Tip:
Highlight text to annotate it
X
Књига Један: подсетио на живот
Глава В.
Вина-Схоп
Велики буре вина је пала и
сломљена, на улици.
Несрећа се десило у њему излазак
у корпу, буре је пао је са
рок, Хоопс је рафал, а лежао на
камење само изван врата вино-
продавница, разбијене као орах-шкољка.
Сви људи на дохват руке је обуставио
своје пословање, или њихове нерада, покренути
на место и пију вино.
Аура, неправилног камења улице,
указујући сваки начин, и дизајниран, могло би се
су мислили, да се изричито Ламе свим живим
створења која им пришао, је преграђена
мало је у базенима, ови су
окружен, сваки сопственим јостлинг групе
или гомила, према његовој величини.
Неки мушкарци Клечао доле, дозера су њихове
две руке придружио и пијуцкао, или је покушао да
Помоћ женама, који је савијен над својим раменима,
СИП, пре него што је имао сва вина истекло
између својих прстију.
Други, мушкарци и жене, натопљеним у
бара са мало шоље од осакаћени
грнчарије, или чак са марамице
из главе жена, који су стисне суви
у уста одојчета, други су мала
блато-насипа, да се заустави јер је вино
РАН, други, у режији лоокерс-горе у
високе прозоре, дартед ту и тамо, да смање
ван мали потоци вина која је почела
на гостовању у новим правцима, а други посвећен
се на натопљен и Лее-бојена
комада од буре, лизање, па чак и
цхампинг тхе моистер вино-роттед фрагмената
са жељни уживати.
Није било одводњавање однесу
вино, а не само да све то добије дигао,
али је толико блата добио преузео заједно са њим,
да је можда био чистач улице у
на улици, ако је неко упознат са њом
могао да верује у тако чудесан
присуство.
Пискав звук смеха и забавља
гласове - гласове људи, жена и деце-
-Зачули на улици док се ово вино
Игра је трајала.
Било је мало грубост у спорту,
и много разиграност.
Постојао је посебан дружење у њему,
посматрати нагиб од стране сваке
један да се придружи неко други, што је довело,
нарочито међу више среће или лакши-
срца, да шаљив прихвата, пиће
од хеалтхс, махање руку, па чак и
спајање руку и плес, десетак
заједно.
Када је вино је нестао, и места
где је био најзаступљенији су били рејковану
у Гридирон-образац по прстима, ове
демонстрације престала, изненада као што су
избио.
Човек који је напустио своју видели забада у
тхе огревно дрво је сечење, поставите га на
кретање опет, жене које су оставили на
врата-корак мали лонац врели пепео, на
која је била покушава да ублажи
бол у сопственом изгладнео прстима руку и ногу,
или у онима своје дете, да га вратио;
мушкарце голим рукама, мутан браве, и
мртвачки лица, који су се појавили у
Винтер Лигхт из подрума, одселила, да
спуштамо опет, и тама окупило на
сцени које су се појавиле природније него да га
Сунсхине.
Вина је црно вино, и имао је натопила
основу уских улица у насељу
Саинт Антоине, у Паризу, где је
просутим.
Имао је бојен много руку, такође, и многи
лица, као и многе голим ногама, а многи од дрвета
ципеле.
Рукама човека који Пресекли дрвета,
отишао из Црвене ознаке на полуге, и
чело жену која неговала бебу,
била обојена мрља старе крпе
она је рану по глави поново.
Они који су били похлепни са мотке
од буре, стекао тиграсти брис
око уста, а један високи Јокер тако
бесмирцхед, главу више од дугог
Сиротињски кеса пиће пред спавање него у њему,
папиру на зиду са прстом пала
у блатњавим вино талог - крви.
Време је да се, када је такође да је вино
би се проспе на улици-камење, и
када се мрља не би било црвено на многим
тамо.
А сада да се облак се појавила на Сент
Антоан, који тренутни сјај је возио
из своје свето лице, тама
од тога није тешко - хладно, прљавштина, болест,
незнања, а желе, били су господари у
чека на светачки присуства - одличнике
велику моћ све њих, али, већина
посебно последња.
