dobro?
Jesi li dobro, srce?
On je bezopasan.
Ne viða nova lica.
Uzbudio se, to je sve.
Ne bi te povredio.
On je ljubavnik, ne ratnik.
- Sad nam je laknulo.
Èisto da vas upozorim.
Ljudi u ovim krajevima
ne podnose dobro strance.
Ali dok se držite na okupu,
svi su jako prijateljski nastrojeni.
Samo recite da ste drugari sa Džimom
iz Prljave rupe. Svi me znaju.
Super. Hvala, Džime.
- U redu.
Hvala, Džime.
Sem, jesi li dobro?
- Jesi li dobro? Sigurno?
Kuæa u kojoj odsedamo je bila
radna farma za problematiène ljude.
Mesto gde su problemi
grupisani dalje od društve.
Pogasili su takve centre sedamdesetih.
Kakvi problematièni ljudi?
- Uglavnom ljudi sa invaliditetom.
Takoðe su tamo vodili i mentalno
obolele, sve pod jedan krov.
Stvarno?
- Da.
To sada nije sluèaj,
ali nekada je bila društvena norma.
Samo skloniš problematiène ljude.
To je užasno.
- Da.
Da, jeste užasno.
Koje je najbolje mesto na kom si bio?
U školi.
O Bože.
Podmetnuo sam požar,
ali nisam ubio nikoga.
Super.
Zašto si to uradio?
Ako ti ne smeta što pitam.
Ne smeta, u redu je.
Bilo mi je dosadno.
Jebeni dosadni èasovi,
usrane moguænosti,
nastavnici koje boli kurac.
Mislim, još trpiš ostale
kurcoglave klince...
Kao što je Dvajt?
- Da, baš kao što je Dvajt.
Mislim, sediš tamo i oni ti
upravljaju èasom.
Niko ništa nije uèio.
Ceo sistem je bio potpuno sranje.
Zato...
- Kabum.
Da, upravo. Kabum.
Spališ jebeni sistem.
Jesi li lepo spavala, draga?
Želiš šeæer?
- Da, molim.
Nisam dirao tvoje usrane stvari.
- Ne laži Dvajte, jebote. Dirao si ih.
Šta se dogaða, momci?
Crko sam gladan, Kejt.
Šta je za doruèak?
Može jaja?
Slušajte, stvari mi moraju biti
na mestu, zato ne sme niko da ih dira.
Nisi popio lek od jutros, je li?
- Jebi se, Dvajte.
Jel'?
A šta æeš da uradiš koj kurac, šonjo?
- Dvajte!
Hoæete li vi doruèak ili neæete?
- Da, molim.
Želim kobasicu.
Volim kad je masna i slasna.
Dvajte, da li govoriš o
kobasici ili o svom kurcu?
Tako sam i mislila.
Jutro svima.
- Jutro.
Sada je pola osam.
Treba da krenemo, dan je divan.
Upravo smo hteli da doruèkujemo...
Mislio sam da ste jeli.
- Ne, samo prièamo.
Dobro.
Sigurnost je uvek na prvom mestu.
Smešno èoveèe, neæu ovo da nosim.
Neko æe da me zameni sa komunalcima.
Najveæi prsluk za tebe.
- Ja æu mali.
Hvala, Džefe.
Time.
Hvataj!
Eto tako.
Fino.
I jedan za mene, tako da
okupljanje za 10 minuta?
Jasno kapetane.
Biæemo spremni.
- Lepo. Biæu...
Samo...
Super.
Idemo, zapnite malo.
Pogledajte to.
Ovakvih prizora nema u Milton Kejnsu.
Apsolutno prelepo.
Èudesno.
Druže, još koliko?
- Dosadno je èim nema sisa, zar ne?
Da!
Šta da se radi, je li?
Èekajte!
Šta æeš ti uopšte ovde?
- A šta se tebe tièe?
Ma ne, samo onako kažem.
Morao sam da osvetim druga.
- Pa si koristio pištolj?
Ja i drugar smo bili bliski.
