Tip:
Highlight text to annotate it
X
ГЛАВА КСЛВИИ. Пећина у Лоцмариа.
Пећину у Лоцмариа је довољно далеко од кртица да га донесе
неопходне за наше пријатеље да мужу своје снаге да би долазак до њих.
Поред тога, ноћ је била напредује; поноћи је ударио у утврђење.
Портхос и Арамис су учитан са новцем и оружјем.
Су пешице, а онда, преко здравствене, који се протезао између кртица и пећина,
слушајући сваку буку, како би боље да се избегне заседу.
С времена на време, на путу који су пажљиво је оставио на левој, донела
бегунаца који долазе из унутрашњости, на вест о слетање краљевске војске.
Арамис и Портхос, скривене иза неких пројектовање масе стена, прикупљених
речи које побегао из сиромашних људи, који су побегли, дрхтање, носећи са собом
највреднијих ефекте, и покушала,
док слушају своје жалбе, да се прикупе од њих нешто за своје
интереса.
На дужину, после брзог трке, често прекидан разумних застоја, они
достигао дубоко Гроттоес, у којој пророчком епископ Ван је збринути
да лучи кора у стању да задржи море на овим финим сезоне.
"Мој добар пријатељ", рекао је Портхос, дахћући енергично ", стигли смо, чини се.
Али ја сам мислио да си говорио о три човека, три службеника, који су били да нас прати.
Ја их не видим - тамо где су "" Зашто треба да их виде, Портхос ", одговорио
Арамис.
"Они сигурно чекају нас у пећину, и, без сумње, су одмор, пошто
остварио своје грубе и тежак задатак. "
Арамис престао Портхос, који се спремао да уђе у пећину.
"Хоћеш ли ми дозволите, мој пријатељ", рекао је да се гигант, "да прође у првом?
Знам сигнала сам дао тим људима; који су, не слух, би веома важно да
вероватно да пуца на вас или смањити далеко са својим ножевима у мраку. "
"Хајде, онда, Арамис, идите на - иду први, ви имитирате мудрост и предвиђање; иде.
Ах! постоји замор који опет, о коме сам вам говорио.
Управо је мени одузета поново. "
Арамис лево Портхос седи на улазу у пећину, и приклонивши главу, он је
продрла у унутрашњост пећине, имитирајући крик сове.
Мало тужан цооинг, једва разликује ехо, одговорио из дубине
пећине.
Арамис тежи опрезно свој пут, а убрзо је зауставила исту врсту плач док је
је први пут изговорили, у року од десет корака од њега. "Јесте ли ту, Ив?", Рекао је владика.
"Да, монсеигнеур; Гоенне је овде исто тако.
Његов син нас прати "" То је добро..
Да ли су све ствари спремни "" Да, монсеигнеур. "?
"Иди на улазу пећине, мој добри Ив, и да ће наћи
Господин де Пиеррефондс, који се одмара после умор нашег путовања.
И ако он треба да се деси да не буде у стању да хода, подигните га, и да га овамо
ми "три човека послушао..
Али препоруку дао слугама био сувишан.
Портхос, освежени, већ почела порекла, а његов тешки корак одјекну
међу шупљине, формирана и подржан од стране колоне порфир и гранита.
Чим Сеигнеур од Брациеук је вратила епископа, бретона осветљена
фењер са којом су опремљена и Портхос уверавао његов пријатељ који је осећао као
јака опет као и увек.
"Хајде да прегледају брод", рекао је Арамис "и задовољавају се одједном шта ће
чекање. "
"Не идите превише близу са светло", рекао је покровитељ Ив, "за што ме жели,
монсеигнеур, сам поставио под клупи кака у кофер знате,
буре барута, и мускета-накнаде да ме је послао са тврђаве. "
"Врло добро", рекао је Арамис, и узимајући себе фењер, он је прегледао до танчина све
делови кану, са предострожности човека који није ни стидљива ни незналице у
лице опасности.
Кану је била дуга, светло, цртеж мало воде, танка од кобилице, укратко, један од оних
које су увек биле тако достојно изграђен на Белле-Исле; мало висока у свом стране,
солидан по води, веома добро,
опремљен даскама које, у неизвесно време, формирана нека врста палуби над којима
таласи могу да клизе, како би се заштитили веслача.
