Tip:
Highlight text to annotate it
X
Књига Друго: златна нит
Поглавље КСВИ.
Ипак Плетење
Мадам Дефарге и Монсиеур мужа
се вратио у наручје пријатељски Светог
Антоан, док је тачка на плавом капом тоилед
кроз мрак, и кроз прашину,
и низ уморан миља од Авенуе од стране
Ваисиде, полако нега ка тој тачки
компаса где је замак од
Господина маркиза, сада у гробу,
слушао шапат дрвећа.
Таква довољно слободног времена имао камена лица,
сада, за слушање дрвећа и на
фонтана, да мало село страшила
који, у потрази за биље да једе и
фрагменти мртвих држимо да гори, залутао
у очима велики камен дворишту
и тераса степенице, да је имати на основу
њихова глад фенси да израз
лица је измењен.
Гласине само живео у селу - имао
тихи и голе егзистенције тамо, као свог
људи су - да кад удари ножем
кући, лица променила, од лица
понос на лица гнева и бола, такође,
да када је виси цифра је довела многе
до четрдесет метара изнад фонтане, они
променио опет, и роди суровог изгледа
се осветио, које би убудуће
медвед за све.
У камено лице над великим прозор
кревет-сале у којој је учињено убиство,
два су у реду динтс је истакнуто у
извајаним нос, који сви
призната, а које нико није видео на
стара, као и на оскудним приликама када два
или три чупав сељаци су настале из
гомила да се пожурила провирити у Монсиеур
Маркиз окамењене, мршави прст
не би указали да је за минут,
пре него што су сви почели у гостима код маховина
и лишћа, као што је више среће зечеви
ко би могао тамо наћи живе.
Замак и колибу, камена лица и висеће
фигура, црвена мрља на каменом поду,
и чисте воде у селу добро -
хиљаде хектара земљишта - цео
Покрајине Француска - све сама Француска - поротника
под ноћним небом, концентрисана у
тихи косу ширину линије.
Дакле, није цео свет, са свим њеним
греатнессес и литтленессес, леже у
светлуцање звезда.
И као што само људско знање може поделити Раи
светлости и анализирати начин њеног
састав, тако да, сублимер интелигенције може
прочитати у слабе сјај овој земљи од
наша, свака мисао и дело, сваки порок и
врлине, сваког одговорног биће на
она.
Тхе Дефаргес, мужа и жене, дошао
Тежак под светлости звезда, у својим
возила за јавни, да је капија у Паризу
вхереунто своје путовање природно тежили.
Било је уобичајено заустављање на баријере
стражарница, и уобичајене су лампиони
поглед даље на уобичајени преглед
и истраге.
Монсиеур Дефарге алигхтед, зна један или
два војници тамо, и један од
полиције.
Овај други је био интиман са, и
страсно пригрлили.
Када Саинт Антоине се поново енфолдед тхе
Дефаргес у мрачан крила, и они,
да коначно алигхтед близини Светог корисника
границе, биле су брање путу пешице
кроз црно блато и изнутрице његовог
улице, госпођо Дефарге разговарао са њом
муж:
"Реци онда, пријатељу мој, шта је Жак од
полиција ти казати? "
"Врло мало-ноћ, али све зна.
Постоји још један шпијун наручен за наше
квартал.
Ту може бити много више, јер све што он може
рећи, али он зна један. "
"Ех добро!", Рекао је Мадам Дефарге, подиже
обрве са хладном пословним ваздух.
"Неопходно је да га региструјете.
Како они називају тај човек? "
"Он је енглески."
"Утолико боље.
Његово име? "
"Барсад", рекао је Дефарге, што га је француски
изговор.
Али, он је био толико пажљив да га добијете
тачно, да је онда написана са
савршена тачност.
"Барсад," Мадам понавља.
"Добро.
Крштено име? "
"Јован".
"Џон Барсад", поновио Мадам, после
мрмља га једном за себе.
"Добро.
Његова појава, је позната "?