Pazili smo jedan na drugog.
Sve dok mi neko nije sredio druga.
Roknuo sam tog lika.
Vozovi!
Haleluja.
Hajde.
Protnite se tu, tako je.
U redu.
Bravo momci.
Pogledaj grafite, jako su lepi.
Da.
Kako je ovo uopšte dospelo ovde?
To je to.
Kao da su ih ostavili ovde da umru.
- Ne, zapravo je reciklaža u pitanju.
Zapravo je u pitanju javni interes.
Demonstrira se kroz sposobnost
centralistièkog vladanja,
neophodnog za upravljanje društvom.
Šta bre?
To znaèi...
Odereš sve ono što je vredno
preostalo i frljneš ga na otpad.
Upravo.
Zašto onda tako ne kažeš?
Upravo.
Pazite da se ne zakaèite negde.
Time, oladite malo.
- Ma nemoj?
Time, Dvajte, uzmite kolica.
Hajde, brže.
Sem, hajde.
Izvolite.
Eto ih stube a evo još jednih.
Dobro, i alat.
Daj alat.
Jeste li videli ovo?
Ovo je moje!
Upadaj u kolica, Time!
Oprezno!
Saèekajte nas.
- Možda da ostavimo poruku?
Da, a možda bi neko
trebalo da doðe i pomogne nam.
Jesi li uredio da neko doðe i pomogne?
- Da, jesam uredio da neko doðe i pomogne.
Pa gde je taj narod?
- Ne znam.
Ne možemo da uzmemo nešto
bez neèijeg znanja.
Možda bismo trebali onda
da ostavimo poruku.
Kobalt, aluminijum, mesing, cink...
Bili biste zadivljeni kakva
bogatstva možemo da otkrijemo.
A kako da znamo šta je šta, Džefe?
- Imam popis, Time.
Podeliæemo se u dve ekipe.
Prvu ekipu èine ti,
Sem i ja.
Zeb, Dvajt i Džef su ekipa dva.
Ekipa koja skupi materijal u
najvišoj vrednosti, pobeðuje.
A šta osvajamo?
- Nema prave nagrade, Zebe.
U èemu je onda poenta?
- Nagrada je oseæaj postignuæa.
Dobro, 20 funti na pobedu ekipe br. 1.
Hajde Džefri, šta èekaš?
Položi pare, nema šanse da izgubimo.
Dobro, što da ne?
Neka bolji pobedi.
- Važi se. Dajte ruke!
Idemo.
Slušajte narode, želim vam reæi da
ako želite o neèemu da prièamo, tu sam.
Ako me nema, pokušajte sami da
se snaðete, ali eto, èisto da znate.
Znamo.
- Ovaj vikend nije samo zbog uèenja,
veæ je i radi zabave.
- Da, super Kejt.
U redu?
- Jeste.
Jesi li u redu?
- Da.
Superiška.
Dobro...
Pa, malo mi je dosadilo hodanje,
pa zašto ne bismo stali?
Ne znam, ovi mi lièe kao
na seriju br. 3.
Prilièno sam siguran da su
bakrene dvojke tamo negde.
Je li bakar dobar?
- Da, dosta je tražen.
Stvarno?
- Da.
Idemo onda tamo.
Koji kurac to radiš?
- Izvini Džefe.
Prestani da vandalizuješ i prikupljaj.
Postoji razlika.
Kako ovde nešto da naðemo?
Prava govnarnica.
Šta?
- Pogledaj ovo mesto.
Neæemo stvarno da radimo,
jebeš to èoveèe.
Jebeš ga.
Razjebimo sve!
Hajde, ruši ga!
- Jebeš ga!
Hajde!
To! Ruši u pièku materinu!
Èuvaj!
Dobro, koji æemo prvi?
- Ne znam, možda možemo ovaj?
Dvojke su najbolje za bakar.
A kako znaš da je to dvojka?
Piše ovde.
- Taèno, piše.
Dobro, nemam pojma.
Nema veze, u redu je.
Idemo.
Pazi gde gaziš, Time.