Узорци људи који су прошли
страшно за брушење и регриндинг у
млин, и свакако не у Тхе Фабулоус
стари млин који терену млади људи,
схиверед на сваком углу, донет и ван
на свим вратима, погледао из сваког прозора,
флуттеред у сваком остатак одеће
да је ветар потресла.
Млин који их је радио доле, био је
млин који меље млади стари, а
Деца су древни лица и гроба
гласови, и на њих, и на одрасла
лица, и убацује у сваки од бразда
године и долази из почетка, био је уздах,
Глад.
То је био преовлађујући свуда.
Глад је била истиснута из високе куће,
у бедан одећу која висио по
Пољаци и линија; Глад је била закрпљене у
их сламе и крпа и дрвета и папира;
Глад је поновљена у сваком фрагмент
мала мала количина огревног дрвета које је човек
Пресекли искључен; Глад буљила доле са
бездимни димњака, и почео да се из
прљава улица која није имала изнутрица, међу својим
одбијају, и шта да једе.
Глад је био натпис на пекарски
полице, написан у сваком малом векна од његових
штури залихе лоше хлеба, на кобасица-
продавница, у сваком мртва-пас који припрема
је понуђена на продају.
Глад потресен своје суве кости међу
Пржење кестење у цилиндру укључен;
Глад је била парче у атомистика у сваком
здела новчића од Хуски чипова од
кромпир, пржена са неким нерадо капи
уље.
Његова трајан је место у свему опремљен
на њега.
Уска кривудавим улице, пуне дела
и смрад, са другим уским кривудавим
улице разилазе, сви насељени од крпе и
нигхтцапс, а све мирише на крпе и
нигхтцапс, и све видљиве ствари
Броодинг поглед на њих који је изгледао болестан.
У ваздуху ловио људи било је
Ипак, неке дивље звери-мисао
могућност окретања на одстојању.
Депресиван и слинкинг иако су,
очи пожара нису желели међу њима;
ни компримовани усне, бели са оним што
потиснуте, нити чела плетене у
угледу на вешала-уже они мусед
о трајан, или наношења.
Трговина знаци (а они су скоро исто толико
колико продавница) су, све, суморна
Желите илустрације.
Тхе Бутцхер и поркман сликао се,
само леанест сцрагс меса, пекара,
најгрубље и оскудно векни.
Људи непристојно слици како за пиће у
вино-продавнице, цроакед над њиховим оскудним
мере танке вина и пива, и били су
гловерингли поверљиве заједно.
Ништа није представљена у процвату
стање, сачувајте оруђа и оружја, али је
Цутлер је ножеви и секире су биле оштре и
светао, Смитх чекића су били тешки, и
тхе гунмакер је акција била смртоносне.
Тхе сакаћење камење на тротоар, са
њихов број мали резервоари од блата и
воде, није имао фоотваис, али је прекинуо
изненада на вратима.
Одгајивацнице, да се искупи, трчао низ
сред улице - када је трчао на све:
која је тек после обилних киша, а затим
РАН је, по многима ексцентрични уклапа, у
кућа.
Преко улице, у широком интервалима, један
трапав лампа је спојлером од уже и ременица;
ноћу, када је имао Лет Ламплигхтер
ове доле, и осветљене, а истакнута их
опет, слаб гају Дим фитиљи замахнуо у
болесно начин изнад главе, као да су
на мору.
Заиста су били на мору, а брод и
посаде су били у опасности Темпест.
Јер, време је да се, када је Гаунт
страшила тог региона треба да имају
Гледао Ламплигхтер, у својим нерада
и глади, толико дуго, да зачети
Идеја побољшања на свом методу, а
вуче људе до оних ужад и ременица,
на Планети на таму њиховог
стању.
Али, време није стигла, и сваки
ветар који је дувао током Француска уздрмала крпе
од страшила узалуд, за птице,
Новчаном казном од песме и перје, су без упозорења.
Вино-Схоп је угао продавнице, боље
од већине других у својим изгледом и
степена, и мајстор вина-Схоп је
стајали изван ње, у жуте прслук и
зелене панталоне, гледајући на у борби
за изгубљену вина.
"То није моја ствар", рекао је он, уз завршни
слегање раменима на раменима.
