Tip:
Highlight text to annotate it
X
OSTRVO NIM
Moj tata mi je uvek pričao
priče o njoj.
Ona je bila veliki istraživač
dubina okeana.
Priče o bebi koje je imala.
I kao je njena mama morala nazvati Nim.
Ona je izmislila to ime.
Barem je tata tako pričao priču.
To meni majka i jeste sada.
Samo te priče,
mada su sve tako neverovatne.
Kao ona o istraživaču dubina.
I velikom plavom kitu.
Jednoga dana je istraživač dubina
izašla na široko otvoreno more.
Da bi saznala šta se nalazi u stomaku
velikog plavog kita.
Dok je moja majka gledala
kroz usta niz grlo kita...
Misteriozni brod se pojavio iz ničega.
Bio je nazvan "Gusarski. "
Prišao je blizu i uplašio kita.
A istraživač dubina je bio
progutan i odveden u dubine mora.
Tata je sagradio brod, plovio morima
u potrazi za tim plavim kitom.
Da će je jednog dana taj kit vratiti nama.
Mislim da mu je jednostavno nedostajala.
I meni takođe.
Do mog četvrtog rođendana oplovili
smo oko globusa dva puta.
Od rta "Dobre nada" vrha Patagonije.
Od Singapura do Ostrva Kuk.
I jednog dana smo ga pronašli.
Naš dom.
Ovo je moje ostrvo.
Nema se puno gde ići, ne?
Ne moram ići u školu.
Mi nemamo školu.
Zukie hej, čuvaj. Pomeri se.
Tehnički ja sam u školi.
Ja sam je osnovala.
Sve što znam o svetu
naučila sam od svojih prijatelja.
Kao znate, da dva predmeta bez obzira
koliko su velika padaju istom brzinom.
Galileo je to dokazao.
On je moj pelikan.
Zuki, moj morski lav naučio me plivati.
I ja sam joj vratila uslugu
i pokazala joj fudbal.
Ona je odličan vezni igrač.
Sigurno niste znali da kornjače i neke
vrste guštera nerviraju jedno drugo.
Ako nešto još moram da znam o svetu?
Sama otvorim knjige koje mi je doneo tata.
Sa malo mašte mogu ići gde hoću.
Sve u svemu nije loš život.
Za večeru pokupila
sam nešto povrća iz moje bašte.
Da bi poboljšala ukus
dodala sam nešto crva.
Danas je bio veoma dobar dan.
Verujem da imamo nove vrste.
Ako je novo zapamti da mu daš ime.
- Ne brini, nisam zaboravio na to.
Moj tata je morski biolog.
On je opsednut planktonom.
Sitnim delićima okeana.
Mene ne interesuju mnogo,
ali mislim da je to u redu.
Da li znaš da ima milion piko planktona
u mililitru vode. Mogli bi biti ovde baš sad.
Hej. Gušteru.
- Nije gušter, on se zove Fred.
Za tipa koji voli prirodu,
misli bi da više voli životinje...
Ako imaju više nego jednu
ćeliju, on gubi svo interesovanje.
Naučnici iz svih delova sveta njega
pitaju razna pitanja o raznim stvarima.
Neki put piše članke, kao što je ovaj
odličan za National Geographic.
Koliko se očitava?
-27 čvorova.
Takvog naučnika još niste videli.
Ali ovo je život za nas.
Svaki drugi mesec namirnice stižu
i donose nam skoro sve što nam treba.
Nove knjige, novine, pošta i platno.
Sve što sami ne možemo napraviti.
Izlazimo na otvoreno
more da ih pokupimo.
Niko, pa ni kapetan broda za opskrbu
nije video koliko je naše ostrvo neverovatno.
Ako čuvamo ostrvo,
ostrvo će čuvati nas.
I zato ga mi želimo očuvati.
Naš savršeni tajni svet.
Spremna? - Aha.
Vidi ovo. Semenje od domaćeg paradajza.
Vidi ovo.
To je nova knjiga Alex Rovera
Moje avanture u Arabiji.
Šta misliš šta se desilo u Arabiji?
Sačekaj posle večere.
- Samo ću da je počnem.
To je bilo prokletsvo mog života.
Ne tražim nevolje.
Ali nekako me same pronalaze.
Pitanje je bilo: Da li ću umreti?
Pitanje je bilo: Kako ću umreti?
Da li će biti to od oružja mojih otimača.
Ili smrt od žeđi?
Ko je moj heroj mog života?
Koji je heroj u mojoj priči?
Koji je heroj u mojoj priči?
Kuda me vodite?
Specijalno samo za tebe Alex Rover.
Da li si čuo za jamu sa paukovima?
Šta kažeš? Izgleda da je to
odgovor na pitanje kako ću umreti.
Ne, ne, ne stani. Čekaj.
Kuda ćeš?
Izgleda da se varijanta umiranja
od žeđi vratila u igru.