Želim Džefovih 20 funti.
Dodaj alat, Kejt.
Izvoli.
Ja æu malo da sednem.
- Stvarno?
Da, samo vi cepajte.
Koji je to kurac?
Baš smrdi.
Alo?
Strava. To se traži.
Ovo valja olabaviti.
U sunce ti.
Ovde ima bakarnih kablova.
Džefe?
Alo?
Ko je tamo?
Jebeš ovo, druže!
Udri!
To!
Momci, gde vam je pamet?
Oladite više i smirite se!
Ne možete da ulupavate stvari.
- Zašto?
Ako nastavite, prijaviæu
da ste sjebali vikend.
Postoji šansa da odete u zatvor.
- Ne seri, Džefe, ne bi to uradio.
U pravu si, verovatno ne bih.
Ali ponašajte se, važi?
Sem, doði ovamo.
Šta?
Nisam ja.
Nisam ni rekla da jesi.
Želiš da odemo i vidimo šta je?
- Da.
Šta misliš da je u pitanju?
Možda je neko gorivo iscurelo.
Hajdemo.
Time?
Sem?
Šta je to?
Ne znam.
Jebemti!
To je životinja!
Kakva bolesna kopilad...
Neko je ovo ostavio.
Polako, u redu je.
Hajde, èoveèe.
Idi!
Idi kozice.
Barem jedno dobro delo.
U jebemti!
Kejt!
- Kejt!
Sem! Time!
Kejt!
Kejt!
Kejt!
Kejt!
- Kejt!
Kejt!
Kejt!
Kejt!
Zdravo lepotani.
Hajde, nemamo ceo dan.
Duvaj moju šargarepu.
Ne brini srce,
ovo je za tvog momka.
Sem!
Reci im da ga odmah puste.
Odmah!
Pustite ga.
Time, idi po Džefa.
- Džefe!
Pusti me sada.
- Šta si radio sa njom?
Stoko!
Šta se dešava?
Napali su Tima i Sem.
- Pusti me, pièko jedna.
Umukni!
U redu je.
U redu je, pusti ga.
Hoæe li neko da mi kaže
šta se desilo?
Ova bolesna kopilad...
napali su nas u prolazu.
Napastvovao je Sem, pa sam ga
udarila lopatom.
Pièku æu da ti pocepam, kuèko!
Ti! Utišaj se.
Samo smo se zezali.
- Spaljuju i žive životinje!
Spaljuju životinje?
- Da, bolesni su.
To je moj jebeni alat.
Dobra ti je ta macola.
U redu.
U redu, ovo je tvoj alat.
Onda ti ga eto nazad.
Evo.
Izvolite, vaš je,
sada idite.
U redu.
Ako opet priðete ovoj deci,
ima dobro da vas udesim!
Boga mi, ulemaæu vas.
Tražiš nevolju, srce?
Uzmite vaš alat i nosite se,
upozoravam te.
Moj alat, æe biti zabijen
u tvoju guzicu.
Ima do grla da ti ga nabijem.
- Nosite se!
Terajte se!
Tornjajte se prljava kopiladi!
Bežite! Napolje!
Pažljivo stari.
- Napolje!
Pre nego vam glavu smlatim!
Sranje. Džefe, jesi li dobro?
O Bože.
- Dobro je, u redu sam.
Hriste.
Malo sam se posekao, u redu je.
- Zebe, daj zavoj iz torbe.
Treba da nazovemo hitnu, Džefe.
Gde ti je telefon?
Daj još jedan, Zebe.
- U kuæi su.
Daj neki konopac ili kaiš.
Skini ga brzo.
Samo ga izvuci.
Èvrsto stegni.
Jao što boli!
Jebemti.
Treba nam pomoæ!
Stanite!
Dvajte, dovezi kolica.
Moramo da ga spustimo nizbrdo.
Brzo!
Molim vas, zovite hitnu!
Imamo ranjenika!
Molim vas, zovite hitnu!
Sunce ti žarko. Brendane, ostavi to.
