Tip:
Highlight text to annotate it
X
Hajde, tata!
Idemo se igrati na plažu.
Samo da si skinem sandale, u redu?
Da, baš je hladno, uh?
To æe biti
veliki dvorac.
Reci mi ako pronaðeš naftu, u redu?
- Bok.
- Bok, kako si?
Èekam ovdje cijelu vjeènost.
Oh, Tata.
Vlak je stigao na vrijeme,
ti uvijek uraniš.
- Je li težak?
- Zašto? Ne možeš ponijeti?
Hajde, idemo kuæi.
Jesi li dobro dušo?
Znaš da mi možeš sve reæi.
Nisam toliko loš u komunikaciji i...
...možda i bolji no što ti misliš.
Živio sam u svijetu.
Nisam trudna.
Ne. Ne, nisam mislio na to.
Jesi, mislio si.
Viðaš se s nekim?
Da, viðam.
Netko s imenom?
- Ne, ne bi ti se sviðao.
- Kako ti to znaš?
Kako znaš da mi se ne bi sviðao?
Nadam se da æeš se i ti skrasiti.
Tko kaže da nemam nekog skrivenog
negdje daleko?
Ti si moja djevojka.
Da, pa nisam siguran kako
se to sprema.
Napokon imam povræe a ne znam
da li to smijem jesti.
Je li ti dobro? Bila si kod
lijeènika, zar ne?
Kad si zadnji put ti bio?
- Imam ljeènièki pregled svake godine.
- U pravu si. Prislili su te.
Oprezno. Kako si uspjela dobiti
slobodan dan?
Oni ni ne znaju što radim.
Naravno da znaju što radiš.
Tata. Ja sam proslavljeni stažista.
Mogu izaæi kada poželim.
Htjela sam doæi kuæi.
Sretan sam što jesi.
Možda mi kažeš što te muèi.
Samo sam umorna, razumiješ.
Mislim da mi je muka.
Da? Želiš li prileæi?
Popni se gore i prilegni.
Imam sobu spremljenu za tebe.
Znam, tata.
Ðumbir-soda.
To æe ti smiriti želudac. Donjeæu ti ga.
Uvijek ga držim na dohvatu ruke.
Dušo, Dušo.
Jesi li dobro?
- Tata...
- Da?
Bože moj moram doktoru!
Tata, moram ti reæi nešto,
trebala sam ti reæi!
Držim te.
CRAVEN!
Isuse!
Ti si moja djevojka.
Znam...
Primi ovo sveto pomazanje...
...ljubav i milosrðe...
sa... samilosti...
uèini ... uèini...
Oko 175 cm i 178 cm.
Misli da je bio bilelac
po onom što je mogao vidjeti kroz...
...prorez za oèi na ski masci.
Viknuo je jednu rijeè, "Craven",
i zatim zapucao.
Isuse Kriste.
Nakon toga je pobjegao.
Nije ga slijedio.
Želiš malo vode ili kave, nešto drugo?
Želiš nešto jaèe?
Znam da ovdje negdje ima boca
Crown Royal...
...prekrivena prašinom.
Pripremaš se napraviti prvi korak, Tommy.
Ne zanima me ako je to sada.
Sjedit æu tu s tobom, u redu?
Izaðite.
Izaðite odavde.
On nije bezizlazan sluèaj. Izlazite.
- Neka netko napravi kavu.
- Želim èašu ðumbir-sode.
Dajte mu ðumbir-sodu.
Uhvatit æemo ih, Tommy.
Ti znaš kako reagiramo na
ovakve sluèajeve.
Kad je policajac umiješan.
"Policajajc umiješan".
Mi to trebamo uèiniti za svakoga , zar ne?
"Policajac umiješan".
Što dovraga ti misliš da jesi?
Ako želiš filozofirati,
Ja æu biti filozof.
- Želiš li se oprati?
- Ne, uredu sam.
Želim da doðeš i boraviš kod
nas u kuæi.
Ne.
- Želim ostati ovdje.
- Tu živim.
- Ako želiš poæi sa mnom...
- Samo reci svima da
izaðu odavde, nek završe što
imaju i izaðu.
To je netko naoružan i opasan...
Što misliš tko sam ja?
Mogu li svi izaæi?
Želio bih da izaðete,
mogu li završiti što imaju i neka izaðu?
Izaðite.
Izaðite!
Craven pri telefonu. Halo?
Jesi li dobro?
Tata, jesi li dobro?
Da, dobro mi je.
Tko je moja mala djevojèica?
M.
Èije je ona zlato?
M.
...pucnjava prošlu noæ,
kæi Bostonskog
policijskog detektiva je vodeæa vijest.
Emma Craven, 24
apsloventica medicine,
ubijena je na pragu obiteljske kuæe u
Roslindale mislimo da je meta
trebao biti njen otac..
Cathy, koliko sam ja razumjela,
policija za sada nema
tragova u ovom trenutku.
Lisa, ima još puno
neodgovorenih pitanja kada je
rijeè o ovom sluèaju.
24 godina stara Emma Craven
je ubijena na pragu kuæe u Roslindalu
koja se nalazi iza mene. Izvori nam
govore da osumnjièeni u ovom sluèaju...
Ugasi to sranje.
- Jesi li dobro?
- Da, dobro sam.
Nitko od tvojih susjeda nije vidio
ništa.
Kiša nije puno ostavila dokaza
za forenzièare.
Moramo iæi dalje sa sluèajem, Tommy.
Imate li kakvu predodžbu. Nešto.
Ništa mi ne pada na pamet, ne.
Kako god, oni odozgo te žele vidjeti.
- Da?
- Da.
Ovo je van sluèaja,
ovo je od moje kæerke telefon
Trebam popis svih poziva,
moram razgovarati s njenim prijateljima,
- suradnicima, bez obzira...
- Da da.
Janet to može odraditi.
Ne brini.
Blokirane isto tako.
Tom.
Moja suæut.
Ako ti je išta potrebno od mene i Mary.
I obavijesti nas o sahrani.
Biti æe u Globu
i Heraldu.
Bio sam utuèen, znaš...
Hvala ti.
Bill Whitehouse
je pokrenuo sluèaj.
On ima sve izvore koje ovaj odjel
posjeduje.
Ovo je naša stvar.
Policajac umiješan.
Da li æeš uzeti dopust?
Ne.
Ne možemo te ukljuèiti u istragu.
To je pravilo.
Dobro, buduæi da sam to ja i
hoæu odgonetnuti tko me
želi ubiti, iz tog razloga samo
želim znati, onda
bih ja radije bio plaæen za to.
Tako da pravila ne vrijede.
- U pravu je, zar ne?
- Mislim da, da.
Trebam dati izjavu novinarima.
Da li možda želiš...
...i ti prisustvovati?
Želiš li stajati pored mene?
- Ne, hvala ti.
- Oni te žele vidjeti, novinari.
Ne želim ništa od toga.
U redu.
Ne želim gubiti vrijeme u mrtvaènici.
Ne vidim smisao toga.
Nema fizièkog dokaza.
Da imamo pušku ili nešto.
Isuse, ne mogu razmišljati.