"Доба, око четрдесет година, висине око пет
м девет, црну косу, тамне тен;
Генерално, прилично згодан изглед; очи
тамна, лице танке, дуге и блед; носа
орловски, али не одмах, имају
чудно склоност ка лево
образ, изражавања, дакле, злокобни ".
"Ех моја вера.
То је портрет ", рекао је мадам!, Смејући се.
"Он ће бити регистрован за сутра."
Они су претворили у вино-продавнице, који је
затворена (за то је поноћ), и где
Мадам Дефарге одмах одвео на поруку
јој сто, рачунају мали новца који је
су предузете током њеног одсуства, испитати
акција, прошла кроз ставке у
књига, од других уноса сопственог,
проверава служби човека у сваком могућем
начин, и на крају га је одбацио у кревет.
Онда је испало садржај
чинија новца за други пут, и
почели чворова их у свом марамица,
у ланцу одвојених чворова, за безбедан
вођење преко ноћи.
Све ово време, Дефарге, са својим цев у
уста, ишао горе-доле, самозадовољно
дивио, али никада не меша, у којој
стању, заиста, у вези са пословним и
своје унутрашње послове, он је ходао горе-доле
кроз живот.
Ноћ је била топла, као и продавнице, затворите затворена
и окружен тако фаул суседства,
је лоше мирише.
Монсиеур Дефарге'с мирисни смислу је од стране
никако не деликатна, али залихе вина
Расталити много јаче него што је икада пробала,
и тако се и залихе рума и ракије и
Семе аниса.
Он вхиффед далеко једињење мириса, као
Он спусти своју суви-из цеви.
"Ти си уморан", рекао је Мадам, подизање
њен поглед како је замршен новац.
"Постоје само уобичајени мирисе."
"Ја сам мало уморна," мужа
признати.
"Ви сте мало депресивни, превише", рекао је
Мадаме, чије брзо очи никада није била тако
намери на рачунима, али су имали
Раи или два за њега.
"О, људи, људи!"
"Али, драги мој!" Почела Дефарге.
"Али, драги мој!" Понавља госпођо, површно
чврсто, "Али драги мој!
Ви сте слабим срцем за ноћ, драги мој! "
"Па, онда," рекао је Дефарге, као да мисли
су исцедили из свог груди ", то _ис_
дуго времена. "
"То је дуго времена", поновио своју жену;
"И када се није дуго?
Освете и одмазде захтевају дуго
време, то је правило ".
"Није потребно дуго времена да се штрајк
човек са Муња ", рекао је Дефарге.
"Колико дуго," захтевао госпођо, цомпоседли,
"Да ли је потребно да и складиште
Лигхтнинг?
Реци ми. "
Дефарге подигао главу пажљиво, као да
је било нешто у то.
"Није потребно дуго времена", рекао је
Мадаме, "за земљотрес да прогута
града.
Ех добро!
Реците ми колико дуго је потребно да се припреми
земљотрес? "
"Дуго времена, претпостављам", рекао је Дефарге.
"Али када је спремна, потребно је место, и
меље на комаде све пред собом.
У међувремену, увек се припрема,
Иако није видели или чули.
То је ваша утеха.
Држите га. "
Она је везан чвор са очима трепери, као да
то Тхроттлед непријатеља.
"Кажем ти," рекао је Мадам, проширујући њене
десна рука, за наглашавање, "да, иако је
је дуго на путу, то је на
пута и долазе.
Кажем ти то никада повлачи, и никада
зауставља.
Кажем ти да је увек напредује.
Погледајте око себе и размислите живот свих
свету да знамо, сматрамо лица
све свету да знамо, узмите у обзир
бес и незадовољство на које се сељачка буна
адресе са себе све више и више
сигурношћу на сваких сат времена.
Могу ли такве ствари трајати?
Бах! Ја вас исмевају. "
"Моја супруга храбри", вратио Дефарге, Стална
пре ње са главом мало савијена, и
руке склопљене у леђа, као што
послушан и пажљив ученик пред његовим
Катехета, "Ја не питање све ово.
Али то је трајало дуго, и она је
могуће - ви добро знате, моја супруга, то је
могуће - да не може доћи, током нашег
живот. "
"Ех добро!