Kako je Alex Rover postao Alex Rover?
- Dobro, daj da vidimo.
Da li je bio rođen sa svom tom hrabrošću?
- Da li je rođen sa hrabrošću?
Verujem da je hrabrost nešto što
moramo naučiti. Tokom kursa našeg života.
Nije samo u tebi.
Nego u svakoj odluci koju izabereš.
Svakog dana.
Gde li misliš da je on sada u ovom momentu?
- Neznam tačno. Možda je u...
zavezan lancima u sarkofagu 20.000
milja pod morem.
Ili uhvaćen u gnezdu pauka bez
antidota protiv njihovog otrova.
Da, gnezdo paukova.
Sviđa mi se to.
O.K. odmori sada.
Čvrsto spavaj.
I nemoj sanjati paukove.
Pauk. Aaaa...
Sve pod pravim uglom...
Telegrafik za apoteku?
Da, treba mi dostava.
Purell. Koliko boca imate?
Veoma dobro. Pošaljite sve.
Ko je to?
- Telegrafik apoteka.
Samo ostavite tamo.
- Ovde da stavim. Na kišu?
Da samo stavite.
Platila sam master kartom.
Ostavila sam vam i napojnicu.
- Dobro.
Alexandra ovde je tvoj omiljeni izdavač.
Znam da si tamo.
I znam da nećeš odgovoriti.
Brinem se za tebe, jer samo sediš za komjuterom.
Živiš na dijeti od neke supe.
Kako možeš to da jedeš stalno?
Kako ti napreduje sledeća knjiga? Zar nisam trebala
dobiti nešto na čitanje pre dve nedelje?
Bez pritiska.
Bez pritiska.
Ono što ne znate o Alexu Roveru
je da se izvlačio i iz većih nevolja od ovih.
Izvinite, ne, ali ja ne mogu ovako završiti.
Alexandra!
Ne mogu to shvatiti.
Bez pritiska. Bez pritiska.
Bez pritiska.
Žrve prinete vulkanu, o čemu sam
razmišljala? Vulkan, vulkan.
Živeti u senci vulkana.
To je tako ludo, zašto bi to neko radio?
Šta to radiš Jack?
- A tu si. Primetio sam alge oko ostrva.
Nalaze se samo 5 stopa ispod vode.
- Ako je još malo vreme za večeru.
Ovako nešto nisam video godinama.
- Zar još planktona?
Postoji verovatnoća da se pronađu protozoni.
Tamo je, mogu to osetiti u kostima.
Ali kornjačina jaja će se izleći.
Moram biti ovde.
Nema pogovora. Ovo je šansa života.
Idemo.
To si rekao i prošle nedelje za Južnu Borealis.
Dve noći Nim.
- Ne.
Kornjaće ostaju samo jednu noć. Želim ostati.
Možemo se čuti preko satelitskog telefona.
Nim, molim te.
- Nisam više mala devojčica.
Imaš mnogo od svoje majke.
- To je dobro, zar ne?
Da, naravno.
Na žalost, ni nju nisam
mogao ubediti u nešto.
Uredu, još 4 sata do najniže plime.
Da li znaš gde mi je tegla za uzorke?
Gde mi je ronilačko odelo?
- Već sam ti ih spakovala.
Kada mi pošalje poštu ti kažeš da
sam ja na ekspediciji i da ću im ja odgovoriti.
Odgovoriću na pitanja u utorak.
Gušter, beži odatle.
- Nije gušter, zove se Fred.
Ako bude neki jednostavan E-mail mogu li odgovoriti?
Radije bi da ja odgovorim u utorak.
Da li si sigurna da možeš sama?
Već si me ostavljao samu pre.
- Da, na jednu noć, ne na dve.
Imam Zuki, Freda i Galilea.
I neću biti sama. Biće odlično.
Dobro, dobro.
Ti se samo vrati sa protozonima.
- Uradiću to. Vidimo se utorak.
Volim te.
- I ja tebe volim.
Pozvaću te po noći.
Ništa od žurke kada nisam tu.
On ima dve nove poruke.
Popularni smo.
Hej Freddy, kako ide?
Dragi Jack Russo, treba mi malo
pomoći u novoj avanturi.
Možeš li mi mi odgovoriti na
neka pitanja? Alex Rover.
Alex Rover?
Alex Rover piše mom ocu?
Da li veruješ da je to taj "Alex Rover?"
On je taj.
On je stvarno taj.
Dragi Alex Rover, siguran sam da će Jacku
biti drago pomoći ti sa tvojom novom avanturom.
On je tvoj veliki obožavalac.
Oboje smo.
Od Nim.
Dragi Alex Rover, siguran sam da je Jacku
on bi voleo upotrebiti sa tvojom novom avanturom.
On će se vratiti u utorak. On je tvoj
veliki obožavalac. Oboje smo.
Od Nim.
Nim, kako neobično ime.
Draga Nim, da li si ti saradnik
Jack-u u istraživanju?