Doæi æe mi veæ.
Doæi æe mi veæ ali to mi neæe doæi ovdje.
Moram se provozati.
Moram razmisliti.
Uèini ono što treba da uèiniš.
Obavještavaj me.
Ili æu te udariti.
Moram iæi. Mrtvozornik
želi da indentificiram tijelo.
- Jesi li spreman na to?
- Da.
Želim ponjeti sve moje sluèajeve.
Uopæe mi ništa ove godine nema smisla.
Tommy.
Poslat æu ti ih kuæi.
Naravno.
Uzrok smrti:
ozljede usljed pušèanog hitca
Masivno krvarenje.
Srce prestaje raditi usljed šoka.
Tom, ovo je vrlo teško.
Radio si ovo i prije,
ali ovo nije isto...
Završimo s tim.
Dali je ovo tvoja kæerka,
Emma Charlotte Craven?
Da, ona je.
Ostavite ju na miru.
Dodajte mi neke škare.
- Što je to bilo Tome?
- Škare. Trebam neke škare.
Nemoj plakati.
Ja ne.
Ne znam dali æu to moæi uèiniti.
Moraš.
U redu.
Trošenje vremena je to što si poslao
dvojicu u moju kuæu, Bill.
Ako ih želiš u susjedstvu, onda trebaju
iæi od vrata do vrata.
Netko te želi ubiti Tom. Oni ostaju.
Nemam ništa. Ništa.
Nemam neprijatelje.
Nikad nisam živio život i govorio
ono što sam mislio da
bih sebi stvarao neprijatelje.
Slušaj, ja to znam i
razumijem.
Ne želim zaglaviti u ovom osobnom
razgovoru s tobom, Bill.
Ne budi nervozan.
I reci ovoj dvojici da prestanu pišati
po grmlju. Mogu uæi u kuæu.
Ovo je tvoja plaža.
Haj tata.
Hajde doði.
Doði, tata!
U redu, srce,
Ja dolazim.
Nastavi.
"NORTHMOOR"
"David Burnham"
Tom!
Jesi li spreman za ovo?
Ski maska je pronaðena u živici
pet kuæa dalje od tvoje.
Imamo kosu. Bijelac.
to je potvrdila DNA.
- Drži me obavještenim.
- Kuda odlaziš?
Gosp. Burnham?
Gosp. Burnham, da?
Da.
Ostani ležati. U redu?
Neæu te povrijediti.
Vidim da mi poznaješ kæerku.
Da li si joj deèko ili slièno?
U redu.
Ja sam Emmin otac.
Sad æu te pustiti.
Ti æeš biti u redu.
- U redu?
- Da.
U redu, budi miran. U redu?
Isuse.
Žao mi je ali sad æeš
odjebati odavde.
Daj mi minutu, u redu?
Želim ti postaviti neka pitanja.
Zašto mi nisi otvorio vrata
kao što rade svi drugi?
Zašto si tako užasno uplašen?
Je li ovo tvoj pištolj?
Kako je moja kæi
došla do prokletog pištolja?
Dali si joj ga ti dao?
Je li tvoj?
Dao sam joj.
U redu.
Zašto?
Nisam primjetio da je pištolj
zaveden u evidenciju oružja.
- Imaš samo jednoga?
- Ti misliš da sam ja...?
Tvoj pištolj.
Tvoja dozvola iz Vermonta,
ilegalna je u Massachusettsu.
Ako kažem policijskoj upravi za to,
pokucat æe ti na vrata
i istog trena dobijaš godinu zatvora.
Da ne spominjem da veæ držim
za muda i zato
što mi nisi otvorio vrata.
- Lagao bi.
- Nije me briga.
Poznajem te.
Ti si njen otac.
Nikad je nisi došao posjetiti.
Niti gnjaviti.
Da, dobro ... ti si
bio s njom.
Treba da znam u kakve nevolje je upala.
Ne mogu govoriti o tome.
Iz sigurnosnih razloga.
Što smo Clearance i ja radili.
Razumijem ne želiš mi pomoæi.
Ali sam zbunjen da ne želiš pomoæi Emmi.
Ona je mrtva, èovjeèe.
Nema naèina da se Emmi pomogne.
Vani su vjerojatvo dva jebena tipa
koji nas upravo jebeno promatraju
i prisluškuju.
Žalim ali trebaš izaæi istog
jebenog trena odavde.
Molim te.
Ili sam mrtav.
Ima nešto što treba da ti dam.
Da? Naravno, samo naprijed.
Njeni kljuèevi od stana.
I njene osobne stvari.
Hvala.
Idem sad, ostavljam te samog da ne shvate
da si razgovaro sa mnom.
U redu?
Da.
Znam da si dobar deèko
inaèe Emma ne bi
imala posla s tobom.
Evo moje podsjetnice.
Na njoj imaš moj broj mobitela, u redu?
Zovi.
Bila si u pravu,
Ne dopada mi se.
Zašto si imala pištolj, dušo?
Isuse.
Ima li nešto što mogu uèiniti za Vas, Millroy?
Ono što obièno i radiš, Jedburgh?
Ako netko ima nacionalni
sigurnosni problem...
zovu broj u Sjevernoj Virginiji?
A onda ja odluèujem što æe biti dalje.
Što je tvoj problem?
Ti si savjetnik za sigurnost.
Ja sam samo savjetnik.
Pa savjetuj.
Postoji tvrtka imenom Northmoor.
Posjeduju brojeve ugovora odjela za obranu.
To nije javna agencija,
ako tako misliš.
- To je privatna kompanija.
- To nije uobièajeno.
Imaju privatnu sigurnost.
Autonomnu sigurnost.
I ja sam sam autonoman.
Ovo su èinjenice:
U jedan sigurnosni objekat smo ušli.
Tri su osobe poginule koje
su im pomagale u bijegu.
Èetvrti zaposlenik koji je
bio umiješan
je ubijen.
- Od strane Northmoor osiguranja?
- Ja to nisam rekao.
Nitko nije.
Èinjenica je da mi ne znamo.
Ubijena je prije pet dana.
Njen otac je
Bostonski detektiv.
Bostonska policija radi pod pretpostavkom
da je otac trebao biti meta.
A pod kojom mi pretpostavkom radimo?
Da nije bio.
- Tko ju je ubio?
- To nije sad bitno u ovom trenutku.
Nacionalna sigurnost je sad u pitanju.
Znam tvoje ovlasti, Jedburgh.
To se mora riješiti.
Po bilo koju cijenu.
Da.
Jeste li posve sigurni,
želite baš mene da se u to ukljuèim?
Za to morate biti apsolutno sigurni.
- Ubijena je u Bostonu.
- Da.
Ali to nije dio toga.
Misliš da je to namještena pljaèka?
Da.
Gledaj..
Ne želim da ovo miješaju
s drugim poslovima.
Ne trebam dodatne probleme, u redu?
Duguješ mi u Bostonu, jednom.
Hvala.
Halo?
Halo. Moje ime je
Tom Craven.
Vaš broj je spremljen kod moje
kæerke u telefonu.
Ja sam Emmin otac.
Ja sam policajac.