Како онда "Мадам тражили?, Везивање још
чвор, као да је било још непријатеља
задављен.
"Добро!", Рекао је Дефарге, са пола
жали и пола апологетско слегање раменима.
"Ми не видимо тријумф".
"Ми ћемо га помогла," вратио госпођо,
са њом продужена рука у снажну акцију.
"Ништа што радимо је узалуд.
Верујем, са свим душо моја, да ћемо
види тријумфа.
Али чак и ако не, чак и ако сам сигурно знао
Не, ми показати врата аристократе и
тиранин, и даље бих - "
Онда Мадам, са својим зубима скуп, везан
веома страшан чвор заиста.
"Држите" повика Дефарге, црвенило мало
као да је осетио терети за кукавичлук: "Ја
такође, драга моја, неће зауставити на ништа. "
"Да! Али, то је ваша слабост да
понекад је потребно да видите и своје жртве
могућност, да ти издржи.
Сустаин се без тог.
Када дође време, Црвена Јабука и тигар
ђаво, али сачекајте времена са
тигар и ђавола ланцима - не приказује се - још
увек спреман. "
Мадам спроводи закључења овог
савет је упечатљива јој мало
Бројач са својим ланцем новца као да је она
избачен своје мозгове, а затим окупљање
тешких марамица под руку у
ведар начин и посматрања да је
времена да одем у кревет.
Следеће подне видела дивљење жене у
њен уобичајено место у вино Схоп, плетење
даље упорно.
Росе лежао поред ње, а ако сада и
онда погледала на цвет, био је без
прекршај од њених уобичајених преокупирани ваздуха.
Било је неколико купаца, пиће или не
пиће, стоји или седи, шкропили
о томе.
Дан је био веома вруће, и гомиле лети,
који су били радознали и проширење својих
авантуристички перкуиситионс у све
лепљив мало наочаре код мадам, пао
мртав на дну.
Њихова болест се није утисак на
други излеће променадинг, који је погледао
их у најбољих начин (као да
сами су слонови, или нешто као
далеко), док су се срели исту судбину.
Радознали да размотри како непромишљен лети
су - можда су они мислили колико на суду
да је сунчано лето дан.
Фигура улази на врата бацио
сенка на Мадам Дефарге коју је осетила да
бити нови.
Она је поставио низ њено плетење и поче да
ПИН јој руже у глави-хаљина, пре него што је
погледао цифре.
То је био радознао.
У тренутку када Мадам Дефарге узе руже,
купаца престала прича, а почела
постепено да одустане од вина-продавнице.
"Добар дан, госпођо", рекао је нови-дошљак.
"Добар дан, господине."
Она је то рекла наглас, али је додао да себе, као
она је наставила своју плетење: "Хах! Добар дан,
стар око четрдесет, висина око пет метара
девет, црне косе, генерално прилично леп
ВИСАГЕ, тамне пути, тамне очи, танке,
дуга и блед лице, орловски нос, али не
равно, има чудан наклоност
према левом образу који преноси
злокобни израз!
Добар дан, једно и све! "
"Да ли доброту да ми да мало
стакло старих коњака, и гутљај кул
свеже воде, госпођо. "
Мадам испоштовала љубазан ваздух.
"Марвеллоус коњак ово, госпођо!"
То је био први пут да је икада имао, тако је
похвалио, и Мадам Дефарге знали
довољно својих претходника да зна боље.
Она је, међутим, да је био коњак
поласкан, и узе јој плетење.
Посетилац гледала како јој прсте за пар
тренуцима, и узе могућност
поштовање место у генералном.
"Ви штрика са великом вештину, госпођо."
"Ја сам навикао на то."
"Прилично узорак превише!"
"_Иоу_ Мислим тако?", Рекао је Мадам, гледајући
га са осмехом.
"Одлучно.
Може једна пита шта је то за? "
"Разонода," рекао је Мадам, и даље гледајући у
га са осмехом, док прстима прешао
окретно.
"Није за употребу?
"То зависи.
Могу наћи користи за њега један дан.
