Tip:
Highlight text to annotate it
X
- Nikada za njega nisam čuo.
- Za koga?
Za tipa kojeg si mi preporučio.
Za gitaristu?
Sam je sravnio dva sela. Lud je.
Sigurno si čuo za njega,
ali nisi znao da o njemu govore.
Moraš ga upoznati.
Za mene je.
Ja ga i ne trebam predstavljati.
Čuo si za pokolj u vojarni u Barillu?
Ne.
Tada sam prvi put čuo za njega.
Bio je legenda.
Govorilo se da je najviši Meksikanac.
Bila je to laž.
Imao 1,75 do 1,78 najviše.
Visok je, ali ništa posebno.
Ali Márquez, to je druga priča.
Marquez.
Marquez.
general Marquez.
Moćan... opasan.
Hteo je da završi s tim Mariachi-jem.
Zvali su ga "Mariachi"
zbog njegove gitare.
Njegove gitare?
Veruj mi, i ti bi je voleo svirati.
To je vrlo poznata priča.
Naravno da su je ulepšali.
Samo treba da znaš
da čitaš između redova.
Možda on i nije bio
najviši Meksikanac,
ali je ona bila jednako smrtonosna,
koliko i lepa.
- Devojka?
- Da, devojka.
Kad bi on ostao bez metaka,
napadala bi ona.
Najlepša žena
koju si ikada video.
I tako su počeli problemi.
Ona je bila sa Marquezom.
Kada ju je on video sa Mariachi-jem,
poludeo je.
Progonio je Mariachi-ja
i tukao se s njim, dok mu ona
nije metkom probušila srce.
Ali nije umro.
- Ne znam što je posle bilo.
- Hoćeš?
Ne. Možda ih je Márquez ščepao,
ili karteli.
Ali kao što sam rekao, on
je mit, legenda.
I ako je još živ,
on je osoba koju tražiš.
Dobro,
ovo je stvarno neverovatno.
Ja nisam neki brbljavac.
Gde je novac?
Zbog njega sam ovde.
Nisam mogao pronaći manju aktovku
za 10 000 dolara u kešu.
U redu je.
Iz čiste radoznalosti,
ponudio sam ti 50 000,
zašto si odbio?
- Nisam pohlepan.
Neću postati bogat na brzinu.
Osim toga, 50 000 je previše za
to što tražiš.
Možda bi me ubio
radije nego mi platio toliko.
Ali 10 000
je normalan iznos.
Prihvatljiv za obojicu.
Ali i to je možda mnogo.
Ubio bi me za 10 000?
Ne bi se usudio.
Ne bi se usudio.
O da, bi.
Bila bi mi čast da je isprobate.
Ja još moram učiti svirati.
Zato ste ovde.
BILO JEDNOM U MEKSIKU
Čuo sam da je ovo grad revolveraša.
Ovde samo izrađujemo gitare.
Mariachi.
Koji?
Ne znam na koga mislite.
Čast mi je biti u tvom prisustvu.
Ali neko drugi te želi upoznati.
Zadrži je. Načinio ju je za tebe.
Da sam ja tvoj sin,
okrenuo bih se i otišao.
Otišao bih od kud sam došao,
umesto da prodam dušu
tim seronjama.
Govoriš engleski?
Nisam ni mislio.
Mojoj porodici i meni stizale su pretnje smrću
od strane kartela.
Istih kartela koji nam prete
oduzimanjem slobode,
slobode koju moramo
braniti svojim životima.
Predstavljam vam gospodina Blasca.
Molim te sedi.
Čuli smo da hoćeš da radiš za nas.
I ja sam spreman
da započem novi život.
Ovo je tvoj sretan dan.
Naručio si moj "pibil"?
- Kako se zove?
- Zovu ga "El",
to je kao nadimak.
Znam šta znači. Hvala.
Obavesti kartel Barillo
da je "El" izašao iz skrovišta.
