Tip:
Highlight text to annotate it
X
Mislim da je tvoj knjigovođa
platio posuđe dvaput.
Alberte, prestani.
Ne mogu više ovo da radim.
Mollie, ja te volim, i ti
voliš mene. Znam da me voliš.
Naravno da me voliš.
Ti si divan otac.
Sjajan si u krevetu i moj
si najvažniji klijent.
Ali ti si oženjen.
Nikada se neću zaljubiti u
drugog dok se viđam sa tobom.
Samo treba da radiš
sa drugim računovođom.
Znaš da ostavljam Beth.
Samo je potrebno vreme.
Pričali smo o
tome ovog vikenda.
Svaki put kada pomene reč
"razvod," ona izgubi 2 kila.
Žao mi je što je bulimična.
Ne mogu da provedem
ceo život čekajući na tebe.
Uskoro će uspeti.
Doktor joj je prepisao lekove
za podizanje raspoloženja...
i krenula je na časove baleta.
Biće to jednostavno.
Ne, ona se posvećuje nečemu
za šta zna da je neće ugojiti.
Rekla je, dok je pisala, da oseća
kako joj se povećava zadnjica.
Luda je. Ima sjajnu zadnjicu
za ženu od 40 godina.
Rećiću g-dinu Rossu da
te da nekom drugom.
Neću mu dati. Neću nikom
drugom dati da mi dira račune.
Oh, Bože, Mollie...
Pućiću ako me
uskoro ne poljubiš.
Prati me.
Znam šta radim.
Imam mapu. Hajde!
Odmah ovde dole. Da, hajde.
Eto nas. OK, hajde!
Nastavite. Hajde, deco!
Eto tako! Eto tako!
Evo ga.
Čekajte. Vidim nešto.
Mislim da vidim nešto.
Hajde ! Evo ga!
Mislim da je to to,
baš ovde.
Da, to je definitivno.
To je pravo mesto. Hajde !
Ura, pogodak!
Hajde, baš ovde dole.
Upadamo!
Hajde, ukopavajte se, klinci!
Eto nas!
Au, baš je gusto ovde.
Ušao sam! Ura!
Jesi li dobro?
- Sinoć sam raskinula sa Georgeom.
- Sa kim?
Upoznala si ga kod Joe Allena.
Pomislila sam, "Ne želim da
provedem život sa glupanom."
Očajno izgledaš, lutko.
Pokušavam da prezdravim
stomačni grip koji svuda kruži.
Kakav stomačni grip?
Niko nema stomačni grip.
- Nema?
- Niko nije bolestan.
Želiš da čuješ dobre
vesti o Albertu?
Slušaj šta imam da kažem--
- Slušaj me.
- To i radim.
Zapamti, Albertov psihijatar je rekao da se
Beth neće oporaviti ako nasatavimo da se viđamo?
- Milion puta.
- Odlučio je da je ostavi.
Albert ostavlja svoju ženu?
Ne, ostavlja svog psihijatra.
To je dobro, jer je ona
postala prepreka između nas.
Koga je briga ako napusti psihijatra?
Treba da ostavi svoju ženu.
Uradiće to. Samo ne može da
je ostavi dok je bolesna.
- Šta joj je?
- Bulimična je.
Ne gledaj me tako.
To je veoma ozbiljna bolest.
Šta za ime--
Stani malo.
Imam dva komada.
Vidi ti to. Slažu se.
Bože, već si sve pojela?
Baš uvrnuto. Ja ne volim
sladoled. Evo ga.
Ovo je tako bolesno.
Vidi kako izgleda
slatko sa decom.
Kad bi samo Beth
prestala da povraća.
G-đice Popularna, evo...
G-đice Popularna, evo...
kako očekuješ da nađeš muža
ako nikad ne izlaziš?
- Izlazim.
- Naravno.
- Svake noći kad pozovem, tu si.
- Mama, sada je sezona oporezivanja.
Znam da jeste.
Ja sam učila da položim ispit za računovođe
kada je to radilo vrlo malo žena...
i ipak sam stigla da
upecam tvog oca.
Šta bi uradila da je otac bio
oženjen kada si ga upoznala?
Ne bih se zaljubila u njega.
To se ne može kontrolisati.
- Zašto ne?
- Jednostavno ne može.
Čuj, uzmi svog oca za primer.
Koja mu je omiljeno jelo?
Slatki kolač od sira.
- Šta mu je doktor rekao?
- Da smanj holesterol.
Sada ne jede kola od sira.
To ti je ista stvar.
To nema nikakvog smisla.
- Nikada nisi volela moju hranu.
- I sada je ne volim.
- Nešto nije u redu. Louie--
- Samo sam gladna. Sve je u redu.
- Nešto nije u redu.
- Nisam doručkovala. Dobro sam.
Nešto nije u redu.
Znači da nisi planirala
da ostaneš trudna?
Čak nisam planirala ni tu vezu.
Pa, da vidimo koliko
smo odmakli.
Pauza.
Boga mu, šta to bi?
Ko je to?
Kako se ovo moglo dogoditi?
Koliko sada imaš godina?
33.
Pa, zapamti,
tvoj biološki sat otkucava.
Beth je konačno
pristala na razvod.
Oh, Mollie, tako mi je
drago što si čekala.
Znala sam, da ako budem
strpljiva, da će ovaj dan doći.
Zapamti, tvoj
biološki sat otkucava.
Upomoć!
Moj doktor jeste rekao da
moj biološki sat otkucava.
Izvini, to sam već rekla.
Samo što,
nisam ovo planirao.
Ne tražim ništa. Ne želim da te
pritiskam ili uhvatim u zamku.
Samo što je ova beba--
ona je ja i ti.
Neću abortirati.
Nisam to hteo ni da tražim.
Ovo će biti neverovatna beba.
Imaće tvoje slatko lice
i moj osećaj za posao.
Kupićemo mu igračku
računaljku i male Armani pelene.
Biće to sjajno dete.
Imaću bebu. Kako divan
način da kažeš da me voliš.
Muka mi je od tebe.
Mrzim tu pesmu.
Albert, mrzim--
Molim te prestani da pevaš.
Ako je njoj muka i meni je muka.
Nego, šta ćeš reći ljudima?
Mislim, ne možeš--
Ne brini. Svima ću reći da sam
oplođena veštačkim putem.
Šta?
- Mislila sam da ćeš biti zadovoljna.
- Kako si mogla to da uradiš?
Lako. Otišla sam na kliniku
i uzela smrznutu spermu.
Donela sam je kući,
odmrznula je...
ubacila je,
i sada sam trudna.
Tek tako? Ti i smrznuti
ćale imate bebu?
- Mama, to niej smrznuti ćale.
- Nije to muž.
Louie, čuješ ti ovo?
Rekl asi mi da mogu da kontrolišem
svoj život. Odlučila sam da rodim bebu.
Ne razumem. To se radi ako
si jako ružna ili lezbejka.
To ne radi jedna prelepa,
inteligentna devojka...
koja bi mogla da
ima svakog muškarca.
Ionako ti se nisu
dopadali moji momci.
Odakle potiče ta sperma?
Mislim, ko je donator?
Student medicine.
- I?
- Studira na Columbia koledžu.
Roditelji mu žive na lslandu.
Trguje tkaninom u komadima.
Njegova majka je kozmetičar.
Dala bi ti sjajan popust.
Ismevaš me, a?
Čekaj samo, videćeš ti.
Jednog dana ćeš imati decu.
Oh, vidi, ruka.
To je ruka.
O, vidi!
Nije li to slatko? Vidi.
Ovo ide ovde.
Ne, ovo ide ovde.
A, evo i male glave.
Nije li to--
Vidi ti sebe, sebe!
Hej, dajte malo tog
soka od jabuke ovamo!
- Žedna si?
- Samo napred.
Polni organi su građeni
od sličnog tkiva.
Do drugog tromesečja,
može se videti materica ili ***."
Vidi ti to, još jedna mala ruka
se pojavljuje tamo dole.
Šta će čak tamo dole?
Kako to da uguram u usta?
G-đice? G-đice, izvinite.
- Kako mogu da pomognem?
- Albert me očekuje.
Unutra je sa dekoraterkom.
Možete ga ovde sačekati.
Kuda idem?
- Mislim da ćeš uživati.
- Sigruno hoću.
- Samo zapamti da svakog dana čistiš prašinu.
- Vidio se kasnije.
Uđite.
Misliš da je ta druga
žena napolju lepa?
