Tip:
Highlight text to annotate it
X
Разум и осећајност
од Џејн Остин (1811)
Глава 25
Иако је госпођа Џенингс је у навику
потрошње велики део године
Куће од њене деце и пријатеља, она је била
не без решен становање њеног
сопствени.
Од смрти мужа, који је
којима се тргује са успехом у мање елегантно део
од града, она је боравило сваке зиме
у кући у једној од улица у близини
Портман Скуаре.
Према овој кући, она је почела на
приступ јануара да се окрену своје мисли,
и онамо она једног дана нагло, и веома
неочекивано за њих, питао старца
Недостаје јој Дасхвоод прате.
Елинор, без посматрања различите
тен њене сестре, и анимиране
изглед који није знао незаинтересованост за
плана, одмах дао, али захвалан
апсолутни деманти за оба, у коме је
Сматра себе да говоре својим
Велика склоности.
Разлог наводно била њихова одређена
решавање не остављајући своје мајке у
то доба године.
Госпођа Џенингс добио одбијања са
неких изненађења, и поновио њен позив
одмах.
"О, Господе!
Сигуран сам да твоја мајка може вас поштедети веома
Па, и ја молим вас да ме наклоност
своју фирму, јер сам сасвим сам подесити моје срце
на њега.
Не фенси да ћете бити
непријатности за мене, јер ја не стави
сам на свим од мог пута за вас.
Тек ће бити послати Бети од тренера,
и ја се надам да могу себи приуштити то.
Ми смо три ће моћи да иду веома добро у
моја столица, и када смо у граду, ако
не воле да иду где год да урадим, добро и
добро, увек може да оде са једним од мојих
кћери.
Сигуран сам да твоја мајка не објекат
га, јер сам имао такве среће у
Геттинг моју децу ван мојих руку да се
она ће мислити да ми је врло стане лице има
за тебе, и ако ја не добијем једну
од вас барем добро у браку пре него што сам
уради са вама, то неће бити моја кривица.
Ја ћу говорити добру реч за вас да све
млади људи, можда зависи од њега. "
"Имам идеју", рекао је Сер Џон, "да
Мис Марианне не би објекат такве
шему, ако њена старија сестра би дошао у
она.
Веома је тешко заиста да не треба да
имају мало задовољство, јер мис
Дасхвоод га не желе.
Тако да бих саветовати вас двоје, да оде у
града, када сте уморни од Бартон, без
говорећи речи Мис Дасхвоод о томе. "
"Не," повика госпођа Џенингс, "Ја сам сигуран да
ће бити драго монструозни мис Марианне'с
компаније, да ли ће ићи Мис Дасхвоод или
не, само више, то веселије кажем, и ја
мислио да би било удобније за
да буду заједно, јер, ако су добили
уморан од мене, они могу разговарати са једном
друго, и смеје мој стари начин иза мог
назад.
Али, једно или друго, ако не обоје,
Морам имати.
Господ благослови мене! Како мислите да могу да живим
убадањем по себи, који су увек били
Половни до ове зиме да Шарлот
са мном.
Дођи, госпођице Маријана, обавестите нас штрајк руке
након договора, и ако Мис Дасхвоод ће
промени своју ума и збогом, зашто толико
боље. "
"Хвала вам, госпођо, искрено хвала",
Марианне је рекао, са топлином: "Ваша
Позив је осигуран своју захвалност
Међутим, и то би ми дају такве среће,
Да, скоро сам највеће среће
стању, да би могли да га прихвате.
Али моја мајка, мој најдражи, Срдачан мајка, -
-Осећам правде о томе шта је Елинор
позвао, а ако она требало да буде мање
срећна, мање удобан од стране наших одсуству - Ох!
Не, ништа не би требало да ме искушају да је напусти.
То не би требало, не сме да буде борба. "
Госпођа Џенингс је поновио своје уверење да је
Мрс Дасхвоод могао да их слободно савршено
добро, и Елинор, који сада разумео јој
сестра, и видела шта незаинтересованост за
готово свака ствар била још носи
њена жеља да буде са Виллоугхби опет,
се није даље директна опозиција
план и само је наведено да је
мајке одлука, међутим, од којих је она
једва Очекује се да примате подршку у
јој настојати да спречи посету, што је она
могао да не одобрава за Марианне, и
који на своју руку она је нарочито
разлога да се избегне.
Шта год Марианне је пожели, њена
Мајка би бити вољни да промовишу - она је могла
не очекује да утиче на друге
опрезност понашања у аферу
поштовање које она никада није била у стању да
инспиришу јој са неповерењем, а она се усудио
није објаснио мотив сопственог
ненаклоност за одлазак у Лондон.
То Марианне, пробирљив као што је била,
детаљно упознати са госпођом Јеннингс '
манире, и увек згрожени од њих,
треба превидети све непријатности које
врсте, би требало да занемаримо све мора да буде
највише рањавање јој осећања раздражљивост, у
јој трагање за један објекат, је био такав
доказ, тако јака, тако пуна, од
као и значај тог објекта јој
Елинор, упркос свему што је прошло,
није био спреман да буде сведок.
Бити информисани о позивницу, госпођа
Дасхвоод, убеђен да је такав излет
ће бити продуктивни много забаве на
обе њене ћерке, и опажање путем
сву своју пажњу на себе нежан,
колико срце Марианне је у њему,
не би чуо њихове паду понуде
на свом рачуну, инсистирао на њиховом оба
прихвата директно га, а затим је почела да се
предвиди, са својим уобичајеним ведрином,
разне предности које ће акумулирати у
их све, из овог раздвајања.
"Одушевљен сам са планом", она плакала,
"То је управо оно што сам могао да желе.
Маргарет и ја ћу бити толико користи
тако да је у себе.
