Tip:
Highlight text to annotate it
X
Очеви и синови Иван Тургењев Главе 14
Два дана касније гувернера БАЛ догодило.
МАТВЕИ Илич је био прави херој поводом.
Маршал племства најавио да све и сушен на сунцу да је само дошао из
поштовање за њега, док је гувернер, чак и на балу, па чак и док је стајао
ипак, наставио да "направи аранжмане."
Друштвеност на начин Матвеи Илич био износи само своје достојанство.
Он је љубазно понашао свима, некима са сенци гађења, са другима
нијанса погледу, он је био галантан, "ср Враи Цхевалиер Францаис" свим дамама, а
је стално пуца у срдачно
одјекује смех, у којој нико други придружио, као приличи високог функционера.
Аркадиј је ударио по леђима и назвао га "нећак" гласно, наградио Базаров -
који је био обучен у трошне мантил - расејан, али попустљив бочна
поглед, и нејасан, али предусретљив гроктати
у коме су речи "И" и "веома" је нејасно разликовати; одржан од прстом
да Ситников и насмешио му иако му је глава већ окренуо да поздравим
неко други, чак и Мадам Куксхина, који
појавио на балу без кринолина, носи рукавице и прљаве и птице раја
у коси, он је рекао: "оцарати."
Било је гомила људи и доста мушкараца плесача, већина цивила је стајао у
редови дуж зидова, али су официри играли марљиво, посебно онај који је
провео шест недеља у Паризу, где је имао
савладавали неколико смеле узвицима као што су - Жут, фицхтре Ах, пст, пст, Мон Биби,
и тако даље.
Он их изговара савршено са правим оригиналним париских шик, и у исто време
рекао је "Си ј'аураис" уместо "си Ј'аваис" и "абсолумент" у смислу
"Апсолутно", изразио се у ствари у
да велики руско-француски жаргон који се смеју када Французи немају разлога да
Уверавам нас да говоримо француски као анђели-- ". Цомме дес ангес"
Аркадиј играла лоше, као што већ знамо, а Базаров није плес уопште.
Обојица су своју позицију на углу, где им се придружио Ситников.
Са израз презривог ругања на лицу, он је изговорио једну примедбу зловољном
другом, дрско погледао око себе, а чини се да темељно буде уживање
сам.
Изненада лице му је променило, и окренувши се Аркадиј рекао је он у прилично непријатно
тон, "Одинтсова је стигао." Аркадиј погледао около видео високе жене у
црна хаљина стоји поред врата.
Он је ударио по свом достојанственом лежишта.
Њене голе руке грациозно леже преко њеног танког струка; светлосних спрејеви за фуксија висио
из њеног блиставог косе над њеним косим рамена; њене јасне очи погледао из
под истакнутом белом чела; своје
израз је био миран и интелигентан - мирна, али не замишљен - и њене усне су показали
једва приметан осмех. Некако нежан и благ снаге
потиче од њеног лица.
"Да ли је знам?" Аркадиј питао Ситников.
"Врло добро. Желите ли да те представим? "
"Молим вас ... после тога Куадрилле".
Базаров такође приметио Мадам Одинтсов. "Шта упечатљива фигура", рекао је он.
"Она није као друге жене." Када кадрил био завршен, Ситников довело
Аркадиј се преко Мадам Одинтсов.
Али он као да је једва познајем уопште, и посрнуо преко његове речи, док је
Погледао сам га у неком изненађење.
Али она је изгледала драго када је чула Аркадиј је породично име, а она га је питао
да ли он није био син Николај Петровицх.
"Да!"
"Видела сам свог оца и два пута чуо доста о њему", рекла је он.
"Веома ми је драго да смо се упознали." У овом тренутку неки ађутант пожурио до
ју и ју је питао за кадрил.
Она је прихватила. "Да ли онда игра?", Питао је Аркадиј
поштовањем. "Да, и зашто треба да претпоставимо да ја не
данце?
Мислите ли да сам превише стар "," Молим вас, како сам могао? ... Али у том
случај може да вас питам за мазурка? "Мадам Одинтсов љубазно осмехну.
"Свакако", рече она, и погледао Аркадиј, не баш патронизингли али у
начин оженио сестре погледати на веома младе браће.
Она је била у ствари није много старији од Аркадиј--она је била двадесет и девет - али у њеном присуству
осећао као школарац, тако да разлика у њиховим узраста изгледало да битно
много више.
Матвеи Илич дошао до ње у величанственим начин и почео да јој плаћа комплименте.
Аркадиј се преселио на страну, али он још увек је гледао, није могао да одвоји поглед од ње
чак и током кадрил.
Причала је да свог партнера тако лако као да је имала великог званичника, благо окретање
њена глава и очи, а једном или двапут она тихо се насмеја.