- Ne bismo trebali...
-Ti si mexi-mogu,
ili mexi-ne mogu?
Mexi-mogu.
- U redu.
Uradi to.
- Lepa melodija.
- Naučio me brat.
Ubio sam ga.
Da, obavestili su me o tome.
Kako očaravajuće.
Znaš, El, ako te mogu tako zvati,
istraživao sam,
i saznao da su karteli
ucenili tvoju glavu.
Ne bih hteo biti na tvom mestu.
Reci mi, ima li neko
ko ne želi da te vidi mrtvog?
Ti reci meni.
Trebaš mi da nekog ubiješ.
El, moraš ovo probati,
to je svinjetina "Pibil".
Pečena svinjetina.
Ništa specijalno.
Naručujem je sa tequilom i limunom
kad god sam ovde,
i časna reč, ovo je najbolje
što sam ikada jeo.
Zapravo, to je predobro.
Toliko je ukusno,
da kad pojedem, platiću,
otići u kuhinju i ubiti kuvara.
Zato što je to ono što radim.
Uspostavljam ravnotežu u ovoj zemlji.
I to bih želeo i od tebe,
pomoć pri održavanju ravnoteže.
- Ubijajući kuvare?
- Ne, ja ću upucati kuvara.
Moj auto je parkiran pozadi. Ti
ćeš ubiti Marqueza.
Sećaš li se generala Marqueza?
Kartel Barillo ga plaća
da ubije predsednika, kako bi
mogli pokušati izvršiti državni udar.
- Pokušati?
- O, ne. Predsednik će umreti, jer
je on taj deo dobre svinjetine
koju treba izbalansirati.
Kažem "pokušati", jer ne želimo
da Márquez preuzme vlast.
Trebaš mi, da skončaš sa Marquezom,
nakon što on ubije
predsednika. Kapiraš?
- Zašto ja?
- Jer ti nemaš nikakvih razloga za život.
Ti si u stvari već mrtav,
a Márquez je taj koji te ubio.
Vrati mu uslugu.
Dođi u crkvu
i porazgovaraj o tome sa
mojim kolegom Saloméom u 15 h.
Ako se dogovorimo,
ja ću te već pronaći.
Bio sam u pravu?
Očito nisam.
Za poslednju pošiljku oružja
koju smo zaplenili na našoj granici
nije preuzeta odgovornost, Sanchez.
Skidam te sa zadatka.
Ima li dobrovoljaca?
Dobro. Ti, Gomez, slučaj je tvoj.
Predsednička kampanja
protiv kartela Barillo,
pomerila je njihove aktivnosti
u prvi plan.
Velike isplate, isporuke,
glasine o preuzimanju vlasti.
Trebaju mi nove vođe,
snažne i odlučne.
To je glavna predsednikova zapovest.
Ko želi?
Romero, tvoje je.
Odaberi nekoliko pomoćnika.
To je sve, možete ići.
Trebala bi mu odrezati levo jaje.
S nama ste.
Ljudi Culiacana.
Došao sam da vam prenesem
poruku mira.
Mir koji je u ovom trenutku
ugrožen od strane ljudi
koji prete našem narodu.
Ljudi kao Armando Barillo.
Zovem vas da prikupite svoju snagu,
kako bi sprečili
uništenje našeg jedinstva, i našeg mira.
Predsedniče, istorija nas uči
da nije bitno koliko je jaka naša vojska,
potrebna je volja naroda,
da bi se učvrstili u jednoj oblasti.
Kako se takmičiti sa čovekom
kao što je Barillo? On poseduje Culiacan.
Ali ne poseduje ljude.
Kupio je mnogo kuća i rančeva
na severu Culiacana.
Zatim je te domove dao ljudima.
- Za njih je on narodni heroj.
- On je takođe ubica,
i trgovac drogom.