Ne, ti si lepa.
Ne, ja ličim na veliku,
debelu hodočasnicu.
Hej, kako ti se dopada sto?
Napravljen je od kamena sa
planine Yucatan. Divno, zar ne?
- Može da prođe.
- Ovde će biti sjajno.
Fontana ostaje,
ali ovo odlazi.
Nabaviću mural ručne izrade
po drevnom dizajnu Navaha.
A jedna porodica zanatlija u
Mexicu pravi sve nove kauče.
Šta misliš?
Sviđa mi se dekoracija.
Znaš, ne smeš
previše da se ugojiš.
Doktor mi je rekao
da mi je težina dobra.
- Beth je dobila samo 8 kg.
- Ma nemoj?
Trčala je 5km dnevno nedelju
dana pre nego se Astrid rodila.
- Kakav borac. Treba da je oženiš.
- Ne počinji.
- Nisi ti jedina sa problemima.
- Izvini.
Plašim se rađanja. Nikada
nisam osetila stvarno jak bol.
Jesi li vežbala Lamaze?
- Odustala sam.
- Odustala si?
Sve je samo disanje.
Pokušaj. To je bolje za bebu.
- Kada je Beth rodila Priscillu--
- Muka mi je da slušam o Beth!
Ne shvatam kako možeš da voliš nekog
kao nju, a onda nekog kao mene.
Ja imam diplomu menadžera. Ona
je išla na časove trbušnog plesa.
Ja kupujem zdravstveno osiguranje.
Ona kupuje magične kristale.
Kada sam ja saznala da sam
trudna, sastavila sam testament.
Kada je Beth bila trudna, bila je
da joj kažu o prošlim životima beba.
Ne shavatm. Povrh svega,
još uvek si sa njom!
Oh, stvarno?
Pogledaj ove recepte.
- "Galerija Stanova."
- Tako je. Iselio sam se.
- Šta?
- Uradio sam to.
Dao sam kaparu za
za moj stan u 57-moj ulici.
Ne mogu da verujem!
- Da svratim večeras?
- Bolje nemoj.
Moramo biti oprezni
još neko vreme.
Tako sam srećna.
- Ima li ova radnja kupatilo?
- Bila si već malopre.
Znam.
Moram ponovo.
Obožavam ovo.
Trebaju mi dve da me pokriju.
- Ali ti ćeš roditi bebu.
- Ti obuci.
Želim bebu.
Da je imam sa Neilom?
Voliš li ga?
Treba da probaš sa
spermom Nobelovaca.
Ma daj. Nobelovci
ejakuliraju u teglice?
Razmisli o tome.
Želiš li pametnu bebu?
Samo mi to treba, beba
da mi kaže koliki sam idiot...
kao da mi toga
nije dosta na poslu.
Srećna sam što sam našla finog,
zgodnog porodičnog čoveka.
Osim što je to
nečija druga porodica.
Otišao je jer me voli,
i imaćemo bebu.
- Prekini.
- Zvučiš kao oni ljudi.
- Da objasnim!
- Ovo mora da čujem.
- Ove haljine nisu plaćene.
- Mislila sam da si joj rekao.
Zvaću policiju ako
odmah ne vratite haljine.
- Molim te.
- Hvala. Posle vas.
Šta se dešava?
Zaljubio sam se.
Beth zna sve o tome.
Živeću sa Melissom.
Ne znam koliko će trajati. dogodilo
se, i tako sam morao da se ponašam.
Kako je ovo moguće?
Zašto nisi ništa rekao?
Nisam hteo da te uznemirim,
tako ti je blizu porođaj.
Ne mogu da verujem
da se ovo događa.
Znam da zvuči strašno, ali
sada prolazim kroz sebičnu fazu.
Sebičnu fazu?
Priznajem, nije
pravo vreme za to.
Sebičnu fazu?
Nisam to planirao.
Jednostavno se dogodilo.
Sebična faza, kretenu!
Glupo govno!
Izduvana kito!
Moja beba!
- Hajde.
- Evo.
- Hajde.
- Evo.
Hej, au! Šta se--
Sačekajte, molim vas,
porađam se.
- Stigao sam prvi.
- Daj, drugar, pusti me!
Kretenu!
Taksi! Molim vas!
Bolnica St. Jerome.
Oh, sranje.
Glupane!
Uspori ! Prva faza porođaja
može trajati satima.
Može i gužva u centru.
Zašto ne staneš dok
se ne smiri situacija?
Idiote!
Hajde, kreni!
Jebi ga. Isuse, kakva gužva.
Idemo najbrže što možemo.
Ne mogu da pomerim kola.
Samo se opustite.
Držite me za ruku.
Olakšajte sebi.
- Ne želim.
- Tako kažu, "Olakšajte sebi."
Hajde, pomeri se!
Bože, sad mi je
pukao vodenjak!
Auu. Hej, drugar, pomeri se!
Idemo.
- Imamo hitan slučaj.
- Još dva bloka.
- Imamo hitan slučaj!
- Izvini, drugar, pomeri se!
Samo se opustite.
Skoro smo stigli.
Pazi!
Držite se.
Ti glupi kučkin--
Oh, Bože!
- Da li znate Lamaze disanje?
- Pazi!
Dišite duboko.
Ne pomaži mi!
samo vozi.
Morate da koristite Lamaze.
Stvarno pomaže.
Tako se ne koriste lekovi,
i bolje je za dete.
Samo muškarci mogu tako nešto
glupo da kažu, jer su idioti!
Treba li da pozovem
vašeg muža?
- Nemam muža.
- A vašeg dečka?
Ako moraš da znaš, oplođena
sam veštačkim putem!
Šta si ti, lezbejka?
Glupi drkoš!
Dte će mi zbog tebe verovatno
imati oštećenje mozga!
Ne dodiruj me!
Rodiću ovo dete i
bez tvog dodirivanja!
- Izivnite, porađam se.
- Imate li zdravstveni karton?
- Taksi vam je na mestu za utovar!
- I ja utovarujem nekog.
- Sklanjaj ga odavde!
- Ovo mi je prva beba.
- Ne možemo da vas primio bez kartona.
- Blizu je. Vodite je gore.
- Ne, nije završila ovo.
- Krenite.
- Požurite.
- Ne mogu da radim svoj posao--
Prvo što treba da uradite
je da obučete ovo.
- Navucite ovo preko svoje odeće.
- Ali ja nisam otac!
Sestro, još jedno dolazi.
Dišite duboko. Hajde.
OK, proćiće.
Pazite glavu. Au!
Au, Bože!
- Tebaju mi lekovi.
- Usporite disanje.
Jebeš moje disanje!
Mala, moraš da se smiriš.
inače dovodim isterivača đavola.
Dajte mi neke lekove!
Ne želiš lekove.
Raspašću se na dvoje.
- Ućinite nešto.
- Skoro je potpuno proširena.
Kada to bude delovalo,
može da se porodi.
- Može li sada?
- Dolazi doktor.
Nemogu ništa bez
njegove saglasnosti.
Vi ste doktor?
Dobro, hajde! Hajde!
- Vodenjak je pukao?
- Pre pola sata.
- Proširenost?
- Pet šestina.
Da li radimo Lamaze disanje?
Pokušavam, ali sam prestala
da idem na Lamaze.
Ićiću u letnju školu ako
učinite da mi prestane bol.
Može malo Demerola?
Da vam ublaži kontrakcije.
To bi bilo sjajno.
Baš to hoću.
Ali dajte mi dosta,
tako da ne...
prestane da deluje
u sred porođaja.
Dajte mi više nego obično, jer
mene više boli od ostalih.
Koliko dugo dok
ne počne da deluje?
- Dajte mu dosta da potraje.
- Ne dugo. Eto tako.
Eto tako.
Hvala vam, zaista, mnogo.
Ovako je mnogo bolje.
Evo g-dina ruke. Auu!
To je jako komično.
Ne razumem-- Auu.
Je li to bila neka svetlost dole?
Tako je, dišite.
Još, malo.
Tako je.
Gurjate. Još jednom.
Ne guraj !
Prekini sa tim guranjem!
Padam!
Upomoć! Upomoć!
0h, ne, vratite me unutra!
Vratite me unutra!
Molim te, drugar, pusti me i
vrati me unutra!
To je dečak.
- To je beba.
- Šta to bi? Ko to bi?
Ko ste vi?
G-đo, ja se smrzoh!
Hladno mi je, tako mi je hladno!