Vodi ga u kuhinju i stavi na sto.
Ne, treba nam telefon.
Brzo gubi krv, treba nam hitna.
Molim vas, mnogo krvari!
- U redu je, srce.
Smestimo ga udobno dok
stigne hitna.
Udaljeni su 40 milja i po seoskim
putevima trebaæe im barem sat vremena.
Nemamo sat vremena,
izgubio je previše krvi.
Toliko im treba.
Džefe.
Džefe.
U redu je.
Polako sa njim.
Izvini druže.
Šta se desilo?
Onaj džibronja nas je napao.
- Koji džibronja?
Onaj što si ga isterao.
Šta je uradio nakon toga?
- Pokušao je meni i njoj da napakosti.
Spaljivali su žive životinje.
- Napali su vas, kažeš?
Kao najgora seljaèka stoka.
Nismo baš svi roðeni
na francuskoj kaldrmi.
Èovek umire, molim vas!
- Zašto neko nešto ne preduzme?
Trèi odmah na telefon.
Moramo da oèistimo ranu!
Moramo da mu skinemo pantalone...
U redu je, druškane.
Daæu ti nešto za olakšanje bolova.
Džefe!
Bolesna kopiladi!
- Zakljuèajte ih u jebeni podrum.
Jebite se, bolesna kopiladi!
Daj mi to.
Hajde, idemo.
Hej!
Kopile jedno glupo!
Kretenu jedan!
Jebeno glupo kopile!
Šta je?
- Ne seri tu kad znaš!
Ti i one jebene pridošlice!
Nisam ja kriv.
- Nisi kriv?
Ubiæu Boga u tebi!
Ubiæu Boga u tebi!
Sam je pao.
Sapleo se nogu o nogu.
Sam se prevrnuo.
- Šta kažeš?
Nismo ga dirali.
Sapleo se i sam pao.
Da, preturio se.
Kod vagona.
Što ne kažeš lepo?
Uostalom, ne možemo ovde
da ih zadržimo.
Raširi vest da imamo raniji šou,
besplatan ulaz,
i kolaèe za kraj.
Idemo!
Želim da ovo mesto sija,
a da ovo nestane.
Vidi koliki je.
- Onda ga iseckajte!
Hej, sinko.
Rešite ovo.
- Æale...
Ovde je jebeno vruæe.
- Dvajte, æuti...
Šta si uradio koj kurac?
- Umukni bre, Dvajte!
Jao, spaljivali su životinje,
pa smo otrèali da ih oslobodimo...
Kurcu glupi!
Ti i tvoja retardirana devojka
ste nas sjebali, jel' kapiraš?
Jebemu Boga, Dvajte!
Svi æemo da umremo ako se ne
držimo zajedno, jebote, da li kapiraš?
Jel'?
Moramo nešto da smislimo.
Moramo da pobegnemo odavde.
Vratiæe se.
- Mislim da mogu da nas izvuèem.
Treba mi nešto za bravu.
Bilo šta.
Ne može to, brava je
suviše uska.
Time!
- Šta je?
Imaš li ti nešto?
- Nemam jebote!
Kaži onda!
- Imam ukosnicu.
Poslužiæe.
Izvinjavam se.
Hajde, Zebe!
- Da, molim te.
Hajde u pièku materinu!
- Smiri se.
Hajde bre više!
- Pokušavam Dvajte!
Zebe, polako dušo, u redu je.
Samo polako.
- Hajde!
Upakovali smo ga bolje
nego poklon.
Zdravo, Grise.
Šta hoæeš?
Èujem da veèeras ima šou?
- Ima.
Mogu li da doðem?
Nije do mene, Rone.
- Hoæeš li da pitaš oca?
Pitaæu ga, ali ništa ne obeæavam.
Može tako, pa se vidimo kasnije.
- Važi.
Vidimo se. Idemo Krle.
Idemo na šou.
Kakav èudak.
Hajde.
Jebemti...
Ko od njih?
Molim vas.
Èemu sve ovo? Šta se dešava?
Koji se kurac dešava?