Želi se prikazati kao mučenik
kako bi pridobio ljude na svoju stranu,
ali ljudi nisu baš naivni.
Ljudi poput Barilla ukrali su
dušu ove zemlje.
Ali moji ljudi će braniti
ono što je ispravno.
Bojim se da oni više nisu
vaši ljudi, gospodine.
Tada ću umreti boreći se.
Mogu računati na tebe?
Do smrti.
Šta je?
Sve.
Ovuda!
Hajde, idemo, idemo!
Predlažeš li šta, gospođice
"uzećemo sobu na petom spratu
da možemo gledati
predivan zalazak sunca"?
Skači.
Zanjiši se.
- Drži se!
- Kako to misliš, drži se?
Pusti sada!
Daj mi to!
Zaustavi autobus.
Zaustavi autobus.
Zavet mora biti prekršen.
Oprosti mi
za to što ću postati.
- Kada si se poslednji put ispovedio?
- Pre sat vremena.
- Ime sveštenika?
- Sands.
Dobro. Očekujem da ćeš
izvršiti svoj zadatak...
- Da, znam.
- Ako ne stigneš
na vreme na odredište,
izgubićeš zaštitu,
zaštitu koja će ti trebati.
- Da.
- Platiću ti.
Državni udari, kao i izbori,
nisu jeftini.
Ima dovoljno novaca okolo.
Ima i više.
Bićeš slobodan od
Marqueza, kartela,
pa čak i od predsednika,
koji baš i nije tvoj
najveći obožavalac.
- Kada počinjem?
- Samo trenutak.
To je crkva, čoveče.
Oprosti.
Još uvek si živ?
Još uvek.
Dobro. U Barillovom kartelu nisu baš
najsimpatičniji momci, zar ne?
Međutim, prošao si test.
Dobro će ti ići.
Okupi tim, a ja ću te nazvati
i dati ti nova uputstva.
Završavam.
Samo kontrolišem moje područje.
Mexico je moje područje.
Bacam sene, oni ih uhvate.
Smeštam im i gledam ih kako padaju.
Nađemo se u areni
u 17 sati. Šta?
Zašto bi to hteo?
Zašto bih želeo žvaku?
Dobro. Da, da, da.
Ovo će nam obojici
pomoći za neko vreme.
I da te više ne vidim.
Odjebi.
- Zdravo.
- Zdravo.
CIA jede sa FBI.
To se zove saradnja
među agencijama.
- Napustio sam FBI.
- Pravi agent se nikada ne povlači.
Samo malo uspori ritam.
- Zašto si me zvao?
- Ti si pratio Armanda Barilla
dve godine kad je
poslovao u San Antoniu.
Gubljenje vremena.
Nikad ga nisu mogli uhapsiti.
Dobro, on...
on, u stvari, sedi iza tebe.
Znam.
Vratio se.
Živi ovde već šest godina.
Nedodirljiv je.
Znaš da je vrlo malo agenata
videlo pravog kriminalca
u celoj svojoj karijeri?
Ti si ih ulovio dvoje, zar ne?
Treći ti je vrlo blizu.
Iako si se povukao,
to bi te trebalo zabrinuti.
Sada sam samo civil.
Nije li on ubio onog agenta, tvog
prijatelja? Kako se zvao...
Archuleta?
Da.
Barillo je meksički državljanin.
Ne može ga se izručiti za
zločine počinjene u SAD-u.
Poznaješ doktora Guevaru?
Radio je za kartel.
Taj je doktor danima kljukao
tvog prijatelja drogom,
kako bi ga mogli mučiti
dve nedelje.
To si sigurno znao.
Taj isti doktor Guevara
večera sa tvojom lovinom.
Zanima me šta sada smišljaju.
Dve nedelje mučenja, Jorge.
Razmisli o tome.
Za tvog mrtvog prjatelja,
za posao koji nisi završio
u San Antoniu.