Samo želim znati što ste imali s Emmom.
Doznati što se dogodilo.
Piše u novinama što se dogodilo.
Netko je želio ubiti Vas, ali su pogodili nju.
Je li to ono što mislite da se dogodilo?
Žurim u trgovinu.
Trgovina s prtljagom.
Moram iæi u tu trgovinu.
Želio bih razgovarati s vama, osobno.
- Želite li to?
- U vezi Northmoora?
Da, naravno. O svemu o èemu
želite razgovarati.
Kako znam da ste to vi?
Kad se sastanemo,
vi æete znati da ta osoba
ne može biti nitko drugi do
Emmin otac.
Hoæete li mi pomoæi?
Ja sam izvan države,
kod svoje bake sam.
Imam vaš broj,
Nazvat æu vas.
Ovdje sam da vidim
John Bennett.
Detektiv Craven.
Jack Bennett.
- Žao mi je na vašem gubitku.
- Hvala vam.
Mogu reæi kako smo svi u šoku
èuvši za Emminu smrt.
Bila je cijenjeni èlan našeg tima.
Mogu reæi da sam je vrlo dobro
poznavao,
i imao dobro mišljenje o njoj.
Nedostaje nam.
Hvala vam.
U šezdesetima ovo je brdo bilo iskopano.
U stanicu za raketne nuklearne projektile.
Kilometri tunela sa lansirnim rampama.
- Siguran sam da vam je Emma govorila.
- Nikad nije prièala u vezi posla.
Znaèi Northmoor je kupio ovo od
federalne vlasti?
- Pa , zakupili smo.
- Za novac?
- Kava?
- Ja æu ðumbir sodu.
Naravno.
Annie, donesi detektivu Cravenu
ðumbir sodu, bi li?
- Svakako.
- Molim.
Imate zanimljive prijatelje.
Da.
Ovaj objekt, R&D u cjelini,
zaraðuje mnogo novca
u Massachusettsu.
Što se manifestira kroz porezne olakšice.
Kako vam mogu pomoæi?
Želio bi znati što je moja kæi ovdje radila.
U kojem smislu?
Ona vam nije prièala što je radila?
Možda zato što se pridržavala
vaših sigurnosnih mjera.
A što su oni po vašem mišljenju?
Ja ne razumijem ništa.
Nikad nije prièala o poslu.
U redu.
Hoæete li razumjeti ovo,
uglavnom što radimo ovdje je
povjerljivo. Skoro
sve što radimo.
Ono što je ona radila,
bez obzira na njenu kvalifikaciju,
vaša kæi
bila je samo vježbenik.
Naravno, bila je stalni zaposlenik i imala je...
beneficirani paket,
pretpostavljam da æe vam to osoblje predoèiti.
Ne zanima me to trenutno.
Svi naši uposlenici su
vrlo dobro osigurani.
Kladim se da jesu.
Pa, što radimo ovdje...
Norhtmoor je u suštini
istraživaèko postrojenje.
Imamo mandat od vlade za razvoj
sigurnog i èistog izvora energije
temeljenog na fuzijskoj tehnologiji.
- Vrlo ekološki.
- A oružje?
Pravite i njega?
Pa, ako radimo, to je povjerljivo.
Ne mogu ti reæi, buduæi da si
policajac i imaš ionako pristup
ovoj informaciji, da je Northmoor
jedan važan dio
nacionalne nuklearne zalihe i
održavanja programa.
Osigurali smo da ostaci nacionalne
nuklearne zalihe budu spremne
po predsjednièkoj zapovjedi.
- Nije oružje, sirovina.
- Ema je bila dio toga?
Bože ne. Kao stažista nije
bila direktno ukljuèena
u to. Radila je na
istraživaèkom katu.
Mi svi jako, jako žalimo
što je Emma umrla.
Mora da je to bilo
posebno bolno za vas.
U nekim okolnostima.
Mislite da je ubijena umjesto mene.
Kao roditelj, mogu jedno
nagaðati kolika je vaša bol, mislim.
Iako sam siguran da ne mogu zamisliti
punu dimenziju te boli.
Oduzeo sam vam dosta
vašeg vremena.
Volio bih poprièati s njenim
prijateljima, ako ih ima.
Da, naravno, vidjet æu što
mogu uèiniti. Reæi æu osoblju.
Dati æu vam popis. Kontakt
brojeve, itd.
Mogu li vas nešto pitati?
Kakav je to osjeæaj?
- David.
- Jesi spreman za ovo?
- Spreman sam na sve.
- Imamo poklapanje DNK-a.
Oh, stvarno?
Daj mi detalje.
Ovaj tip ti nije poznat? Ništa?
Taj tip je bio profesionalac.
Uz to je bio plaæeni ubojica.
U èemu je problem? Gledao
si nešto.
Reci mi u što si gledao.
Kažu u evidenciji da je kosa koju
si našao bila 2,5 incha.
Pa odrezao je kosu.
Ne nedavno, nego prije tjedan dana.
- Pa što to govoriš?
- Ne govorim ništa.
Kosa može biti zalijepljena
za šešir vrlo dugo. Godinama.
Desetljeæima.
Zašto bi profesionalac ispraznio
dva spremnika saèmarice
umjesto da saèuva jedan za
svoju metu?
Okomiti se na ožalošæenog
èovjeka na mjestu ubojstva
nije baš pametno.
Gosp. Craven, imamo razloga
za razgovor.
Kao vaše ime i
što radite ovdje?
Kao tko je ubio vašu kæer.
Znate tko je ubio moju kæer?
Ako sam tražio èovjeka koji je
možda ubio vašu kæer,
i imao ogranièenu maštu,
koju ja nemam.
Možda bih pogledao jadno
kopile koje ste danas našli.
Znam ubojicu.
Neobièno poznati ubojica.
Natjera te na razmišljanje.
- Što pališ?
- Nije te briga.
Da, može.
- Cigaru?
- Sada mi nije do slavlja.
Znam da ne pušiš.
Vidio sam tvoj DARPA dosje.
Ovo je moj naèin da ti kažem
da si dobio DARPA dosje.
Hoæeš li mi reæi o èemu se radi?
Projekt Agencije naprednog
istraživanja obrane.
Njihov slogan je:
"Scienta est Potentia"
Znam da znaš latinski.
Sto sursum. Znaš što to znaèi?
- Ustani jebote.
- Molim te uèini to.
Pa èini se da nisi nitko
poseban.
Samo neki Engleski tip,
koji stoji na mom travnjaku,
s vozaèkom dozvolom
okruga Columbia.
Hvala.
- Da li je Northmoor dio DARPA?
- Pa, to je teško reæi.
Zašto si ovdje?
Tvoja kæi je oznaèena kao
moguæa teroristièka prijetnja
Sjedinjenih Amerièkih Država.
Kažem "oznaèena",
nisam rekao da je bila.
Smiješno je što se odjel bostonske
policije nije pojavio
s time.
- Smiješno bi bilo da jesu.
Što dovraga pališ tamo?
Moj engleski prijatelj gosp.
Davenport visok 182 cm i teži 100 kg,
uživa u cigari.
Da li je ga je stavio van?
