Tip:
Highlight text to annotate it
X
HRONIKE IZ NARNIJE
PUTOVANJA BRODA ZOROGAZA
MAJKA ENGLESKA TE TREBA
PRIJAVI SE SADA OVDE!
Sigurno ima 18 godina?
- Zato? Izgledam starije?
Alberta Skrab?
- tamparska greka.
Trebalo bi pisati
Albert A. Skrab.
Edmunde, trebao bi mi
pomagati oko namirnica.
Vie sreцe iduцi put, vrцo.
vrцo?! Jedva da je
dve godine stariji.
Ja sam kralj, borio sam se u
ratovima i vodio sam vojske.
Ne u ovom svetu.
- Da, zaglavio sam ovde,
borim se sa Justisom
Klarensom Skrabom.
Ako iko zasluuje takvo
ime, onda je to on.
ta to radi?
Nita. Idemo.
Dragi dnevniшe, danas je 253.
dan od kad su moji odvratni
ro№aci Edmund i Lusi izvrili
invaziju na nau kuцu.
Ne znam koliko цu jo moцi
da podnosim ivot sa njima,
i deliti svoje stvari.
Kada bi se moglo odnositi prema
rodbini kao to se odnosi prema bubama,
svi moji problemi bili bi reeni.
Mogao bih ih jednostavno spremiti
u staklenku, ili pribiti na zid.
Kod kuцe sam!
Ima li koga?
Napomena samom sebi,
istraiti pravne posledice
probijanja rodbine.
Zdravo ujaшe Harolde.
Pokuala sam da prona№em mrkve,
ali opet su imali samo repu.
Hoцu li pristaviti supu?
Teta Alberta je na putu kuцi.
Ujaшe Harold?
Oшe, Edmund ti se krevelji.
Ti mali!
- Oшe, udariцe me!
Edmunde vidi!
Od Suzan je.
Volela bih da ste ovde sa nama,
sve je prava pustolovina,
ali ni sliшno naem vremenu
u Narniji.
Amerika je jako uzbudljiva,
osim to nikad ne vi№amo oca,
naporno radi.
Pozvana sam na шajanku
britanskog konzulata
ove sedmice, od jednog
mornariшkog oficira,
koji je i jako zgodan.
Mislim da mu se svi№am.
Izgleda da su Nemci
oteali prelaz.
Vremena su teka.
Majka se nada da vam neцe smetati
jo par meseci u Kembridu.
Jo par meseci?!
Kako цemo preiveti?
Ti si sreцna, barem
ima svoju sobu,
ja sam zaglavio
sa ribousnim.
Suzan i Piter su sreцnici.
Idu u pustolovine.
- Da, oni su stariji, a mi smo mla№i.
Mi nismo jednako vani.
Misli li da imalo liшim
na Suzan?
Lusi, jesi li veц videla
ovaj brod?
Jesam, izgleda ba Narnijevski,
zar ne?
Da, samo jo jedan podsetnik
da smo ovde, a ne tamo.
Bejahu jednom dva siroшeta,
traшili su
vreme verujuцi u
Narnijske deшje pesmice.
Molim te daj mi da ga udarim.
- Ne.
Zar nikad ne kuca?
- Moja je kuцa, radiцu ta elim.
Vi ste samo gosti.
ta je uopte toliko
zanimljivo na toj slici?
Odurna je.
- Neцe je videti sa druge strane vrata.
Izgleda kao da se voda
zaista pomera.
Kakve gluposti.
To se dogodi kad шita
one novele i bajke.
"Bejae jednom deшak
imenom Justas,
шitae knjige zbog шinjenica
koje bejahu beskorisne."
Ljudi koji шitaju bajke postaju
ogavni teret ljudima poput mene,
koji шitaju knjige sa
pravim informacijama.
Ogavni teret?
Nisi mrdnuo prstom od
kad smo mi doli ovde.
Razmiljam o tome da kaem da si
ti ukrao slastice tete Alberte.
Laljivшe!
- Zaista?
Edmunde, slika!
Pronaao sam ih ispod
tvog kreveta.
I zna ta, polizao sam svaki.
- Fuj, zaraen sam tobom!
ta se ovde doga№a?!
To je nekakav trik!
Prestanite ili цu reci majci!
Majko!
Mama!
Razbiцu tu starudiju!
Ne!
Pustite me!
Edmunde!
Plivajte!
- ta se doga№a?!
U redu je!
Drim te!
Kaspien?!
- Lusi.
Edmunde, to je Kaspien!
U redu je momci,
na sigurnom ste.
U Narniji smo?
- Da, u Narniji ste.
Ne mogu na brod, elim
se vratiti u Englesku!
Vraцam se u Englesku!
Kako uzbudljivo.
- Kako ste zaboga zavrili ovde?
Nemam pojma.
- Kaspiene!
Edmunde, drago mi je to te vidim.
- I meni tebe.
Zar nas nisi pozvao?
- Nisam, ovaj put ne.
Pa, u svakom sluшaju
drago mi je ta sam ovde.
Miшite tu stvar sa mene!
Ripiшip!
Visosti.
- Zdravo Rip.
Koje zadovoljstvo.
Zadovoljstvo je moje,
gospodine.
Ali najpre, ta цemo sa
ovim histeriшnim nametljivcem?
Taj divovski pacov mi je
upravo pokuao odgristi lice!
Samo sam vam pokuao izbaciti
vodu iz pluцa gospodine.
Govori!
Je li ga iko шuo, upravo je govorio?!
- Uvek govori.