Jack je pisao o vulkanu tamo gde živi.
Da li znaš nešto o tome?
Iskreno Alex Rover.
Šta to radiš, čime se baviš Alexandra?
- Radim istraživanje. Vidimo se. Ostavi me na miru.
Ti ne želiš to reći. Ti me voliš.
- Kako možeš biti tako sigurna u to?
Zato što ceo svet voli Alex Rovera.
Preveli su te na 21 jezik.
Bez pritiska. Bez pritiska.
Trebalo ti je tri meseca da napišeš poglavlje.
Pa žrtvuj me i baci u vulkan.
Ili mi dozvoli moje inspirisano bekstvo.
Hej, vreme je da završiš knjigu.
- Šššš. Ja razmišljam.
Da, ti razmišljaš. Ti razmišljaš.
To i jeste problem.
Moraš izaći iz glave i ući u svoje telo.
To jeste. Tinka. - Tinka?
Ovo je bilo neverovatno Jack, bebe kornjače su se
izlegle danas. Danas su rođene, kao što ti rekoh.
To je odlično.
- Probudile se veoma gladne.
Spasila sam šest kornjača.
Sreća što si bila tamo.
Ponosan sam na tebe dušo.
Kako mrlja napreduje?
- Voleo bi da možeš videti.
Još fantastičnije je od mlečnog puta.
Sledeći put nema pregovaranja.
Da li si već našao moj plankton?
- Imam dobro predosećanje.
Hajde na spavanje sada. Nema više
čitanja. Pričaćemo ujutro.
Kako si znao da čitam?
- Dobro te poznajem.
Nim laku noć.
Lepo spavaj.
Predivno je.
Tata?
Tatice?
Freddy.
Ovo je katastrofa.
Nema struje.
Daj da pogledam gore.
Jack? Čuješ li me?
Jack? Michael? Russo?
Tata, da li me čuješ?
Jack?
Javi se tata.
Tatice?
Gde je taj uzorak?
Rupa. Nije dobro.
Niko ne voli curenje.
U sred ničega sam.
Nema mrlje, niti satelita,
a brod tone.
Kako da se vratim do Nim?
On neće moći
da se vrati do sutra. Zar ne Fred?
Ne brini.
Moram da nađem hranu. Moram da budem
pribran. Moram se vratiti Nim.
To je bila moja riba.
Prvi sam je ugledao.
Ko si ti?
Da li te znam?
Da li si ti jedan od prijatelja Nim?
Mora da je zbog sunca,
pa pričam sa pticom.
Donosiš li mi plankton?
- Naravno da hoću, vidimo se u utorak.
Volim te.
- I ja tebe volim.
Pozvaću te večeras!
Ovde je baš nered?
Alex Rover nam ponovo piše.
- Draga Nim, da li ti si Jackov saradnik?
Ti mi možda možeš pomoći.
U škripcu sam sa vremenom.
Jack je pisao o vulkanu tamo gde je živeo.
Znaš li nešto o tome?
Iskreno tvoj.
Alex Rover.
Dragi Alex Rover:
Da, mi imamo vulkan.
Samo što ga mi zovemo vatrena planina. Nije eksplodirao
godinama, ali kad jeste nebo je bilo belo od pepela.
"Nebo belo od pepela", to je odlično.
Sviđa mi se ta slika.
Da li se može videti ključala lava
unutar vulkana?
Poštar.
Izvinite! Izvinite!
Možete li staviti kod vrata?
Možete li staviti kod vrata?
Dragi Alex Rover: nisam sigurna kako
vulkan izgleda iznutra.
Ali ću otkriti.
Iskreno Nim.
Jackova saradnica.
Mnogo pošte.
Samo ću otvoriti vrata.
Otvori vrata, prosto ko pasulj.
Samo uzmi poštu.
Uzmi poštu.
O.K. Fred nije to strašno.
Možemo mi to.
Ja to mogu.
Ja to mogu.
Samo treba okrenuti kvaku.
Mogu ja to. Idemo.
Idemo, samo još malo.
O.K. Zgrabi je, 1, 2, 3.
Ma kome treba pošta,
uzeću je sutra.
Interesantno, nije baš lava,
nego suva ispucala stena.
Jedva čekam reći.
Alex Roveru.
Galileo brinuli smo se za tebe.
Gde si otišao?
Nešto istražujem.
Za Alex Rov...
Šta je to?
Drži se Fred.
Hajde, otvori se!
Hajde, otkopčaj se, otkopčaj se!
Fred, dobro li si? Hajde da ne kažemo
Jacku da smo bili ovde.
Dragi Alex Rover: Moja ekspedicija do vulkana nije dobro prošla.
Pala sam sa vrha planine i imam veliku posekotinu.
O, bože, to je sve zbog mene.
Veoma je nateklo i curi gnoj.
Kako biste vi tretirali ranu od 5 inča
iz koje curi gnoj?