Hoćeš li stvarno dopustiti da
ti izmakne i ovaj put?
Voleo bih da probaš
ovu svinjetinu, jer je...
... na svetu.
Sledi Mariachi Happy Hour!
Naručite pesmu Mariachija za 5 pesosa.
Poljubac Mariachija za 20 pesosa.
I ševu s Mariachijem za 50 pesosa!
Pa gde si ti bio?
Daleko.
Još uvek se zajebavaš okolo?
Idem po Fidea.
Došao sam po svoju gitaru.
To mu je zadnja noć.
Otpustiće ga.
Hej,
Fideo, ja sam.
- Još piješ?
- Ko smuk.
Očito se nismo baš promenili.
Nisam mislio da
ćeš se vratiti po nju.
Ni ja.
Jesmo se dogovorili?
Javiću ti.
Javiću ti.
Otreznite ga.
Trebaće nam, pa...
... kafu.
Puno kafe.
Ponekad je potrebna revolucija
da bi se očistio sistem.
Jedno
ogromno čišćenje, koje baš
spada u moje područje.
Borbe s bikovima.
Sviđaju ti se?
Bika probadaju, tuku.
Bik je ranjen.
Umoran je pre nego što matador
uđe u arenu.
I da li je to pobeda?
Naravno da jeste.
Želiš li da znaš tajnu uspeha?
Sportska sreća.
Drugim rečima,
neko ko će namestiti igru.
Pokupi lovu.
Predsednik će održati govor
za Dan Mrtvih
u Culiacanu.
Biće izolovan
u glavnoj zgradi
na središtu trga.
Moći ćeš mu lako prići, ako
ti neko pomogne da uđeš.
Tačno.
A ti si taj koji to može.
Ja nisam princ.
Ja sam osoba koji stoji iza princa.
- Vidim.
- Nije on prvi princ kojem sam služio,
niti je prvi kojeg sam izdao.
- Vrlo si dobar izdajnik. Sviđaš mi se.
- Trudim se.
Ostatak nakon završetka.
- Bilo mi je drago.
- Dobro. Dobro.
Svaki đavolji put.
Šta želiš od života?
Belini,
koliko dugo mi
zajedno poslujemo?
Dugo.
I na neki način,
skoro pa da imam
trunku poštovanja prema tebi. Skoro.
Ali moraš ostaviti te gluposti iza sebe.
Sada, imaš li informaciju
o Barillu?
Imam sve što ti treba.
Samo uživam u ovoj
privremenoj moći.
To te čini nervoznim?
Znaš da je zadržavanje važne
informacije od saveznog agenta
ozbiljan prekršaj.
Naročito kada ti je
taj agent obilno platio,
i neće mu smetati da ti
strgne taj povez,
i zgrabi te za tu rupetinu,
dok ne crkneš.
Ne.
Dobro sam. Odlazi.
Dobro sam. Odlazi.
Neću ti zameriti.
Pusti me na miru.
To te upravo koštalo života.
Malo pomoći.
Dobro.
Znam da je negde na tebi.
Negde.
U redu.
Moram se zaprljati.
Pa, verujem da bih ti se trebao
zahvaliti što je nisi ugurao u dupe.
Ipak, možda...
Tu bi stalo.
Platićeš za to, policajče.
- Zašto moj ključ ne valja?
- Premalen je.
- Udalji se.
- Samo sam... ti doneo poklon.
Još uvek sam ljuta na tebe.
Veruj mi, nije bilo lako nabaviti. Pa...
Dođi bliže i zahvaliću ti.
- Daćeš mi metak?
- Bliže, rekla sam.
Jedan savet?
Garantujam ti jedno
hapšenje i preporuku.
Čak i od tvoje male agencije.
Impresionirana sam.
- Šta sad?
- Želiš da čuješ moj plan?
Ili to ili počinjem da vežbam pucanje.
Dobro. Novi predsednik želi
ukloniti kartel Barillo.