Slušajte, budimo razumni.
Sklanjaj te tu stvar od mene!
Hoćete da presečete vrpcu?
- Nemoj da mu daješ to!
- Ti uzmi ovaj.
Da porazgovaramo o--
Au! To mi je potrebno!
G-đo, ti u sivom, molim te,
daj mi ćebe! Smrzoh se potpuno.
Hej, ne, nemoj to da radiš!
Nemoj-- Vadi to iz mog--
Kuda sada idemo?
Nemojte me ispustiti!
Oh, baš lepo.
G-đo, ne znam za tebe,
ali ja sam skroz iscrpljen.
Znači ti si taj koji me je šutirao.
Pa, ti si ta koja je
pojela svu onu začinjenu hranu.
Ovo je najluđa stvar
koja mi se dogodila.
Pa, do sada.
Ne shvatam, Jednostavno
ne shvatam. I ne dopada mi se.
Gde sam pogrešio?
Gde su moji palčevi?
Gde su moji palčevi, dođavola?
Gde su moji palčevi?
Gde su moji palčevi, dođavola?
Hoću da sisam svoj palac!
Hoću samo moje mesto.
Nisam očekiavao da ću se
ovako brzo reinkarnirati.
Kakvo iznenađenje. Oh, dečak.
Ko mi je ukrao ono za sisanje?
Treba mi ono za sisanje!
Upravo sam se setio,
ja mrzim detinjstvo!
Pogledajte sve one tatice tamo.
Prave budalaste face i slikaju bebe.
Pa, tamo nema tvog oca.
Stvarno sam ti pomrsila konce.
Ne želim da se sekiraš,
jer ja ću ti naći tatu.
Ovoga puta ću biti pametna.
Neću pasti na nekog zgodnog
samo zato što sam zaljubljena.
Ti si jedino ono što mi je važno.
Izaćiću napolje, i naćiću ti
najboljeg tatu koji postoji.
Napolje, dole, unutra, napolje.
Pa, to sam shvatio.
Šta to imaš, maleni?
Ruku? Našao si ruku?
Da, imam dve.
Oh, moj Bože.
Oh, moj-- Oh, Bože.
"Trećeg ili četvrtog dana posle porođaja,
grudi vam se mogu postati blago natečene."
Blago? Kao da sam
izašla iz pornića.
Radnik.
- Izvinite.
- Baš lepo. Da.
- Vratila ti se linija.
- Ovo nije moja linija.
- Vratila ti se figura Dolly Parton.
- Izvini za udarac od pre neki dan.
Bila sam u velikim bolovima,
i dugujem ti za vožnju.
Neko mi je ukrao tašnu.
Nemam mnogo gotovine.
Kako ide, drugar?
Kako ti se sviđa New York?
Baš je po mojoj meri.
Ovo je mršava napojnica,
ali ću ti vratiti kasnije.
Stani malo.
Kako si znao gde živim?
Ostavila si je u taksiju.
Hvala.
- Nisi preturao po tome?
- Zašto to kažeš?
Jer još uvek nosiš
svoju dijafragmu.
Ne puši u blizini bebe!
Procenat obolelih od raka
je porastao na 62% ...
za nepušače koji žive sa pušačima.
Šta hoćeš da kažeš,
ne želiš da se uselim?
Ne znam.
Šta ti misliš?
Jesu li lekovi delovali na njega?
Kako si znao da imam lekove?
Ne znam. Nisam.
Samo što, poznajem mu po očima.
Izgleda naduvano.
Ne izgleda naduvano.
Izgleda savršeno.
Ni ti ne izgledaš tako sjajno,
znaš.
Pokušaj ti da proguraš dinju
kroz otvor veličine limuna...
pa da vidiš kako ćeš
dobro da izgledaš.
Uff. Treba česšće da
zovem majku. Kapiraš?
- Želiš zamenu? Imam je.
- Ne, hvala.
- Pazi na njega dok se ne presvučem.
- Naravno.
Ne vadi ga iz njegove stolice
i ne pipaj ga mnogo.
- Kako si, Mikey? Ja sam James.
- 'de si, James.
- Drago mi je.
- Mogu li da sisam to?
Koliko si dugo ovde?
- Oko pet godina.
- U istom stanu?
- Rođena si u New Yorku, jel' da?
- Da. Šta si ti, Socijalno?
Kako ti se sviđa spoljašnji svet?
Deevet meseci pokušavašaš da izađeš, a
ostatak života pokušavaš da se vratiš unutra.
Pričaj mi o tome.
Oh, ovo?
Ovo ti je prva lekcija o kafi.
Bez ičega, to je crna.
Možeš da kažeš "crna kafa"?
Onda imaš normalnu kafu, razumeš? To
znači sa dve kašičice šećera i malo mleka.
Koje su zaboravili. Mogu li da
pozajmim malo od tebe?
- Normalna kafa. Obožavam je.
- Znaš, to je mleko od dojenja.
Zašto mi nisi rekla?
Ne pomažem ti.
Dobro.
Vidimo se kasnije, važi?
Uzeću svoju zamenu
i dojeno mleko i otići odavde.
Budi dobro.
Momci, imam nešto hladno
i mokro dole u gaćama.
Mislite da možete nekog
da pozovete, momci?
Čujte, momci? Hej!
Niste od neke pomoći. Mokar sam i
hladno mi je, i ne mogu ništa da uradim.
U redu je, Mikey.
Mamica je tu.
Veoma lepo. Evo opet
one što se zove Mamica.
Nije loša. Dopada mi se.
Da vidim koliko sam skapirao:
Plačem, a ona dođe sa flašicom.
Plakanje. Plakanje sigurno
mogu da odradim.
Taksi ! Hej, Taksi!
"Zbog hormona, preko 80% žena
pada u depresiju posle porođaja."
E, ja neću.
Kao mnogi roditelji, ne mogu uvek da
pozovem nekog za rođendan koga volim.
Razume ona, naravno.
Upomoć! Pomozite mi da podrignem
pre nego eksplodiram!
- Hvala.
- To je to, imaš neku egzotičnu bolest.
Izgledam kao iz filma
Noć Živih Mrtvaca.
Tvoj otac nas je napustio da bi
mogao da tuca svoju dizajnerku.
Slobodno se može reći da
od ovog ne može biti gore.
- Zdravo.
- Pogrešila sam.
Gde mi je unuče?
Evo ga.
Zdravo, Mikey.
Znaš li ko sam ja?
Ne, u stvari, ne znam.
Ja sam ti baka.
Dobro, g-đo, ako tako kažeš,
ti si moja baka.
Šta hoćeš od mene?
Kome je to mokra guza?
Pojma nemam.
Dobro, posle nove pelene,
volim ono belo što mi stavljate.
Važi?
Imate ga?
Eto ga.
Stavi mi malo.
Hajde.
Moram da držim
spermu na hladnom.
Ja ću to navući.
Daj meni. Dođi ovamo.
Daj da se ja dohvatim toga.
Sam ću se obući.
- Užasno izgledaš.
- Hvala.
- Eto tako.
- Stavljaš previše pudera.
Gubi se odavde.
Okupaću Mikeya,
a onda ćemo da lalamo!
Šta da radite?
Oh, da, odlepila je.
Da ne postoji stvar...
kao što je ljubav, kakvog bi tipa
našla da bude otac klincu?
Neko ko malo priča i ima
zdravu kosu, ili široka ramena--
Kakvog bi htela da bude kraj tebe
da ti pomogne oko podizanja deteta?
- Zar ima takviš muškaraca?
- Dobro, ja bih--
Znam šta tražim:
neoženjenog muškarca...
koji se ne drogira,
nije alkoholičar...
nije propalica, ali ne i neko
ko radi 20 sati na dan.
- I koji je sladak.
- O tome ne razmišljam.
- Ma, daj!
- Nije uopšte važno da li je sladak.
Ti si prvi sa kim izlazim
od kada sam rodila bebu.
Ovo izgleda jako ukusno.
Čula sam sjajne stvari o--
Helen, ili kako se zoveš,
šta je ovo?
Tražio sam pečeno.
Ovo je sirovo.
Tražio sam bez priloga.
Ovo je prekriveno bućkurišem.
Jesi li gluva?
Koga reba da ubijem da dobijem
veknu hlebu kao na drugim stolovima?
Trojka iz matematike?
Kolliko puta moramo da
ponavljamo logaritme?
Jesi li ti idiot?
Nikada još nisam izašla sa
nekim iz Kluba Zdravlja.