Šta bi ja uradila?
Draga Nim: Najbitnije za posekotine
je da budu čiste i suve.
Pleme Bakuka koriste stabljiku
Samaruba biljke. Da spreče infekciju.
Samaruba.
Da li si dobro Nim?
Dragi Alex: U odgovoru na tvoje pitanje ja
baš i nisam. Biću dobro kada se moj otac vrati.
Ali prija razgovarati sa pravim herojem.
Čekaj malo.
"Kad se moj tata vrati!"
Moj bože.
Ko si ti Nim?
Koliko godina imaš?
Da li si sama tamo gde si sada?
Šta je to?
Šta je to tamo?
Brzo se približava.
Brod "Gusar. "
To je onaj o istraživaču dubina i plavom kitu.
Verujem da oni napadaju.
Jednostavno, krvavi raj.
Pogledaj iza.
- Momci, dodjite da vidite ovo.
Da, on je moja velika šansa.
Vidi tu lepu prasicu.
Slavni raskoš privlači nas bliže.
Postaviti stolove, napunićemo obalu stolicama za plažu.
Moći ćemo prodavati Pina-colade po 10 dolara za čašu.
Svima ste obećali zabačeno ostrvo.
I to je baš ono što im treba.
Raj Gusara.
Kakav Raj Gusara?
- Odličan.
Vraćamo se za dva dana.
Izvrši popravke.
Vraćaju se za dva dana?
Jack? Jack, javi se.
Tata? Gde si tata?
Trebaš mi.
Ko si ti Nim?
Koliko godina imaš?
Da li si sama tamo gde si sada?
Da, sama sam. Imam 11 godina.
A moj otac je izgubljen na moru.
A moja noga je naduvena i krvari.
I gusari žele da osvoje ostrvo.
Šta mogu da učinim za tebe Nim?
- Šta mogu da učinim za tebe Nim?
Dođi. - Dođi.
Ovo ne mogu učiniti sama.
Ne mogu biti glavni junak u sopstvenoj priči.
Trebam te Alex Rover.
Molim te. Pomozi mi.
Pomozi mi, molim te.
Žao mi je. Volela bi da mogu doći.
Imam fobiju od izlaska iz kuće.
Fobija?
Tako ti to zoveš.
Stvarno ćeš to da pošalješ?
Žao mi je. Veoleo bih da mogu doći.
Ali imam fobiju od izlaska iz kuće.
Nisam izašao iz stana 16. nedelja.
O čemu ti pričaš?
Ti si jedan od najvećih avanturista...
koji je ikad postojao.
Ti si Alex Rover.
Ali ja nisam taj Alex Rover.
- Da, to siguno nisi.
911 policija, šta je problem?
- Nije kod mene problem, to nije bitno.
Šta se dešava to je da je malo dete u pitanju.
I da je sasvim samo i najdubljem delu Pacifika.
I ranjena je i to ozbiljno.
Stoga se osećam veoma odgovorno.
Ivninite, da li reče Južni Pacifik? - Da.
Žao mi je, mi pokrivamo
samo deo zaliva San Francisko.
Mala devojčica je na udaljenom ostrvu.
- Na kom tačno mestu?
Gde si ti Nim tačno?
Dragi Alex Rover moje ostrvo je 20 stepeni na Jugu
162 zapadu i u Južnom Azijskom moru .
Molim te nemoj nikom reći za našu lokaciju.
To bi uništilo oca kada bi svet saznao za naš tajni dom.
Ali ja se bojim biti sama. Nim.
Uradi to. - Da uradim šta.
- Kreni.
20 stepeni Jug, 162 Zapad.
Ne mogu napustiti ni stan, a kamoli ići na more.
- To je samo malo veća distanca.
Alex ona te treba.
- Ni ne poznajem je.
Šta moraš znati? Da je to dete
devojčica, da je samo na ostrvu.
I da traži tvoju pomoć.
Budi junakinja sopstvene životne priče.
Nemoj mi to govoriti, ja sam smislila tu rečenicu.
- Zašto onda za promenu sama se ne poslušaš?
Hajde idemo, iz ovog dosadnog stana.
Idemu u avanturu, kreni na putovanje samnom.
Nikad se nezna,
možda ti se i dopadne.
Trebam te Alex Rover.
Stvarno gubim pamet.
Draga Nim,
Nakon ozbiljnog razmišljanja...
Odlučila sam da putujem na
20 sepeni Južno i 162 zapadno.
Nažalost, jedini let koji napušta San Francisko polazi u ponoć,
i morala sam praviti neke neobične konekcije...
Ne mogu tačno reći kada stižem,
ali budi sigurna da sam na putu.
Ako iz nekog razloga nikad ne stignem,
to znači... da sam izgubljena na moru.
Iskreno Alex Rover.
Alek Rover dolazi?
Zuki on dolazi!
Na putu je ovamo!
Ne mogu to uraditi.