Nismo uèinili ništa loše!
Polako srce...
- Molim vas, samo nas pustite!
Samo zaèepi jebena usta
Ti hoæeš da budeš sledeæa?
Je li to u pitanju?
Kako je ceniš, sinko?
Malo je matora...
Odjebi!
Posmatram te.
Uèiniæemo šta god želite, molim vas.
Samo nas ostavite na miru.
Molim vas.
Molim vas, ne! Dvajte!
- Zeb!
Zeb!
- Otvaraj jebena vrata!
Zeb!
Jebemti!
Požurite, neæemo da èekaju.
Nisam uèinio ništa loše!
Upomoæ! Dvajte!
Neka mi neko pomogne...
- Hajde, cmizdravèe!
Pustite me, molim vas!
Pustite me!
Šta to radite?
Bože dragi...
Pustite me!
Kunem se da neæu...
Šta on to radi?
Upomoæ!
Šta nam je poslao ovo tvoj otac?
Kako æe od ovoga da napravi šou?
Sav je mekan.
Molim vas, pustite me.
Neæu nikome da kažem,
samo me pustite.
Koji vam je kurac?
Beži od mene!
- Opusti se.
Ja plešem!
Tako možeš da radiš?
Unakazio bih ga.
Jebena kopiladi.
Molim vas.
Pustite me!
Jebena ružna kopiladi!
Ratse, možeš da ideš.
Šta æete da uradite?
Šta to radiš?
Ima da te uèinim poznatim, momèe.
Koji je vama kurac?
Svi ste ludi!
Upomoæ!
Upomoæ. Upomoæ!
Otvorite jebena vrata!
Jebemti! Jebemti!
Koj ðavo ovo rade?
Šta se koj kurac dešava?
Šta se radi?
Pripremi tu košulju za naredni šou,
ova æe biti sva usrana.
Divna, divna publika!
Što se tebe tièe... je li ti to lice,
ili ti je vrat povratio?
Samo sam se šalio.
Ozbiljno narode, divno je ponovo
videti sve poznate njuške.
Imam i uzbudljivu vest.
Mala ptièica mi je šapnula da imamo
predstave za èitavu nedelju u isto vreme.
Na istom mestu i tako dalje.
Zato, bez previše odlaganja,
poènimo sa predstavom!
Eeee!
Ostavi me na miru, molim te.
Mnogo larmaš.
Da vidimo kakvi su ti sinusi.
Kopilad!
- Samo se smiri, Time.
Neæe da ti uspe, druže.
- Vredi pokušati.
Vredi pokušati, druže.
Da se nosimo u kurac odavde.
- Ne vièi, molim te!
Moramo da se nosimo u kurac odavde, Kejt!
Da li se zabavljate?
I ja!
Uzmi vitamin E.
Hvala lepo!
Skoro sam uspeo!
Hajde!
Hajde!
Hajde!
Kuku lele.
Jedan za tebe.
I jedan za mene.
Jedan za tebe.
I jedan za mene.
Gde si Vilfe.
- Æao, Rone.
Èujem da je unutra predstava?
Kladim se da ima dosta naroda.
- Da, ima prilièno.
Da nema možda mesta za
još jednog posetioca?
Žao mi je, Rone.
Džim je naredio.
Ne želi da te vidi sa malim pacovom
nakon onoga od prošlog puta.
Neæe da se ponovi.
Ostavio sam mališana kod kuæe.
Ne nerviraj me, Rone.
A sad odjebi.
Jebeš ga.
- Jebeš ga.
Biæe drugi put.
- Možda drugi put.
Jedan za tebe.
I jedan za mene.
Upomoæ!
To!
Tiše, otvorio sam jebena vrata.
Ko pita, dobija kopita, jel'?
Ne idite jer nam stiže bonus atrakcija!
Specijalitet kuæe!
Odmah nakon intermeca.
Za sve ljubitelje Dragane Mirkoviæ,
zato uživajte.
Alo, odmah dovedite novog.
Poèistite ona govna.
I skini kofu sa glave.