Ali rekoh sebi, "Ma neka,
mora se rizikovati."
Nisam tao siguran u to.
Izvinite.
Ova viljuška je prljava,
na tanjiru su mrlje...
i nešto pluta u ovoj vodi.
Jeste li proverili vodu?
Znate šta je unutra?
Kakav je ovo nered?
Zašto su bele čarape u
istom redu sa šarenim?
I šta školske majice rade zajedno
sa onima za posle škole?
Nećeš ti nigde dok
sve ovo ne središ.
- Neko je zvao taksi?
- Šta kažeš na to? Baš je mali svet.
Još pošte za Vincenta Ubriaccoa.
- Ja čak i ne poznajem ovog tipa.
- Zašto je ne date meni?
Samo je stavite ovde.
Poštar će se pobrinuti za to.
Drago mi je da te vidim.
I meni je.
Vidimo se.
Kučkin sin!
- Kradeš mi poštu.
- Nije istina.
- Šta ti je to u džepovima?
- To je moje.
- Uzeo si to iz mog sandučeta.
- Ja sam ih poslao. Mogu li da objasnim?
- Samo brzo. Zvaću policiju.
- Dobro. Moj deda je Vincent.
On je izbačen...
iz staračkog doma, i našao
sam mu mesto na Manhattanu.
Ja nisam stanar. Živim u Englewoodu.
Mislio sam--
Hteo si da iskoristiš moju
adresu kao mesto stanovanja.
- Mogu da kažem da te uhapse.
- Zbog čega?
Petljanje sa tuđom poštom
je savezni prekršaj.
Krađa pošte je savezni prekršaj,
ne petljanje sa njom.
Mogu li da dobijem ostala pisma?
- Zašto ne?
- Ne želim da se mešam.
Ti si stvarno nešto posebno.
Vratio sam ti tašnu da ne bi morala
da poništiš svoju kreditnu karticu.
Pa, veliko ti hvala.
Ovo je protivzakonito,
i ne želim da me uhvate.
Neće te uhvatiti.
Uradiću ja nešto za tebe.
Šta na primer?
Čuvaću ti klinca.
Hajde.
- Ti ne možeš da se brineš o bebi.
- Mogu.
Praktično sam odgajio decu
moje sestre. Znam sa bebama.
Dobro, onda, Petak uveče.
Ne, ne mogu.
Petak otpada.
Dobro, zaboravi na sve.
- Može u Petak, ali to je sve.
- I dok sam na aerobiku.
Rekoh, to je sve.
Dobro, jedan čas aerobika.
- Subota.
- Ne mogu.
- Zašto?
- Predajem.
Šta predaješ?
Vožnju taksijem?
Nije smešno.
Ako hoćeš da čuvaš klinca,
ovakav je dogovor.
Petkom uveče, dva časa aerobika,
i ne možeš da dovodiš devojke.
Ne predaj se.
Preteruješ.
Dogovoreno.
Naivčino!
Dobro.
- Ne, neću sada melko.
- Nemoj da ga hraniš na silu.
Ne radim to.
- Hoću da se odspava.
- Ne treba da odspava.
On ne zna šta mu je potebno.
Nije umoran, jesi li ti?
Nisam uopšte umorna.
Ako ne odspava,
onda će se probuditi...
želeće da jede kada
bude vreme spavanja.
Da, treba da odspavaš.
- Ko to kaže?
- Svi oni doktori.
Napišu neku knjigu,
i onda hoće da je prodaju.
Dr. Spock ne piše
samo zbog para.
Dr. Spock nas voli.
- Dr. Spock je protestvovao protiv rata u Vijetnamu.
- Baš zabavno.
Žao mi je što sam nešto rekao
protiv Dr. Spocka.
Ne mogu da verujem
da se toliko uznemirila...
oko Vulkanca:
velike uši, bez emocija.
Jesu li stigla još neka pisma?
U hodniku su.
Mamica je zaspala.
Pazi ovo.
Hajde da se provozamo da bi
tvoja mama mogla da spava.
- Dogovoreno?
- Ponesi mleko.
- Možeš da kažeš "dogovoreno"?
- Dogovoreno. Uzmi mi mleko.
Možeš da kažeš,
"Kakav dogovor"?
Vidiš to? To je moj taksi.
Ovo radim za novac.
Ne zadugo.
Dobro, Mikey.
Ovo je vožnja.
Kada porasteš,
naučiću te.
Da vidimo.
Znači gurneš...
štapić u rupu,
i napraviš buku.
Pomeri svoju nogu.
Shvatio sam. Šta dalje?
Okrećeš veliki krug u krug.
Nema problema. Mogu ja to.
Mogu da vozim.
Vidiš srebrni avion?
To je Beech 18. Strava je.
Baš je veliki avion,
to je Viscount, britanski avion.
- Hej, Carrie.
- Zdravo, frajeru.
Kakav slatkiš.
Je li tvoje?
Da, ali ne znamo
ko mu je prava majka.
Šalim se.
Je li ovo moj raspored?
Na njemu nema ničega.
Izvini, Jamie.
Čekaj, ovo dolazi u
različitim veličinama?
Šta je ovo ogromno?
Pogledaj se, buljiš u to.
Misliš se šta sam ja.
Ručak.
Želim da prijavim nestalu bebu.
Nisam sigurna da li je nestala.
Možda je kidnapovana.
Možda je i kod nekog
potpunog idiota.
Hej, deko.
Vidi tata, učitelj kaže,
svaki put kada zazvoni--
Da li te ja znam?
Tako je.
Bravo momče, Clarence.
Ne sećam se da si imao bebu.
Nije moja.
Čuvam je za prijateljicu.
Nije tvoja?
Hej, imam više zuba od njega.
Šta ti je to dlakavo...
preko očiju?
Daj da vidim to.
Da pokušam da ih uhvatim.
Eto tako. Kakav je osećaj?
Mikey, puštaj to.
Kakav ludak.
- Dušo, vratio sam se.
- I ja.
- Hej, budna si.
- Moja beba!
Dušo, dušo!
Zdravo, mališa!
Mama i beba.
Glupi, glupi idiote!
Zvala sam policiju!
Izludela sam od brige!
- Znaš da sam bio sa njim.
- Kako da znam da nisi otmičar?
- Čitaš li poruke na tetrapaku?
- Čuj, čuvao sam ti klinca.
To znači da beba bude tu, a ti
da je čuvaš! Prokletstvo!
- Šta?
- Ubola sam se.
Da vidim.
- Imaš iglu?
- Ovde.
Dobro. Da vidimo.
Sedi.
Eto tako.
Oh, prestani.
Ako ne miruješ,
ne mogu ovo da uradim.
- To ne boli.
- Boli.
Nemoj tako.
Bodeš me prejako!
Ne mrdaj.
Ne mogu da ga izvadim.
- Bolim me.
- Ne može toliko da boli.
Kako ti znaš?
U mene je zaboden.
Au, to stvarno boli!
Eto tako. Vidi ti ovo.
Baš je veliki.
Nikada me toliko
veliki nije ubo.
Mnogo je bolje.
Bolje da stavim Mikeya
na spavanje.
Moram da idem, drugar.
Vidimo se.
Spreman?
Daj mi visokog petaka.
Niski petak.
Bebin petak.
- Ćao, klinac.
- Vidimo se.
Hajde, mali moj anđele.
Volim te.
- Ko je to bio?
- Bebisiter.
Samo želim jedno da znam.
On nije donator
sperme, zar ne?
Dobro.
Daj mi bebu.
- Mama?
- Šta je?
Je li ti ikada dosadio tata?
Šta, zar se šališ?
Kako da mi dosadi tata?
Mama, bila si u pravu.
Mikeyu je potreban otac.
Izlazila sam sa nekima, ali oni
nisu dovoljno dobri za njega.
- Mikey će se dopasti onaj ko se i tebi dopadne.
- Problem je što mi se niko ne sviđa.
Tajna je naći nekog...
sa kim imaš nešto zajedničko,
kao tata i ja.
Oboje volimo računovođstvo,
izlaženje u restorane...
i u bioskope.
Setila sam se nekog
savršenog za tebe.
Ne, mama, molim te--
Radi u tatinoj firmi.
Zgodan je i ušao je
u prvih 10% na ispitu.
Dopašće ti se.
Pa, zdravo.
Rosie mi nije rekla da si prelepa.
Iznenađena sam. Obično
to prvo kaže ljudima.