"Људи са тржишта је то урадио.
Нека им донети другу. "
Ту, очи се дешава да ухвати високе
Јокер пише свој виц, он дозва
преко пута:
"Реци, дакле, мој Гаспар, шта радиш
тамо? "
Колегама указала на његове шале са огромним
значаја, као што је често на путу са својим
племена.
Она пропустила свој печат, и потпуно пропао,
као што је често на путу са својим племе превише.
"Шта сада?
Да ли сте предмет лудог болницу? "
рекао је вино продавница држалац, прелази
путу, као и брисање тхе шали са
шачица од блата, покупио за ту сврху,
и намаже преко њега.
"Зашто пишете у јавним улицама?
Да ли постоји - Реци ми ти - не постоји други
место за писање таквих речи у? "
У свом озбиљно расправљање је испустио своју чистији
стране (можда случајно, можда и не)
на срце Јокер'с.
Тхе Јокер је реповао са својим, узео
спретан пролеће горе, и сиђе у
Фантастиц плес став, са једним од својих
обојена ципеле грчу скине ногу у његову
стране, и одржава се.
Јокер изузетно, да не кажем
волфисхли практичног карактера, он је погледао,
под тим околностима.
"Ставите га на, ставите га на", рекао је други.
"Позив на вино, вино. Завршити и тамо"
Уз тај савет, он је обрисала своју прљаву руку
по хаљини џокер, као што је било -
сасвим намерно, као да диртиед
руку на његов рачун, а затим рецроссед
пута и ушла у продавницу вина.
Ово вино-продавница голман је био бик-врат,
борилачке изгледа човек од тридесет, а он
требало да буде на топлом темперамента, за,
иако је горак дан, носио нема
капут, али је спроведена једна спојлером над својим
Његова кошуља-рукавима су ваљани се, такође, и
његов браон руке су голи до лактова.
Нити је он носити још нешто на свом
главу него своју цриспли-карлинг кратко
тамне косе.
Он је био човек сасвим тамно, са добрим
очи и добар Болд ширину између њих.
Добро расположен гледајући у целини, али
неумољив изгледа, такође, евидентно човек
јак резолуцију и подесите сврхе;
Човек није пожељно да буду испуњени, журе доле
уске пролазе у залив на обе стране, за
ништа не би скренула човека.
Мадам Дефарге, његова супруга, седео у продавници
иза пулта као што је дошао унутра
Мадам Дефарге је стаут жена од око
својих година, са будним оком које
ретко се чинило да погледате шта, велики
стране тешко прстеном, стабилан лице, јак
функције, и велики сталоженост начина.
Било је лик о Мадам Дефарге,
од којих је један можда заснива да
Она није често правимо грешке против
себе у било којој од рецконингс над којима
она је председавао.
Мадам Дефарге су осетљиви на хладно, био је
умотан у крзно, и имао количина
светле марама препреденог о главу, мада
не прикривање њеног великог
минђуше.
Њен плетење је пред њом, али она је
стави га доле да изаберете јој зуба
чачкалицом.
Тако се бави, са десног лакта
подржава њену леву руку, мадам Дефарге
ништа није рекао када је њен господар дошао, али
избацили само једном зрну кашља.
Ово, у комбинацији са подизање
јој мрачно дефинисане обрве преко њеног
Чачкалица је ширина линије,
предложио да се њен супруг да ће он учинити
и да погледате око Схоп међу
клијентима, за све нове купце који су
опала у, док је прекорачио начин.
Вино-Схоп кеепер складу ваљани своје
око очију, док су почивала на
старији господин и млада дама, која
су седи у углу.
Друге компаније су били ту: два игра
картице, две играју домине, три стоји
од контра продужење се кратак
снабдевање вина.
Како је прошао иза пулта, узео је
приметити да старији господин је у
изгледа да млада дама: "Ово је наш човек."
"Оно што ђаво не _иоу_ урадити у том галија
постоји ", рекао је Господин Дефарге за себе?;
"Ја не познајем."
Али, он није лажан приметити два
странцима, и упао у дискурсу
тријумвират купаца који су пили
на шалтеру.
"Како иде, Жак?", Рекао је један од тих
три до Монсиеур Дефарге.