Zapravo, teko ga je
naterati da uцuti.
Onog trenutka kada se nita
ne bude imalo reцi, visosti,
obeцavam vam da
neцu reцi.
Ne znam kakva je ovo psina,
ali elim se smesta probuditi!
Moda da ga bacimo
natrag?
Edmunde!
Zahtevam da znam,
gde sam ja to zapravo!
Na Zorogazu, najboljem
brodu u Narnijskoj mornarici.
Zar sam rekao
neto krivo?
Pobrini se za njega.
- Visosti.
Ljudi!
Pogledajte nae utopljenike.
Edmund Pravedni i Lusi Hrabra.
Vrhovni kralj i kraljica Narnije.
Aslan.
Vidi, Suzanin luk i strele.
Lusi.
Moj napitak isceljenja, i bode.
Smem li?
- Naravno, tvoji su.
Piterov maш?
- Da.
Шuvao sam ga,
kako sam i obeцao.
Evo, uzmi ga ako eli.
- Ne, tvoj je.
Piter ga je dao tebi.
Ali saшuvao sam ti ovo.
Hvala.
Od kad ste otili, divovi sa
severa su se bezuslovno predali.
Zatim smo pobedili Kalormensku
vojsku iz Velike pustinje.
Mir vlada celom Narnijom.
- Mir?
U samo tri godine.
A da li si sebi pronaao
kraljicu u te tri godine?
Ne, nijednu koja bi se
merila sa tvojom sestrom.
Samo malo, ako nema ratova
i niko nije u nevolji,
zato smo onda mi ovde?
Pitanje, koje se i sam pitam.
Kamo dakle plovimo?
Pre nego sam uzeo
presto od strica,
pokuao je da ubije najblie
prijatelje
i najodanije pristalice
mog oca.
Sedam gospodara Telmara.
Pobegli su sa Samotnih ostrva.
Niko ih od tad nije video.
Dakle, misli da im se
neto dogodilo?
Pa, ako jeste, moja je
dunost da to saznam.
ta je istoшno od
Samotnih ostrva?
Neucrtane vode.
Stvari koje ne moete
ni da zamislite.
Priшe o morskim zmijama
su najgore.
Morske zmije?
U redu kapetane,
dosta vaih bajki.
Gde se nebo i voda susreцu,
gde talasi uvek slatki su.
Ne sumnjaj Ripiшip.
Da prona№e sve ta trai,
na istok krajnji mora iцi.
To je lepo.
- Hvala.
Drijada mi je to pevala,
dok sam bio miiц.
Ne znam znaшenje, ali nikad
nisam zaboravio reшi.
ta ti misli da je
posle Samotnih ostrva?
Reшeno mi je da se
najdalje moe ploviti
na istok do kraja sveta,
Aslanove zemlje.
Zaista veruje da postoji
takvo mesto?
Pa, bez vere nemamo nita.
Misli li da цemo zaista
otploviti tamo?
Pa, to цemo samo na jedan
naшin saznati.
Samo se nadam da цu jednog
dana zaraditi pravo da je vidim.
Visosti.
Ojaшao si prijatelju.
- Шini se da jesam.
U redu, natrag na posao!
Gospodine.
- Hvala.
Edmunde, misli li da
ako nastavimo ploviti
na kraj sveta, da
цemo samo, pasti sa ruba?
Ne brini se Lu,
daleko smo jo od tamo.
Vidim da vas dvoje
jo priшate gluposti.
Oseцa li se bolje?
- Da, ne zahvaljujuцi vama.
Kao da imam gvozdenu gra№u.
- Veseo kao i uvek.
Pronali ste pomorske noge?
- Nikad ih nisam ni izgubio.
Samo se oporavljam od oka.
Majka kae da imam
akutnu dispoziciju,
zbog moje inteligencije.
Mislim da nema nita akutno.
Samo da znate, шim
prona№emo civilizaciju,
kontaktiraцu britanski
konzulat.
Svi цete biti uhapeni
zbog otmice!
Otmice je li? Шudno, mislio
sam da smo ti spasili ivot.
Zadrali ste me protiv moje volje!
- Jesam li?
I moram reцi da su kabine
nehigijenske.
Dole je kao u ZOO-u!
Prava je tuibaba, zar ne?
- Tek se zagrejava.
Kopno!
Samotni otoci.
Luka Narovheven.
Шudno, nijedne narnijske
zastave na vidiku.
Ali Samotna ostrva su
oduvek bila narnijska.
Шini se sumnjivo.
Kaem da poaljemo
odred na kopno.
Drinijane?
Izvinite visosti, ali na ovom
brodu komandni lanac
poшinje od kralja Kaspiena.
U redu.
- Koristiцemo duge шamce.
Drinijane odaberi ljude
i po№i na kopno. Tavrose.
Posada u duge шamce!
Skupite jedro i pripremite se
da bacite sidro!
Napred! Uzbu№enje
nepoznatog lei pred nama.
Zar nije moglo da
шeka do jutra?
Nema шasti u beanju
od pustolovine momшe.
Posluajte.
Gde su svi?
Hajde viljasti.
- Sasvim sam i sтm sposoban.
I sigurno ste u krvnom
srodstvu?
Ripiшip, ostani ovde sa Drinijanovim
ljudima i osiguraj ovo mesto.
Mi idemo napred, ako se ne vratimo
do zore, poalji potragu.
Da visosti.
Da, izgleda da nema nikoga.
Da se vratimo natrag?
eli li da do№e i
шuva... neto?
Da.
Dobra ideja ro№aшe,
veoma, logiшna.
