Tip:
Highlight text to annotate it
X
Енглисх Бајке Цоллецтед Џозефа Јацобс
Поглавље 43: Три Шефови Па
Дуго пре него Артур и витезови округлог стола, тамо је владао у источном
део Енглеске краља који чува свој двор у Колчестер.
Усред све његове славе, његова краљица умрла, остављајући иза себе има само ћерку,
око петнаест година, који су за њеном лепотом и добротом био чудо од свих
да је знао.
Али краљ саслушање дама која је имала исто тако има само ћерке, имао ум да
брак је зарад својих богатства, иако је била матора, ружна, кука носа, и
грбав.
Њена ћерка је била жута аљкав, пун зависти и злостављања природе и, укратко, био је
много од истог калупа као и њена мајка.
Али, за неколико недеља краљ, присуствовали племства и Гентри, донео његов
деформисани невесту у палату, где су извршене у брак обреди.
Није су дуго били у суду пре него што поставите краља против своје лепе
Ћерка лажним извештајима.
Млада принцеза која је изгубила љубав свог оца, растао уморан од суда, и један дан,
сусрет са оцем у башти, она га је преклињала, са сузама у очима, да пусти
јој иду и траже своју срећу, на које
краљ обећа, и наредио јој свекрва јој пружи оно што она задовољна.
Отишла је краљици, који јој је дао кесу платна мрког хлеба и тврдог сира,
са флаша пива, иако је то, али јадно мираз за кћерке једног краљевим.
Она га је, уз захвалност, и наставила на свом путу, који пролази кроз Гровес, шуме,
и долине, док у дужини видела старца који је седео на камену, на ушћу
Цаве, који је рекао: "Добро сутра, фер девица, куда даље тако брзо?"
"Агед отац", каже она, "ја ћу да траже своју срећу".
"Шта имаш у торби и флаше?"
"У мојој торби имам хлеб и сир, а у мом малом боцу доброг пива.
Желите ли да имате неке "?" Да ", рече он," са свим својим срцем. "
Са тим дама извуче своје одредбе, и наредио му једе и добродошли.
Он је тако урадио, и дао јој много хвала, и рекао: "Постоји дебео трновит хеџ пре
ви, који не можете да добијете путем, али да овај штап у руци, удари га три
пута, и кажу, 'Праи, хеџинга, дозволите ми да дође
путем, "и она ће одмах отворити, а затим, мало даље, наћи ћете
добро, седите на ивици њега, и ту ће доћи до три златне главе,
који ће говорити и шта им је потребно, да уради ".
Обећавајући она би, узела она напусти њега.
Цоминг то тхе Хедге и коришћење штапић старца, она подељена, и нека јој кроз;
затим, долази до добро, имала је тек сео него златном главом смислио
певање:
"Опери ме, и чешаљ ме, и положи ме доле нежно.
А ја лежао на обали да се осуши, да изгледам прилично,
Када неко пролази ".
"Да", рече она, и узимајући га у крилу га чешљаног са сребрним чешљем, а затим
ставио је на на Примросе банке. Онда је дошао до други и трећи главу,
говорећи као бивши.
Тако је она урадила исто за њих, а затим, извлачећи своје одредбе, сео да једе
јој вечера.
Тада је рекао да су главе један другоме: "Шта ће ми чудно за ову девојку која је користила
Љубазно нас тако? "
Први је рекао: "Ја чудно јој да буде тако лепа да ће она највише шарма
. моћни кнез у свету ", други је рекао:" Ја јој чудно што су слатки
глас како ће далеко премашити славуј. "
Трећи је рекао: "Мој поклон ће бити ништа од најмање, јер она је краљева кћи,
Ја ћу јој тако чудно среће да ће она постати краљица у највећој принца који
влада ".
Она је тада их изневерити у добро опет, и тако отишао на њеном путовању.
Она није дуго путовао пре него што је угледао краља лов у парку са својим племићима.