Ali hvala. Uđite.
Hvala.
Ovo je moj sin, Michael.
Moram da se oučem,
zato se raskomoti.
Dobro. Ća, mališa.
Kako ide?
- Ko je ovaj glupan?
- Šta to gledaš?
Gledaš TV?
Ne, daj da ti pokažem.
Ne diraj to.
Neću da gledam ragbi.
Hej, to su medvedići!
Da ! Vidi ti to!
Ostavi ragbi.
- Rekoh ti da ne diraš.
- Nikada tupane!
- Dobar je glumac.
- Sada je plej-of.
- Kretenu.
- Prekini!
Au, dušo! Kakva riba!
Takav si majmun.
Zar ne izgledam dobro?
Izgledaš pomalo ljupko.
- Zašto si se ti udesio?
- Dušo, imam stašan sudar večeras.
Zovi tu svoju, jer ne znam
koliko ću se kasno vratiti.
Oh, ma da. Izlaziš sa
računovođom, jel' tako?
- Do 9:30, najviše.
- Ne računaj na to.
Moja mala će me čekati cele noći.
Ovo je James, bebisiter.
Idem po kaput.
- Kako ste, James?
- Dobro.
- Gledam utakmicu.
- Kladio sam se na tu utakmicu.
- Ti si računovođa?
- Ja sam diplomirani računovođa.
Sjajno. Ti i Mollie će te se sjajno
slagati. I ona je isto to.
Znam. Njena majka mi je rekla.
Mora da je naporno,
biti majka i računovođa.
- Ali Mollie je jaka devojka.
- Kako to misliš, jaka?
Kao prvo, mrzi kada joj
muškarac otvara vrata...
ili uzima račun i sve plaća.
To je stvarno ljuti.
Ona je emancipovana?
Emancipovana? Ma daj.
Muški bebisiter?
Dođi, Mikey.
Kaži, pa-pa mami.
Uradi ovo.
Bože!
Oh, Bože!
Vrati to!
Ovo je stvarno neprijatno.
Smem li nešto da kažem?
Možda nije na meni da se mešam.
- Mislim da bolje izgledaš bez toga.
- I ja tako mislim.
- Seksi.
- Stvarno?
Oh, da.
Dobro.
Važi, neću je staviti.
- Sjajno.
- Hajde.
Ćao. Vidimo se.
Daj petaka.
- Tako je.
- Ko je bio taj klovn?
Stvar je u tome...
što mi je bilo jako neprijatno.
Dobio bih nadimanje, gasove...
osećaj mučnine.
Otišao bih u kupatilo i seo...
i ništa se ne bi desilo,
ništa miu ne bi izašlo.
Zvao sam doktora, to je...
mislim bilo oko dve ili--
Bilo je to tri nedelje pošto
su se pojavili simptomi.
Rekao sam mu za problem i on
mi je rako da dođem na ultrazvuk."
Rekao sam, "Dobro."
Gde sam stao?
- Ultrazvuk.
- Tako je. Dobro.
I tako sam otišao na ultrazvuk,
i oni su proverili šta je.
Nije bio kamen u žuči.
I tda mi doktor kaže,
Ne znamo šta je.
Mislim da je bolje da
očistiš želudac."
I tako mi očiste želudac.
Usput, moram ovo da te pitam.
Jesu li ti ikada radili
klistir barijumom?
Ne skoro.
Stvarno je odvratno, ali sam
bar video svoje crevo na TV-u.
J eli istina da creva izgledaju
mnogo teža na TV-u?
Kako to misliš?
Nikada mi to nisu radili!
Hajde, dođi mi na koleno.
- Skači.
- Čekaj. Može!
Silazi, Mikey!
Da, mogu ja to.
Da prošetamo.
To je to.
Ja igram.
Opasan sam.
- Vidi me sad.
- Dobro, skači.
Hej, hej!
Hoćete li da platite?
Dve, molim.
Hvala.
Spreman?
Oh, povratiću...
ali mi se dopada!
OK, protresi se.
Samo tako.
Spreman?
Tresi se, Mikey!
Hajdemo.
- Hajde, avion.
- Vidi ti mene.
Mikey je avion!
Vidi ti tog klinca!
Super!
Konačno, konačno, hvala Bogu,
Izbacim prokleti kamen.
Kažu mi da je to najbolnija
stvar osim porođaja.
- Mollie, lepo sam se proveo večeras.
- Kladim se da jesi.
i mislim da bi se mnogi
momci osećali ugroženo...
kraj tako emancipovane žene i
koja sve hoće da plaća sama.
- Ali ja sam uživao.
- O čemu to pričaš?
Tvoj bebisiter mi je dao
nekoliko saveta za večeras.
- Oh, jeste?
- Da, jeste.
- Dođi.
- Ne, stvarno moram da idem.
Samo malo.
- Daj, još je rano.
- Da, ali ja nemam više ni kinte.
Kreten.
Šta li mu je James rekao?
Da sam ja bogata--
Sranje!
Stigla sam.
Sada moežš da izađeš.
- Mikey!
- Sarah!
Kako si? Dođi ovamo.
Želim da popričamo.
- Kuda ćeš?
- Moram da idem.
I tebi, mala.
- Drago mi je da te vidim.
- 'de si, Mikey.
Oh, je li ti to nov šešir
ili je vreme da se menja zavoj?
Hej, Megan, drago
mi je da te vidim !
- Šta je tebi?
- Gde si do sada?
Jesi li bila kod frizera?
Nešto je drugačije na tebi?
Da. Šta ti misliš?
Meni se ne dopada.
Moja majka je to sama uradila
i mislim da je zabrljala.
Luda si. Sjajno izgleda.
Stvarno ti stoji.
Sećaš se da sam imala lokne na
krajevima? Tako su bile slatke.
Ne, pa, sećam se lokni, da.
- Bila sam devojka sa slatkim loknama.
- Ali i sada si slatka.
Mislim da neće ponovo izrasti.
Izgledam kao dečko.
Bez uvrede. Ćao.
Drago mi je da smo popričali.
OK, imam još jedno.
Zaustavi me ako znaš.
Koliko beba treba
da nameste sijalicu?
Koliko?
Šta je sijalica?
Ne kapiram.
Kuda će na?
Ko je onaj veliki?
Ko je to?
U redu je.
To joj je tata.
Izaćiće sa tatom.
Znaš, tata.
Šta je to tata?
Šta oni rade?
Znaš, veliki muškarci...
i muvaju se oko mame.
Kapiram. Možda zamolim
Jamesa da mi bude tata.
Još neću to da jedem.
U redu!
Ne gledaj u mamu!
Moraš je voleti.
Gledaj ovo, Mikey.
E, to je zabavno.
Ne treba ovo da
radimo pred Mikeyem.
Vidi, vidi.
Vidi mu izraz lica.
Liči na oca.
Mislio sam da si rekla da
si veštački oplođena.
Jesam, ali nikada nemam taj izraz,
pa pretpostavljam da on ima.
Znaš šta sam hteo da radim danas
u čemu sam mislio da ćeš i ti uživati?
Hteo sam da precabim
dedu u njegov novi dom.
- Ti si mu pomogao da ga prime.
- U tome bih uživala?
Da, uživala bi...
i možda bi mi potpisala
neka dokumenta.
Prava si beba. Ako hoćeš da
nešto uradim, zašto me ne pitaš?
Hoćeš li molim te poći sa
mnom da potpišeš dokumenta?
- Da.
- Hvala ti.
Tako treba sa ženama, Mikey.
Oh, stvarno?
- Hoćeš na ručak?
- Važi.
Hajdemo u Osiguranje. Daju
zaposlenima besplatan ručak.
Uhvatiće nas.
Hajde. Znam bar 20 načina da u
ovom gradu besplatno ručam.
- Često ovo radiš?
- Naravno.
- Ne plaćam ni dozvolu.
- Neću ni da pitam.
Šta je pa dozvola?
Međugradski pozivi.
Ideš kod ovih velikih kompanija
koji imaju recepcionare.
Pretvaram se da
sam zalutali kurir.
Daju mi da koristim telefon.
Zovem majku i brata. Sjajno.
ne bih vozio ovaj taksi kad bih
više zarađivao kao instruktor.
Znaš to, zar ne?
Koliko zarađuju
instruktori letenja?
Ako stvarno zapnem,
zaradio bih oko 1,100.
- Nedeljno?
- Ne, mesečno.
Zašto se uopšte trudiš?