Mogu ja to, mogu.
Ne brinite se.
Spreman sam za
polazak kad i vi.
Ko su ovi ljudi?
- Zato su precrtani?
Izgleda poput nekakve,
naknade.
Trgovci robljem.
Pazite!
Osim ako ne elite
ponovno da шujete
kako ovaj ciшi kao
devojшica.
Rekao bih da bi trebali
da bacite oruje.
Pusti me!
- Smesta!
Spustite ga.
Justas.
- U okove sa njima!
Miшite ruke sa mene!
- Hajmo sa ovo dvoje na pijacu.
Poaljite to dvoje
u tamnicu.
Sluaj me drska budalo,
ja sam tvoj kralj!
Platiцe za to.
- Zapravo...
Neko drugi цe platiti.
Za sve vas.
Edmunde!
- Lusi!
Jesi li dobro?
Jesam.
Beznadno je.
Nikada neцete izaцi.
Ko je tamo?
- Niko.
Samo glas u mojoj glavi.
Lord Bern?
Nekoц moda, ali vie
ne zasluujem taj naslov.
Je li on jedan od sedmorice?
Tvoje lice, podseцa
me na kralja
kog sam nekada
jako voleo.
Taj шovek je bio
moj otac.
Gospodaru moj,
molim vas oprostite mi.
Ne, molim vas,
molim vas.
Natrag!
Mama!
- Ostani sa tatom!
Ne brini se,
pronaцi цu te!
Kuda ih vode?
- Samo gledajte.
ta se dogodilo?
- To je rtva.
Kuda su otili?
- Niko ne zna.
Magla je najpre vi№ena
na istoku.
Izvetaji o nestancima
ribara i mornara na moru.
Mi lordovi,
sklopili smo pakt.
Pronaцi izvor magle
i uni*** ga.
Svaki je isplovio, ali
nijedan se nije vratio.
Znate, ako vas ne
prodaju u roblje,
verovatno цete postati
hrana za maglu.
Moramo pronaцi Lusi.
Pre nego bude prekasno.
Ja dajem 60!
- Ja dajem 80!
100 za malu damu!
- 120!
150!
Ima li jo ponuda?!
Prodano!
Idemo, pokret!
Miшite se!
A sada,
za ovaj lepi primerak!
Ko цe zapoшeti sa
licitiranjem?!
Idemo sada, moda ne liшi
na bogznata, ali snaan je.
Bogami, snano smrdi,
poput guzice minotaura.
To je gnjusna la!
Osvojio sam kolsku nagradu za
higijenu, dve godine zaredom!
Hajdete, neka neko
da ponudu!
Ja цu vam ih uzeti iz ruku.
Uzeцu ih sve!
Za Narniju!
Hvala Rip, znala sam da цe doцi.
- Vaa visosti!
Uzmi kljuшeve!
Kljuшeve!
Ti si brod u шarobnoj zemlji,
zar ne moe sam veslati?
Boe, nadam se da to
nije britanski konzul.
Visosti, visosti!
- Stani!
Moja ena je oteta jutros!
U redu je Drinijane. - Preklinjem
vas, povedite me sa sobom.
I ja elim da po№em.
- Ne, Gel, ostani sa tetom.
Dobar sam mornar, celoga
ivota sam na moru.
Naravno, mora.
- Hvala.
Tata!
Nebesa mi, vratiцu se.
Budi dobra.
Moj kralju!
Ovo mi je dao va otac.
Sakrio sam ga na sigurno
u peцinu, sve ove godine.
To nije narnijski maш.
- Iz vaeg je Zlatnog Doba.
Postoji sedam takvih
maшeva.
Dar od Aslana za
zatitu Narnije.
Va otac ih je
poverio nama.
Evo, uzmite ga.
I neka vas ***.
Hvala vam, i pronaцi цemo
vae izgubljene gra№ane.
Edmunde.
Dragi dnevniшe, dolo je do
neverovatnog obrata doga№aja.
Oteli su me moji ro№aci,
te plutamo u
neucrtanim vodama u
nekakvom presmenom brodu.
ta je najgore, delim kabinu
sa odurnim miolikim stvorom.
A mislio sam da je deljenje
sobe sa ro№akom dovoljno loe.
A do sada, svaka osoba koju sam
upoznao u ovom шudnom mestu,
pati od ivopisnih iluzija.
Progone zelenu maglu i
trae izgubljene lordove.
Mogu samo pretpostaviti da
je to zbog loe prehrane,
ili su svi jednostavno ludi.
Ro№ak Edmund nije iznimka.
Provodi svaki sekund trljajuцi
onaj svoj limeni maш, kao
da je шarobna svetiljka,
jadna budala oшito
treba hobi.
Biцe veliшanstven.
Dolaze li u manjim veliшinama?
Uasni dripac,
lu№i je od mog ro№aka.
U Engleskoj imamo
miolovke.
Kad smo kod hrane, da ne zna
moda gde bi je mogao nabaviti?
Zato razgovara
sa tom pticom?
Prirodno sam pretpostavio da...
Razgovara sa pticama!
Skroz je enuo.
- Da!
Jesi li svestan da je kra№a porcija
najozbiljniji prekraj na moru?!
Ovde gore.
Oh, ti si.
Ljude su provlaшili ispod
broda i za manje! - Za ta?
Izdaju, podmuklost
i iritantnost.
Samo predaj narandu
i zaboraviцemo sve.
Ne znam o шemu govori.
- Dopusti mi da...
Dosta mi je tebe.
- Pusti rep.