Rekao si da je moja kæer
bila terorist.
Nisam. Ali netko je.
Tko ste vi, gosp. Jedburgh?
Prijatelj sam pokojnice.
I pomalo mi je jebeno hladno
ovdje vani.
Tablete, tablete, tablete.
Nije kao kad smo bili djeca.
Nekada su bile tablete, tablete, tablete
u vrlo razlièitom kontekstu.
Nisi baš zabavan, zar ne Craven?
Vjerujete li u zabavu?
Što mislite pod time?
Koji je vaš interes oko smrti
moje kæeri?
Ne sviða mi se ishod toga.
Reci mi što misliš.
Da li prepoznaješ?
Trebam li?
Oni su provalili u povjerljivi
amerièki nuklearno istraživaèki objekat,
nakon toga su se utopili u rijeci
Connecticut prilikom bijega.
Sada znam da to zvuèi kao
sranje. Ali nije.
Northmoor nije federalni.
Provjerio sam.
Ako ti kažeš da je moja kæi bila
umiješana s tim ljudima
najviše što mogu dobiti
je ometanje posjeda.
U njen apartman je provaljeno.
Ukraden joj je kompjuter.
I zna li policija da ti to znaš?
Ne.
Ti si jebeno lukav.
Što radi Northmoor?
Što su uèinili?
Ljudi koji su se udavili
pripadaju "Noænom Cvijetu".
Stablo Huggersa. Borbeni aktivisti.
Jebaèi novog doba.
Ponekad dižu sranje u zrak.
Rijetko i ne vrlo dobro.
Možeš iz potražiti.
Samostalna su organizacija,
nisu otpisani momci.
Oni su skriveni.
Ona nije bila aktivist. Nije taj tip.
Moja kæi se ne bi pridružila.
Ona je više kao ja.
Ako je nešto radila, bilo što,
radila bi sama.
Postoji toèka u kojoj svatko
može postati aktivist.
Mislim kad vidiš nešto tako loše,
moraš reagirati.
Iako to može znaèiti tvoj kraj.
Recimo da je bila ukljuèena.
Njene kolege su mrtvi.
Onda dolazi kuæi.
Ništa ne govori.
Mislila je, željela, ali
nije uspjela.
Predložit æu svom odjelu
jednog...
a to sam ja, da ti dozvolimo
nastavak istrage,
èak i ako ponekad spališ
dokaze u svom dvorištu.
A ti, èasnik korpusa.
Neæu nikoga uhititi.
Nikada nisam.
Da li æeš me pokušati zaustaviti?
Ovisi.
Vidimo se.
Ponekad se osjeæam kao Diogenes.
Znaš, èovjek koji je hodao
okolo s lampom.
Tražeæi poštenog èovjeka.
Kako je to završilo?
Pa, za njega?
Ne sjeæam se.
Ali tebi i meni ide prilièno dobro.
Sretno.
Mislio sam da æeš èekati
dok ne postanem dobar momak.
Kako karijera napreduje moram
biti viðen
kako ti govorim da odjebeš.
Nemaš pojma,
ne razumiješ.
Idi kuæi! Idi kuæi!
Ništa ti više ne možeš
uèiniti za mene.
Postoje trenutci kada nemaš izbora
koji si ti sjeban tip.
Razumiješ da je to zato što upravo jebeno
sada radiš.
Mogu li?
Konzumiraš alkohol jer ti
posao dobro ide?
Je li to intervencija?
Ako je volio bih pozvati
nekoliko ljudi koji me
ne tuku naokolo jer se bojim
za svoj život.
Pretpostavljam da si ti
neke vrste znanstvenik.
Nisi mislio da bi tvoja kæi
pošla za mehanièara?
Nešto takvo. Da. Ako
želiš biti pretuèen.
A što ako ja kažem da je rekla
da je podjeæam na tebe?
Osim lokanja.
Napravim neko sranje u
odsutnosti
bez strpljenja za Broadway mjuzikle.
Gledaš u mene kao da sam lud.
Netko je ubio moju djevojku,
da li si to zakljuèio?
Što znaš o Noænom Cvijetu?
- Politika me ne zanima.
- Što tebe zanima?
Emma.
Gledaj. Ja sam pod ugovorom.
Imam još pet godina ugovor.
Pod nadzorom sam.
Izgubit æu svoj jebeni posao
ako razgovaram s tobom bez
obzira tko je mrtav.
Kako je moja kæi provukla ljude
pored osiguranja
u klasificiranom nuklearnom R&D objektu?
Postoji glasina da je imala pomoæ.
- Tebe?
- Ne.
Prošao sam poligraf na poslu.
Što se dogodilo?
Hajde, podijeli to sa mnom
sada, nisam policajac.
Trenutno smo samo ti i ja.
Što se dogodilo?
Imaš netko drugo mjesto gdje možemo prièati?
Nisi prošao poligraf,
oni su ti rekli da si prošao.
Emma je pisala
senatoru Pine.
I u jednom trenutku otišla
toj masnoj ludoj lopti.
Odvjetnik koji æe vidjeti
kako je izbaviti...
Kako je ime odvjetniku?
- Sampson... Sanderman.
- Sanderman.
Svejedno, kaže nitko joj ne može pomoæi.
Zviždaèi
uvijek zvuèe poput luðaka.
Ja je nisam mogao dobiti natrag.
Tako je ona pomogla tim
šupcima Noænim Cvjetovima.
Ona ih je provela kroz cijevi za hlaðenje.
Nije išla s njima osobno.
Ali bila je tamo.
Koliko je Emma bila izložena radijaciji?
Nije.
Kao što sam rekao, ona nije ulazila u te cijevi,
oni su bili izoženi
ali ona nije mogla biti izložena,
ona nije bila u cijevima.
Što se dogodilo tim ljudima koji su ušli?
Postoji postupak.
To je Bennett. On je lud.
U sluèaju provale puštaju ozraèenu paru.
Trenutno to ne mogu dokazati, i ti isto tako,
oni su lukavi,
lukavi jebaèi, zar ne?
Ti si policajac. Ti æeš mi pomoæi.
Da. Svakako. Da,
pomoæi æu ti.
Samo poði sa mnom.
Reci mi istinu.
Mi æemo dobiti smijenjenog odvjetnika.
Ne. Oprosti, ne.
Sviðaš mi se, ti si Emmin otac.
Ali moraš da odeš.
Uredu.
Možeš uvijek promijeniti mišljenje
U meðuvremenu, ovo je tvoje.
Napunjen je.
To je ilegalno u
Massachusettsu.
Sve je ilegalno u Massachusettsu.
Kakav je osjeæaj?
Hmm?
- Dobro veèer, senatore.
- Dobro veèer, drago mi je da sam ovdje.
Senatore,
prije dva dana ste održali govor u kojem ste
kritizirali vašeg kolegu senatora Stafforda,
zbog njegove pozicije
- Svi mi imamo pozicije.
- Ali senator...
mislim da se amerièki narod pita,
s dobrim razogom,
da li je cijena koju plaæaju za
njihovu sigurnost previsoka.