Kuda?
Pièko!
Hajde, šta èekate!
Bežite!
Trèi!
- Dvajte!
Dvajte!
Pokret! Dvajte!
Dvajte!
Šta bre koj kurac?
- Dvajte, hajde!
Lezi dole, pièko mala.
Dvajte!
Dolazi ovamo, fufo šugava!
- Kejt! Bežite!
Ne!
Kejt, hajde!
Dvajte!
Pusti ga!
Doði, devojèice.
Doði èika Vilfiju!
Kejt, hajde!
Doði ovamo!
- Dvajte!
Dvajte!
Kuda su otišli?
- Pobegoše niz put.
Što ih nisi zaustavio, magarèe.
- Ne brini se.
Probaj ovo.
Nosi to kod mog oca.
Ja æu da pojurim ostale.
Sredi ih, mali! Vrati ih!
- Jašta.
Veèeras æemo dobro da jedemo.
Samo trèite! Hajde!
Sem!
- Hajde!
Hajdete, moramo do kuæe!
Jesi li dobro?
Idemo!
Hajde više!
Nije vreme za odugovlaèenje!
Navucite mu periku!
Lutkica.
Spremni?
Izvedite ga onda.
Gospodo, dame i Unguse!
Videli ste uvodni deo, ali to je
sranje u poreðenju sa glavnom atrakcijom.
Predstavljam vam,
ne baš pod libelom,
neèasnog,
pumpadžiju i njegov
zapanjujuæe prljavi pištolj!
Pumpadžija! Pumpadžija!
Nemam kljuèeve.
- Šta?
Nemam kljuèeve!
- Kako nemaš kljuèeve?
Ostali su mi u torbi, nemam ih.
- Kako su ti ostali u jebenoj torbi?
Nisam ja kriva!
- Jebemti!
O Bože!
Umukni Sem, u pièku materinu!
Šta æemo da radimo?
- Sjebani smo!
Èuvaj!
Otvori vrata!
Hajde, Time! Hajde!
- Pokušavam!
Hajde!
To!
Hajde!
Vozi!
Hajde, teraj!
- Vozim!
Jebemti!
Lezi!
Jebemti!
Pumpadžija! Pumpadžija!
Srbija!
Prljav sam, prljav sam, prljav sam!
Dobrodošli, dame i gospodo.
Dobrodošli u specijalni program.
Taènije, prvoklasno prljav.
Ali prvo, da se pobrinemo
za opštu sigurnost.
Svi imate vaše naoèare,
zato ih stavite.
Lepota živa.
Da krenemo onda?
Da vidimo da li još uvek radi...
Dobro onda, ko želi da mu ga tutnem?
Vi ili vi, gospoðo?
Možda vi, gospodine?
Da neæeš ti?
Au, malo sam pustio.
Šta kažete gospoðo?
Da vam ga steram u dupe?
Baš si nevaljala, zar ne?
Kakvi ste?
Prljavi!
To bre volim da èujem!
Ko želi ovo sterano u dupe?
- On želi!
Ko želi?
- On želi!
Ko želi?
- On želi!
Baš si lepo momèe, zar ne?
Jebene životinje!
Jebite se!
Pièke jedne!
- Baš imaš prljava usta.
Jebi se!
Ubrzo æemo to da opravimo.
- Jebi se!
Hajdete lepotani!
Neæemo više da pravimo nevolje,
zar ne?
Prestani!
Mogu da vas namirišem!
Posrali ste se.
Upozoravam vas!
Ima da vas userem k'o šotke,
zato izlazite!
Srediæu vas.
Kunem se, srediæu vas.
E do kurca.
Izlazim, pazite na kombi!
Jebemti!
Zaglavio se.
Idemo na 1, 2, 3...
Guraj!
Opet!
1, 2, 3, guraj!
Hajde!
Narode.
Obièno ne odraðujem mlade.
Hajdete!
Brzo!
Gde je do sada?
- Ko?
Ko? Æuskijo odavljena, gde je?
- Jurio je ostale.