"Да ли је све просуте вино прогутати?"
"Свака кап, Жак", одговори Монсиеур
Дефарге.
Када се овај размену крштено име било
извршити, госпођо Дефарге, брање зубе
са њом чачкалицом, избацили други зрна
кашља, и подигао обрве од стране
ширину друге линије.
"Није се често", рекао је други од
три, решавање Господин Дефарге, "да
Многи од ових звери јадни знају
укус вина, или било шта осим црне
хлеба и смрти.
Да ли је то тако не, Жак? "
"Тако је, Жак," Господин Дефарге
вратио.
У овом другом размене хришћанске
име, госпођо Дефарге, и даље користећи своје
чачкалица за зубе са дубоком прибраност, избацили
још зрно кашља, и подиже јој
Обрве према ширини друге линије.
Последњи од три сада рекао да је његова рећи, као што
Он спусти своју празну посуду за пиће и
смацкед усне.
"Ах! Толико горе!
Горак укус је то што су лоше говеда
увек имају у устима, и тешко живи
живе, Жак.
Јесам ли у праву, Жак? "
"У праву си, Жак", био је одговор
од Господин Дефарге.
Овај трећи размену хришћанске
име је завршена у тренутку када
Мадам Дефарге ставила чачкалице које се чувају
јој обрве се, и нешто рустлед у
јој место.
"Држите онда!
Прави "промрмљао њен муж.
"Господо - моја жена!"
Три клијенти повукли скину капе
на Мадам Дефарге, са три цвета.
Она је признала своју омаж савијањем
главу, и дајући им брз поглед.
Затим је погледао у цасуал начин округли
вино-продавница, узео јој плетење са
велика очигледна смиреност и упокојења
духа, и постао апсорбује у њему.
"Господо", рекао је њен муж, који је задржао
његов светле очи обсервантли јој на "добре
дан.
Коморе, намештен Бацхелор-моде,
да сте пожелели да видите, и били су испитујући
када сам изашао, налази се на петом
спрат.
Улаза степеништа даје на
мало двориште у близини леве стране овде "
показујући руком ", у близини прозора
моје оснивања.
Али, сада када се сећам, један од вас има
већ постоји, и може показати пут.
Господо, Адиеу! "
Они су плаћени за свој вино, и напустио
место.
Очи господина Дефарге су проучавали
његова супруга јој плетење када је старији
Напредна џентлмен из његовог угла, и
молила корист речи.
"Добровољно, господине", рекао је Господин Дефарге,
тихо и ушао са њим на врата.
Њихова конференција је била веома кратка, али веома
одлучено.
Скоро на прву реч, Господин Дефарге
почео и постао дубоко пажљив.
никада није трајала минут, када је климну главом
и изиђе.
Господин затим бецконед за младе
дама, а они, такође, изиђе.
Мадам Дефарге завршавају са окретна прстима
и стабилан обрве, и видио ништа.
Господин Џарвис камион и Мис Манетте, у настајању
из продавнице вина тако, придружио Монсиеур
Дефарге на улазу на које је
усмерава своју компанију пре.
То је отворен од смрдљивим малу црну
двориште, и био је јавности
улаз у велику гомилу кућа,
живи велики број људи.
У суморној плочица утрли улазак у
суморне плочица поплочан степениште, Господин
Дефарге савијене доле на једно колено да се дете
свог старог господара, и ставио руку у своју
усне.
То је био нежан акцију, али не на свим
нежно урадио, веома значајан
трансформације дошло над њим у неколико
секунди.
Он је имао доброг хумора у лице, нити било
отвореност аспект лево, али је постала
тајна, љут, опасан човек.
"То је веома висока, то је мало тешко.
Боље да се полако почне. "
Стога, Господин Дефарге у крми глас,
г. камион, јер су почели пењања
степенице.
"Он је на миру?" Шапну друго.
"На миру!
Бог му помогне, који би требало да буде са њим ", рекао је!
са друге стране, у истом тихо.
"Да ли је увек сама, онда?"
"Да".
"Од своје жеље?"
"Сопствене потребе.