Ако ја радим - Па ", рекао је Мадам, цртеж
дах и климање главом јој глава са строгим
врста Кокетерија, "Ја ћу га користити!"
То је био изузетан, али, укус Светог
Антоан се чинило да одлучно противи
Росе на главу-хаљина Мадам Дефарге.
Двојица мушкараца су ушли одвојено и имали су
је о томе да би пиће, када је, хватање
из вида да је новина, они посрнуо, направљена
претварање да изгледа као да је око за неко
Пријатељ који није био тамо, и оду.
Нити је, од оних који су били тамо када је то
посетилац ушао, није било никог.
сви су они оставили.
Тхе Спи је држао очи отворене, али је имао
био у стању да детектује никакав знак.
Они су лоунгед на гостовању у сиромаштву
погођен, бесциљан, случајан начин,
сасвим природно и непобитан.
"_Јохн_", Помислио мадам, провера од ње
раде као прстима плетене, а њене очи
погледао странац.
"Останите довољно дуго, а ја ћу штрика
'БАРСАД' пре него што одете. "
"Ви имате мужа, госпођо?"
"Имам."
"Децом?"
"Не деце."
"Бизнис изгледа лоше?"
"Посао је веома лоше, људи су толико
сиромашних. "
"Ах, несрећни, јадни људи!
Дакле потлачених, такође - као што кажете. "
"Како _иоу_ кажу," Мадам узвратио, исправљање
њега и спретно плетење нешто екстра
у његово име да га бодед није добро.
"Пардон ме, свакако сам био тај који је тако рекао,
али наравно мислим тако.
Наравно. "
"_И_ Мислиш?" Вратио мадам, у високом
глас.
"Ја и мој муж имају довољно да урадите да би
ово вино-продавница отворена, без размишљања.
Сви мислимо, овде је како да живе.
То је предмет _ве_ размишљати, а
нам даје, од јутра до мрака, довољно да
мисле о, без непријатно наше главе
у вези са другима.
_И_ Мислим за друге?
Не, не. "
Шпијуна, који је ту да покупи све
мрвица могао наћи или да, није дозволио
његов збуњен стању да се изрази у његовом
злокобно лице, али, стајао уз ваздух
оговарања галантерије, ослањајући лактом о
Мадам Дефарге је мало контра, и
повремено пијуцка свој коњак.
"Лоше пословне ово, госпођо, од Гаспар је
извршење.
Ах! сиромашних Гаспар! "
Уз уздах великог саосећања.
"Моја вера!" Вратио Мадам, хладно и
слабо, "ако људи користе ножеви за такве
сврхе, они морају да плате за то.
Он је унапред знао шта цену свог
луксуз је био, он је платио цену ".
"Ја верујем", рекао је шпијун, падају му
меки глас тон који је позвао
поверење, и изражава повређених
револуционарни осетљивост у сваком
мишића његове зле лице: "Ја верујем да постоји
много је саосећање и бес у овом
комшилуку, додирује Јадан момак?
Између себе. "
"Да ли постоји?", Запитао се госпођо, празно.
"Зар не?"
"- Ово је мој муж", рекао је Мадам
Дефарге.
Као чувар вина-Схоп ушао у
врата, шпијун га поздравити додиром
његов шешир, и говорећи, уз ангажовање
осмех, "Добар дан, Жак!"
Дефарге зауставио кратко, и зурио у њега.
"Добар дан, Жак!" Тхе Спи понавља, са
није баш толико поверења, или сасвим тако
лак осмех испод погледа.
"Ти себе вара, господине," вратио
чувар вина-продавнице.
"Ви грешка за мене још.
То није моје име.
Ја сам Ернеста Дефарге. "
"То је све исто", рекао је шпијун, ваздушасто,
али дисцомфитед превише: "Добар дан!"
"Добар дан!", Одговори Дефарге, суво.
"Био сам рекао да Госпођо, са којим сам имао
задовољство ћаскање када сте ушли,
да ми кажеш не постоји - и није ни чудо! -
-Много симпатија и бес у Саинт Антоине,
додиривање несрећан судбину сиромашних Гаспар. "
"Нико ми је рекао тако", рекао је Дефарге,
одмахујући главом.