Ne mogu ići.
Iskreno da ti kažem, iznenađen sam
da si i dovde dogurala.
Možda je najbolje da ne ideš.
Nakon svega, ipak je mene tražila,
a ne tebe.
Na nesreću ti nisi stvaran.
- Za tebe jesam.
Hajde.
Otvori vrata Alexandra.
- Ne možeš me naterati.
U pravu si, ne mogu.
Moraš to sama uraditi.
Hajde.
Možeš ti to.
To! Hajde da spasemo tu malu devojčicu.
Uzmi me za ruku Alexandra.
Dodirni svet.
- Ne želim dodirnuti svet.
Nije primamljivo.
Šta se to do...
Čega se toliko plašiš?
- Svega.
Da li ste u redu gospođo?
- Da, uredu sam. Jedva čekam da udahnem svež vazduh.
Možete li malo sačekati?
Malo bolujem od morske bolesti.
Ali mi još nismo krenuli.
Ustvari mi sama ideja da se
krećemo izaziva mučninu.
Evo šta moramo do petka da uradimo.
Moramo da iz zadržimo što duže.
Alex Rover je na putu.
Moramo ih zadržati nekako na plaži.
Veoma jednostavno. Pravićemo katapulte.
Kao na peloponezu.
To su stari Grčki ratnici.
Sve lepo piše u svetskoj knjizi.
Galileo stižeš u pravi čas.
Trebamo te.
Napadaju nas.
Svi na borbene položaje.
Čekaj, čekaj, Galileo ne!.
Šta to radiš?
Treba mi to.
Moj alat.
Cipele gospođo.
Izvinite gospođo.
Okrenite se molim.
Imamo problem ovde, provera torbe!
Šta je ovo?
To je za moju supu.
To nije dozvoljeno.
- Pa kako da otvorim. Zubima?
A ovo?
- To je gel za moje ruke.
Odličan je.
- Nije dozvoljeno.
Ne možete nositi tečnost
o količini većoj od tri unce.
Sledeći.
Nemoj mi umreti sada.
Moj alat.
Galileo?
Hvala.
Ima još nade...
Proklete ajkule!
Ovde je toplo kao u turskom kupatilu.
Zar ne mislite da je preterano toplo ovde?
Već sam vam odgovorio, meni to odgovara.
Izvinite, ovo je zadnji put, obećavam.
Šta sada želite gospođo?
Da li imate način da podgrejete supu u konzervi?
Nisam baš neki putnik, a oduzeli su mi otvarač za konzerve.
Moja ruka.
- Sve je uredu. Samo malo turbulencije.
Samo malo, ja moram da...
Izvinite.
Nema ničega dobrog u avionima,
osim kikirikija.
A ja sam alergična na kikiriki.
Kako sam ja to uopšte pomislila?
Kako si pomislila?
Dobre strane su, to je avantura,
dobija u popust na često letenje.
Mogu li bar u WC biti sama?
Molim te. Ništa ne krijem.
Kakve su ovo pilule?
- Protiv morske bolesti.
Za te ne čine pospanom?
- Pospanom?
Gospođo Rover?
Gospođo Rover?
Stigli smo na Borneu.
Ne trebam biti na Borneu.
Trebam biti u Ruatonga.
Imate presedanje na
kapiji 71 za 12 minuta.
Treba li vam nešto?
- Ne, ne, uredu je.
Žao mi je, nisam htela,
moram poći, u žurbi sam.
Ne, ne, ne, čekajte...
Mislim da je u pitanju greška.
Trebala bi biti na avionu za Ruatongu.
- Nema nikakve greške.
U agenciji su mi rekli da
ćemo ići velikim avinom.
To i jeste veliki avion kod nas.
- To je veliki avion...
Alexandra Rover, imate isto ime
kao i veliki Evropski avanturista.
Da, u pravu ste.
Prvo im ne smemo dopustiti da saznaju
da smo ovde. Ugasi tu vatru.
Takođe ćemo sakriti stazu.
Moramo učiniti da ovo mesto
izgleda što strašnije da ih sve otera.
Kada se Jack vrati, ispričaću mu da
sam ja odbranila ovo ostrvo.
Uspećemo, nemamo izbora.
Bez vatre, bez svetala.
Niko nesme znati da smo ovde.
Ne bojte se, nema nikog tamo.
Samo zatvorite oči.
Molim te, nemoj me sada uzeti.
Obećavam da više nikad neću napustiti svoj stan,
i sumnjati u svoje najveće stranove i strepnje.
Orion je tamo, a ovo je Apil, znači da mora
da sam 9 stepeni severno od brodskih linija. Šta?
Da nisam previše na severu?
Možda si u pravu.
Ti poznaješ svoje zvezde Galileo.
Emily da li si to ti? Vratiću joj se Emily.
Kunem ti se.
Staraću se o Nim.
Obratite pažnju, obećala sam Jacku da niko neće stupiti na plažu.
