Tip:
Highlight text to annotate it
X
## s engleskog preveo ## __::__ [{Debeloguzi Diktator}] __::__
- Manny.
- Manny.
- Manny.
Koliko je sati? Možemo li zatvoriti?
Još ste otvoreni. Petak je navečer.
Petak navečer? Već smo morali zatvoriti.
Moramo presvući radnu odjeću.
Gle, Bernard, pogledaj moj novi telefon.
Možeš na Internet, ima kameru, može sve raditi.
- Može li zaustaviti dosadan razgovor? - Ne, ne može ni jedan.
Moj može. Prestani pričati o svom telefonu.
Večeras će biti nešto posebno.
- Moramo otvoriti našu najbolju bocu. - Ne ovu za 4.49!
Danas je ta večer. Ovo bi Napoleon pio...
da je u stupici i ne može nabaviti ništa bolje.
Kakav okus.
Osjeća se jagoda.
Malo karamela, bitumena.
Vino mi ulazi u nos!
Primjećujete nešto drugačije na meni?
Pretvorila si se u čaplju.
Nisam.
Čekaj malo. Uši su ti veće.
Moja kosa! Zar nije savršena? Nije li božanstvena?
Više sam ja nego sam uopće bila.
Ne mogu vjerovati da niste primijetili.
Muškarci drugačije primjećuju kosu, a to je ne primjećujući je.
Gianni, moj stilist mi je naplatio samo 85 funti.
Moj stilist je besplatan. Zove se Manicio.
Ja to radim s nožem za kruh.
- Osjećam se teško.
Zašto ja ovdje tratim moju kosu na vaše oči?
Moraju mi se diviti.
I hoće. Jer večeras... izlazimo van.
- Zašto? - Jer je petak.
Jer je petak navečer.
Bio je petak navečer prošli tjedan i bit će petak navečer sljedeći tjedan
dok ne umremo a čak i onda će se cijeli pokvareni cirkus nastaviti.
Ali petak je danas i mi smo ovdje, mladi, živi.
- U pravu je. Moramo izaći. - Kakav nam je izbor?
- Kino. - Nema pušenja.
- Kuglanje. - Žuljaju me cipele.
- Kazalište.
A restoran? Mogli bismo otići u Hej! Jetra.
- Znam jednu zabavu. - Kakvu zabavu.
- Moji prijatelji John i Ann. Učitelji. - Kako izgleda?
Velika kuhinja/dnevni boravak. Prijateljski.
Zabava za one od 25 do 40.
Crvena svjetla s pivom u kadi.
Mnogo luđaka, komada i samaca.
Lijepa zabava ali neće izmaći kontroli. Slušam.
- Moja kosa kaže, "Idemo"! - Da!
- Zvuči grozno. Je li daleko? - Dvije minute.
Predaleko. Nećemo ići. Ovdje imamo sve što nam treba.
O znači opet nas troje.
- Mogli bismo sjediti u vrtu. - Vrtu?
Iza je vrt. Siguran sam da je još tamo.
Idemo.
Ne želite sjediti u vrtu.
Popit ćemo onda čašu vina?
Ima ga još ovdje negdje.
O, ne. Nema, Bernard.
Petak navečer, nema pijače.
Kriza. Što napraviti?
Znam, otići ćemo na zabavu. To ćemo napraviti!
Kod tebe osjećam neko čudno veselje glede zabave.
- Ne postoji neki razlog za odlazak? - Ne postoji.
- Osim... djevojke. - Čega?
Djevojka. Ona će biti tamo.
Upoznao sam je prije i nadao sam se da ću je opet vidjeti.
Ne moramo čekati njega.
Moramo sve troje. Ako odem s tobom i počnem pričati s njom,
ti ćeš oklijevati, oklijevati. A djevojka će postati bespomoćna, bespomoćna.
Jer će misliti da smo ti i ja zajedno, zajedno.