S poštovanjem, to je odgovor koji se
mogao oèekivati, ali isto
tako izaziva i podsmijeh, senator,
sa svojom podrškom za tajne
istraživaèke ustanove u
Massachusettsu?
Znatiželjan sam što æeš
sada zatražiti od mene.
Ako si ti...
Zanimljivo pitanje koje ste mi postavili .
Pitali ste me o službenoj propaloj politici...
Senatore, što nam možete
reæi o Northmooru?
Nisam upoznat sa poslovnim poduhvatima...
Ta tvrtka je jedan od vaših
veæih donatora.
Sve što mogu reæi o mojim donatorima
je da su potpuno poznati i transparentni.
Senatore, ovo postaje ozbiljno
i svakodnevno se potpisuju peticije
za zabranu vojnog
istraživanja u Massachusettsu.
Jasno mi je. Meðutim, ljudi bi trebali
shvatiti važnost
raznih moguænosti za ekonomiju
Massachusettsa.
Mogu vam odgovoriti na pitanja
o nekim drugim stvarima...
U potpunosti se slažem sa željom
za proširenjem...
- Nikada nisam imao djecu.
- Možda je i bolje nemati nego imati
i gledati kako umire.
- Ne.
To je sva vrijednost ako ga imaš.
Protuzakonito je javno
piti u Massachusettsu.
- U Massachusettsu je sve protuzakonito.
Vraæamo se na èajanke.
Da li ste prije kada pili vino?
- Ne baš posebno.
Naposljetku, sa vama bih vjerojatno
okrenuo èašu
kada bi je pogledao.
Kæer mi je ozraèana.
Ne znam kako toèno,
ali mislim da to ima veze
sa prijateljima iz Northmoora.
Kasnije su je našli ubijenu
u mojoj kuæi.
I htio bih doznati što vi mislite o tome.
Imao sam izvor koji mi je rekao
da su ljudi u Nightfloweru
namjerno ozraèivani u tunelima,
ali on je sada mrtav.
- Nije bio negativac.
- Ne.
Sada znate bolje od bilo koga
da se takvi sluèajevi
nikada ne riješe.
Prekomplicirano,
teška obrada.
U svijetu je takvih dogaðanja dosta.
Jednostavno ne možete
povezati "A" do "B".
- Kako to znate?
- Jer sam ja osoba koja
prekida vezu izmeðu
"A" do "B".
To je jedan dio onoga što radim.
Kada sam bio zaposlenik u Northmooru,
i kada sam želio ukazati na nešto...
što sam dobio ako sam ukazao na to?
- Idemo prošetati i razgovarati o tome.
- Ne bih se htio sa vama šetati.
- Mudar èovjek.
- Na mojoj ste strani?
- Ne bih rekao.
Znate li stvar Scotta
Fitzgeralda o
o umjetniku koji je èovjek
sa sukobljavajuæim idejama u glavi,
i istodobno vjeruje
u njih oboje?
- Èuo sam za to, da.
- Pa, to je poèetak toga.
- Kakve to ima veze? Ne tièe se
nikoga posebno.
Ne znam kako je to izgubiti kæer.
Ali znam što znaèi ne imati nikoga.
- Da.
I nije nitko ostao iza sprovoda.
- Da.
- Da i usput...
Hvala što me niste ubili.
- Inspektore Craven.Kako se osjeæate
nakon otkriæa osumnjièenog?
- Ja sam doznao zadnji.
Ovo je zbog vašeg lošeg šefa?
- Suosjeæam sa vama.
Oprostite što sam ovdje.
Sve u redu, nema problema.
Imate vizitku ili nešto?
Hvala.
Dušo, odi doma.
Kasno je za biti ovdje.
Nazvat æu, u redu?
- Gospodine Sanderman?
Oprostite nisam... Smetam?
- Ne.
- Zovem se Tomas Craven.
Inspektor Tomas Craven,
Bostonska policija.
- Znam tko ste.
- Žao mi je zbog vaših nevolja.
- Hvala.
Ako sam dobro shvatio
moja je kæer bila vaš klijent?
Da.
Zapravo ne, nakon konzultacija,
ona zapravo nikada nije bila klijent.
U podsjetniku na mobitelu
ona i vi ste imali
zakazan ruèak
osamnaestog prošlog mjeseca.
Tako je, pitao sam je za nadnevak, da.
- Pa, kako je prošlo?
- Dobro. Dobro.
Bila je sjajna djevojka
Pametna...
- Oprostite ali morao bih krenuti.
- Idem s vama.
Mogu li vas pitati nešto o tome?
Došla vam je u ured.
Željela vam je ukazati na nešto.
Znate o èemu se radi, zar ne?
Kada policija koristi nekoga unutra.
- Ne mogu o tome.
Ne želim razgovarati sa vama o tome.
Ali vi ste je kasnije te noæi
pozvali zbog ruèka.
Bože, zbilja ste nervozni,
Gospodine Sanderman.
Na korak ste da mi kažete
kako je ovo neprikladno.
Da vam kažem u lice,
znam da je niste mogli predstavljati,
u nekom javnom ugovoru ali ste
joj zato sugerirali
nekakve daljnje rasprave
preko fino posluženih
pašti i mesnih okruglica.
Imali ste dvije stvari na umu.
Prvo, željeli ste je poseksati.
Hej, nisam sudac u prolazu, dobro,
i drugo, Gosp. Sanderman,
željeli ste znati nešto više
koju potencijalnu
opasnost ona predstavlja.
- Moram stiæi na svejdoèenje u Springfield.
- Predstavljali ste Northmoor
u lokalnim okvirima.
Moja je kæer došla k vama,
ali vi ste Nortmoorov odvjetnik.
Ovo je neprihvatljiv razgovor...
...jer æe senator Pine staviti svoj potpis
na dva razlièita guvernera
za Okružnog suca.
Možete li nešto reæi o tome?
-Nemam o tome što reæi
ali vi ste daleko odmaknuli
od svojih ovlasti.
Ne želite razgovarati sa mnom?
Otiæi æu u Global i Herald.
Reæi æu ima kako je moja kæer
razgovarala sa vama o Northmooru.
Da ste bili Northmoorov
odvjetnik i da joj to niste rekli.
A vi æete se naæi
usred velike prièe
gdje je cilj bila moja kæer a ne ja.
Želite li biti dio toga?
Dokazati ono što ste sada rekli?
Falsificirati jebene bilješke.
Ne vjerujem.
Vaše mi nevolje neæe biti dovoljne.
Slušaj, šupèino! Ovo nema
veze s policijom, u redu?
Ovdje se ne radi o policiji,
o uhiæenjima i ostalim sranjima,
nego o meni koji zna nešto.
Moram znati a vi æete
reæi èinjenice.
A sada želim vidjeti Senatora.
- Vidjeti Senatora?
Što si vi umišljate?
- Èovjek sam koji nema što izgubiti.
Reci im to.
I zaveži si jebeni pojas.
- Pogledaj, tata.
Puno slova.
- Bok.
- Želim otiæi u njenu sobu.
Moram pogledati njene stvari.
- To baš i nije pametna ideja.
- Oprosti.
Strah me je.