Sam veliki Aslan dao mi je
ovaj rep.
Niko, ponavljam, niko ne
dira rep, taшka i uzviшnik.
ao mi je.
- Sada, dobiцu narandu,
a zatim zadovoljtinu.
Molim te, ja sam pacifist.
- En garde!
Pazi.
- Izvini.
Pokuava da pobegne?
Na brodu smo, zna.
Zar ne moemo samo da
razgovaramo o ovome?
To je za kra№u, to je za
laganje, a to je za ostatak.
Tako treba!
Imamo dragulj!
Lovi!
A sada, hajde, probaj
najbolje ta moe.
Je li to sve?!
Hajde!
Prestani da mlati krilima
poput pijanog pelikana, podigni!
Podigni otricu, gore,
tako je!
Ovamo!
Osloni se na nogu,
ne levu veц desnu!
Shvata? Hajde!
Budi okretan!
To je ples deшko, ples!
Hajde, ponovno!
I ponovno!
Tako je, tako je!
O ne!
Pogledajte.
Gel?
ta radi ovde?
Izgleda da imamo dodatnog
шlana posade.
Dobrodola na brod.
- Vaa visosti.
Zovi me Lusi, do№i.
Idemo, samo ivo.
Natrag na posao!
Dobar dvoboj. Napraviцu
ja maшevaoca od tebe.
Da, pa, da je igralite
malo ravnije,
bio bi to posve
drugi ishod.
Zaista.
Izgleda nenaseljeno.
Ali ako su lordovi sledili maglu
na istok, zaustavili bi se ovde.
Mogla bi biti zamka.
Ili bi mogli biti
neki odgovori.
Kaspiene?
Proveцemo noц na obali.
Ujutru цemo izvideti ostrvo.
Шini se da su doveli prase.
Ova, enka je.
Kao i ova.
Ova шita.
Uzmimo nju.
Nema bega.
- Dobro reшeno. - Jezivo.
ta ste vi?
- Mi smo uasne nevidljive zveri!
Da nas moe videti,
bila bi stvarno uasnuta.
Zaboravio si spomenuti,
da smo jako veliki.
ta elite?
- Tebe, uшiniцe ta traimo.
Hoцe.
- Jako jasno.
Ili ta? - Ili smrt.
- Smrt?
Smrt!
Pa ne bih vam bila od
koristi mrtva, zar ne?!
Nisam o tome razmiljao.
- Ne, nisi. - Dobro kae.
U redu, onda цemo samo
ubiti tvoje prijatelje.
Dobra zamisao.
- ta elite od mene?
Uцi цe u kuцu tiranina.
Koju kuцu?
- Ovu.
Gore цe naцi knjigu
шarolija, izreci
onu koja шini nevidljivo
vidljivim.
Dobro reшeno.
Pa hajde, nemamo celi dan.
Seti se ta цe se dogoditi
tvojim prijateljima.
Upozorena si.
- Da.
Zato to sami ne uшinite?
Mi ne znamo шitati.
- Zapravo ne znamo ni pisati.
Ili pisati.
- Da.
Zato niste to jednostavno
rekli?
Шuvaj se tiranina,
jako tiranizira.
Ono to шini nevidljivo
vidljivim, upamtila si?
Nemoj zaboraviti.
Ed...
Ed, probudi se.
Probudi se.
Gde je Lusi?
- Lusi?
Lusi!
- Svi ustanite!
Ustajte!
Ustajte rekoh!
Ovuda!
- ivnite! Pokret crvi!
Ovim reшima,
tvoj jezik mora iti,
kako bi svuda oko tebe
moglo sneiti.
Nepogreiva шarolija,
koja цe te uшiniti lepoticom
kakvom si oduvek
elela biti.
Suzan, ta se...
doga№a?
Prelepa sam.
Ne! Шekaj.
Uшini me onom,
za koju kaem...
Lusi!
Lusi...
- Aslane?
Шarolija koja цe uшiniti
nevidljivo vidljivim.
Poput P u psihologiji,
H u psihijatriji,
nevidljivo mastilo i
istina u teologiji...
Lusin bode.
Stanite tu ili umrite!
Шarolija je potpuna.
Sada je sve vidljivo.
Kakva ste vi stvorenja?
Velika, sa glavom tigra i telom...
Drugog tigra.
Ne elite se zameriti nama.
- Ili ta?
Ili цu te izgrepsti
na smrt!
Proboцu te svojim
kljovama!
A ja цu te samleti
svojim zubima!
A ja цu te ugristi
svojim oшnjacima!
Mislite zgnjeшiti nas,
svojim debelim meinama?
Da!
- Debelim meinama?
kakljati nas svojim
nonim prstima?
ta si uшinio sa mojom
sestrom, kepecu?
Smiri se sad.
- Gde je ona?!
Bolje da mu kae.
- Hajde efe, reci mu.
U dvorcu.
- Kojem dvorcu?
A tom dvorcu.
Stvarno mi je dosta
da me ostavljate...
Prase se vratilo.
Ovo mesto postaje sve шudnije.
- On naziva nas шudnima?!
Tiranin! Tiranin!
Lusi.
- Visosti.
Kaspien i Edmund.
Ovo je Koriakin.
Ovo je njegovo ostrvo.
Tako on misli.
Uшinio si nam zlo, шarobnjaшe.
Nisam vam uшinio zlo,
uшinio sam vas nevidljivim
zbog vae zatite.
Zatite?
- To je pokoravanje!
Tiraninu!
- Nisam vas pokorio.
Ali mogao si,
da si eleo!