Ali ako odemo svi troje, onda će me primijetiti, laganini, laganini.
Trebam njega radi moje osobnosti.
Znaš da ne odobravam što se viđaš s drugim djevojkama... ljudima.
Tko je ona, tzv. osoba?
Rowena. Prijateljica od Anne.
Tako znači. Ro-weena.
Ro-weeena.
A što bih ja trebao raditi
kada ćeš ti plesati charleston s tom ludom i slijepom kravom?
Zašto si tako ljut?
- Uvijek sam ljut kad sam bijesan. - Nije važno.
Prije nego odeš na sele odgajati svoj bradati cirkus...
Kakva je? Kakve su joj mogućnosti?
- Zgodna je. - Zgodna je?
Nemoj da mi pozli ovdje.
Svira li violu? Štrika li? Kakva je s poslugom?
Znam samo da mi se sviđa. A možda i ja njoj.
- To je sve. - U redu, idemo na zabavu.
Pokušavam zamisliti tu djevojku kojoj se ti sviđaš.
A mogu samo zamisliti tebe u haljini.
- Idemo. - Čekajte. Ne možemo još.
- Zašto? - Treba mi oprema.
Komad svijeće.
Zakovice. Amajlija.
Vate. Grožđice.
To su stvari koje ću slučajno ostavljati iza sebe, blizu Rowene.
Poslije će ih naći, a ja je mogu nazvati.
Zašto je ne nazoveš i kažeš, "Volio bih te opet vidjeti"?
Nemoj biti glupa. Ne smije misliti da sam gay.
- Možemo li krenuti? - Da, idemo se zabav...
Nemoj upotrebljavati riječ "zabava" kao glagol u ovom dućanu!
Idemo već... jednom da stignemo na zabavu na vrijeme.
- Fran, uzmi vino. - Može.
Što? Lažovi! Pokvarenjaci!
Smrdljiva korupcija!
Budale, stišajte se!
Začepi!
Je li to ovdje? Nije. Ovdje. Ti živiš... ovdje.
Ključ ne ulazi u ovo!
- Bernard, guraš prst. - O, da.
- Moja kosa. Je li mi kosa u redu? - Jest, predivna je.
Vidiš? Govorila sam ti o moći kose.
Tri komada su stavili brojeve u moj novi telefon.
Vidi.
Plešem.
- Zašto ti ne plešeš? - Nema glazbe.
Pjevaj nam pjesmu. Ti si Irac.
To Irci rade kad se napiju?
Što ću pjevati?
Nešto o stijenama i djevojci sa zlatnom crnom kosom.
A Englezi su loši.
- Pjevaj sama. - Dobro.
O, ne. To nije dobro, trebamo pravu glazbu.
Imat ćemo natjecanje u plesu.
Ja ću prva, a onda ti Manny.
- Ja sam sljedeći. Ovo je bez veze.
Vidio sam te na zabavi, osramotio si nas.
- Sredim te bilo kada. - Ne možeš napraviti ovo.
Zašto bih to želio napraviti?
Zašto bih želio kad mogu napraviti ovo?
Što je ovo... što pijem? Odvrat...
Kao ledena čokolada u boci izbjeljivača.
To je dječji sok. Što ti imaš?
Nešto. Zapravo je jako dobro. Ne moraš niti piti.
Samo namažeš na bokove i ulazi ravno u jetru.
- Manny, što ti imaš? - Desertni liker od cikle.
- Daj nama malo. Mijenjamo se. - Ne dam. To je moje!
Manny, nemoj biti dijete. Zvuči dobro. Natoči malo.
Ja ću jedan s ledom na vatri.
- Daj. - Moje je. Samo moje!
- Napit ću se do smrti. - Nemoj biti smiješan.
- Sutra ćeš požaliti. - Ne!
Zašto uvijek uništavaš raspoloženje?
Nisam želio napustiti zabavu, bilo je super.
Nije! Glazba je bila preglasna, hrana je bila prehladna.