A Barillo je pripremio protivnapad
zaposlivši čoveka po
imenu Marquez.
Želi da izvrši državni udar
dok predsednik posećuje Culiacan.
Gledaj, ja imam unutra svog čoveka
kao osiguranje
da Marquez ne preuzme vlast.
Poslednji deo slagalice
je Barillo. Tvoj savet osigurava
da se Barillo neće mešati
kada počne bitka.
Po završetku ove zdrave revolucije,
lagano ću odšetati
sa 20 miliona pezosa,
što je Barillo spreman
da ih plati Marquezu.
- I ti želiš da idem s tobom?
- Zadržaćeš Barilla
sa informacijama koje imaš,
doći ćeš za mnom
i podeliti plen.
Vidimo se za dva dana
kod La Pilete, u 22 sata. Tačno...
Uzmi samo najvažnije.
O, da.
Možda stvar postane opasna, tako da...
- Kapiraš?
- Kapiraš.
Hoću svoj ključ nazad.
Proba. Jedan, dva. Proba.
Halo?
Čuješ me sad?
Prokleta zvona.
Jesi li sastavio tim?
Znaš da jesam.
- Zašto me pratiš?
- A to. Recimo da je to
garancija uspeha.
Zato što Cucuy takođe
pruža zaštitu.
- Od koga? Od komaraca?
O, Bože, ja se baš i ne bih sa njim
zajebavao da sam na tvom mestu,
jer je vrlo živčan tip.
A i nije baš najsretniji
od kad si mu ubio čoveka.
Nego slušaj,
imam tvoj sledeći zadatak.
Vi ste Mariachi?
Ovo je stražnji ulaz.
Zapamtite ga.
'Ej, 'ej, 'ej.
Ko su ovi?
To su muzičari.
Zašto je ovo tako teško?
Sadrži i pojačalo.
Odsvirajte nešto.
U redu.
Idemo.
- Bojao sam se da ne znate svirati.
- Šališ se?
Mi tražimo podršku
od ljudi u ovoj zemlji.
Čovek može učiniti mnogo sam,
ali može učiniti mnogo više
sa ljudima koji ga podupiru.
Pitam se koliko
će nam platiti za ovo sranje.
Čovek koji ne traži ništa
je nepobediv, cabrón.
Hej.
Hoćeš li mu reći
da mu je to poslednji obrok?
Želite li neku posebnu
pesmu da čujete?
Svirali smo za predsednika,
a nemam ni za tequilu!
Treba da ti bude čast.
Jebeš čast.
- Treba nam novac.
- Isplata je sutra. Biće dovoljno za sve.
Uključujući i tebe, Lorenzo.
Zbog čega te odjednom zanima
ova igra? Šta time dobijaš?
Samo osvetu.
Dugo čekanu osvetu.
Idi vežbaj.
Da vežbam?
Sviranje ili pucanje?
Šta ti misliš?
Ne mislim. Ja pijem.
- Da, halo.
- Sledim Barilla
i dobrog starog doktora Gueveru.
- O, agente Ramirez! Niste više u penziji.
- Tako i treba. Dobro došli u stado.
- Ne vidim ništa ilegalno za sada.
Jedino što doktor Guevara
ima operaciju
2. novembra.
Na Dan Mrtvih. To je sutra.
Identifikovali smo i jednog člana grupe,
to je Billy Chambers.
Begunac. Već ga tražimo
neko vreme.
Billy Chambers? Da. Siguran si?
- Kladim se u svoju značku.
- Pa,
šta god smerali,
garantujem ti da
će se desiti sutra.
- Pa ti predlažem...
- Šta će se sutra dogoditi?
Ako ti se ukaže prilika, uhvati je.
- Šta znaš?
- Nedovoljno. Ubaci se unutra.
Ne znam ništa.
Moram se ubaciti. Nemam ništa.
Pokušaj nešto.