Њен нос - као и већина руских носа - био је прилично дебео, а њен тен није
транслуцентли јасан; Аркадиј ипак одлучио да он никада раније срео такав
фасцинантна жена.
Звук њеног гласа држао до ушију, управо набора њене хаљине изгледало да падне
другачије - више достојанствено и богато него на другим женама - и њени покрети били
дивно тече и истовремено природном.
Аркадиј је превазићи стидљивост када је на првим звуке мазурка узео место
поред његовог партхер; желео да разговара са њом, али је он само прошао кроз руку
његова коса и није могао да нађе једну једину реч да кажем.
Али, његова стидљивост и узнемиреност брзо прошло; Мадаме Одинтсов саопштено је спокојство
сам му, у року од четврт сата јој је рекао слободно о свом оцу,
његов стриц, његов живот у Петрограду и у земљи.
Мадам Одинтсов слушали са њим љубазна симпатијама, споро отварање и
затварања њен фан.
Преписка је прекинута када су њени партнери је тврдио, Ситников, међу
други, два пута је тражио да играју.
Она се вратила, поново сео, узео јој вентилатор, а нису ни дисати брже,
док је Аркадиј поново почели да причамо, продрла кроз и кроз коју
срећа што код ње, у разговору са
јој, гледајући у њене очи, њене љупке чела и цео њен шармантан, достојанствен
и интелигентна лица.
Она је мало, али њене речи су показали разумевање живота, судећи по неким од
њене примедбе Аркадиј дошао до закључка да је ова млада жена већ
доживела и мислила сам много ...
"Ко је то што су стајали са", она га упита: "Господине, када те довео Ситников
у мени "?" Дакле, ви га приметили? ", упитао је Аркадиј у његовом
окренути.
"Он има дивну лице, зар не? То је мој пријатељ Базаров. "
Аркадиј је наставио да разговара "свог пријатеља."
Говорио је о њему тако детаљно и са толико ентузијазма да је Мадам претворила Одинтсов
круг и погледао у њега пажљиво. У међувремену мазурка је ближи
затвори.
Аркадиј је жао да напусти своју партнерку, он је провео скоро сат времена са њом, тако
срећно!
Свакако се осећао све време као да су показивале задовољства њему,
као да је требало да буду захвални на њу ... али млади срца нису оптерећене
тим осећањем.
Музика престала. "Мерси", промрмља Мадам Одинтсов, расте.
"Обећао си да ми у посету, понесите са собом пријатеља.
Веома сам радознао да задовоље човека који има храбрости да верује у ништа. "
Гувернер је дошао до Мадам Одинтсов, најавио је да вечера била готова, и са
забринуто изглед понудио јој своју руку.
Као што је она изашла, она се окренуо осмех још једном на Аркадиј.
Он је поклонио ниска, а затим ју је својим очима (како грациозна фигура јој се чинило да му, како
зрачења у трезвеног лустера од црних свилених набора) и био је свестан неких!
врста освежавајућег понизности душе као што је
Помислио сам, "Ово је веома минута је заборавио своје постојање."
"Па?" Базаров питао Аркадиј чим је имао
вратио у углу.
"Да ли имате добар провод? Човек је управо рекао да је ваша дама -
ох не смета шта - али човек је вероватно будала.
Шта мислите?
Да ли је она? "" Не разумем шта значи ", рекао је
Аркадиј. "Боже, шта невиност!"
"У том случају ја не разумем човека вам цитирам.
Мадам Одинтсов је врло шармантна, али она је тако хладан и резервисан је ... "
"Још увек воде дубоке, знате", истурили Базаров.
"Кажете да је она хладна, то само додаје на укусу.
Волите ИЦЕС, очекујем. "
"Можда", промрмља Аркадиј. "Не могу да изразим било какво мишљење о томе.
Она жели да вас задовољи и замолио ме да вас доведе у да је посети. "
"Могу да замислим како си ме описао!
Нема везе, добро си урадио. Узми ме са собом.
Ко она може бити, да ли је она само покрајински пењач или 'еманциповани'
жена као Куксхина - У сваком случају она има пар рамена као на којој сам
нису видели дуго. "
Аркадиј је био повређен од цинизма Базаров, али-како-се често дешава - он није крив његов
пријатељ за оне одређене ствари које он не воли у њему ...
"Зашто се не слажете са слободне мисли за жене?", Питао је у тихим гласом.
"Јер, мој момак, колико могу да видим, слободног размишљања жене су сви монструми."
Разговор је прекинуо у овом тренутку.
Оба младића напустио одмах након вечере.
Они су тежи од нервозно бесна али малодушан смех из Мадам Куксхина,
чија сујета је дубоко рањен и чињеница да ниједан од њих плаћене
најмањи пажњу на њу.
Она је остала касније него било ко други на балу, а у четири сата ујутро
она је плес за Полка-мазурка у париском стилу са Ситников.
Гувернерову лопта је кулминирало у овом спектаклу поучан.