Hrabrost je nešto što stičeš svakog dana.
Zuckie probudi se. Vreme je da se
borimo za naš deo sveta.
Ovo je naše ostrvo.
Fantastično.
Neverovatno.
Totalno novo, neotkriveno.
- Šta to nije otkriveno?
Brodovi stalno prolaze ovuda.
- Idemo Eddie.
Čekaj, mama, nije mi još istekao dolar,
daj da bacim još jedan pogled.
Brzo mama, daj mi još dolar,
čini mi se da sam video sirenu!
Ma hajde, kreni više, čamci kreću.
Hajde zečiću,
on odlazi!
Tražim vatrenu planinu,
tamo je vulkan.
To nije hamburger, verujte mi.
Ne treba mi koza.
Tebi treba koza.
Operi ruke pre nego nešto drugo diraš.
Ne mogu. Moram stići do vatrene planine.
- Ja ću te odvesti.
Znate gde se nalazi? Na 20 stepeni južno i 162 zapadno.
- Znam šta ti treba. Odvešću te.
Ne treba mi četkica za zube,
uvek nosim svoju.
Vi bi trebali da ih koristite.
Znate ono, za zube, peri, peri. Zbogom.
Da li znate kuda trebate ići?
- Znam šta ti treba. Odvešću te.
Imate li neko sredstvo
za čišćenje ruku?
Znam šta ti treba. Odvešću te.
Samo to znate reći, zar ne?
- Znam šta ti treba. Odvešću te.
Imaj malo poverenja, Alex.
- Lako je to tebi reći.
Poverenje je tajna svake avanture.
To je iz četvrtog poglavlja,
možeš li nešto originalno da smisliš...
Ono što ti treba.
- Vidiš? Šta sam ti rekao?
Izabrali su pogrešno mesto.
Niko ne osvaja moje ostrvo i zatim se izvuče.
Hajde, na tebe je red. Upoznaj ih sa smradom
komadića mrtve ribe i planktona.
To je savršeni raj.
- Šta je to tamo dole?
Neka vrsta podvodnog gejzira.
Možda.
O moj bože.
Kakav užasan smrad.
Stvarno je gadan.
Vidite, to je morski lav.
Imamo i komitet za dobrodošlicu.
Dao si sve od sebe Zuck.
Jack gde li si?
Drži oči na horizontu i neće povratiti.
Drži oči na horizontu i neće povratiti.
Oči na horizontu...
Poslušaj moj savet i gledaj u horizont.
Što dalje možeš da vidiš.
Šta je to?
To je monsun.
- Misliš kao pravi monsun, monsun?
Oluja hoće da dođe ovamo,
ali joj nebo ne dopušta. A ja verujem svom nebu.
Verujem svom nebu.
Nije loše, možda upotrebim u svojoj knjizi.
Ne, ne to je moja linija. I ja sam pisac. I meni treba
dobra izreka u mojim pričama.
Ok. Uredu.
Tvoje je.
Dame i gospodo, olimpijada
gusara počinje za pola sata.
Kakve su to kućice koje su doneli?
Edmonde, čuvaj se odvratnih
bića koja sigurno tamo žive.
Nema njih ovde mama.
Niko ne sme znati da smo ovde.
Skinite ga sa mene.
Skinite ga!!!
Zmaj. Video sam zmaja!
Upomoć. Zmajevi!!!
Gde si bio Edmonde?
- Koji mu je sad?
Ne brini za mene Frede, dobro sam.
Vreme je za drugi talas. Pozovi svoje prijatelje. Hajde sad!
Da li si spreman za pravi let Freddy?
Smirite se dame i gospodo.
To su samo gušteri.
Koliko guštera ume da leti kapetane?
Hajde idite sada.
Hajde odlazite više.
Napravimo zid od vatre.
Oterajmo ih odavde.
Želim vam predstaviti, čuvene u svetu,
piratske igrače i igračice.
Evo ti ostrvo.
Odavde ideš pešice.
Kako pešice?
To je skoro sto metara do obale.
Rekao si da ćeš me odvesti dotle, a ne blizu.
Ne mogu ići dalje.
Nije dobro za motor.
Ne možete biti ozbiljni u vezi toga.
- Hajde, hajde, silazi.
Ovo je ludo.
Potražite helikopter tamo.
On će vas odvesti do kraja puta.
Potražite čoveka koji vozi helikopter.
Ne mogu ja ići helikopterom.
Moram se odmah vrati.
Možemo se odmah vratiti!
Hej, prijaviću te...
- Doviđenja, srećno!
...nekome.
Šteta da ovo propadne.
Prelepa slana voda okena.
Zar se ne osećaš fantastično?
- Ne, ne, ne osećam se fantastično.
Kako da se osećam fantastično kad se
osećam kao gadna riba. Hej, vrati me nazad!
Ma pusti ga Alexandra. To je to!
Pravi ukus avanture!
Ima loš ukus.