Pića je bilo malo i previše ljudi.
Bilo je onako kako sam očekivao. I manje.
Više ne izlazim van osim ako ne namjeravam povraćati.
A ti si imao svoju šansu s njom. O čemu ste razgovarali?
O vjetrenjačama uz obalu.
Nisam se mogao sjetiti ničeg drugog.
Zaboravi. Sigurno si ostavio plamenik za sobom.
Sutra ga možeš uzeti i zaprositi.
Ne mogu! Nisam mogao naći pravi trenutak za ništa.
Stalno me slijedila, u kuhinju, spavaću sobu, kupaonicu.
Svaki put kad mi je nešto ispalo, "Ispalo ti je ovo."
"Ispalo ti je ono."
Potpuni gubitak vremena.
Proklet si. Ti i svi sramežljivi ljudi.
Prirodni odabir na račun glasnih i agresivnih.
Ne mislim ovo na negativan način, ali ti si genetički... otpad.
Pokušao sam. U redu? Nije uspjelo.
Ja sam se bar pokušao povezati s drugom osobom.
Kada si ti to napravio?
Ti nemaš srce, Bernard. Samo komad leda.
- Kameno. - Molim?
Kameno. Kažem da imam komad kamena.
Ne vidiš sebe kao čovjeka.
Ti... ti... ti si neka vrsta nadmoćnog bića?
*** Bernardus. Ubije svaku budalu koja vjeruje u sreću.
Manny, tiho. To govori cikla.
Ti ne znaš što je ljubav.
Ti ne raz... Ti ne znaš!
- Imao sam djevojku. Umrla je. - I... Što?
Tako je. Zvala se Emma.
Poznavao si je tri dana. Jaka stvar.
Već sam trebao živjeti s njom.
Umjesto toga, svako jutro gledam kroz pahuljice...
tvoju veliku, ludu glavu.
Oprosti mi ako ponekad... nisam svoj.
Želiš malo likera od cikle?
Uzmi. Uzmi cijelu bocu.
Ozbiljno. Možeš dobiti skoro sve.
- Nemoj sve. - Ne želim ništa.
Idem skuhati čaj. Tko želi čaj?
To je najtužnija priča koju sam čuo. Siroti Bernard.
Najgore od svega je to...
Ona nije mrtva. Živi na drugoj strani ulice Priory Road.
Molim?
Bernard mi je pričao o njoj prije tri godine.
Godinu dana kasnije sam počela ići u školu za klaunove.
- Da? - Cirkusantica.
Morali smo nositi stvarno velike cipele.
Pa je bilo jako teško koračati.
Bilo je ovako.
Dva, tri, četiri.
Dva, tri, četiri.
I onda baciš kantu vode.
- Dva, tri... - Fran, Fran.
- Drži se priče. - U redu.
Poslije smo išli na pizzu. Jednom smo razgovarali o dečkima.
Jedna djevojka je ispričala da se jednom zaručila...
za jednog groznog Irca...
imena...
Bernard. Jedini način da se izvuče...
je bio da prijatelji razglase da je mrtva.
- Ali nije bila... mrtva? - Nije, Manny.
Zato jede pizzu s kobasicama i više sira...
godine kasnije.
- Zašto mu nisi rekla? - Nisam se mogla s tim nositi.
Možeš li zamisliti? Vika i krivnja. Bilo bi gadno.
Slušaj me. Nemoj mu reći.
- Nikada mu nemoj reći. - Neću.
- Manny, ozbiljno. - Neću. Neću.
- Ni za deset ili 20 godina. - Neću, nema šanse.
- Ne, ne. - Što kažete na partiju monopola?
To je dobra ideja.
U redu. Idemo.
Fran, ti ćeš biti šešir. Ja ću biti pas, Bernard, ti...
Živa je! Bernard, živa je!
Fran mi je rekla. Fran je poznaje! Pitaj je. Pitaj Fran.
Emma živi u Londonu.
