Tip:
Highlight text to annotate it
X
ПОГЛАВЉЕ 55
Неколико дана након ове посете, господин Бинглеи поново позвао, и сами.
Његов пријатељ га је тог јутра оставили у Лондон, али је био да се врате својим кућама у десет дана
време.
Он је седео са њима изнад сат, и био је у изузетно добром расположењу.
Госпођа Бенет позвао га да ручати са њима, али, са многим изразима забринутости, он је
Признао сам другде ангажован.
"Следећи пут вас позове," рекла је, "Надам се да ћемо бити више среће."
Он би требало да буде посебно радује у било које време, итд, итд, и ако би она му
оду, би рано прилику чекања на њих.
"Да ли може да дође сутра?"
Да, он није имао ангажман уопште за сутра, а њен позив је прихваћен
са маха. Он је дошао, а у таквим веома добар пут да се
даме су били нико од њих обучени.
У отрча госпођа Бенет у собу своје кћерке, у свом баде-мантилу и са косом
пола завршена, виче: "Мој драги Џејн, журити и журбе доле.
Дође он - господин. Бинглеи је дошао.
Он је, заиста. Похитај, журити.
Овде, Сара, долазе у Мис Бенет овом тренутку, и помоћи јој у хаљину са њом.
Нема везе Мис Лизи косу. "
"Ми ћемо бити доле чим можемо", рекла је Јане, "али усуђујем се да кажем Маца је шпедитер
него било ко од нас, јер она је уз степенице пре пола сата. "
"Ох! виси Кити! оно што је она да уради са њим?
Дођите и будите Брзо, брзо! Где ти је крила, драга моја? "
Али, када је њена мајка је нестала, Џејн не би важио на да иде доле без њега
њене сестре. Исто анксиозности да их добију сами
било видљиво опет у вечерњим сатима.
После чаја, господин Бенет у пензији у библиотеку, као што је био његов обичај, и Марија је
уз степенице да јој инструмента.
Две препреке пет се на тај начин уклоњени, госпођа Бенет седео у потрази и
винкинг на Елизабет и Кетрин за доста времена, без икаквог
утисак на њих.
Елизабет не би је посматра, а када на крају Маца је, она је веома невино
је рекао: "Шта није у реду Мамма? Шта би намигивање на мене?
Оно што сам ја да радим? "
"Ништа дете, ништа. Нисам лол на вас. "
Она је тада сео још пет минута дуже, али не могу да отпада тако драгоцен приликом,
она изненада устао, и рекао да се Маца, "Дођи овамо, љубави моја, желим да разговарам са
ти, "узе из собе.
Џејн одмах дао поглед на Елизабет која је говорила њена невоља у таквим
умишљајем, и њена призивања да она неће попустити пред њега.
У неколико минута, госпођа Бенет полу-отворена врата и викнуо:
"Лизи, драги моји, желим да разговарам са тобом." Елизабет је био приморан да оде.
"Ми као да их остави и сами знате," рекао је њена мајка, чим је
је био у сали. "Кити и ја смо на спрату ће да седе у
мој облачење-соби. "
Елизабет није покушао да разлога са мајком, али је остао тихо у
сале, док су она и Маца су из вида, а онда се вратио у дневну собу.
Госпођа Бенет је шема за овај дан су били неефикасни.
Бинглеи је све што је шармантан, осим тобожњи љубавник њене ћерке.
Његова једноставност и ведрину га донео највише пријатно поред својих вече
партија и он је носио са лоше процењен наметљивост мајке, и чуо све
јој глупо примедбе са трпељивошћу и
командом лице посебно захвални ћерка.
Он је једва потребно позив да остану вечеру, и пре него што је отишао,
ангажовање је формирана, углавном кроз своје и госпође Бенет значи, за његов долазак
Следећег јутра да пуцају са својим мужем.
После овог дана, Џејн каже нема више њене равнодушности.
Није реч прошло између сестре у вези са Бинглеи, али Елизабет отишла у
кревет у срећан веровању да сви морају брзо бити закључен, осим ако господин Дарци
се вратио у наведено време.
Озбиљно је, међутим, осећала подношљиво уверен да мора све то су се
место са сагласност тај господин је.
Бинглеи је тачан именовања, и он и господин Бенет провео јутро
заједно, као што је договорено на. Овај други је много пријатно него његов
Цомпанион се очекивало.
Није било ничега претпоставке или лудост у Бинглеи да провоцирају његов подсмех,
или гађење га у тишини, а он је још комуникативан, и мање ексцентрични,
од осталих икада га нисам видео.
Бинглеи наравно вратио се са њим на вечеру, а увече госпође Бенет је
Проналазак је поново на послу да би свако тело далеко од њега и њена ћерка.
Елизабет, која је писмо пишем, отишао у салу за доручак у ту сврху
убрзо после чај, јер као и други су сви це да седне до картице, она није могла да
бити тражен како би осујетили шемама њене мајке.