"Ја не знам ништа о томе."
Пошто је рекао да, он је прошао иза мало
контра, а стајао са својом руком на
Назад на столице своје супруге, гледајући преко тог
препрека на лице коме су
и против, и за кога било који од њих би
су пуцали са највећим задовољством.
Тхе Спи, добро се користи за свој посао, није
промени свој став несвесно, али
испустити своју малу чашу коњака, узео
гутљај свеже воде, и замолио за још
чашу коњака.
Мадам Дефарге се пролива за њега, је
да је плетење опет, и хуммед мало
песма над њим.
"Изгледа да добро знам овог квартала, да
је да кажем, боље од мене "? приметио
Дефарге.
"Не, уопште, али се надам да то знам боље.
Ја сам тако дубоко заинтересован за своје
бедно становника. "
"Хах!" Промрмљао Дефарге.
"Задовољство разговарао са вама,
Господин Дефарге, присећа се за мене ", спроводи
Тхе Спи, "да имам част
негује неке интересантне асоцијације
са вашим именом. "
"Заиста!", Рекао је Дефарге, са много
равнодушност.
"Да, заиста.
Када је доктор Манетте је пуштен, ви, његов
старе домаће, имала је задужен за њега,
зна.
Он је испоручен на вас.
Видиш ја сам обавештен о
околности? "
"То је чињеница, свакако," рекао је
Дефарге.
Имао га је пренео да му, у
случајни додир лакта његове супруге као она
плетене и варблед, да ће најбоље урадити
да одговори, али увек са краткоћу.
"Било је за вас", рекао је шпијун, "да је његова
ћерка је дошао, и то је био из неге
да је његова ћерка га је, у пратњи
уредан браон господине, како је он зове -?
у мало периком - Камион - Банке
Теллсон и компанија - преко у Енглеску ".
"Такав је чињеница", поновио Дефарге.
"Веома занимљиво поздрави!", Рекао је
Спи.
"Ја сам позната Доктор Манетте и његов
кћерка у Енглеској ".
"Да?", Рекао је Дефарге.
"Не чујем сада много о њима?", Рекао је
Тхе Спи.
"Не", рекао је Дефарге.
"У ствари," Мадам ударио у, тражећи се
из свог рада и своју малу песму, "ми
никада нису чули о њима.
Примили смо вест о њихов безбедан долазак,
а можда и друго писмо, или можда два;
Али, од тада, они су се постепено
путу у животу - ми, наше - и ми смо
одржава кореспонденцију нема. "
"Савршено тако, госпођо", одговорио је шпијун.
"Она ће бити удата."
"Одлазак" одзвањала Мадам.
"Била је сасвим довољно да се у браку
давно.
Ви се енглески хладно, чини ми се. "
"Ох! Знате ја сам енглески. "
"Видим је језик", враћа
Мадаме, "и шта је језик, претпостављам
човек је. "
Није узети идентификације као
комплимент, али је направио најбоље од ње, и
претворио га искључите са смех.
Након пијуцка свој коњак до краја, он је
Додато:
"Да, госпођице Манетте ће да се уда.
Али не и да Енглез, да онај који, као
себе, је француски по рођењу.
А говорећи о Гаспар (Ах, лоше Гаспар!
То је сурово, сурово), то је! Радознао
Оно што она иде да се уда нећака
од Господин маркиз, за кога Гаспар
био је узвишен том висина толико м;
Другим речима, овај Маркиз.
Али он живи непозната у Енглеској, он није
Маркиз постоји, он је г-дин Чарлс Дарнаи.
Д'Аулнаис је име његове мајке
породице. "
Мадам Дефарге плетене полако, али
интелигенција је видљиво дејство на њу
мужа.
Да ли ће оно што је он, иза мало
контра, као да удара о светлости и
осветљење његове цеви, био је невољи,
и рука му није веровати.
Тхе Спи би било да ли је шпијун
није успео да га виде, или да га снимите у свом
ум.