Nestanite.
- To je шarolija!
ta je to bilo?
- Gaza, ali nemoj im reцi.
ta su bili oni?
- Gluponoci.
Naravno, ba sam glup.
ta ste mislili kad ste rekli
da ste ih uшinili nevidljivim
za sopstveno dobro?
Шinilo se kao najlaki naшin
da ih se za***, od zla.
Mislite na maglu?
Mislim na ono to lei
iza magle.
Prelepo.
Mislim, za izmiljenu
kartu izmiljenog sveta.
Tu je izvor vaih nevolja.
Mraшno ostrvo.
Mesto gde zlo vreba.
Moe uzeti bilo koji oblik,
moe ostvariti vae
najmraшnije snove.
eli pokvariti svaku
dobrotu.
Ukrasti svetlo ovog
sveta.
Kako цemo ga zaustaviti?
Morate razbiti njegovu
шaroliju.
Taj maш koji nosi,
postoji est drugih.
Jeste li ih videli?
- Jesam.
est lordova,
proli su ovuda?
Zaista.
- Kuda su se uputili?
Tamo kamo sam ih poslao.
Kako biste razbili шaroliju,
morate slediti plavu zvezdu,
na Ramanduovo ostrvo.
Tamo, sedam maшeva mora biti
poloeno na Aslanov stol.
Tek tada, njihova istinska
шarobna moц, moe biti oslobo№ena.
Ali шuvajte se,
svi цete biti iskuani.
Iskuani?
Dok ne poloite sedmi
maш, zlo ima premoц.
Uшiniцe sve u svojoj moцi,
da vas dovede u napast.
Budite jaki.
Nemojte da podlegnete
iskuenju.
Da biste pobedili tamu izvana,
morate najpre pobediti
onu iznutra.
Iz meni nepojmljivih razloga,
posluali smo savet
senilnog starog jarca,
koji ne zna za britvu, i gega
se okolo u kuцnom ogrtaшu.
Stoga, ponovno smo u ovoj
kadi, izgubljeni u oluji, izvrsno.
14 dana bacanja poput palaшinke,
bez ikakve naznake kopna.
Jedina uteha je to su svi
napokon jadni poput mene.
Osim onog razmetljivog
pacova koji priшa.
On je jedan od onih iritantnih
"Шaa je uvek napola puna" tipova.
Dakle, zaglavili smo, ovde.
Sa prepolovljenim porcijama,
imamo hrane i vode
za jo najvie
dve sedmice.
Ovo vam je zadnja prilika
da se vratite visosti.
Nema garancije da цemo uskoro
zapaziti plavu zvezdu.
Ne po ovakvoj oluji.
Igla u plastu sena, potraga
za ovim Ramandu mestom.
Mogli bismo proцi taшno kraj
njega, i doцi na rub sveta.
Ili da nas pojedu
morske zmije.
Samo kaem da ljudi
postaju nervozni.
Ovo su шudne vode
za plovidbu.
Nikad takve nisam video.
Onda biste moda i kapetane,
hteli da objasnite gospodinu
Rinsu da odustajemo od
potrage za njegovom porodicom.
Vraцam se na dunost.
Samo jedno upozorenje.
More zna da se gadno
poigra sa umovima posade.
Jako gadno.
Preobrazi odraz moj,
savrenim uшini ga svog,
trepavice, usne i ten.
Uшini me onom,
za koju kaem,
da ima veцu lepotu
nada mnom.
Dame i gospodo,
gospo№ica Pevensi.
Edmunde?
- Izgleda prelepo sestro.
Kao i uvek.
- Piter?
Izvinjavam se gospo№ice,
moe fotografija?
Majki цe se svideti ovo,
sva njena deca na jednoj slici.
Smeak.
- Samo malo, a gde sam ja?
Mislim, gde je Lusi?
- Lusi?
Ko je Lusi?
- Sestro, ta je?
Dajte gospo№ice,
jedan veliki smeak.
Edmunde, nisam sigurna
za ovo, elim se vratiti.
Vratiti se kamo?
- U Narniju.
ta je zaboga Narnija?
ta se doga№a?!
Prestanite!
Lusi.
Aslane?
ta si uшinila dete?
Ne znam.
To je bilo uasno.
Ali ti si to odabrala Lusi.
Nisam elela da
sve to odabrem.
Samo sam elela da budem
prelepa, poput Suzan.
Samo to.
Zaelela si da te ne bude,
a sa time i mnogo vie.
Tvoja braцa i sestra ne bi
upoznali Narniju bez tebe.
Ti si je prva otkrila,
seцa se?
Tako mi je ao.
Sumnja u svoju vrednost.
Ne bei od onog ko si.
Aslane!
Oшe...
Edmunde!
Po№i sa mnom,
pridrui mi se.
Edmunde!
Lusi...
Ne mogu da spavam.
Da pogodim, runi snovi.
Шini se da svi ludimo.
Ili se neto igra
naim umovima.
Sumnjam da su lordovi
stali ovde, gospodaru.
Nema nikakvih znakova ivota.
Tako je, шim pristanemo, povedi
ljude u potragu za hranom i vodom.
Nas troje цemo u potragu
za tragovima.
Samo malo,
misli nas шetvero?
Molim vas nemojte me
poslati pacovu.
Шuo sam to.
Dugouhi.
- Шuo sam i to.
Pogledajte,
nismo prvi na ovom ostrvu.
Lordovi?
- Mogli bi biti.
ta misli da bi moglo
da bude dole?
Saznajmo.
ta je to?