Da li si video Edmonda?
- Ne.
Edmonde!
Eddie? Da li si ti tamo?
Ovo nije mesto za igru.
- Ovo je savršeno mesto za igru.
Edmonde!
Šta je to?
- Tako, samo se dimi!
Kao pravi vulkan.
Šta je to?
- Da li će doći do erupcije?
Da li je to lavina?
O ne, pogrešan pravac.
Pa...
Eddie? Eddie?
Vau. Da li sam ja to uradila?
Ko si ti?
Šta si radila tamo gore?
Da li ti živiš ovde?
- Da, ja živim ovde.
Šta ti radiš ovde?
- Pa ovo bi trebao biti porodični odmor.
Gde je dečak?
- Edmonde!
Izgledaš drugačije nego što sam te zamišljala.
- Ti si mene zamišljala?
Iz priče. Brod "Pirati" o istraživaču
dubina i plavom kitu.
Ali ja nisam iz priče.
Ja sam iz Risbona.
- Edmonde!
Edmonde!
Edmonde!
Moraš ići sada.
- Ideš li sa nama?
Zašto?
- Ovde nije sigurno.
Za mene je sigurno.
- Ali ti si sasvim sama.
Edmonde!
- Idem majko.
Eddie? Ma gde si bio?
Svuda smo te tražili.
Moramo otići odavde.
- Sreo sam devojčicu.
Ma kakvu devojku? Na ovom izgubljeno ostrvu?
Srećna sam zbog tebe. - Ona živi ovde.
Ti i tvoje priče Eddie.
Ovo ostrvo nije pogodno za ljude, to ti garantujem.
Čekajte na nas.
Eddie? Nema gameboya ni
tv-a mesec dana!
Odlazimo zauvek.
Gde li si Alex Rover?
Šta se dešava?
- Oluja menja pravac.
To je loše.
- Šta!?!
To je veoma loše.
To je to, sada ću umreti.
- Ovog puta se moram složiti sa tobom.
Lebdimo na 100 stopa u vazduhu usred
ničega. O, kako mrzim helikoptere.
To je moja slaba tačka.
- Ne možeš tako pričati, ti si heroj.
Ja nisam heroj, mada bi voleo biti,
ja sam samo pilot helikoptera.
Ti si prava heroina Alexandra. Prešla si pola
sveta samo da pritekneš nekom u pomoć.
Uspela si da u momentu preuzmeš kontrolu
*** svojim životom. Ja... meni će pozliti.
Ne, ne, ne možeš...
Šta je to?
- Mislim da je prekookeanski brod.
Sletećemo tamo.
- Tamo!?!
Kapetane morate videti ovo.
Gospode bože.
Ne više... Ne više... O, hvala ti...
Ko vam je dozvolio da sletite na moj brod?
Ko ste vi?
Ja sam Alex Rover.
- Avanturista?
Ne, nego pisac.
Hajde, nemoj me izneveriti,
ovo mi je zadnja šansa, hajde...
Uspeo sam!
Hajde, odvedi me kući!
Hajde majko prirodo.
Vrati me nazad do Nim.
Ma znam napamet, ono je 20 stepeni
na jugu i 162 zapadu. Tamo je devojčica.
Nema ničega u krugu od 300 milja.
- Ali ona je sama na ostrvu.
Zašto me svi gledaju kao da sam poludela?
Upravo smo došli sa najbližeg ostrva, i verujte
nijedan čoven ne bi sam preživeo tamo.
Molim vas, samo me odvedite do ostrva.
- Mlada damo, usred prokletog smo monsuna...
i odgovoran sam za sve putnike
i posadu, nećemo se vraćati!
Kapetane izgleda da joj fali koja daska u glavi.
Trebali bi zvati doktora. - Da, uradi tako.
Znam da je tamo...
Ne pričinjavaju mi se glasovi...
Odakle bi čula glasove?
- Niste vi ludi.
Nisam?
- Siguran sam, ja sam je video.
Ona je stvarna.
- Stvarna je?
I na ostrvu je.
- Hvala.
Uspećemo kontrolisati situaciju...
Doktor odmah dolazi.
Izvlačenje binga za pet minuta.
Sklonite se da prođemo.
Glupi kofer.
Prokleta supa.
Eno je.
Eno je!
U čamcu!
Da li znate šta činite?
Doživljavam slom živaca.
Ne, ne, ne, ne...
Nemoj mi to raditi.
Neću nikad odustati Nim.
Vratiću ti se.
Obećavam ti to.
Tata? Jack?
Tata? Tata?
Da li si dobro?
Tata? Zuckie idemo.
Jack nas treba.
Moramo ga spasiti.
Nim? Da li si to ti?
Nim? Da li si to ti?
Ko si ti? - Nim, ja sam Alex Rover.
Alex Rover?
- Da, to sam ja.
Ma to je nemoguće.
Alex Rover je muškarac.