Zato što dobijam letačke sate.
Daj mi moju torbu!
Daj mi moju torbu!
Daj mi moju torbu!
Daj mi moju torbu!
Deda, on ti ne krade torbu.
- Unutra su i zubi!
- Tvoji zubi idu sa nama.
Kaži mu da mi ne dira zube!
Hoću. Ne diraj mu zube.
Dobrodošao, deda.
- Svratićemo na klopu?
- Ne. Ovo je tvoj novi stan.
- Spremaju li dobre račiće?
- Dobri su im račići. Probaj jastoga.
To je to.
- Uživaj u boravku.
- Hvala.
Deko, ovo je sjajno.
Ovo je sjajno.
Imaš sjajan pogled.
Nemaš cimera da te gnjavi.
Imaš kolor TV.
Možemo da
porazgovaramo malo?
Ima slatkiše? Ima dovoljno
slatkiša da mu traje ceo mesec.
Dajte mu jedan slatkiš dnevno.
Ne dajte mu da nađe torbu,
jer će ih sve pojesti.
Nema problema.
Sjajno miriše, a?
Mmm, deda.
-Dobro miriše.
- Hoću da jedeš to.
Vidi ovo.
Daj mi da probam.
Šta hoćeš?
Ovo je Mollie. Pomogla nam
je da dobijemo ovo mesto.
Žena ima hiljade više nerava u
polnim organima od muškarca.
Zapamti to.
- kladim se da klinac nije tvoj.
- Dosta je bilo. Budi fin.
Oh, moj Bože!
Ovaj je gori i od mene.
Evo, daj da ti pomognem.
Otvori. Hajde. Probaj.
Otvori široko.
Eto tako!
- Hvala ti što si mi pomogla oko dede.
- Nema na čemu.
- Hoćeš da letiš sa mnom?
- To bi za tebe bilo preskupo.
Pretvaraću se da si na probnom
letu. Dobićemo ga besplatno.
Ti sve dobijaš beslatno.
Besplatni međugradski pozivi.
Besplatni ručkovi.
- Mislim da si ti nekakav prevarant.
- Baš sam se prikačio na grad, a?
Dušo, i da smo siromašni,
i dalje bi živeli kao kraljevi.
- Oh, Bože.
- Hajde, leti sa mnom.
Ne. Nisam ja takva osoba.
- Hajde.
- Jednostavno me ne zanima.
- Uplašena si?
- Ne, nisam uplašena.
Gde su padobrani?
Gde su padobrani?
Padobrani?
Ne. Nema padobrana.
Nema padobrana?
Zar nisi gledao Slatke Snove?
Proča o Buddy Hollyu? La Bamba?
Postoji velika razlika. Oni su
bili legende roka, a ti nisi.
Siguran si da ti se krilo ne dimi?
Oh, Bože!
Samo sam se šalio.
Mala šala da te opustim.
Tako sam nervozna.
- Osećam da uopšte nemam kontrolu.
- Ovo ćemo da uradimo.
Ja sam instruktor
i držim ti tvoj prvi čas.
- Stavi ruku na moju palicu.
- Neću da je stavim na tvoju palicu.
- Samo je stavi na moju--
- Neću da je stavim na tvoju palicu.
Ovo nema veze sa seksom.
Samo uhvati moju palicu.
Dobar osećaj, dušo.
Samo te začikavam.
To je palica. Upoznaj se
sa palicom. Bićeš dobro.
- Ti letiš.
- Ne letim.
- Ja letim!
- Tako je.
Letim.
I to radim dobro.
Ovo je lako.
Oh, Bože.
Kako dobar osećaj.
Kao sjajan seks, zar ne?
Lično se ne sećam.
Prilično je umoran, a?
Da, imao je ispunjen dan.
- Hoćeš nešto da popiješ?
- Hoćeš da pogledamo film?
- Pivo bi--
- Ako ima neki dobar film.
- Prekini! Prekini!
- Prestani da vičeš!
Ako nastavite da vičete, otac će
vam dati razlog za vikanje!
Hej, prestani!
Au, princezo!
Od tebe mi idu voda na suta.
Gladan sam!
Strpi se, ili ću te
poslati u večna lovišta.
Zar se tako ponaša kraljevska
porodica? Ne mislim tako.
Znaš ono đubrište iza supermarketa?
Vidi šta sam pronašao.
Savršeno dobra glavica salate.
Samo treba da skineš gornje listove.
Dobro, a?
Ko hoće iznenađenje?
Hoću ja!
Možda je neko meso.
Možda su breskve.
Ko zna?
Suština je:
Iako je besplatno ne znači
da ne valja, jel' tako, princezo?
Tako je, dušo.
- Zar ti nisam rekao da ćemo živeti kao kraljevi?
- Naravno da jesi.
Ponovo.
Ponovi to, dušo!
Ponovo! Ponovo!
Stani malo.
Izvini. Stvarno mi je žao.
- Stvarno želim ovo da uradim.
- I ja.
- Ali Mikey.
- Spava!
Moram da pazim
šta biram za njega.
Ne mogu da se predajem seksu i
emocijama. Tako sam i upala u ovo.
Nemogu da se ponašam kao glupa
tinejdžerka koja se zaljubila...
a sledećeg dana shvati
da je to bila greška.
Jedino će Mikey biti povređen.
Ali ja sam lud za Mikeyem
i lud sam za tobom.
Molim te, ne mrzi me zbog ovoga.
Znam da sam te ja izazvala.
Tako se dobro ljubiš, a ja tako
dugo nisam spavala sa nekim--
Zbogom. Molim te.
Zbogom.
Mollie? Možemo li da popričamo?
Možeš li da sačekaš
na trenutak, molim te?
Da te nešto pitam,
strogo među nama.
Šta je to između tebe i bucka?
- Kako to misliš, šta je sa nama?
- Šta mislim?
Perlman je vodio bankovne
račune zadnjih 6 meseci.
Rubenstein je radio
tromesečne izveštaje.
Sada se pojavilo produženje po
Albertovom povratku, pa, kao što rekoh...
šta je između tebe i bucka?
Nadoknadila sam sav
svoj posao sa porodiljskog.
Što se tiče Rubensteina, zamenila
sam se s njim za 2 klijenta...
za Buckov račun
jer ga više ne radim.
- Lična stvar.
- To ne razumem.
Mi smo računovođe.
Mi nemamo lične stvari.
- Ali mislim da ne--
- Ti si njegov račnovođa godinama.
Sada sa svim novim porezima, kada
mu najviše trebaš, napuštaš ga?
- Milsim da ne razumeš--
- Hoću da si tamo sutra popodne.
Odluka je konačna.
Ne gledaj me tako.
A, vi, predstava je završena.
Nazad na posao.
Molim te, Mollie, moraš mi
pružiti drugu šansu.
Molim te, Mollie, moraš mi
pružiti drugu šansu.
Prošli meseci cu
mi kao ružan san.
Osećao sam takvu krivicu zbog
napuštanja Beth i devojčica.
Albert, bio si pravi kreten.
Ako bi ponovo bili zajedno, morala
bih da te mučim do kraja života.
U redu je.
To i želim.
Šta?
Pućiću ako me uskoro ne poljubiš.
Jako!
Albert sada može da vas primi.
Mollie! Kako je Mickey?
- Mikey.
- Je li progovorio?
Puzi?
Sećam se kada je prvi put
Astrid puzila--
Ne interesuju me tvoje anegdote,
u kojima si ti dobar otac.
Mollie, toliko sam dugo hteo
da razgovaram sa tobom.
Ovde sam zbog tvog poreza,
Albert, ne zbog priče.
Bloomingdale, Bloomingdale,
maskara, plastične operacije.
Albert, ne možeš da imaš
smanjenje za ove gluposti.
Može li lični trener da spada
pod lekarske troškove?
Jesi li imao povreda
koje zahtevaju fizio-terapiju?
Onda ne može.
Pa, šta je ženica namerila?
Je li Priscilla bolesna? Šta znače
svi ovi lekarski računi za nju?
To je za njenu terapiju. Beth
je komunicirala sa mrtvima...
a to je strašno uplašilo Priscillu.
Svi zajedno idemo kod psihijatra.
Mnogo sam naučio.
Drago mi je zbog tebe, Alberte.
Mollie, znam da si mnogo prošla.
Ali moraš mi verovati da te volim.
Nikada nisam želeo da ti se
dogodi nešto loše...
ali sam shvatio da je tako ispalo.