Ne znam. Izgleda kao
nekakav zlatni kip.
Sigurno je upao unutra.
Jadni шovek.
- Misli jadni lord.
Grb lorda Restimara.
- I njegov maш.
Trebamo ga.
Budi oprezan.
Tvoj maш se nije pretvorio
u zlato.
Oba maшa su шarobna.
Ovamo.
Sigurno nije znao ni
ta ga je snalo.
Moda...
Ili je moda neto saznao.
O шemu govori?
U ta zuri?
Ko god da ima pristup
ovom bunaru,
mogao bi biti najmoцnija
osoba na svetu.
Lusi, bili bismo tako bogati.
Niko nam ne bi mogao
nare№ivati.
Ili sa kime da ivimo.
Ne moe uzeti nita
iz Narnije, Edmunde.
Ko kae?
- Ja.
Ja nisam tvoj podanik.
Шekao si na ovo, zar ne?
Da me izazove,
sumnja u moje vo№stvo.
Ti sumnja sam u sebe.
- Ti si dete.
A ti si beskiшmenjak.
- Edmunde!
Dosta mi je igranja
druge violine.
Najpre je bio Piter,
a sada si ti.
Zna da sam hrabriji
od vas obojice,
a zato si ti dobio
Piterov maш?
Zasluujem svoje kraljevstvo,
zasluujem da vladm.
Ako misli da si tako hrabar,
dokai to!
Stanite!
Prestanite!
Obojica!
Pogledajte se.
Zar ne vidite
ta se doga№a?
Ovo mesto vas iskuava.
Zaшaralo vas je.
Upravo je o ovome
Koriakin govorio.
Idemo odavde.
Tako je, sledite imaginarnu
plavu zvezdu
do ostrva Ramandudu.
Postavite sedam noeva za
odreske za stol lava koji govori.
Gluposti.
ta je to...
Mora da sam mrtav.
Ti si definitivno mrtav.
To ti vie neцe trebati.
Napokon,
povoljan obrt doga№aja.
ta ste nali od hrane?
Ostrvo je vulkansko visosti,
ne raste mnogo toga.
Gde je Justas?
Verujem da nam ne
pomae da ukrcamo brod.
Justas!
Edmunde,
imam lo predoseцaj.
Idem da ga prona№em.
- Idem sa tobom.
Justas!
Justas!
Blago.
Nevolje.
Justas...
Ne...
Na ro№ak...
ao mi je.
- Bio je tek deшak.
Nisam smeo da
ga ostavim.
ta mu se moglo dogoditi?
Na ovom mestu?
Bilo ta.
I on nije bio prvi.
To je lord Oktezin.
Moramo pronaцi njegov...
Maш.
ta je to bilo?
Je li vulkan?
O ne, to nije vulkan.
Svi na palubu!
Strelci! Naoruajte se!
Zauzmite poloaje i
шekajte moje nare№enje!
ta to radi?!
- Pali!
Slomiцe jarbol!
Dobro!
Drite poloaje!
Pali!
Eto ti na!
Edmunde!
Edmunde!
- Lusi!
JA SAM JUSTAS
Mora da se ali.
Sigurno je kuan
blagom.
Svako zna da je zmajevo
blago zaшarano.
Pa, svako odavde.
Ima li ikakav naшin da ga vratimo?
- Ja ne znam.
Teta Alberta neцe
biti sreцna.
ao mi je zbog ruke stari moj,
ponekad znam biti previe gorljiv.
Шamci su spremni visosti!
Ne moemo ga
ostaviti samog.
Ne moemo ga povesti
ni na brod, visosti.
Ti i ostali idite jednim шamcem,
mi цemo ostati ovde do jutra,
i razraditi ta цemo.
- Ali nemate zaliha,
niti naшina kako da
se ugrejete, visosti.
Neto si govorio?
Nikad pre nisam video
ova sazve№a.
Ni ja.
Daleko smo od kuцe.
Kao deшak, matao sam o
plovidbi na kraj sveta.
Da цu tamo pronaцi oca.
Moda i hoцe.
Nedostaje mi mamica.
I meni moja.
Ne brini se,
videцe je opet.
Kako zna?
Kod takvih stvari
mora imati veru.
Aslan цe nam pomoцi.
Ali Aslan nije spreшio
da je odvedu.
Pronaцi цemo je,
obeцavam.
Nekako.
Ne moe da zaspi?
Daj sad,
nije sve izgubljeno.
Ostaцu budan sa tobom ako
eli, da ti pravim drutvo.
Kladio bih se da jutros
nisi ni verovao u zmajeve.
Zna, iznimne stvari
doga№aju se
samo iznimnim ljudima.
Moda je to znak.
Da ima iznimnu sudbinu.
Neto, veцe nego si
mogao da zamisli.
Mogao bih ti ispriшati jednu ili
dve moje pustolovine, ako eli
da nam pro№e vreme.
Verovao ili ne, nisi
prvi zmaj koga sam susreo.
Pre mnogo godina,
pre vie nego bih eleo,
bio sam sa druinom pirata.
Sreo sam drugog zmaja,
opasnijeg od tebe.
Lusi, probudi se.
Vidi.
Plava zvezda!
Svi!
- ta je?
Probudite se svi!
To je plava zvezda!
Hajde stari moj,
probudi se.
Vuci!
Pazite na zamahe momci,
vuci!
Vetar nas je napustio.
Kako da onda do№emo na
Ramanduovo ostrvo?
Ja bih rekao da neto
ne eli da do№emo tamo.
Postajem gladniji.
Pojeцu tog zmaja!