У два добро затворена каса, смештена испод клупе у прамац и крма,
Арамис наћи хлеб, кекс, суво воће, четвртина сланине, добар пружање
воде у боцама кожа; цео
формирање порције довољно за људе који не значи да напусти обале, и да ће
бити у стању да ревицтуал, ако потреба командовао.
Оружје, осам мускете, и исто толико пиштоља-коњ, били су у добром стању, а све
оптерећивати.
Било је још весла, у случају несреће, као и да се мало плове под називом
тринкует, која помаже брзину кану у исто време боатмен реду, а
је тако корисно када поветарац је лабаво.
Када су видели да Арамис све ове ствари, и појавио се задовољни резултат
његов инспекције, "Хајде да се консултује Портхос", рекао је, "да знам да ли морамо настојати да
се чамац од стране непознатог екстремитета
од пећину, након силаска и хладу пећини, или да ли је то
боље, у отвореном простору, да би се слајд након његовог ваљци кроз жбуње,
равнање пута мало плаже,
која је само двадесетак метара висок, и даје, на високим плима, три или четири хвата добре
воду на звук дно. "
"То мора да буде како ти је воља, монсеигнеур", одговорио је скипер Ив, с поштовањем;
"Али ја не верујем да је нагиб пећина, као и у мраку у којем смо
дужан је да маневрише наш брод, пут ће бити тако згодан као отвореном.
Знам добро плажи, а може да потврди да је тако глатко као трава-заплет у
баште, а унутрашњост пећину, напротив, је груба, без обрацуна,
монсеигнеур, која у свом екстремитета ћемо
доћи до рова који води у море, а можда кануу неће проћи
надоле да би "" Ја сам направио свој обрачун ". изјавио је
епископ ", и сигуран сам да ће проћи."
"Тако да се, ја бих да могу, монсеигнеур", наставио је Ив, "али Иоур Хигхнесс зна
врло добро да би се до екстремитета рова, постоји
огроман камен да се подигне - да под
који лисица увек пролази, и који затвара рову као врата. "
"То може бити подигнут", рекао је Портхос; "то није ништа."
"Ох! Знам да монсеигнеур има снагу од десет људи ", одговорио је Ив," али
то је му даје велику невољу ".
"Мислим да скипер могу бити у праву", рекао је Арамис, "хајде да покушамо на отвореном пролаз."
"Што више то, монсеигнеур", наставио рибар ", да не би требало да
крене пре дан, то ће захтевати много рада, а да чим дању
изгледа, добро постављена ван ВЕДЕТТЕ
Гротто би било потребно, неопходно чак, да гледају маневара
упаљаче или крстарица које су на изглед-аут за нас. "
"Да, да, Ив, своје разлоге су добри, ми ћемо ићи на плажу".
И три робусне бретона отишао у чамац, и почињу да пласирају своје
ваљци испод њега да бисте га ставили у покрету, када је далеке лајање паса чула,
полазећи од унутрашњости острва.
Арамис трчкарао од пећину, затим Портхос.
Зору само затамњена са љубичастим и беле таласе и чисти, кроз пригушено светло,
меланхолија јеле-дрвећа махали своје понуде гране преко облутака, и дуго летове
од вране су скимминг у црним крилима светлуцави поља хељде.
У четврт сата било би јасно дневној светлости; разбуђен птице је најавио да
све природа.
Баркингс који је чуо, који је зауставио три рибара ангажовани у
креће брод, и донео Арамис и Портхос из пећине, сада изгледа да
долазе из дубоке клисуре у року од око лиге пећини.
"То је паковање од паса", рекао је Портхос, "пси су на мирис."
"Ко може бити лова у том тренутку као ово?", Рекао је Арамис.
"И на тај начин, посебно", наставио Портхос ", где би могли да очекују војску
од ројалисте. "
"Буке долази ближе. Да, у праву сте, Портхос, пси су
на мирис. Али, Ив "узвикнуо Арамис"! Долазе овде! доћи
овде "!
Ив потрчао према њему, дозвољавајући пада цилиндар, који је хтео да стави под
брод када епископа га зову прекинут.
"Шта је значење овог лова, скипер?", Рекао је Портхос.
"Ех! монсеигнеур, ја не могу да разумем ", одговорио Бретон.
"Није у том тренутку да би Сеигнеур од Лоцмариа лов.
Не, а ипак пси - "" Уколико они су побегли из одгајивачнице ".
"Не", рече Гоенне, "они нису Сеигнеур Де Лоцмариа је паса."