Пошто је, у најмању руку, то хит,
све што може да докаже да вреди, а не
купаца долази да му помогну на било који
друге стране, господин Барсад плаћени за оно што је
пијан, и одузели му остави: узимање приликом
да кажем, на уљудан начин, пре него што је
Департед, да је погледао напред
задовољство видети Господин и Мадам
Дефарге поново.
За неколико минута након што је настала у
спољни присуство Саинт Антоине је
муж и жена остала онако како је
напустио их, да он треба вратити.
"Може да буде тачно", рекао је Дефарге, у ниском
гласа, гледајући доле на своју жену док је стајао
Пушење руком на леђима њеног
столица: "оно што је рекао Ма'амселле
Манетте? "
"Као што је рекао," вратио госпођо,
подизање обрве мало ", то је
вероватно лажна.
Али то може бити тачно. "
"Ако је то -" Дефарге почео, и зауставио.
"Ако је то?" Понавља своју жену.
"- И ако не долази, а ми живимо у
види га Тријумф - Надам се, због ње,
Судбина ће задржати свог мужа из
Француска. "
"Њен муж је судбина", рекао је Мадам
Дефарге, са својим уобичајеним прибрати, "ће
да му где је да оде, и довешће
га је до краја то је да га до краја.
То је све што знам. "
"Али то је веома чудно - сада, барем, је
није веома чудно "- рекао је Дефарге, а
молбе са супругом да је наведе на
признајте, "да, након све наше симпатије за
Господин њен отац, и сама, њен
мужа име би требало да буде прописана у
руком у овом тренутку, по страни
да је Инфернал пса који је само нас напустио? "
"Странац ствари него што ће се десити када
то не долази ", одговори Мадам.
"Ја их се и овде, на сигурност и
они су и овде за своје заслуге, да
је довољно. "
Она ваљани јој плетење када је она имала
је рекао те речи, и тренутно је
Ружа из марамицу која је била рана
о главу.
Или Саинт Антоине је инстинктивно
смислу да је споран је био одликовање
нестали, или Саинт Антоине је на сат за
њен нестанак, ховбеит, светитељ је
храбрости да у дневни боравак, убрзо
касније, као и вино-Схоп повратио свој
навике аспект.
У вечерњим сатима, на којем је сезона све
други Саинт Антоине се предао у
напоље, и седе на врата и прозора корацима
платформи, и дошао на угловима злог
улицама и судовима, на дах ваздуха,
Мадам Дефарге са својим радом у руци
био је навикао да прође од места до места
и од групе до групе: мисионарска -
било је много као што је она - као што је свет
ће учинити добро да никада неће поново расе.
Све жене плетене.
Они су плетене безвредне ствари, али је
механички рад је механичка замена
за јело и пиће, руке се преселио
за вилица и дигестивног апарата:
Ако је кошчатих прстију су још увек била је
стомаке би било више глади-
стегнут.
Али, како је прсти, очи отишао,
и мисли.
И као Мадам Дефарге преселила из групе
групи, све три је брже и
оштријој међу Евери Литтле чвор жене
да је разговарао са, и оставио иза себе.
Њен муж димљени на његова врата, тражећи
након што јој са дивљењем.
"Велика жена", рекао је он, "јака жена,
Гранд жена, ужасно велика жена! "
Тама затворен око, а онда је уследио
звона црквених звона и далеке
премлаћивање војне бубњеве у палати
Двориште, као и жене седели плетење,
плетење.
Мрак их обухватио.
Други је био мрак затварање као сигурно,
када црквена звона, а затим тон
пријатно у многим ваздушаст звоник над
Француска, треба да се истопио у громогласан
топа, када би требало да буде војни бубањ
тукли се утопити бедан глас, да
ноћи све потентни као глас моћи и
Обиље, слобода и живот.
Толико је било затварање у вези са женама које
Сат плетење, плетење, да су њихова
Веома је затварање у себе око
структура још разграђена, где су се
седи плетење, плетење, рачунајући падају
главе.
ЦЦ проза ццпросе аудиобоок аудио књига слободан цео пуна комплетан читања прочитате либривок класичне књижевности затворена натписа титловање преводи преводи енглески ЕСЛ страни језик превести превођење