Ne znam šta.
Šta ćeš sad, budalo?
Billy Chambers je krenuo.
Kuda ideš?
Kupuješ tako.
Ovo je prelagano.
Gde su ostali?
Ovo je nameštaljka.
Smrdi na nameštaljku.
Krećem.
Billy Chambers.
- Zavisi od toga ko pita.
- Mislio sam da si to ti.
- Daj da ja platim.
- Dobro, hvala.
O, Bože.
- Istina je?
- Da.
Prokletstvo.
Zašto toliko kasnite?
Polako, prijatelju.
Ovo ti neće trebati.
Veruj ili ne, spreman sam.
Popričajmo ovde.
Posle tebe.
Čoveče, samo želim da odem odavde.
U begu sam, skrivam se
ovde u Mexicu
zadnjih osam godina.
Radim za kartel zadnje četiri godine.
Nemam ništa. Sve što imam
je na meni.
Ne mogu nikuda da odem.
Drže me za jaja.
Jorge Ramirez.
Staviću te pod zaštitu FBI-a,
do odlaska u SAD, gde će
ti se suditi za tvoje zločine.
- U SAD?
- U SAD.
Stvari koje sam radio
za vražji kartel su
neizgovorive.
- Ne znaš šta smera Barillo?
Blizak sam mu.
Jako sam mu blizak.
Ali kurvin sin nikoga ne pušta
toliko blizu.
Možeš li njega približiti Barillu?
Njega?
Treba mi tvoja pomoć.
Tad me izvuci odavde.
Hoću.
Njega isto.
Kartel je na svakom uglu.
Sands mi je rekao da si
zadužen za zaštitu.
Više ne radim za Sandsa.
Ja sam Mexi-mogu.
Mogu da radim šta želim.
Onda ni ja ne radim više za Sandsa.
- Zbogom.
- Ucenjena ti je glava.
Pokupiću nagradu. Zašto jednostavno
ne kažeš Barillu sve što znaš?
Možda će ti onda odseći samo ruke.
A ako neću?
Sećaš se starca
kojeg sam ubio u tvojem selu?
I šta ako tako ubijem sve u selu?
Ubio bi ih?
Ja? Oni sigurno bi.
Tada nemam drugog izbora,
nego da vas sve ubijem.
Ti...
si zadnji.
To bi ga trebalo onesvestiti
na nekoliko dana,
i pružiti mu nesnosne noćne more.
Moraš opustiti prste.
Muzika je čista, iz duše.
Ako je duša čista,
muzika teče slobodno.
A ako duša nije čista?
Onda moraš da vežbaš
kao kreten.
Predstavljam vam
gospodina Cucuy.
Odvedi ovog idiota odavde.
Da mu slomim prste?
Ne. Odreži mu ih.
- Šalio sam se.
- Ja nisam.
Sedi, molim te.
Dakle,
ti si taj koji nam je doveo
Mariachia.
Čovek za kojeg radim, gospodin Sands,
želi da iskoristi Mariachia
za ubistvo generala Marqueza.
Želiš nam se pridružiti?
Evo kako stvari stoje.
Postoji mamac. Postoji razmena.
Usluga za uslugu.
Znači El Mariachi je razmena?
Ti si.
To nije moj posao.
Ovi su sve zeznuli.
General Marquez stiže!
Dovedite Mariachia!
Nisam te ubio ranije.
Dovoljno krvi se prolilo.
Ali sada vidim,
da će krv ponovo teći.
Generale Marquez,
Mariachi nije ovde.
Pobegao je.
I ti ćeš pobeći.
'Ej, 'ej, 'ej, Lore...
Zašto?
Vežbam pucanje, ne pijančenje.
Dolaze.
Na zapovest predsednika,
pretražuju sva vozila
radi oružja i droge.
Taj seronja je blokirao
sve puteve.
Idi drugim putem.
Po zapovesti predsednika.