Vidi. Drugi puta æemo otiæi na kavu,
ali sada bi trebali razgovarati.
Htio bih te pitati nešto o njoj.
Osobne stvari...
Koje nisam znao, ali sada nije vrijeme...
Slušaj, dušo, ne mogu ovako, ok?
Ja...Reci mi, dobro?
Prièaj mi.
- Ja sam je upoznala sa njima.
- Upoznala nju sa kim?
Sa Nightflowerom.
Jebem ti.
Korporacija ovdje,
korporacija tamo.
- Budi jasnija, dobro?
Imali su malu kolibu pored rijeke.
Nightflower.
- Sva sam prestrašena.
- Koga se bojiš?
- Dolaze mi u kuæu.
Ljudi u crnim odijelima,
pitaju me za Emmu,
sve sam im slagala!
- Što su radili
u Northmooru da su Emmu
željeli izložiti?
- Bennett prokletnik.
U redu? To je Bennett.
U svemu je želio biti prvi. Poludio je.
Shvatila je da je totalno poludio.
- Dobro, što god da je, ovo ili nešto..
Što je radila na Northmooru?
Zašto je Emma bila
na Nightfloweur?
- Nije mogla iæi u javnost zbog ugovora.
Senator ne bi pomogao.
Niste to èuli od mene.
Dobro, vi neæete.
Bježala sam u trgovinu.
Imam trogodišnjaka.
- Nisam ovo èuo od vas.
Što su napravili na Northmoorou
nakon što ih je Emma htjela razotkriti?
- Ostavila je ovo za vas.
Unutra je...
Nikada nisam...
Ja sam samo èovjek.
Ja sam samo jebeni èovjek.
- Dobro. Znam.
Vrati se svojem djetetu?
Nikada te nisam vidio.
U redu? Idi.
- Ovo nisam nikome rekla.
- Reci?
- Mislila je da su je otrovali.
- Znaš...
Uvijek sam volio ovaj grad.
Kad sam otišao iz njega...
Rekla je da je podsjeæa
na Pariz iz dvadesetih.
Željela je tradicionalnu
kuæu u Bostonu, i...
možda to nije sve što je željela od života?
Koje je ime tvoje veze u Nightfloweru?
Reci mi još to i gotovi smo.
- Ne, sada smo završili.
- U tvojem imeniku je
èovjek sa imenom Robinson.
Da li je to on?
- Da.
Gotovi smo.
- Stabilna je.
U komi je, nismo joj uspjeli spasiti nogu.
- Ima dijete ,ima li nekoga tko bi...
- Roditelji su joj upravo došli.
- Hvala.
- Odlazi. Ja æu je èuvati.
- Hvala ti.
Zovem se Emma
Charlotte Craven.
Radim za Northmoor,
Massachusetts,
kao pomoæni istražitelj.
Svjesna sam da kršim sigurnosne uvjete
u vezi posla, i znam da èinim
kriminalno djelo.
Ali moram to uèiniti jer
iscrpljena sam svakodnevnim legaliziranjem
koje se oèekuje od mene,
ali nitko to ne èuje.
Dakle, moram uèiniti ono što je ispravno.
Northmoor je prekršio zakon.
Izradili su nuklearno oružje.
Ali to nije US nuklearno oružje,
dizajnirano je po stranim specifikacijama
i proizvedeno od stranih materijala.
Dakle, oèito je da,ako te bombe
budu ikada uporabljene,
odnosno vraæene u neku drugu zemlju,
nikada neæe biti Amerièke.
Posjedujem dokumente, slike, crteže.
Ali moram dokazati postojanje oružja,
dakle, pokazat æu koliko ima ljudi
u Northmoorovim objektima
koje je kamera zabilježila.
Sve sam ovo snimala zbog straha.
Pod cjelodnevnim sam nadzorom.
Telefon mi se prisluškuje
i stalno me prate.
Pa ako imate priliku ovo gledati
znaèi da sam mrtva.
Volim te, tata.
- Jebem ti!
-Ako netko pita tko je pokrenuo operaciju,
što æete im reæi?
- Pretpostavljam da ste vi u pitanju.
Ovo zovemo zatvorenom situacijom.
Pitam se zbog èega, stvarno.
Neke stvari su izmakle nadzoru
i neke od njih više neæemo moæi
vratiti unutra.
Bojiš se za Cravena,
Treba biti pametan.
Imamo analizu štete:
Osim Cravena, tri para su izgubila djecu.
Sada imaš zaposlenika koji je
u stanju pretrèati
samohranu majku, samo da
bi dobio metak u glavu od
istog policajca kojeg
si prije povrijedio.
-Ne znam što bih ti rekao oko toga,
ali sigurno je
da to ti nisi rekao.
- Znaš li što se dogaða oko mrtvih, Bennett?
Traže ih ljubavnici, prijatelji,
roðaci, milijun gubitnika.
Krenimo od poèetka ovog debakla.
Nightflower je paket paranoidnih
anti - korporativnih nakaza.
Da li je moguæe da su tri tvoja
èovjeka izazvala nesreæu?
Pa bila je nesreæa.
A èovjek koji je umiješan u drugi
incident je bio bosanac,
koji je daleko kao papirologija
smatra se da je živ i dobro
u Londonu, u ovom trenutku.
Možete napraviti moj posao, èini se
da ja mogu isto tako napraviti vaš.
To što ste radili nije moj posao.
Nije li to?
Pogledaj, èak i ako je utapanje bilo sluèajno,
tijela
noænog cvijeta se oporavljaju od zraèenja,
tim ih zbrinjava.
- Pokraj tvojih ljudi, ne mojih.
- Rekao si mom uredu da su
ozraèeni teroristi,
a ne da su bili amerièki državljani
koje si kontaminirao.
Jedan od njih je još dijete
majke s multipla sklerozom.
Kada je na TV-u, rekla:
"Zadnje što znam, da su
provalili u Northmoor",
da li razumiješ što govorim?
Razumiješ što si uèinio?
Što je gore, to što sam ja napravio,
ili ti što si prikrivao?
Ja sam samo fizièka osoba,
graðanin, èovjek.
Vi, s druge strane ste
amerièka vlada.
Što sam ja, èovjek koji se sjebao samo zato
što sam dopustio
da imate svoju vlastitu sigurnosnu prèvarnicu.
Bez obzira što kažu tamo
nikad nema odmora.
Northmoor nije nikada
imao kršenje sigurnosti,
Northmoor nikad nije imao incident
i Northmoor ne izraðuje oružje.
Za zadnje od tih stvari
su odreðeni nepredviðeni izdatci
najpoznatiji tebi kao džihadske prljave bombe.
Ne bi se više o tome zabrinjavao.
"Jebi se, to je klasificirano", i dalje
radiš dokle god sam zabrinut.
Jesi li još tu, gosp. Bennett?
Jesmo li èak govorili?
Ja sam u svojoj kuæi u Virginiji.
Imam trovanje hranom.
Gdje si ti?
Oh, ja nisam ovdje.
Da li se Robinson drži svog dijela dogovora?
- Gosp. Robinson?
- Da.
- Gosp. Allison Robinson Jr?
- Da.
