Tip:
Highlight text to annotate it
X
ГЛАВА 34
Када су отишли, Елизабет, као да са намером да себи раздражујте онолико колико
могуће против г. Дарци, изабрао за своје запошљавање испитивање свих
слова која Џејн је писао да је од свог бића у Кенту.
Њима нема стварне жалбе, нити је било оживљавање прошлости појава, или
било какве комуникације садашњих патњи.
Али у свему, и у скоро свакој линији сваког, било желе тог ведрину
који је коришћен за карактеризацију њен стил, а који, полазећи од
спокој ум лако са самим собом и
Љубазно одлаже према свима, био је једва икада замагљене.
Елизабет је приметио свака реченица преноси идеју нелагодности, са пажњом
који је једва добила на првом лектире.
Мр Дарци-а сраман похвалити онога беде је био у стању да нанесе, јој
Кеенер осећај патње њене сестре.
Било је нека утеха да мисли да је његова посета Росингс је до краја на дан
после следећег - и, још веће, да се за мање од две недеље она сама треба да
бити са Џејн поново, и-скрипта да би
допринети опоравку њеног духова, од свих које љубав може да уради.
Она није могла замислити Дарци одлази Кента без сећајући се да му је рођак био је да
иду с њим, али пуковник Фитзвиллиам је јасно ставила до знања да није имао намере у
све, и пријатно као што је био, није значило да буде несрећан о њему.
Док насељавања том тренутку, она је изненада пробудио од стране звук врата звоно, и
јој духови су били мало флуттеред идејом о његовом пуковника Фитзвиллиам
себе, који је једном пре него што се зове касно
вече, и можда сада дошао да се распита посебно јој после.
Али, ова идеја је убрзо протеран, а њена духови су врло различито утиче,
када је, да је потпуно изненађење, видела је господин Дарци хода у собу.
У пожурио начин он је одмах почео истрагу након њеног здравља, импутинг његов
посета жељу чули да су били бољи.
Она му одговори са хладном пристојности.
Он је сео за неколико тренутака, а онда устајање, ходао по соби.
Елизабет је била изненађена, али је не речи.
Након ћутања неколико минута, дошао према њој у узнемирених начин, и на тај начин
почео: "Узалуд сам се борила.
То неће урадити.
Моја осећања неће бити потиснути. Морате да дозволите ми да вам кажем како ватрено
Дивим се и те волимо "запрепашћење Елизабете је био ван.
изражавања.
Гледала у боји, сумњати, и био је ћутао.
Ово је сматра довољним охрабрење и признање за све што
осећао, и дуго је осећао за њу, одмах уследио.
Он је добро говорио, али је било осећања осим оних на срцу да се детаљно;
и није био више елоквентан на тему нежности од поноса.
Његов смисао њеног инфериорности - о његовом деградација - породице препрека
која је увек насупрот склоности су је размишљао о са топлином која изгледа
због последица је рањавање, али је врло вероватно да препоручи оделу.
Упркос њеном дубоко укорењена одбојност, она не може да се бесмисленим комплимент
привржености таквог човека, и мада је њена намере не разликују за тренутак, она
је у почетку жао због бола који је био
примате; до, пробудио у разочарење својим каснијим језик, изгубила све
саосећање у љутњи.
Она је покушала, међутим, сама компонује да му одговори са стрпљењем, када је требало да
урадили.
Он је закључио са представља да је снага тог прилога који, упркос
од свих његових напора, он је пронашао немогуће да освоје и са изражавања
наду да ће сада бити награђени њеним прихватањем руку.
Како је рекао, она лако могао да види да није имао сумње у повољан одговор.
Говорио је хапшења и анксиозности, али је његов лик изразио прави безбедности.
Таква околност може само раздражујте даље, а када је престао, боја
порастао на образима, а она је рекла:
"У таквим случајевима, јер то, то је, верујем, успостављен режим да изразе осећај
обавезу за осећања употребила, али неједнако могу бити враћен.