Она би га избегавати, али краљ, пошто је ухваћен призор о њој, пришао,
а шта са њеном лепотом и слатким гласом, пала је очајнички заљубљен у њу, а ускоро
индукована јој да се уда за њега.
Овај краљ налаз да је била ћерка краља Цолцхестер-а, наредио неки
кола да буде добио спремни, да би могао да плати краља, његов таст, посета.
Кола у којем краљ и краљица роде је украшена богатим драгуље злата.
Краљ, њен отац, био је најпре изненађен да је његова ћерка је тако било
срећу, до младог краља нека знају све што се догодило.
Велика је била радост на суду између свих, са изузетком краљице и њеног
клуб-табана ћерка, који су били спремни да пукне од зависти.
У рејоицингс, уз гозбе и плес, и даље много дана.
Затим је опширно су се вратили кући са мираз ју је отац дао.
Грбав принцеза, сагледавања да је њена сестра била те среће у тражењу јој
срећа, хтели да ураде исто, па рекла своју мајку, а све припреме су направљене,
и она је опремљена богатим хаљинама,
и са шећером, бадемима и слаткиши, у великим количинама, и велики боца
Малага врећа.
Уз њих отишла истим путем као и њена сестра и долазак близу пећине, стара
човек је рекао: "? млада жена, куда тако брзо", "Шта то за вас", рекла је она.
"Онда", рече он, "шта имаш у торби и флаше?"
Одговорила је: "добре ствари, које не треба да се узнемирава."
"Неће ли ми дати неки?", Рекао је он.
"Не, није мало, нити пад, осим ако би вас гуши."
Старац се намршти, говорећи: "Зла ти срећа присуствују"
Идући даље, дошла је до Хедге, кроз који она еспиед празнину, и сматра се да прође
кроз њега, али хеџ затворен, а трње и налетео на њеном телу, тако да је
са великим тешкоћама да је она добила преко.
Пошто сада све више крви, она је тражила воду да опере себе, и, гледајући круг,
видела у бунар.
Она седе на ивици њега, и један од шефова пришао, рекавши: "Опери ме, чешаљ
ми, и ми легао тихо, "као и раније, али она га Ударио боцом са својим, говорећи:
"Таке тхат за прање."
Тако су други и трећи је дошао главе, и састао се без бољи третман него
прво.
Након чега су консултовани шефови међу собом шта зла да јој муче са
за такву употребу. Први је рекао: "Нека јој се удари са
губа на њеном лицу. "
Други: "Нека јој глас буде као оштра као кукуруз прдавац-тих."
Трећи је рекао: "Нека јој има за мужа, али сиромашној земљи обућар."
Па, она се наставља до дошла у град, и то као тржишно дан, људи гледали
у њу, и, видевши такву шугав лице и слушајући такву пискавим гласом, сви побегли, али
сиромашна земља обућар.
Сада он није дуго пре него што је поправљен ципеле од Стари пустињак, који, немајући новца дао
му кутија од масти за лечење лепре и, и флаша пића за
груб глас.
Дакле, обућар има ум да уради акт милосрђа, је индукована да оде до ње и
питам је ко је она. "Ја сам", рече она, "Краљ Цолцхестер-а
снаја ".
"Па", рече обућар, "ако сам вам вратити ваш природни тен, и да
звук лече како у лице и глас, да ли ћете у награди ме узети за мужа? "
"Да, пријатељу," одговори она, "свим срцем!"
Уз овај обућар примењују лекови, и они су јој направили и за неколико недеља;
након чега су у браку, и тако поставили напред за суд у Колчестер.
Када краљица је утврдио да је њена ћерка је удата, али ништа сиромашни Цобблер, она поново
обешен себе у гневу.
Смрт краљице толико драго краљу, који је било драго да се отарасим ње тако брзо
да је дао обућар сто фунти да напусти суд са својом дамом, и да
на удаљеном делу краљевства, где је
проживљена много година поправка обуће, његова супруга предење нит за њега.