Možete li ukloniti naoèale, gospodine?
Moja kæi je bila Emma Craven.
Ona nije bila ubijena u vašoj
maloj desantnoj operaciji protiv
korporacijskih Sotona.
Ubijena je kasnije!
Na mom kuænom pragu!
Doði ovamo!
Želim znati zašto ste vi,
sa vašom brigom za planet
i ljudskom rasom ostali njem oko utapanja
do smrti svog naroda.
Što je to?
Ljudi s porodicama.
Svi oni imaju djecu.
I jedna od njih je bila moja kæi.
Ne želim te više udarati.
A ona nije ovdje zbog tebe.
Ti kurvin sine!
Sada ovdje imamo ozbiljnu situaciju
gosp. Robinson.
Vidi oni znaju tko si
ti, a ti nisi mrtav.
Ti nisi mrtav, upucan,
ozljeðen, otrovan, ništa.
Sad znam podatak da ste vi otkazali dogovor.
Vi idete na otkazivanje drugog dogovora samnom.
Ima da mi kažete sve.
- Brže, ti smrade.
- Ne!
Trebam da saznam nešto o sastavu
tvari što si dao Emmi Craven.
Ja bi radije neraspravljao o toj temi.
Je li to nešto što je mogla imati našla na poslu?
Bilo kakvo izlaganje, ako je bilo izlaganja,
bi bilo u skladu
s dokumentacijom,
procesuirano kao njena greška u radu.
Da li je nešto što je moglo ostati
kod nje moglo
prijeæi na njenog oca bez puno
kolateralne kontaminacije?
Mislite, da li je moglo otrovati
i njenog oca, takoðer?
Da.
Kakve bi, po vašem mišljenju, bile
posljedice ako
Craven progovori?
Nesagledive.
Tako je, onda.
Da li vidite dušu tamo?
Oprostite?
Možete zakopèati košulju.
Znaš, kao što smo razgovarali juèer bit æe
netko nepravilno ponašanje.
A ja æu požaliti ako kažem da
vjerojatno imate manje vremena.
Znam što to znaèi.
Imao sam slušnih halucinacija.
Oèev glas me doziva mojim
imenom prije spavanja.
Kopile je mrtvo veæ èetrdeset godina
i sad se odjednom
ponovno dere na mene.
- Drži me budnim.
- Vi ne spavate?
Ne, ne spavam, krenem u san,
onda se probudim uzdrman.
Ima nešto u mraku.
- Ne sviða mi se.
- Nisam savjetnik.
Znam da se podsmijavate sa mnom.
Ja to ne èinim.
- Ja vam mogu dati samo èinjenice.
- Mi svi zanamo što su èinjenice.
Živimo jedno vrijeme, a onda umiremo
prije nego što smo to planirali.
Standardni postupak zbog senatora.
Da, kužim.
Znaš nisi nam dopustio
da zauzmemo tvoju stranu.
Imaš ovdje puno prijatelja.
Da, Znam.
Više preferiram intimniju sahranu.
Senator je u svom elementu.
Nije previše raspoložen danas.
To je jako loše.
Skakat æu od radosti.
Jesi gladan? Imam
neke sendvièe, šalicu èaja?
Ne hvala, gospodine.
Pa, uvijek je zadovoljsvo
susresti ratnog veterana.
Otišao si kao Stožerni narednik
iz teško naoružane jedinice.
Da, gospodine.
- Kako ste to uèinili sa 20?
- Svi drugi su mrtvi.
Jeste imali problema oko prilagodbe
kad ste se vratili kuæi?
- Ne.
- Stvarno?
Ne. Ljudi govore o traumama
i tome slièno.
Mislim da sam izašao iz borbe
na naèin kako što sam i ušao.
Znam da to nije laka stvar za reæi, ali
to je moje opažanje.
I ja znam da je tu puno novca oko
ove post traumatske
stresne stvari. Ali borba je prilièno
slièna kao sve ostalo.
Ona pomaže staviti perspektivu oko stvari
kada si preplašen do sranja.
Što je priroda Vašeg posjeta,
detektive Craven?
Pa ja sam se nadao da mi
vi to možete reæi.
Što ti ja trebam reæi
što ti veæ vidiš u meni?
Pa, zato što ste me vidjeli u
manje od 48 sati nakon
razgovora sa odvjetnikom.
Vaša kæer je doška k meni s
èinjenicama o Northmooru.
- Poslala mi je pismo.
- Što je u pismu pisalo?
Dotiæe se pitanja nacionalne sigurnosti
koja su povjerljiva.
- Što se dogodilo s pismom?
- To je isto povjerljivo.
Ali protokol æe biti promijenjen od strane odbora
koji nadzire podruèje koje je vaša
kæi u pismu dotakla.
Suflirate istragu moje kæeri.
Otvaranjem DARPA datoteke o njoj.
Tretirate je kao teroristu?
Nisam ukljuèen u sigurnosna pitanja.
Ja sam pisao Vašoj kæeri,
savjetovao je da bi joj mogla
biti ugrožena sigurnost.
Oh. Znaèi niste joj pomogli?
Bilo mi je drago što sam Vas vidio, detektive.
Kako smo obojica veterani
a vi policajac s mnogo godina radnog staža,
ali moram
Vam reæi da je vaša kæerka,
i to govorim usprkos
strašnoj nesreæi,
bilo je kršenja...
u gotovo svemu, koji
su i nju mogli stavljati u prekršaj.
- Što je navela?
- To je povjerljivo.
Znate, detektive,
vrlo važan dio gospodarsva u Massachusettsu
je istraživanje i razvoj...
Senatore.
Mislim da ste u pozicionom odnosu s Northmoor,
gdje vam je bolje odluèite
visenjem na križu
ili lupkanjem noktiju.
Ovdje.
Ovi leševi su plod zavjere pod jednom od Vaših
glavnih kampanjskih suradnji.
Zašto ukljuèujete svoju kæeri?
Njezina smrt bila je nesreæa.
Ne. Otrovana je s cezijumom
od gosp. Bennetta.
Mislite da vas se plašim Senatore.
Tu vjerojatno nema previše
stvari da vas uplaši senatore,
osim da predvidite neku perspektivu.
Sad æu da odem, ostavit æu vam fotografije.
Želim da pozovete svakog tko je umiješan,
svakog dotiènog,
i kažite ima da znam sve,
treba da znam tko je bacio
pravu kutiju tarantula
u ovu situaciju.
- Ako imate informaciju...
- Zašuti!
Ne zanima me razgovor više o sranju.
Istražit æe te ovo na državnom nivou.
Napravite to, možda æete iz ovoga iziæi ipravni.
Ja ne znam.
Ne mislim da znate te ljude koji su
trgovali s ubojstvom moje kæerke.
Ali sada ne znam...
što æete vi odluèiti o tome?
Ugodno posljepodne, senatore.
Izlazi van iz vozila.
Koji kurac si mislio da si upravo uèinio?
Imate stražnji udes s neoznaèenim kruzerom, i ja
sam primjetio da ste naoružani.
Kroz zamagljeno staklo u naše kapute?
Da, ja sam zabavan
na taj naèin.