Природно је да обавеза треба да буде осећала и да сам могао да осетим захвалност, ја
би сада хвала.
Али не могу - никада нисам жељени ваше добро мишљење, а ви свакако имате
доделио је већина нерадо. Жао ми је сам да се поводом бол
никога.
То је највише несвесно урадили, међутим, и надам се да це бити кратког
трајања.
Осећања која, ти ми реци, дуго су спречили признање вашег
смислу, могу да имају мало потешкоћа у његово превазилажење после овог објашњења. "
Господин Дарци, који је био наслоњен камина са очима упртим у њеном
лице, као да ухвати њеним речима са не мање од озлојеђеност изненађење.
Његов тен је постао блед од беса, и поремећај његовог ума је била видљива у
сваког функцију.
Он је био боре за изглед сталоженост, и не би отвори уста до
он је веровао сам да га постигли. Пауза је била да Елизабете осећања
страшно.
У дужину, са гласом принудног смирености, он је рекао:
"И то је све одговор који сам да има част очекује!
Можда, можда, да будете информисани зашто, са толико мало настојати на уљудност, ја сам
на тај начин одбацио. Али, то је од малог значаја. "
"Могао бих као и питати", она је одговорила, "зашто са толико очигледна жеља увреде
и вређање мене, које сте изабрали да ми кажеш да ме волели против своје воље, против
ваш разлог, па чак и против своје карактер?
Није то неки изговор за неуљудност, ако сам био неваспитан?
Али ја имам друге провокације.
Знате ја имам.
Није моја осећања одлучили против вас - да су били равнодушни, или су чак
је позитивна, да ли мислите да би било какво разматрање искушају да прихватим
човек који је био средство уништава,
можда заувек, срећу најомиљенијих сестру? "
Како је изражен ове речи, господин Дарци променила боју, али емоција је кратак,
и он је слушао без покушаја да је прекине, док је она наставља:
"Имам све разлоге на свету да мислим лоше о теби.
Нема мотива да изговор неправедно и унгенероус део сте тамо деловао.
Ви не усуђује, не можете порећи, да сте били главни, ако не и једини
средства за њих поделе једни од других - од једног до излагања цензура света
за Цаприце и нестабилност, а други
својим подсмех за разочаран нада, и њихово укључивање како у беду
ацутест врсте. "
Застала је, и видела без незнатно индигнацијом да је слушање са
ваздуха која се показала га у потпуности недирнут од стране било ког осећаја гриже савести.
Он је чак и погледао је са осмехом угрожених неверицом.
"Можете ли порећи да сте то урадили?", Рекла понавља.
Са претпоставља мир је тада одговорио: "немам жељу да поричу да сам урадио
све што је у мојој моћи да одвоји мој пријатељ из твоја сестра, или да се радујем
у мом успеху.
Према њему сам љубазнији него према себи. "
Елизабет Дисдаинед изглед примећује овог грађанског одраз, али је
значење није успео да избегне, нити је вероватно да је помири.
"Али то није само ову ствар", настави она, "на коју моја одбојност је основана.
Дуго пре него што је дошло моје мишљење о теби је одлучено.
Ваш лик је одвијала у реситал који сам добио пре много месеци од господина
Вицкхам. На ову тему, шта можете да имате да кажете?
У ономе што имагинарне чин пријатељства можете овде се брани? или под којим
лажно представљање можете овде намећу другима? "
"Ви се жели интересовање за забринутост да господин", рекао је Дарси, у
мање миран тон, и уз повећане боје.
"Ко да зна шта су му несреца била, могу отети утиску интерес у њему?"
"Његов несрећи!" Понавља Дарци презриво: "Да, његов невоље су
заиста били велики. "
"А вашег наношења", узвикнуо Елизабет енергијом.
"Морате га свести на његове садашње стање сиромаштва - компаративна сиромаштва.
Су задржане сте предности које морате знати да је дизајнирана за њега.