On je heroj. I pomoći će mi
da pronađem svog oca.
On spašava ljude.
I njemu nije potrebno spašavanje.
Znam to. Ja sam Alexandra Rover.
- Alexandra?
Pisac iz San Franciska.
Rekla si da ti je neko potreban.
Ali nisam rekla da tebe trebam.
Morate otići.
O čemu to pričaš?
Moraš otići pre nego se moj otac vrati.
Ovo je naše ostrvo... Naše i samo naše.
I ne želimo nikog više ovde.
Molim te, idi!
Odlazi!
Prati je Alexandra.
- Ti da ćutiš.
Ne, neću da ćutim.
Ona te treba.
Ona je dobro, čuo si je.
Očigledno se bolje snalazi od mene.
Naravno da te treba. A da budem iskren i ti
trebaš nju. Mislim... kuda bi mogla otići?
Ali... Ja odlazim odavde.
Ja ću napraviti... napraviću splav...
Napraviću veliku lomaču i otići
ću kući i nikad više neću izaći.
Ne možeš biti sama do kraja
života Alexandra!
Ne nemaš, mene više nemaš.
Žao mi je. Ali više ne želim da ti
predstavljam štake u životu. Nikad više.
Da, da, da, Ok. Vidi.
Jednostavno moramo neke stvari shvatiti.
Stoga, daj mi neke ideje.
- Žao mi je, gotovo je.
O čemu to pričaš?
- Alexandra, dajem otkaz.
Nema više avantura.
Sad si sama sa sobom.
Ne možeš dati otkaz.
Ja sam te stvorila.
I moraš činiti ono što kažem,
a ne suproto.
Zbogom stari prijatelju i puno sreće.
Čekaj! Vrati se!
- Idi za devojčicom!
Nim? A, šta je to?
Neka životinja.
Nim? Pomozi mi.
Čuješ li me?
Ovde je vrlo mračno.
Hajde, pomozi mi.
Putovala sam preko pola sveta i to
avionom i helikopterom. Ukrala sam čamac.
Najmanje što možeš učiniti je
da mi pomogneš kod zadnjih 100 jardi.
Nim? Žao mi je što me ne želiš ovde.
Htela sam samo uraditi pravu stvar.
Znači tako izgleda moj kraj.
Tačka električnog svetla kroz tamu.
Moj najgori košmar.
Smrt od svitaca.
Hvala ti.
Od kad živiš ovde?
- Od kad znam za sebe.
Možeš ući ako želiš.
Jack Russo naučnik i pisac živi
na udaljem ostrvu u južnom pacifiku.
I nikom neće reći gde se nalazi.
Koliko dugo nema tvog oca?
- Četiri dana.
Mada, kada Jack nešto naumi,
on uvek to i obavi.
Vratiće se on.
Sigurna sam u to.
- Želiš li malo ovoga?
Šta je to?
To je pasulj sa goboom.
A ovo su crvići.
Ne, hvala. Ja ću ipak uzeti moju supu.
- Tvoju supu?
Izvini zbog toga.
Evo. Probaj malo.
Nisi ti napisala te knjige o Alex Roveru?
- Nisam li?
Sigurna sam. Alex Rover
uvek isprobava nove stvari.
Pa, kako je?
Da budem iskrena,
bolje nego što sam mislila.
I nije mi odvratno.
Šta sam ja to mislila?
Šta? O.K. O.K.
Nim?
Nim?
Prekrasno je.
- A sada je prazno.
Možda se samo izgubio...
Ne, moj tata je pametan.
Da mu je brod uredu...
već bi se vratio do sada.
Ti si došla skroz iz San Franciska.
A neznaš ništa uraditi.
Moj tata bi se već vratio...
da je još uvek živ.
On se neće vratiti Alexandra.
Slušaj me. Šta god da se desi.
Ili da je ovde, ili na drugom mestu...
Postaraćemo se za tebe.
Nećeš biti sama.
Šta je to?
Galileo?
To je on.
To je on.
Tatice!
Hajde. Hvataj se.
Tatice.
Tatice.
Tatice.
Živ si.
Tako sam se brinula.
- Rekao sam ti da ću se vratiti.
Pogledaj se.
Tako si mi nedostajala.
Da li si uredu?
- Sada jesam.
Hvala ti Galileo.
Hvala ti Galileo.
Šta je to?
Protozoni?
Nisam siguran.
Ali ima dobar osećaj u vezi toga.
Dođi vamo.
Ko je ovo?
- Tata ovo je Alex Rover.
Alex Rover?
- Ona je napisala one knjige tata.
Ovo je Alexandra Rover,
pisac iz San Franciska.
Ti mora da si Jack Russo, naučnik.
Ja sam Jack, naučnik.
Šta je bilo tata?
Ništa, samo sam drugačije
zamišljao da izgleda Alex Rover.
Pisac i naučnik.
Tako njihova priča počinje.
A kako se tačno završava.
To niko nezna.