Šta on misli, ko je on?!
Želi me se rešiti?
U redu.
Ja ću se rešiti njega.
Preuzeću njegovo mesto.
Onda ću jednostavno nestati.
Hej, idemo, čoveče.
Nemoj me totalno onesvestiti.
Neka moji ljudi pričekaju napolju.
Barillo i doktor Guevera bi
već trebali da budu u zgradi,
ako su ušli odpozadi
ili kroz podrum.
Sad bi trebali da budu na pola operacije.
Savezni agenti.
Upravo se događa.
Ako je Barillo hteo da bude
neprepoznatljiv vlastima,
uspeo je.
Gubitak tkiva, zbog
nedovršene obnove
lica, ne mora biti uzrok smrti.
Zamenili su tela.
Barillo!
FBI.
Bio je. Povedite ga.
Slušaj, ne mogu sve
sam da uradim.
Neko mora ući sa mnom.
Ne. Izgubio sam krticu.
Najverovatnije je mrtav.
A Cucuy, pohlepno govno,
izdao me i nestao.
I još, gotovo sam siguran
da me kartel prati.
Slušaj sada, moji ljudi će
presresti Marquezovu vojsku,
ali nemaju oružja.
Shvati me.
Ovo nije vreme da se zezne stvar
jer ovo bi trebala
biti velika prilika, kapiraš?
Zdravo?
Zdravo? Jesi li tamo?
Dobro, dobro, upadam sada.
Donesi mi svinjetinu "Pibil"
i tequilu sa limunom.
Slušaj, treba mi druga
telefonska linija.
Ova više nije sigurna.
Dobro? Hvala ti.
Čekaću te ovdeu La Vaca Volando.
Tačno.
Leteća krava.
Nisi me očekivao, zar ne?
DAN MRTVIH
Oprosti, dušo, rekla sam ti da
me ne zanima tvoj plan.
Premalo.
O, moj Bože. Je li to Barillo?
To je novi Barillo. Stari Barillo je
umro na operaciji pre nekoliko sati.
Koji bi kartel tebe
postavio za vođu?
Ja sam njegova kći.
Već neko vreme špijuniraš
moje poslove.
Samo da znaš, ako ubiješ mene
preći ćeš granicu,
i sve marince odavde
pa sve do Guantánamo Bay-a
ćeš natovariti na vrat.
Samo da znaš.
Nasreću za tebe, nisi uradio
ništa za šta te vredi ubiti.
Samo si previše video.
Pobrinućemo se
da se to ne ponovi.
Na ovaj Dan Mrtvih,
nudim ti priliku za novi život.
To je malo preterano za jednu paradu.
Dolaze trupe sa juga.
- Čije trupe?
- Emiliana Marqueza.
- Šta možemo da uradimo?
- Da ostanemo ovde. Ovo je tvrđava.
Lakše se braniti ovde
nego izaći i rizikovati na otvorenom.
Nicholas? Kakva tvrđava?
Dolazi ovamo!
Ne približavajte se prozoru, gospodine.
Prepustite sve meni.
Zovem se Sheldon Jeffrey Sands.
Radim za CIA-u.
Ja smeštam,
gledam ih kako padaju.
Živim ludim životom.
Ne!
Strašno mi je žao zvog tvoje
žvakaće gume, ali slušaj.
Daću ti ovo,
ako ćeš biti moje oči.
To je dolar.
Mislio sam na...
ovo.
Odvedi me u centar grada.
Neko te prati?
Teško mi je reći, jer imam loš dan.
Vidiš nekog?
Da, približava se.
Slušaj, jesi li ikad video ovo?
Koristio si ga?
Ni nemoj, opasno je.
Ali sada moraš naciljati
u tog zločestog čiku što nas prati,
i pogoditi ga u glavu.
Da ga ubijem?
O, da, da ga ubiješ.
Blizu je?