"У заједничком разборитост", рекао је Арамис, "вратимо у пећини; гласове
очигледно привући ближе, ускоро ћемо знати шта треба да верују да. "
Они поново ушао, али је једва наставио стотину корака у тами, када је
буке као промукао уздах створење у невољи одјекну кроз пећину, и
без даха, брзим, престрављен, лисица прошло
као муња пре бегунаца, скочи преко чамац и
нестао, остављајући за собом своје кисело мирис, који је био видљив за неколико секунди
под ниским трезорима пећине.
"Лисица" плакао бретона, са драго изненађење рођен ловаца.
"Проклете несрећан случај!" Плакао епископа, "наш повлачење је откривена."
"Како то?", Рекао је Портхос; "Плашите ли се лисица"?
"Ех! мој пријатељ, шта мислиш под тим? зашто сте одредили лисица?
То није лисица сама.
Пардиеу! Али не знаш, Портхос, да је после
лисице долазе пси, пси и после људи "Портхос висио? главу.
Као да се потврђују речи Арамис, они су чули иелпинг пакет приступ са
застрашујуће брзину на стазу. Шест фокхоундс рафал одједном по мало
Хеатх, уз дружење иелпс тријумфа.
"Постоје пси, обицан доста!", Рекао је Арамис, постављен на изглед-иза
пукотине у стенама, "сада, који су ловаца?"
"Ако је Сеигнеур Де Лоцмариа је", одговорио је морнар ", он ће напустити паса
у лов пећину, јер их познаје, и неће ући у себи, бити сасвим сигуран
да лисица ће изаћи с друге стране, то је да ће сачекати за њега ".
"Није Сеигнеур Де Лоцмариа ко је лов", одговорио је Арамис, претварајући Палама
Упркос његовим напорима да одрже мирне лице.
"Ко је, онда?", Рекао је Портхос.
"Гледај!"
Портхос примењује своје очи прорез, и видела на самиту Хумка десетак
коњаници позивајући на своје коње у евиденцију паса, вичући: "Таиаут!
таиаут! "
"Стражари", рекао је он. "Да, мој пријатељ, краљ је стражара."
"Краљ је стражари! кажеш, монсеигнеур "плакао бретона?, расте
бледо заузврат.
"Са Бисцаррат на њиховом челу, монтирана на моје сиве коња", наставио је Арамис.
Пси у истом тренутку улетео у пећини као лавина, и
дубине пећине били су пуни са својим заглусујуца плаче.
"Ах! ђаво ", рекао је Арамис!, наставак све својом хладноћом на видику овог одређене,
неизбежна опасност. "Ја сам савршено задовољан смо изгубили, али
смо, барем, једну шансу лево.
Ако стражари који прате њихов пси се деси да открију постоји питање
пећину, постоји помоћ за нас, за он улази морају видети себе и
наш брод.
Пси не сме да изађе из пећине. Својих господара не сме да удје. "
"То је јасан", рекао је Портхос.
"Ви разумете", додао је Арамис, са брзим прецизност командовања; "постоји шест
пси који ће бити присиљена да се заустави на велики камен под којим лисица има глидед-
-Али у сувише узак отвор од којих
они морају бити сами заустављен и убијен. "
Бретона скочи напред, нож у руци.
У неколико минута дошло је тужан концерт љути лаје и смртно запомагања -
и онда, тишина. "То је добро!", Рекао је Арамис, хладно, "сада
за мајсторе! "
"Оно што треба да се уради са њима?", Рекао је Портхос.
"Чекај њиховог доласка, скривају себе, и убије их."
"Убијте их!", Одговорио Портхос.
"Постоје шеснаест", рекао је Арамис, "у најмању руку, у овом тренутку."
"И добро наоружани", додао је Портхос, са осмехом утехе.
"То ће трајати око десет минута", рекао је Арамис.
"Да би се посао!"
А са одлучном ваздух који узе мускета, и постављена ловачки нож, између
зубима. "Ив, Гоенне, и његов син", наставио
Арамис, "проћи ће мускета за нас.
Ви, Портхос ће ватра кад су близу.
Треба да смо доле донео, на најнижем израчунавања, осам, пре него што су друге
свесни шта - то је сигурно, а онда сви, има нас пет, биће отпремања
осталих осам, нож у руци. "
"И сиромашне Бисцаррат?", Рекао је Портхос. Арамис одражава тренутак - "Бисцаррат
Прво, "одговорио је он, хладно. "Он нас зна."