Када и Миддлетонс су нестали, ми смо
ће ићи на тако мирно и срећно заједно
са наше књиге и нашу музику!
Наћи ћете Маргарета тако поправио када
врати поново!
Имам мало план за ваше измене
спаваће собе превише, који сада може се вршити
без непријатности на једну.
Веома је право да би требало да иду у
град, ја бих сваке младе жене
своје стање у животу упознат са
начин и забаву у Лондону.
Ви ћете бити под бригу о мајчинској
добро врста жене, чији љубазности према
да могу имати никакве сумње.
И по свој прилици ћете видети
брата, и шта год да буде његов грешке, или
мане његове супруге, када сматрам
чији је син је, не могу да поднесем да сте
тако да потпуно отуђен од другог. "
"Иако са својим уобичајеним анксиозности за наше
срећа ", рекао је Елинор" сте били
обвиатинг свака препрека данас
шему која се догодила у вама, постоји
још један приговор који је, по мом мишљењу,
не могу тако лако уклонити. "
Марианне је лице потопљен.
"А шта", рекао је госпођа Дасхвоод "је моја драга
мудро Елинор ће предложити?
Шта тежак препрека је она сада да
изнесе?
Да ли Дозволите ми да чујем реч о трошку
га. "
"Моја примедба је то, мада ја мислим веома
и срца госпође Џенингс, она није
Жена чије друштво може да нам приушти задовољство,
или чија заштита ће нам дати
последица. "
"То је веома тачно," одговорио је њена мајка,
"Али њена друштва, одвојено од тог
других људи, ви једва да ће имати било
ствар уопште, и ви ћете скоро увек
појављују у јавности са Лади Мидлтон. "
"Ако је Елинор уплашени далеко од њене
одбојност госпође Џенингс, "рекао је Марианне,
"Барем не мора да спречим да се моје прихватање
њен позив.
Ја немам таквих скрупула, и ја сам сигуран да
могао да трпим непријатност сваком од
те врсте са врло мало труда. "
Елинор није могао да помогне у овој смеши
приказивање равнодушност према манире
лица, којима је она често имала
тешкоћа у убеђивању Марианне да се понашају
са толерисати учтивост и решити
у себи, да ће, ако њена сестра
упорно иде, она би исто тако ићи,
као она не мислим да је правилно да се
Марианне треба препустити искључиво
вођење сопственог пресуде, или да је госпођа
Џенингс би требало да буде препуштен на милост и немилост
од Марианне за све удобности свог
домаће сати.
Да би се ове одлуке била је још
лако помирили, по подсећа да
Едвард Феррарс, по налогу Луси, није
да се у граду пре фебруара, и да
посете, без неразумних
скраћење, може бити раније завршен.
"Ја ћу да вас двоје одете", рекла је госпођа
Дасхвоод; "ове примедбе су
бесмислено.
Имаћете много задовољства у се у
Лондону, а посебно у се заједно;
и ако би икада Елинор удостојити да
предвиђају уживање, она би то предвиђено
тамо из разних извора, она би,
можда, очекују неке од побољшања њеног
познанство са сестром-у-закона
породице. "
Елинор је често желела за прилику
да покушава да ослаби своје мајке
зависност везаност Едвард и
себе, да шок може бити мање када
целу истину су откривени, а сада
овог напада, иако готово безнадежној од
успеха, она сама приморана да почне њена
Десигн би говорећи, како смирено како је могао,
"Волим Едвард Феррарс веома много, и треба
увек бити драго да га види, али да
Остатак породице, то је ствар
савршена равнодушност према мени, да ли сам
икада да их или не. "
Госпођа Дасхвоод насмејао, и рекао ништа.
Марианне подиже своје очи у
чуђење, Елинор и претпоставио да је
како би она и одржали свој језик.
После врло мало даље дискурса, било је
коначно да је позив да
бити у потпуности прихваћен.
Госпођа Џенингс добили информације са
много радости, и многе гаранције од
доброту и бригу, нити је питање
задовољство само са њом.
Сер Џон је био одушевљен, јер да човек, чији
преовлађујући анксиозност је страх од бића
Само стицање два,
број становника у Лондону, био је
нешто.
Чак и дама Мидлтон је на невољи
су одушевљени, која је и сама била стављајући
а из ње начин, и као за Мис
Стеелес, посебно Луси, они никада нису имали
био тако срећан у животу, јер то
интелигенција их направили.
Елинор подноси аранжмана који
цоунтерацтед своје жеље са мање
неспремност него што је очекивао да се осећају.
С обзиром на себе, сада је ствар
од небрига да ли је отишла у град или
не, и када је видела своју мајку, тако
потпуно задовољан планом, а њена
Весео сестра тако да је у изглед, глас,
и начин, вратити све своје уобичајене
анимација, и уздигнута на више од ње
уобичајено добро расположење, она не може бити незадовољни
са узрок, и да ће тешко омогућити
себе да не верују последица.
Марианне радост је скоро степен изнад
срећа, па је велика Ометање
јој духови и њена нестрпљивост да се нема.
Њена неспремност да се престане њена мајка је била
јој само да ресторативна смиреност и на
тренутак растанка њене жалости на тај
резултат је био претеран.
Њена мајка је невоља била једва мање,
Елинор и био је само један од три,
који је изгледало да се размотри раздвајање, као
ништа мање од вечног.
Њихов одлазак је одржан у првом
недеље у јануару.
Миддлетонс су да прате у око
недеље.
Мис Стеелес задржали у станици
парка, а требало је да га напусти само
Остатак породице.
ЦЦ проза ццпросе аудиобоок аудио књига слободан цео пуна комплетан читања прочитате либривок класичне књижевности затворена натписа титловање превод ЕСЛ преводи страних језика преведе превод