Trebalo ti je 20,000
da to shvatiš, Alberte?
- Imaš li sliku Mickeya?
- Mikey!
Izvini.
Jako sam nervozan.
- Mislim na tebe i Mikeya svakog dana.
- Nikada ne bi pogodili.
Pokušavam da te pozovem
svakog dana i ne mogu.
Toliko me je
sramota da išta kažem...
i toliko me je strah šta ćeš ti reći.
Bio sam tako zbunjen.
Ima moje oči.
Znam da ima.
Zbunjujuće je toliko voleti nekoga
koji toliko liči na nekog koga mrziš.
Mogu li da ga vidim,
Mollie, molim te?
Dobro. Biću kući kasnije večeras.
Sledeći put kada razgovaraš sa mamom,
zašto ne kažeš neku lepu reč za mene?
- Hoćeš još?
- Daj mi.
- Daj ponovo.
- Ne. Stvarno?
- Daj ponovo.
- Tako je.
Rekoh ti da znam šta radim.
Jedna za mene--
Prokletstvo! Opet si pobedio.
Rekoh ti da znam da igram.
Čuj, razmišljao sam ovo
oko tate. Evo šta ja mislim.
Želim da mi ti budeš tata,
i to ću reći mami.
Ko je to?
- Je li Mollie tu?
- Na aerobiku je.
Nazovite za jedan sat.
- Je li Mikey tu?
- Ko si ti?
- Ja sam mu otac.
- Otac?
- Ti si donator sperme?
- Kako to misliš, donator sperme?
- Ja sam mu otac.
- On je nastao veštačkom oplodnjom.
Gluposti! Mollie i ja smo
se zabavljali godinama.
- Odakle mi ključ?
- Ne znam, ali ću ga promeniti.
Šta? Šta?
To je moje dete unutra.
Molim te, pusti me!
Ako si mu ti otac i on tvoj sin,
odgovori mi na par pitanja.
- Kada je rođen?
- 3. Jula
Koje su mu omiljene
kukruzne pahuljice?
- Ne znam.
- Čar Na Dar.
Omiljena punjena životinja?
Fred ili Barney?
- Fred.
- Ma, da.
Ne, Barney. Koliko
pelena menja dnevno? Šest.
Omiljena rok zvezda?
Michael Jackson.
Zar ne misliš da bi
to otac trebao da zna?
Koliko te plaća?
5 dolara na sat?
- Idi igraj video igre.
- Nemoj da lupaš.
Hajde, tata.
Idemo. Idemo.
U telo!
Oh, da.
Dobar osećaj.
- Šta se desilo?
- Ko je Albert?
- Je li bio ovde?
- Je li on Mikeyev otac?
Šta?
Lagali si za veštačku
oplodnju, zar ne?
Bio je oženjen.
Niije trebalo da ikom kažem.
Da li ga voliš?
- Šta?
- Da li ga voliš?
Ne znam.
Ne znam koga volim.
Jedino mi je važno
šta je najbolje za Mikeya.
Albert je uspešan.
Odgovoran je.
I stvarno je dobar
prema svojoj ostaloj deci.
Ne želim da više
viđa Mikeya.
Oh, ne! Nemoj to
da mi prebacuješ!
On mu je sin, i ima prava
da ga vidi kada hoće.
Gde je bio cele godine?
Ti mu nisi otac.
Ja sam mu najbliža stvar ocu.
Oh, molim te. Pogledaj se.
Ti si kao veliko dete.
Šta? Stvarno misliš da si dovoljno
odgovoran da budeš otac?
Odgovoran? A kada zatrudniš sa
oženjenim, to je odgovorno? Dobar štos.
- Prestani!
- Ti prestani.
- Ti prestani!
- Ne, ti prestani!
Video sam kako koristiš Mikeya da
oteraš momke, a sada i meni to radiš.
Dosta je.
Ne mogu više.
- Sada napolje!
- Ja ovde živim!
Znam!
Mama, može li se osoba posle
određene starosti promeniti?
Naravno. Pogledaj tatu.
Masnoća u krvi mu je skočila
sa 230 na 185.
Nisam mislila na holesterol.
Može li neko da prođe kroz period
kada je loš i posle da se popravi?
Za to ne znam.
Sećaš li se kada si upoznala
tatu na žurci veterana?
Kako si znala da će
on biti dobar otac?
Nisam. Dopalo mi se
kako je izgledao u uniformi.
Nisu li vojnici izgledali
dobro u uniformi?
Ne. Nisu mi se dopadali
mornari u zvoncarama.
Provela si 40 godina sa čovekom za koga si
mislila da je izgledao zgodno u uniformi?
Nisi pojma imala da li je on
zrela, odgovorna osoba.
Da sam tako razmišljala,
ne bi izdržali ni nedelju dana.
A kakva je to bila nedelja, a?
GAdno mi je od toga.
Ne pričaj o seksu i tati.
Gumenoliki.
Daj petaka.
Čuj, Mikey...
ne znam da li ću moći
da nastavim da teviđam.
- Zašto? Šta je bilo?
- Tvoja mama je u pitanju.
Misli da ti ja neću
biti dovoljno dobar otac.
Ma šta to bilo. Sigurno
ne bi izabrala ni mog oca.
Mislim da je dobro
odradio posao, ali--
Hoćeš jedan očinski savet?
Oh, važi.
Platiću ti čekom.
Imao sam tri godine, razumeš?
Rekao je, "Ne tuci devojke,
čak i ako su zaslužile."
Šta je rekao o
njihovom kažnjavanju?
Kasnije bi rekao, "Pojedi meso.
Znaš li koliko to košta?"
A ja bih rekao, 'Oh, da. "
Ono čega se najbolje sećam,
je verovatno bilo...
"Ako ti prijatelj skoči sa Mosta
Brooklyn, da li to znači da rebaš i ti?"
To još koristim. Do današnjeg
dana koristim taj savet.
Nije baš nešto, zar ne?
Mislim da biti dobar otac
znači usrećiti majku...
da ona ne bi izluđivala decu.
Nazvala me je "velikim detetom."
Verovatno je u pravu.
Mislim, ti imaš godinu dana i
verovatno si mi najbolji prijatelj.
Kako god...
nedostajaćeš mi.
Ne budi tužan.
Evo. Uzmi ovo.
Ne, ne.
Hoću da uzmeš.
Važi. Hvala.
Ne brini.
On će te dobro čuvati.
Danas idemo da vidimo tatu.
Oh, sjajno.
Baš sam mislio na Jamesa.
Morašda izgledaš sjajno.
Koju hoćeš, plavu ili jagnje?
Nijednu. Obe su jadne.
Šta ti misiliš?
- Jagnje, a?
- Ne "jagnje." "Jadne."
Nemoj da me teraš da nosim
odeću sa životinjama, mama! Oh--
Oh, mama, ne sviđa mi se ovo.
Izgledam glupo.
Sjajno izgledaš.
Da, pa, osećam se
kao da sam retardiran.
Hej, vidi ti ovu sobu.
Hej, vidi ti ove tipove!
Kladim se da mogu da ih rasturim.
To ne izgleda previše--
Hej, male metalne stvari.
Gde mogu da ih ubodem?
Uh ! Pravo u one male rupe.
- Ko je to?
- Mollie, zdravo.
Ovo mora da je Mikey.
'de si, momak.
Šta radiš, a?
Šta radiš?
- Nisi li ti jako zgodan?
- Hoćeš mleko u oko?
Prokletstvo!
Pogodak.
To je obično mleko.
Neće ostati fleka.
Hajde, Mikey.
Dobar dečko.
Divan je, Mollie.
Baš liči na tebe.
Mnogi to kažu.
Ja to ne vidim.
Znam da su okolnosti pod
kojim si ga rodila bile užasne...
ali kada ga pogledam,
znam da to nije bila greška.
Kladim se da mu
je drago što to čuje.
Nećeš mi uteći, Skeletore.
Vrati mi moje grožđe.
- Mikey, nemoj to da radiš!
- Šta sam uradio?
Mollie, ljudi se
nađu u situacijama...
iz kojih nemaju uvek
snage da se izvuku.
Mikey, mama je rekla
da to ne diraš.
Pa, dobro.
Kažem da te još uvek volim...
i da te još uvek želim.
A šta je sa Mikeyem?
Zaš da uvek možeš
računati na mene...
ako ti išta zatreba za njega.
Njemu treba otac.
Moram biti iskren.