Ne brini se Justas, moraцe
najpre proцi mene.
Paljivo!
Ako do veшeras ne prona№emo
kopno, moda i hoцe pojesti...
ta smo udarili?!
Justas, genijalno!
Napred!
Ne moemo biti sigurni da
su ostali lordovi
uopte stigli do
Ramanduovog ostrva.
Doveo si nas, ta sam ti
rekao Justas, iznimno!
Iznimno!
Hrana.
- Шekaj.
Lord Revilian.
Lord Mavramorn.
Lord Argoz.
Die.
I oni.
Zaшarani su.
Hrana!
Kameni no,
ovo je Aslanov stol.
Njihovi maшevi.
Na stol.
To ih je est.
Jedan jo nedostaje.
Pogledajte!
Narnijski putnici,
dobrodoli.
Ustanite.
Zar niste gladni?
- Ko ste vi?
Ja sam Liliandil, Romanduova kцi.
Ja sam va vodiш.
Vi ste zvezda?
Prelepi ste.
Ako vas to ometa,
mogu promeniti oblik. - Ne.
Molim vas.
Hrana je za vas.
Ima dovoljno za sve koji su
dobrodoli za Aslanovim stolom.
Uvek.
Posluite se.
Шekajte!
ta se njima dogodilo?
Ovi jadnici su bili napola
ludi kad su doli na nau obalu.
Pretili su nasiljem
jedan drugom,
a ono je zabranjeno za
Aslanovim stolom.
Stoga su poslani u san.
- Hoцe li se ikada probuditi?
Kada se sve ispravi.
Do№ite, vremena je malo.
Шarobnjak Koriakin vam
je priшao o Mraшnom ostrvu?
Da.
Jo malo i zlo цe biti
nezaustavljivo.
Koriakin je rekao da
poloimo sedam maшeva
na Aslanov stol kako
bismo prekinuli шaroliju.
Rekao je istinu.
- Ali nali smo samo est.
Znate li gde je sedmi?
Unutra.
Trebaцe vam velika hrabrost.
Ne troite vreme.
Nadam se da цemo
se ponovno sresti.
Zbogom.
I, ta mislite da je
unutra?
Nae najgore noцne more.
Nae najmraшnije elje.
Шisto zlo.
Tavrose, otkljuшaj oruarnicu.
Strelci, pripremite se!
- Da, kapetane!
Ugasite lanterne!
Idemo da se pripremimo.
Kad odrastem,
elim biti poput tebe.
Kad odraste...
Treba biti ba
poput sebe.
U sluшaju da ne preivimo,
ta god ovo da bilo...
elim da zna da te
smatram svojim bratom Ede.
I ja tebe.
Odrekao si se maшa.
Nije bio moj da ga
mogu zadrati.
Uzmi ovaj.
Ali to je...
- Piter bi eleo da ga ti ima.
Eno ga prijatelju.
Naa bitka nas шeka.
Justas, ne!
Stani!
Justas stani!
Neцu prihvatiti predaju!
Plemeniti ratnik ne bei
pred strahom.
Pogledaj me!
Gledaj me dok ti govorim!
Ja sam mi, a ti si zmaj.
Ima kou kao oklop,
duva vatru.
Hajde, idemo u susret
sudbini.
Bez obzira ta se
ovde dogodilo,
svaka dua koji stoji uz mene,
zasluila je mesto u posadi Zorogaza.
Zajedno smo daleko
doputovali.
Zajedno smo se suprotstavili
neprijatelju,
zajedno moemo to opet.
Stoga sada nije vreme za
pad pred strahom i kunjama,
budite jaki, ne predajte se!
Na svet, nai Narnijski
ivoti zavise o tome.
Mislite na izgubljene
due koje smo doli spasiti.
Mislite na Aslana.
Mislite na Narniju.
- Za Narniju!
Helen...
Nita ne vidim,
magla je pregusta.
Ti si mi veliko
razoшaranje.
Naziva se mojim sinom,
tada se ponaaj kao kralj.
Edmunde...
Po№i sa mnom,
budi moj kralj.
Dopustiцu ti da vlada.
- Odlazi, ti si mrtva.
Nikad me ne moe ubiti.
Uvek цu biti iva, u tvom umu,
blesavi deшaшe. - Ne!
Edmunde.
Jesi li dobro?
- Jesam.
Ne prilazite!
Ne prilazite!
Ko je tamo?!
- Ne bojimo te se!
Niti ja vas!
Ne prilazite!
- Neцemo otiцi.
Neцete me poraziti!
Kaspiene, njegov maш!
Lord Rup?!
Ne posedujete me!
Odstupite!
Dovedimo ga na brod, brzo!
Smirite se gospodaru!
- Dalje od mene demoni!
Ne gospodaru,
nismo vam doli nauditi.
Ja sam va kralj, Kaspien.
Kaspien?
Gospodaru moj!
Niste smeli doцi,
odavde nema izlaza!
Brzo, okrenite brod
pre nego bude prekasno!
Imamo maш, idemo!
- Okrenimo se Drinijane!
Razumem visosti.
Ne mislite!
Ne dopustite mu da sazna vae
strahove, inaшe цete postati oni.
O ne.
Edmunde,
na ta si pomislio?
ao mi je!
Pogledajte!
ta je to?
Prekasno.
Prekasno je!
Otilo je ispod broda!
Gel!
Ovamo, bei!
Nemoj me izneveriti!
Nema straha, nema povlaшenja!
Za Narniju! Eto ti na!
Justas, dri se!