Су лишени сте најбоље године свог живота да је независност која је ни мање ни више
му припада од његовог пустиње.
Сте урадили све ово! а ипак се може третирати поменути његове несреће са
презир и подсмех. "
"А ово", узвикнуо Дарци, док је ишао са брзом корака по соби, "је твој
мишљење о мени! Ово је процена у којој држите
мене!
Захваљујем вам за то објашњење тако потпуно. Моја грешке, према овом прорачуну,
заиста су тешки!
Али, можда ", додао је, зауставивши у својој хода, и окретање према њој," ови
кривичних дела можда превидети, није ваш понос био повређен по мојој искрен
признање скрупула који су дуго спречио мој формирање било какве озбиљне дизајн.
Ове оптужбе огорчени можда потиснута, имао сам, са већом политике,
скривено моје борбе, и поласкани вас у уверењу мог бића присиљен од стране
неквалификованих, нелегираног склоност; разумом, рефлексијом, по свему.
Али, нетачно сваке врсте је мој гад.
Ни ја стидим осећања сам у вези.
Они су природна и праведна.
Можеш ли очекујете од мене да се радујемо у инфериорност вашег веза - да?
Честитам себи на нади односа, чије стање у животу је тако
одлучно испод мог? "
Елизабет осећали сама све више љут сваком тренутку, ипак је покушала да максимално
да разговара са сталоженост када је рекао:
"Ви сте у заблуди, господин Дарци, ако мислите да је начин ваше изјаве
утиче ми на било који други начин, него као да ме поштеђени брига које сам можда
осећа у вас одбија, имали сте понашао у више џентлменски начин. "
Видела га је почети у ово, али он ништа није рекао, а она је наставила:
"Нисте могли да се понуде ваше руке на било који начин који би
искушење ми да је прихвате. "
Поново је запрепашћење било очигледно, а он је погледао у њу са изразом помешаног
неверицом и подвига. Она је отишла на:
"Од самог почетка - од првог тренутка, скоро могу рећи - моје
познанство са вама, ваше манире, ми импресионирају са пуном уверење
Ваш ароганцију, ваша сујета, а ваш
себични презир осећања других, били су такви да формирају темељ
неодобравања на којој успева догађаји су изградили тако непокретну не воле, и ја
није вам познато месец дана пре него што сам се осећао
да сте ви били последњи човек на свету кога бих могао икада бити преовладало на
уда "" Рекли сте сасвим довољно, госпођо..
Ја савршено разуме своја осећања, а сада само да се стидим онога што моје
су.
Опростите ми за узевши тако много времена, и прихватите моје најбоље жеље за
Ваше здравље и срећу. "
И са овим речима је журно напустио собу, и Јелисавета га чуо следећу
тренутку отворена улазна врата и напустио кућу.
Вреву њеног ума, сада је болно велики.
Она није знала како да себе подршку, и из стварних слабости сео и плакао за
пола сата.
Њен изненађење, како је осврнуо на оно што је прошло, повећан је сваки преглед
тога. Да она треба да добије понуду
брак са Мр Дарци!
Да је он требало да буде у љубави са њом толико месеци!
Толико љубави као да желе да се њоме ожени упркос свим приговорима који су чинили
га је спречио његов пријатељ оженио њену сестру, и која се мора појавити бар са
једнака сила у свом случају - био је скоро невероватно!
Било је охрабрујуће да су инспирисали несвесно толико јака љубав.
Али његов понос, његов одвратни понос - његово бестидно признање онога што је урадио са
односу на Џејн - његов неопростиви осигурање да признају, али није могао да
оправдати, и безосјећајни начин
коју је поменуо господин Вицкхам, његова окрутност према којима он није покушао
да негира, ускоро превазишао штета која обзир његове везаности имали за
тренутку узбуђени.
Наставила је у веома узнемирен размишљања до звука превоза Дама Катарине
је да се осећа како је неједнако је била да се сусрет Шарлот запажање, и
пожури јој далеко у своју собу.