Izlazite iz auta, sad.
Ili æu morati napraviti
potez da pomjerim nešto unutar tih vaših jakni,
Rzumijete me?
Izlazi iz auta.
U redu. Na koljena,
ruke na glave.
- Što imaš ovdje, Tome?
- Ovi momci su naoružani.
Pratili su me.
Udarili odozada moj auto.
Imate kakve isprave?
Hvala.
Nisu u provedbi zakona.
Zamisli to.
Tko ste vi?
Ti ne misliš da ovo ide na razdanjivanje?
Ne za netko vrijeme.
Ovi jebaèi imaju automatsko oružje.
Upravo si napravio
ozbiljnu pogrešku.
Da li si ti upucao moju kæi?
Pretpostavljam da sam ja bio meta ubojicama,
ti si tu, pratiš me
naoružan, bez ikakvih akreditiva
po gradu Bostonu,
ti si skrenuo s jebenog uma.
Dobro došao u pakao.
Èudan zaokret u sluèaju
Emme Craven,
osumnjièeni je indentificiran
kao njen ubojica,
ali novi razvoj danas
ukljuèuje i njenog oca.
Dvojica ljudi su uhiæeni u Bostonu.
Policija govori
ljudi su privedeni u pritvor
nakon što se njihovo vozilo
zabilo odozada u neobilježeno policisko vozilo,
s kojim je upravljao Bostonski policiski
detektiv Tom Craven,
otac Emme Craven.
To se sve dogodilo u
ulici Marlinton...
- Bennett.
- Moramo prekinuti odmah.
Mi ne možemo riskirati više s ubojstvom
Tom Cravena još.
Zakasnili ste.
To je veæ uèinjeno.
Ti želiš pokušati?
Drži svoju kosu natrag,
tvoja mama bi me
ubila kad bi vidjela da sam te
ponovno uneredio.
Evo idemo.
Odlièno. Sad britva.
Idemo dalje. Nemoj se posjeæi.
- Èešalj?
- To bi odgovaralo.
Sad gledaj.
Bezbolno.
Operi ga.
Još jednom.
Mogu li uæi, Tome?
- Ti si dobro?
- Da.
Sjeæaš se policajca koji je izvan aeodroma
uhitio bijelca? Bijelca?
Dobio je degradaciju i premještaj.
On je znao što se dogaða.
Ali nije to mogao dokazati.
I nitko nije htio
saznati išta više o tome.
I na kraju se ubio,
sjeæaš se toga?
Ja ne misli da se ubio.
Ali što dolazi je gore od toga.
To nije ono što je, Tommy.
To nikao nije ono što je.
To je tako napravljeno da tako izgleda.
Tamošnja DA u Hampshire okrugu,
želi se nagoditi
s tobom oko smrti kæerinog deèka.
Oni nemaju sluèaj.
Ali to nema veze.
Bit æe pet godina iza ljudi misle da si ti to uèinio.
Slomit æeš se,
izgubit æeš kuæu.
I oni ti poslije oduzmu mirovinu.
Ako dobiješ sluèaj
tamo æe biti sva civilna svita
i u tom trenutku neæeš biti u moguænosti
priuš*** si odvejtnika.
Što su ti predložili?
Ja imam djecu, Tommy.
Ja nemam.
Ali èak i ako nemaš, u pravu sam?
- Èak i ako ste radi.
- Da. Èak i ako sam uèinio.
Znaš, Bill.
Nitko ne oèekuje od tebe da budeš savršen.
Ali postoji nekoliko osnovnih stvari
koje bi ti trebao znati.
Uvijek uèini najbolje što
možeš za svoju obitelj,
idi na posao svaki dan,
uvijek govori što misliš.
Ne naudi nikome tko to ne zaslužuje.
Nikada ništa ne uzimaj od loših tipova.
To je sve. Nije puno da tražim.
Halo, Craven.
Trebam tvoj auto.
Ne sada.
Reci.
Stani.
Nazvat æu te natrag.
Derek?
Derek?
Sranje.
Sav si sjeban, Craven.
Sve si napravio.
Sjedni.
Lezi dolje.
Budi mrtav.
Jebi ga.
- Reci "Craven".
- Jebi se.
- Jebi se.
- "Craven". Reci.
- Craven.
- Glasnije!
- Craven!
- GLASNIJE!
CRAVEN!
Žao mi što to moraš vidjeti,
dušo.
Duboko dolje...
Ti znaš da to zaslužuješ.
Bio je dobar policajac gotovo 30 godina
besprijekoran u službi
postoji jedna osoba,
na našoj strani, koja je znala objasniti
njegovu nestabilnost bez laganja,
koji je pogubio direktora
nuklearnog istraživaèkog centra
gdje mu je kæer bila zaposlena.
U redu. Ideje?
Vaš scenarij je ovo.
Da ga je sluèajno otrovala kæerka.
- Ali on je optužio Bennett.
- Kako to mi znamo?
Svjedoèenje u Northmoorkad da je bio tamo.
Svjedoèenje senatora.
Lako mogu potvrditi da je bio neuraèunjljiv.
On je došao k meni.
To je toèno. Podivljao je i bio je naoružan.
Znaš što ti si sretan što si preživio.
To je istina.
To je zaista istina.
A sad gospodo stvarna prièa je:
"Senator Sjedinjenih Amerièkih Država
je izbjegao ubojstvo."
- To je toèno.
- To je prava prièa.
To æe obrisati ostatak prièe iz medija.
Za svakog onog koji traži ostatke
jer može se vidjet da se još nešto dogodilo.
Ali nitko neæe moæi shvatiti što.
To je tvoj zadatak.
Tako da svatko može imati svoje tumaèenje.
- Ali nitko neæe imati èinjenice.
- To je odlièno, Jedburgh.
Senatore, ja èinim stvari neistraživima
veæ 30 godina.
I usput, stotnik Jedburgh za vas.
Stotnik. Èega?
Ne možemo Vam o tome ništa reèi.
Toèno. U redu.
Èini se da imamo dobar poèetak.
Koje su prognoze za Cravena?
- Znate on je gotov.
- Svi su oni gotovi, Millroy
Èak i srednji menaðment.
Kako æe se to brzo dogoditi?
- On ne može govoriti.
- Hvala bogu zbog toga.
Èuo sam da ste imate priliku eliminirti
detektiva Cravena.
ali to niste uèinili.
Vi ste došli k meni.
Ja sam prouèio stvari i donjeo odluku.
Jedburgh,
moramo držati senatora podalje od novinara.
Ja æu odluèiti što ova države je.
Što?
Ljudi, zaslužuju bolje.
Mi to cijenimo stotnièe Jedburgh.
Ali ipak nemojte suditi
ekstremno dogaðaje kako se èine.
Senatore, mislim da vi ne shvaæate
gdje ste vi u stvari u ovoj situaciji.
Ja mislim da smo imali uspješan sastanak...
ja...
sam senator Sjedinjenih Amerièkih Država.
Po kojim mjerilima?
- Imate li obitelj?
- Da.
- Djecu?
- Da.
Titl prilagodio
!!! STANA67UE !!!
!!! STANA67UE !!!