Živim sam prvi put posle
17 godina. Idem na terapiju.
Sada ne mogu biti nikome otac.
Sada moram da budem svoj.
Podigao sam svoju decu.
Podigao si ih?
Imaju 11 i 9.
Nemoj mi reći da su
se iselila i zaposlila.
Previše voća.
Pa, to ne bi bilo fer prema Mikeyu.
- Jel' on to kaki?
- Ne! Samo se jako zamislio.
Hajde.
Da te očistim.
Hej, zašto to
ne uradiš u toaletu, Mollie?
Šta da mu kažem kada
bude pitao za svog oca?
Oh, ne! Ne on!
Hoću da mi James bude tata!
Nemoj to tu da radiš.
To je sto od 10,000 dolara.
- Sada je đubre!
- Prokletstvo!
Pokušavam da budem iskren!
Mislio sam da ćeš razumeti!
Naravno da razumem.
Ja sam vrlo razumna osoba.
Razumem da prolaziš
kroz sebičnu fazu.
I znam da ćeš razumeti...
da ja prolazim kroz
destruktivnu fazu.
Da, rasturimo ovo mesto.
Evo ti, na, Tonto!
Žao mi je što sam te naterala
da se obučeš tako glupo.
I žao mi je što si morao da
upoznaš tog zlog čoveka!
Više nikada nećeš
morati da ga vidiš.
Svuda gde te odvedem,
svi kažu koliko si sladak...
- i koliko su ludi za tobom.
- Prirodno.
A onda te osoba od koje vodiš
poreklo tretira kao otpad.
Daj da sada osušim.
Svi te vole.
Sva deca na igralištu.
Ma te voli.
Rona te voli.
Svi te na poslu vole.
James te voli.
Mikey, voliš li ti Jamesa?
- Pozovi ga.
- Šta, dušo?
- Hoćeš da se igraš telefona?
- Pozovi ga.
Halo?
Za tebe je.
Ti uzmi ovaj, ja ću drugi.
Odmah se vraćam. Ne mrdaj.
Halo?
Halo, ovde Lou Franklln.
Imamo problem sa vašim dedom.
Postao je nasilan prema osoblju.
Bojim se da morate da ga uzmete...
ili ću morati da pozovem Socijalno.
- Odmah dolazim da ga pokupim.
- Vidimo se uskoro.
Deda, šta se dešava?
- Pogledaj! Ja sam taoc!
- Nije on taoc.
On je pokvarena matora drtina.
Vidite šta mi je uradio na ruci.
- Sestri je napravio masnicu na oku.
- Ne govori tako.
- Oni kriju Doru!
- Nikoga ne kriju.
- Gde mi je onda žena?
- Ne prilazi mi.
Deda, sedi.
Naćiću je, važi?
Hajde da ti očistim lice.
Hoćeš da dobro izgledaš
kad je vidiš, zar ne?
Od svih mojih snaja,
ti si mi omiljena.
Ti si pametna i dobra osoba.
Zato te Jimmy toliko voli.
Eto tako.
Hajde, mama.
Hajde da nađemo Jamesa.
Hoćeš da vidišđ slike?
Pokazaću ti slike.
Deda? Deda, jesi li pojeo
sve slatkiše danas?
Kakve slatkiše?
Skotovi su mi ih ukrali!
Donećemo ti još.
- Gde je kancelarija uprave?
- Niz hodnik.
- Hajde, Mikey.
- Vidimo se. Imamo posla.
- Paziću na njega.
- Sigurno?
- Sigurno.
- Odmah se vraćam.
Postaje dezorijentisan i pomalo lud,
ali mu to nije uobičajeno ponašanje.
Zato se moj muž dogovorio
sa vašim osobljem.
Nije dužnost osoblja
da mu kontroliše dijetu.
Ako mu je potrebna takva briga,
onda treba da uzmete kućnu negu.
Ne treba mu takva nega.
Moj muž je reako bolničaru...
da mu daje jedan slatkiš dnevno...
a ostale da zaključa,
i bolničar se složio.
Rekao je, "Nema problema.'
To je onda bio Bill.
- Bill uvek kaže, "Nema problema."
- Kako to mislite?
Samo to zna da kaže.
On ne zna engleski.
Može li deda da ostane?
Naravno da može.
Hvala vam.
- Hvala što ste tak obrzo došli.
- Nema problema.
Sredila sam da tvoj deda ostane.
Znam. Čuo sam.
Nisi to morala.
Htela sam to da učinim.
Dobro, pa,
daj da te povezem kući.
- Nemoj da se mučiš.
- Dobro.
D.J., vreme je za klopu, ortak.
Idemo.
Dobro si sa njim?
Gubi se odavde!
Imam posla.
A ovo je Steven, a ovo je Paulie.
To su tvoji mali rođaci.
Zdravo, Vince!
Zdravo, Esther!
Upoznajte moje unuče.
Eno ga James!
James, čekaj malo!
Kuda će? Možda dole.
Idem dole da ga sretnem.
- Odveli su me u salon lepote.
- Gde je taj lift?
- Toliko koštaju.
- Idemo dole.
Pomisliš da bi dali popust--
samo ću pritisnuti ovo.
- U kome nema ananasa?
- Hej, savršeno.
Povešću se sa voćnom salatom.
Idemo.
Vodite je, momci!
- Deda, gde je Mikey?
- Sada je bio tu.
Kako to misliš?
Kada je otišao?
- Proveriću hodnik.
- Pozvaću policiju.
'de ste, lutke. koja od vas lepotica
želi da mi pomogne da nađem tatu?
To je ldin unuk.
Hajde, žuri mi se.
Upravo je prošla žuta kutija.
Evo, momak.
Vrati se baki.
Hvala, luče.
Hvala nizašta.
Kada stigne policija,
pokažite im slike.
- Proveriću u restoranu.
- Ponovo ću proveriti hodnik.
Dobro.
Sad sam u igri.
Oh, baš to mi treba.
Sigurno ću ih naći u ovim.
Da vidim da li se dobro sećam.
Bolje ovu stvar da
postavim na dole.
To je dobro mesto.
Otvorite ta vrata.
Da vidimo. Šta je ono
James rekao? Da vidimo.
Samo ću da
gurnem ovo ovde.
Uključio se!
Malo da okrenemo i krećemo!
- On je na zadnjem sedištu!
- Da nađemo taksi!
Stanite!
Baš sam provalio vožnju.
Nema problema.
Hej! Šta to radiš?
Mrdaj!
Eno ga.
Hej, James!
Ej, pogledaj me! Vozim!
Šta kažeš na ovo?
Kuda je to krenuo?
- Šta to radiš?
- Presrešćemo ga na kraju bloka.
- Pobećiće ti!
- Neće!
Znam ovaj kraj kao svoj džep.
Nema ga!
Mali dečak vam je
bio pozadi u kamionu!
- Šta to rpičate?
- On mi je sin!
Videla sam ga u vašem autu!
Ovoliki je!
Ima samo godinu dana!
Ovo izgleda kao
dobro mesto za njega.
Mikey, stani!
Hej, James, jesi li to ti?
- Mikey, ne mrdaj!
- Hej, James! Mama!
Evo me.
Dolazim.
Dolazim.
Oh, James, jeis li video
šta se upravo desilo?
- Dajte mi moju bebu!
-Mama, jesi li videla?
Dobro si, dušo?
Jesi li dobro?
Da te pogledam.
Bože. Ne mogu da verujem.
Nije čak ni ogreban.
Drago mo je da
sam vas konačno spojio.
- Ipak ću ga odvesti u bolnicu.
- Ne, čvrst je on klinac.
Mama, hoću da mi
James bude tata.
- Hvala n apomoći.
- Odvešču vas sada kući.
Ta-ta!
- Rekao je "Ta-ta."
- Mislim da te nazvao tatom.
Ne, govorio sam samo
da bi čuo sebe kako govorim.
- Mora da misli da si mu ti otac.
- Dosta sam vremena proveo sa njim.
Da, proveo si dosta
vremena sa njim.
Verovatno misli da
ćemo završiti zajedno.
Dođi ovamo.
Nadam se da se ne zalepe
jedno za drugo tako.
Nego, da im kažem da treba
da mi promene pelene?
Ne, sačekaću.
Zdravo, dušo.
- Ovo je tvoja sestra Julie.
- Kaži, "Zdravo, Julie."
Zdravo, Julie.
Ne počinji, lkinac.
Imala sam nemoguć dan.
Možemo da pričamo?