Gubi se stvorenje!
- Ne! Maш! Maш!
Justas!
Ne, vrati se!
- Izgubljeni, izgubljeni smo!
Okreni ovaj brod!
Zaustavite ga!
Krmena posado,
na mesta za veslanje!
Vesla duplom brzinom!
Aslane,
molim te pomozi nam.
Vucite!
Uprite le№ima!
Mora ostati ovde dok neko
ne do№e po tebe, dobro?!
Ed! Nabiцemo zmiju!
Smrskati je na stene!
Upravljaj na krmi,
draцu je na pramcu!
Pokuaj me ubiti!
Hajde!
Hajde! Ovde sam!
Ne!
- Edmunde!
Jo sam ovde!
Drite se!
Makni se!
Moemo pobediti ovo.
Moramo doцi blie!
- Svi ljudi na palubu!
Pripremite harpune!
Priprema!
Sada!
Privucite joj glavu!
Vucite!
Edmunde...
ta pokuava da
dokae Edmunde?
Da si mukarac?
Edmunde!
Uшini to!
Mogu te uшiniti mukarcem.
Mogu te uшiniti svojim kraljem.
Samo primi moju ruku.
Samo se prepusti.
Uшini to!
Hajde!
Ne!
Шarolija, podie se.
Edmunde!
Kaspiene!
Pogledajte!
Narnijci!
Mama!
- Helen!
Rince! Gel!
- Mama!
Dovedimo ih na brod!
Oшistite palubu!
Uspeli smo.
Znala sam da hoцemo.
Nismo bili samo mi.
- Misli?
Ovde dole sam, Lusi!
Ovamo! Lusi, u vodi sam!
Justas!
- Ponovno sam deшak!
Deшak sam!
- Justas!
Vidim da su ti krila podrezana!
Gde se nebo i voda susreцu,
gde talasi uvek slatki su.
Slatka je, slatka je!
Pogledajte!
Aslanova zemlja.
Mora da smo blizu.
Pa, doli smo dovde.
I kako je bilo, kada te
Aslan ponovno pretvorio?
Bez obzira koliko se
trudio, sam nisam uspeo.
Tada mi je priao. Nekako je
bolelo, ali bila je to dobra bol.
Kao kad izvuшete trn
iz stopala.
Biti zmaj nije bilo
posve loe.
Mislim, bio sam bolji zmaj
nego deшak.
Jako mi je ao ta sam bio
takav dave.
U redu je Justas, bio
si priliшno dobar zmaj.
Prijatelji moji, stigli smo.
Aslane...
Dobrodoli deco, bili ste
dobri, zaista jako dobri.
Doli ste daleko, a sada je
vae putovanje na svom kraju.
Je li ovo tvoja zemlja?
- Ne, ona lei sa onu stranu.
Je li moj otac tamo?
To moe samo sam
saznati, sine.
Ali mora znati, ako
nastavi, povratka nema.
Ne ide?
Sumnjam da bi se
moj otac ponosio
to sam se odrekao onog
za to je on umro.
Predugo sam eleo ono ta mi je
oduzeto, a ne ono ta mi je dato.
Dato mi je kraljevstvo.
Ljudi.
Obeцavam da цu biti
bolji kralj.
Veц jesi.
Deco.
Mislim da je zapravo
vreme da po№emo kuцi Lu.
Ali mislila sam
da ti se svi№a ovde.
Istina, ali volim i dom
i nau porodicu.
Oni nas trebaju.
Eminencijo.
Od kad pamtim, sanjao sam o
tome da posetim Vau zemlju.
Imao sam mnogo velikih
pustolovina u ovom svetu,
ali nita nije umanjilo
tu шenju.
Znam da nisam dostojan,
ali uz Vae doputenje,
poloio bih svoj maш,
za radost da
ugledam Vau zemlju
sopstvenim oшima.
Moja zemlja je stvorena za
plemenita srca, poput tvoga,
bez obzira koliko maleni
njihovi nosioci bili.
Vaa visosti.
- Niko to ne zasluuje vie.
Istina je.
Smem li?
Pa, pretpostavljam,
samo ovaj...
Zbogom Lusi.
Nemoj plakati.
- Ne razumem.
Zar te vie nikada
neцu videti?
Kakva si ti veliшanstvena
zagonetka, i istinski junak.
Bila mi je шast boriti se uz tako
velikog ratnika,
i velikog prijatelja.
Ovo mi neцe trebati.
Ovo je na zadnji put ovde,
zar ne?
Da. Odrasla si,
draga moja.
Poput Pitera i Suzan.
Hoцe li nas posetiti
u naem svetu?
Uvek цu vas paziti.
Kako?
U vaem svetu imam
drugo ime.
Morate nauшiti da me
raspoznajete po njemu.
Zbog tog ste razloga
i dovedeni u Narniju.
Poznavajuцi me ovde malo,
tamo цete me poznavati bolje.
Hoцemo li se opet sresti?
Hoцemo, draga moja,
jednog dana.
Vi ste mi najblie to
sam imao kao porodicu.
To ukljuшuje i tebe, Justas.
Hvala.
Hoцu li se vratiti?
- Narnija цe te moda jo trebati.
Justas!
ta radi gore?! Dil
Pols je svratila u posetu.
Шesto smo razgovarali o Narniji,
u danima koji su usledili.
A kada su moji ro№aci otili,
nakon to je rat zavrio,
nedostajali su mi, svim srcem.
Kao to znam da цe
nedostajati svim Narnijcima,
do kraja vremena.
Prilagodio na srpski:
аuki