Као што је био, када сам га први пут видела након што су
Фоунд Ме и захтевали да знам да ли бих
узме га, и, на моје опасност да буде дискретан - као
је он тада, па је сада. "
"Он је у великој мери променила?"
"Променио!"
Чувар вина продавница је престала да
Штрајк зид са своје стране, и мрмљају
огромне проклетство.
Није директан одговор могао бити тако пола
присилно.
Г. Камион је духове порастао теже и
тежа, јер он и његова два сапутника
вазнео више и више.
Такав степениште, са својим прибор, у
старији и више гужва делова Париза,
довољно би било лоше сада, али, у то време,
било је заиста подли и ненавикнут
унхарденед чула.
Свако мало становање у великим
прекршај гнездо једне високе зграде - то је да
рецимо, собе или собе у свака врата
, која је отворена опште степениште - лево
сопствени гомила смећа на сопствену слетање,
Поред бацајући остали отпаци из сопствених
Виндовс.
Тхе неконтролисано и безнадежно масе
разлагање тако изазвала, би
загађен ваздух, чак и ако сиромаштво и
одузимање није га учитан са својим
нематеријална нечистоћа; две лоше извора
комбиновани су готово неподношљиве.
Кроз такве атмосфере, по стрмим мраку
вратило од прљавштине и отрова, начин лежао.
Родности у свој поремећај ума,
и агитације његова млада сапутница је,
која је постала све већа сваки тренутак, господине
Џарвис Камион два пута зауставио да се одмори.
Сваки од ових застоја је направљена на
сетан решетке, по којима сваки посустаје
добро емитује које су остале неисквареног,
Изгледало је да побегне, и све размажена и болешљиво
паре изгледа да попише ин
Кроз радије зарђале шипке, укуса,
од бљескови, били су ухваћени у збркан
комшилук, и ништа у домету,
ближе или нижа од самита две
велике куле Нотр-Дам, имао обећања
на њему здравог живота и здрав
аспирације.
Најзад, на врху степеништа је
добија, а они престали за трећи
време.
Постоји још је горњи степеништа, од
стрмија нагиб и уговорених
димензија, да би уздигао, пре него што
Гаррет прича је постигнут.
Чувар вина-продавницу, увек иде
мало унапред, и увек се дешава
страни која је господин Камион, као да је он
узасне које треба поставити било које питање које је
млада дама, предао око овде, и,
пажљиво осећај у џепове
капут носио преко рамена, извадио
тастер.
"Врата су закључана онда, пријатељу мој?", Рекао је
Господин камион, изненађен.
"Аи. Да ", била је суморна одговор Монсиеур
Дефарге.
"Ви мислите да је неопходно да задржи
несрећни господин тако у пензији? "
"Мислим да је неопходно да се окренете кључ."
Монсиеур Дефарге је шапнуо ближе у свом
уво, и тешко се намршти.
"Зашто?"
"Зашто!
Пошто је живео тако дуго, затворене,
да ће бити уплашени - Раве - суза
сам на комаде - Дие - долазе да не знам
Шта штету - ако му врата је остало отворено ".
"Да ли је могуће!" Узвикнуо је господин камион.
"Да ли је могуће!" Понавља Дефарге,
горко.
"Да.
А леп свет у којем живимо, када је
_ис_ могуће, а када су многе друге
ствари су могуће, а не само могуће,
али уради - уради, видите - под тим небом!
тамо, сваки дан.
Живео ђаво.
Кренимо даље. "
Овај дијалог је одржан у толико ниско
шапатом, да не реч је имао
достигла ушију млада дама је.
Али, у ово време она је задрхтала под таквим
јаке емоције, и њено лице изражава таква
дубоке анксиозност, и, изнад свега, што су страх
и терора, да је г. Камион је сматрала
ду `на да говори реч или две
сигурност.
"Храброст, драги пропустите!
Храброст!
Пословни!
Најгоре ће бити завршен у тренутку, то је
али доношење собе врата, а најгоре је
више.
Затим, сви добро вас довести до њега, све
рељефа, сва срећа вас довести до
њега, почне.
Нека се овде наш добар пријатељ, да вам помогне на
ту страну.
То је добро, пријатељу Дефарге.
Хајде, сада.
Бизнис, бизнис! "
Отишли су се полако и тихо.