Ne brini, nosio je pušku.
- Koga je jurio?
One došljake.
Kada su pobegli, otišao je za njima.
- Jebote Bog, zašto mi niste rekli?
Nije hteo da prekida predstavu.
Ali nosio je svoju pušku.
Odlièna predstava.
- Marš u kurac.
Nije to lepo, Džime.
Verne, idi vidi tamo jel' pretekli.
Nema nikoga.
Jašta.
Imamo posla momci.
Neæe oni daleko.
Dosta zamki je postavljeno u ovim krajevima.
Neæe oni da odu, jer do sada nikad nisu.
Idemo.
Hajde, Time. Šta èekate?
- Kejt, gde idemo koj kurac?
Idemo nazad u kolibu.
- Neæemo nazad!
Ne možemo ništa drugo, moramo nazad.
- Povratak tamo je ludost!
To æe verovatno i oni da misle.
Trebaju nam mape i telefoni...
...moramo nekom da javimo gde smo.
- Zar ne možemo samo da odemo odavde?
Sem, pokušavam da nas izvuèem.
Idemo.
U redu, slušajte.
Moramo da budemo brzi.
Moramo da naðemo telefone i mape.
Ne znam gde ih je Džef stavio.
Morate sve da pregledate.
Ja æu proveriti gore.
Sem, ti idi da proveriš
kuhinju, važi?
O Bože.
Gde si ih zbutao, Džefe?
Imam mapu. Jeste li našli telefone?
- Nisu ovde Kejt, svugde smo gledali.
Osim u toj sobi.
- Soba je zakljuèana još od dolaska, Time!
Moraju biti ovde jer Džef ih
je stavio u torbu i sakrio negde!
Nismo sve lepo pregledali.
Jeste li gledali u trpezariji?
Tamo je samo posuðe.
- Pogledajmo onda opet!
Jebemu sve!
Ne stojte samo tako!
Kejt! Bojimo se!
Ne želimo da nas uhvate!
I ja se bojim!
Bojim se! Bojim se! Bojim se!
Moramo da nazovemo policiju!
Moramo da javimo nekom da smo ovde!
Moraju doæi sa oružjem,
ili smo mrtvi, da li vam je to jasno?
Zašto odmah ne odemo, Kejt?
Imamo mapu.
Gde su jebeni telefoni...
Slušajte, proveriæu štalu.
Pogledajte gde se nalazimo na mapi.
Eto me za sekund.
Dobro veèe.
Ovde su!
Rekao bih da je pala
prva krv, momci.
Kejt!
Sranje!
Jebemti!
Jebemti!
Sranje!
Kejt, treba nam još municije.
Kejt!
Treba nam još metaka!
Gde su?
- Tu su.
Daj ovamo puške u prve redove.
Evo, Džime.
Zameni se sa njim.
Pratite me.
Dobro, napred.
Šta?
Ti si brži i spretniji.
- U redu.
Napred momèe.
To deluje jako bolno.
Ne, molim te.
Jebi se!
Odjebi!
Kopilad!
Džime, pomozi mi.
Pošteno.
Nišanim kroz njega.
Šta æeš sada?
Postoje mnogi kao mi u kilometrima
naokolo, dok vaših gotovo da nema.
Neæe biti mnogo razlike ako
povuèeš obaraè.
Mogu ja sam da ga prosviram.
Varam ga...
Zašto da trošiš saèmu
na bednika kao što je on,
kad možeš da trsiš
lepotane kao što sam ja?
Malo æe da boli.
Ostani mirna.
Izvadi.
- Budi mirna, budi mirna.
Biæeš u redu.
Još koliko ih ima?
- Još jedan.
To je to.
To je sve.
Hvala ti.
- U redu je.
U redu je.
Kejt.
Biæe sve u redu.
Biæe sve u redu.
Jadan èovek.
Kakav naèin da strada.
Jadnik.
Jadni Rats.
Uvek je bio pesnièka duša
a poginuo je kao pièka, je li Badžo.
Sisa.
Alo!