Dobro. Ubij ga.
Ubij seronju. Pošalji ga
pravo do jebenog Broadway-a.
Šta?
U redu je. Idemo.
Desno ili levo?
Desno meni ili tebi?
Pogrešan čovek.
Oprosti.
Pogledaj me u oči,
i onda me ubij.
Dobar dečko. Sada misliš.
Odvedi me u centar.
Tamo će biti još love.
Za tebe...
za našu kćer...
za Mexico.
Nekad sam se borio
sa zlom počinjavši odozdo,
ali sada znam,
da treba početi odozgo.
Predsednik je dobar čovek.
Idem pozadi.
Vidimo se za pet minuta.
Prati ga.
Mogli bismo ga mučiti.
On je iz FBI.
U penziji je.
To se ne računa.
Mene su jednom mučili.
Nije mi se svidelo.
Znaš šta je najzajebanije?
Izderali su mi levo jaje.
To me otpalilo od svega.
Šta ćemo s njim?
Idemo jesti.
Hej, Sneguljice,
gledaj onu jebenu svinju.
Ne preduzimaj ništa.
Pustiće nas na miru.
Šta je sad?!
Ne volim vojsku.
Izlazi.
- Zašto smo stali?
- Ne možemo dalje.
- Zašto ne?
- Pogledaj napolju. Državni udar!
Prokletstvo, ne vidim.
Nemam oči.
Onda slušaj, seronjo!
Vojska želi da smeni
predsednika. To je opšti haos.
Morate izaći sada.
Zadržite novac jer se
ne mičem ni centimetar.
U kurac! I šta sad?
- Čuo si za metke koja probijaju oklope?
- Da.
Ovi su bolji.
Šta želiš od života?
Dobra odluka.
- Spreman?
- Da.
Idemo!
Ovde više nije sigurno.
Idemo.
Imate sastanak
sa generalom Marquezom, gospodine.
Mislim da vam je potrebna
zaštita, gospodine.
Ko ste vi?
Sinovi Mexica, gospodine.
Jesmo li pred zgradom?
U redu.
Stigli smo, dečko.
Ne čujem te kako trčiš.
Zašto bi me hteli ubiti?
Samo sam im pomagao.
O čemu pričate?
Pokazaću vam nešto.
Gledajte ovo! Vidite?
Nemojte se suviše
približavati, predsedniče.
Vaši ljudi su napolju i
bore se za vas, razumete?
Skinite kaput.
- I ovo?
- Da.
Obucite ovo.
Šta je to, mito?
Ovo je novac kojim je neko platio
vaše ubistvo.
A sada je novac koji će
vam spasiti život, predsedniče.
Evo, uzmi i sebi tequilu.
Ostanite tamo i zaključajte vrata.
Carolina?
Mrtva je.
Tvoja kćer?
Mrtva je.
A ti?
Mrtav.
A ja?
Živ i zdrav.
U paklu.
Svaka stvar na svoje mesto.
Jebeni majmune.
Ustani.
Vidiš nešto što ti se sviđa?
Ne.
Sećaš li se čovjeka
po imenu Archuleta?
Zašto?
Predstavljam vam
agenta Jorge Ramireza.
Mučili ste i ubili agenta
Archuletu. On je bio moj partner.
I prijatelj.
Agente Ramirez, morate
raditi po propisima.
O, ja sam u penziji.
Meni propisi znače toliko
koliko i vama.
- Gospodine Chambers.
- Da, gospodine.
Nećete ništa preduzeti?
Sve drugo će
vas dodatno koštati.
Ne ostavljate mi izbora.
Pronašao si svog čoveka?
Jednog od njih.
Ako to nije saradnja među agencijama,
onda ne znam šta je.
Vidimo se kasnije.
Jebi se.
Jesi li dobro?
Ne znam.
Bićeš.
Šta želiš od života?
Biti slobodan...
Jednostavno.
Ne.