Степениште је био кратак, и они убрзо били
на врху.
Тамо, као што је нагли заокрет у њега, они су
је све одједном на видику тројице мушкараца,
чије су главе сагну близу
на страни врата, и који су били
пажљиво гледа у собу у којој
врата је припадао, у неким цхинкс или рупе
у зиду.
На рочиште кораци на дохват руке, ове
три окренуо, и руже, и показао
себе да буде три једно име које
је за пиће у вино-продавнице.
"Ја сам их заборавио на своје изненађење
Посетите ", објаснио је Господин Дефарге.
"Оставите нас, добро момци, имамо посао
овде. "
Три глидед стране, и отишао тихо
доле.
Ту се појављује да се ниједна друга врата на том
спрату, а чувар вина-Схоп
иде директно на ово када су
остављене на миру, господин Камион га питао у
шапат, са мало бес:
"Да ли би емисији господина Манетте?"
"Ја га показати, на начин на који сте видели, да
изабрао мало. "
"Је ли то добро?"
"_И_ Мислим да је добро."
"Ко су пар?
Како их изабрати? "
"Ја их изаберу као прави мушкарци, моје име -
Жак је моје име - коме је призор је
вероватно да чини добро.
Довољно, да су енглески, то је друга
ствар.
Останите тамо, ако се молим те, мало
тренутку. "
Са подсећа гест да их задрже
леђа, он је повијен, и погледао у кроз
пукотину у зиду.
Ускоро поново подизање главу, он је ударио
два или три пута на врата - очигледно
без други објекат него да направи буку
тамо.
Са истом намером, он је нацртао кључ
преко њега, три или четири пута, он је пре
стави у неспретно, па је затим окренуо
је као тешко као што је могао.
Врата се полако отвара ка унутра под његовом
стране, и он је погледао у собу и рекао:
нешто.
Тихи глас одговори нешто.
Нешто више од једног слога може
су говорили на обе стране.
Он је погледао назад преко рамена, и
бецконед их да уђу.
Господин Камион је добио руку сигурно колу
ћерке струка, и њен одржана, јер је осетио
да је потонуо.
"ААА-бизнис, бизнис" Он је позвао, са
влаге који није пословне сија
на свом образу.
"Дођите у, долази!"
"Бојим се", она одговори,
схуддеринг.
"О њему?
Шта? "
"Хоћу да кажем о њему.
Мога оца. "
Донета у очајнички начин, од стране њеног
државе и на привлачење њиховог
диригент, он је нацртао око врата руке
које су потресале на рамена, подиже
мало, и њена пожурила у собу.
Он је сео само у оквиру врата, и
одржан је, пријемчив за њега.
Дефарге извукао кључ, затворена врата,
закључан је на унутра, извадио кључ
опет, и то је одржан у руци.
Све ово је учинио, методично, и са што
гласно и сурове пратњу буке као
је могао направити.
Коначно, он је ишао преко собу са
мерено газећег слоја где је прозор.
Он је тамо зауставио, и са којима се суочавају круг.
Тхе Гаррет, изграђен да буде депозитар за
дрва за огрев и слично, био је дим и тамна:
Јер, прозор Дормер облика, био је у
истина врата на крову, са мало
кран преко њега за подизање до продавница
са улице: неглазирани, и затварање
средини на два дела, као и сваки други
врата француске конструкције.
Да искључи хладно, једна половина ове врата
је било брзо затворен, а други је отворен
али врло мало начин.
Таква штури део светлости је примљена
путем ових средстава, да је било тешко,
на први долази, да види било шта, и
дуго навика само могао полако формирају
у једној, могућност да било који посао
захтевају једно побољшање у таквим заборав.
Ипак, рад те врсте је урађено у
тхе Гаррет, јер, са леђима ка
врата, а лице му се ка прозору где
чувар вина-Схоп стајала изгледа
у њега, сед цовек седео је на ниском
клупа, стоопинг напред и веома заузет,
израду обуће.
ЦЦ проза ццпросе аудиобоок аудио књига слободан цео пуна комплетан читања прочитате либривок класичне књижевности затворена натписа титловање преводи преводи енглески ЕСЛ страни језик превести превођење