Hajdete prljava kopiladi!
Hajdete!
Na po petaka na 40 jardi.
- Hajdete!
Na po 10 na 50!
Prihvatam opkladu.
Hajdete pièke!
Hajdete!
Hajdete!
Jebemti! Jebemti!
Vidi ti to, kopile jedno.
Na jednu nogu, još 50 jardi,
duplo ili ništa.
Na jednu nogu?
- Da.
Dogovoreno, Džime.
- U redu Badžo, oslobodi devojku.
Èega da je oslobodim?
- Noge. Samo jedna, stari.
Okreni ga.
U redu je. U redu je.
Biæe sve u redu.
Al' ga Badža reže.
Iskrvariæe, kad ti kažem.
- Neæe, ovo je žilavo devojèe.
Krenula je.
Napred devojèe!
Šta to rade?
- Ne znam.
Imam samo još jedan metak.
Pogledaæu u onu drugu sobu.
Ostani ovde i stražari, važi?
Biæe sve u redu.
Hajde!
Napred!
Sem!
Ovde su neke stepenice.
Izgleda da vode u podrum.
Idem da proverim.
Budi tu i èuvaj stražu.
Zašto?
Bože dragi na nebesima.
Bio je èovek,
a sad je kao hrpa govana.
Ali bio je dobar momak.
Zdravo se hranio.
Samo je jeo povræe.
Seæaš se da sam mu za roðendan...
doneo èiniju brokolija i
kljukao kao prase.
Bio je poseban.
Bio je moj sin.
Amen.
Time!
Ode vreme, Džime.
- Dobro, dobro.
Ti si pobedio.
Nadoknadiæemo u kafanèetu.
Daj da završimo ovo,
crkoh gladan.
Dobar hitac, Džime.
- Badžo, idemo dalje da trsimo.
Sem, dole je...
...pun kurac piæa i votke.
Hoæu da kažem,
alkohol onako uskladišten je...
...jako zapaljiv, zar ne?
Mogu da ti dokažem.
Slušajte, ne želimo više nevolje, važi?
- Dobro. Dokaži.
Vidi ti to.
Mali, idi proveri.
U redu je, iza tebe sam.
Dakle?
Sigurno je, Džime.
Našli smo ih.
Dobro je momci, samo napred.
Dole su.
Kreæi više.
Šta se koj ðavo desilo ovde dole?
Ostanite tamo.
Ne prilazite.
Da niste mrdnuli ni jebeni korak!
Pažljivo sinko.
Mnogo je slomljenog stakla, opržiæeš se.
Spustite oružje.
Onda bi izbila tarapana, zar ne?
Mogu sve da nas zapalim.
Zato spustite dole oružje.
Badžo. Spusti to dole.
Spusti dole.
Znam šta mislite.
Šta ako okine?
- Ne znam.
Uèinio bi to?
Voliš kocku?
Izgledi su mi malo usrani
u poslednje vreme.
Jel?
E pa postaæe jebeno gori!
Pazite na vatru.
Jebemti.
Reèe nešto, momèe?
- Ne razumem. Alkohol bi trebalo da gori.
Ne, ne, ne,
to je razvodjeno, momèe.
Ne bih to dao ni svojoj pokojnoj
gospoði, Bog da joj dušu prosti.
Alkohol koji pravimo kraj mlina
može šumu da zapali.
Jebemti! Hajde!
Napred, Badžo.
Hajde sinko,
vreme je da te udesimo.
Jebemti!
Jebite se!
Jebite se, pièke!
Jebite se!
Time!
Kakvi su izgledi?
- Specijal.
Dobre kvote.
Na rupe, 3 prema 1.
Potezne mine, 7 prema 1.
Nagazne mine, 15 prema 1.
10 na nagazne mine.
Opet æeš da pukneš, Džime.
EEE!
Useru jedan!
- Konaèno da mi se sreæa osmehne.
No dobro, idemo na pivo?
Važi!
Prevod: Kampfar
Kampfar_azaq@yahoo.com
http://rs.titlovi.com/