Još uvijek. Oprosti, Bernard.
- Kažeš da je ona... - Da.
Ne vjerujem ti.
Pogledaj. Imam njen broj.
To je njezino puno ime?
Ja... ja ti još ne vjerujem.
To je ona na njezinom zadnjem rođendanu.
Jedan od mnogih koji će imati, još uvijek živa.
Zubni karton.
To ne može biti ona!
Ovo je njen rodni list.
Čuvam ga u omotnici s njenom slikom...
dok čita jučerašnje novine,
i nosi "Ja volim život" majicu.
Pravila kao obično.
Novac u sredinu. Ako dobijemo tri dvojke...
- Kako dugo znaš za to? - Nekoliko godina. Je li to važno?
Svi želimo trgovački centar?
- Tko još zna? - Nitko. Skoro nitko.
Nekoliko ljudi.
Gdin Singh u novinskoj agenciji. Tvoji roditelji, njima sam rekla.
A kažem i ljudima na zabavama ako tvoje ime iskoči.
Možda ja znam neke stvari o tebi.
- Malih činjenica. - Dobio sam sedmicu!
Manny ne zna s kojim s imenom rođena. Jesi li upoznao Enid?
Nemojmo krenuti tim putem.
Pismo koje si napisala majci je dio programa samopomoći?
Nisi ga mogla pronaći. Poslao sam ga.
Manny, primili su te na Otvoreno sveučilište.
Bernard je poderao pismo.
Pročitao sam tvoj oglas.
"Inteligentna, zabavna, 30 i nešto ženska osoba..."
"traži bogatog muškarca zbog seksa i mogućeg prijateljstva."
"Smisao za humor nije bitan."
- Ja sam čitala tvoje kratke priče. - To je drugo.
Dobre su. Slušaj ovo.
"Boje ga se muškarci, dive mu se žene,"
"Brendan Blake se okrenuo od prozora i potapšao Larryja,"
"jedva čovjeka, mlijekom hranjenog bogalja."
Na zabavu si otišla ovako.
Mislim da je to sve.
- Zdravo? - Rowena!
Bok.
- Bok. - Bok.
Razgovarali smo na zabavi.
- Jesmo. - Bok.
- Nešto si zaboravio. - Jesam li?
Pio si iz ovoga.
Mislila sam da možda želiš sačuvati čašu.
Pitala sam Ann gdje živiš... Ali imaš posla.
- Oprosti mi. Glupa sam. - Ne, ne, ne.
Hvala ti što si je donijela.
Stvarno mi je drago što si navratila... s... tim.
Za Boga miloga!
Pa... hvala. Hvala. Stavit ću ovdje.
Na sigurno.
- To je bilo to. - U redu.
Hvala ti što si je donijela.
Ponudi je s nečim, budalo.
Kad si već ovdje, želiš li kavu ili čaj?
Liker? Biljnu kavu?
- Čaj je u redu. - Čaj! Dolazi.
Pomoći ću ti.
Bravo za Mannyja.
Oprosti, trebala sam ti reći za Emmu, ali molila me da ne kažem.
Bio sam predobar za nju.
Imala je ramena kao zid. Ostani na piću?
Ne, ne. Moramo doma.
Neću opet ovdje spavati.
Samo ću leći da odmorim oči.
Sutra imam sastanak.
Moram lijepo izgledati.
Mogu li dobiti Emmu... To si ti. Bok.
Tako je. Tako je, to sam ja.
Dobro sam... Zapravo sam mrtav.
Tako je, fizički mrtav. Sada nije smiješno?
Lovim te, to radim.
Zašto ti ne...
Ne možeš poklopiti ne mrtvima!
Začepi!
Nešto si trebao?
Ne želim čuti nikakvo cviljenje,
a ako čujem, oboje ću izbaciti na ulicu.
Dobro.
Laku noć.
## s engleskog preveo ## __::__ [{Debeloguzi Diktator}] __::__