Али на повратку у дневну собу, кад јој писмо је завршен, она је видела, да је
бескрајно изненађење, било је разлога да се плаши да јој је мајка била сувише генијалан за
њу.
На отварању врата, она сматра њена сестра и Бинглеи стоји заједно преко
огњишта, као да се баве озбиљно разговора; и да је то довело до не
сумње, лица и, као што су
брзину окренуо и удаљио једне од других, би рекли све.
Њихова ситуација је била незгодна довољно, али њена је мисао била још гора.
Није слог је изговорио било, и Јелисавета се на месту одем
опет, кад Бинглеи, који је као и остале су сели, изненада устао, и
шапуће неколико речи да се њена сестра, истрчао из собе.
Јане могао да никакве резерве од Елизабет, где је поверење би дало задовољство и
одмах прихвата је, признао, са најживља емоција, да је
најсрећнији створење на свету.
"'Тис превише!", Додала је, "далеко превише.
Не заслужују. Ох! зашто се не сви као срећни? "
Елизабетина честитке су добили са искреност, топлину, радост, која
речи могу али се слабо изразим. Свака реченица доброте је свеж
извор срећу Џејн.
Али она не би дозволио себи да остане са својом сестром, или кажу пола која је остала
да се каже за садашњост. "Морам одмах иде у моју мајку;" она
плакали.
"Не бих на било који рачун шалити се са њеном нежан забринутост, или јој допусти да
чујем да је од било кога осим мене. Је отишао да се мој отац већ.
Ох! Лизи, да знамо да оно што морам да се односи дати такве задовољство свим мојим
драги породицу! како ћу имати толико среће! "
Она је тада пожурио даље својој мајци, која је намерно разбијена картицу странке, а
је седео уз степенице са Маца.
Елизабет, која је остала сама, сада се насмешио брзина и лакоћа са којом
ствар је коначно решен, да их је дао толико претходних месеци
неизвесности и мука.
"А ово", рекла је, "је крај свих анксиозних опрезно његовог пријатеља! све
његове сестре, лаж и мајсторија! најсрећнији, најмудрији, најразумнија краја! "
У неколико минута она се придружила Бинглеи, чији је конференција са оцем био
кратак и да сврси. "Где ти је сестра?", Рекао је на брзину рекао, као
је отворио врата.
"Са моје степенице мајку. Она ће бити доле у тренутку, усудио бих се рећи. "
Он је тада затворена врата, и, долази до ње, тврди добре жеље и љубави
од сестре.
Елизабет искрено и срдачно изразила задовољство у могућност њихове
однос.
Они се руковао са великим срдачност, а онда, док њена сестра дошла доле, она је морала да
слушајте све што је имао да каже своје среће, и Џејн је савршенстава и
упркос његовом бићу љубавника, Елизабет
заиста веровала све своје очекивања Фелицити да се рационално основана, јер је
су имали за основу одличне разумевање, и супер-одлично
располагања Џејн, и уопште
сличност осећања и укуса између ње и себе.
Било је вече без заједничког задовољства да их све; задовољство Мисс Бенет је
ум је сјај тих слатке анимације њеног лица, као што је њен изглед хандсомер од
икада.
Китти симперед и насмешио се, и надао њен ред је убрзо долази.
Госпођа Бенет није могао да јој сагласност или не говори њен одобравање у смислу топло довољно
да задовољи своја осећања, иако је разговарао са Бинглеи од ништа друго за пола
сат, а када је господин Бенет им се придружио у
вечере, његов глас и начин јасно показао како стварно срећан што је био.
Није реч, међутим, положио усне у алузија на њега, до њиховог посетилац узео
остави за ноћ, али чим је отишао, он је окренуо своју ћерку, и рекао:
"Џејн, честитам вам.
Ви ћете бити веома срећан жена ". Џејн отишао да га одмах, пољуби га, и
захвалио му за своју доброту.
"Ти си добра девојка;", одговорио је, "и ја сам велико задовољство у размишљању да ће бити
тако срећно решен. Нисам сумњу своје веома добро радиш
заједно.
Ваше страсти ни у ком случају за разлику од.
Ви сте свако од вас, тако поштовања, да ништа неће бити решено на, тако лако,
да ће сваки слуга вас преварити, и тако великодушни, да сте увек ће премашити ваша
прихода. "
"Надам се да не тако. Несмотрености или бесмисла у новцу
ствари би неопростиви у мени "," превазилазе њихове приходе.
Мој драги господин Бенет ", плакала његова супруга," шта то причаш о?
Зашто, он је четири или пет хиљада година, и врло вероватно још много тога. "
Затим решавање њена ћерка "Ох! мој драги, драги Џејн, ја сам тако срећна!
Сигуран сам да нећу добити лол сна целу ноћ.
Знао сам како ће бити.
Увек сам говорио да мора бити тако, на крају. Био сам сигуран да не може бити тако лепа
за ништа!
Сећам се, чим увек сам га видео, када је први пут дошао у Хертфордширу прошле године,
Мислио сам колико је вероватно да је да би требало да долазе заједно.
Ох! он је хандсомест младић који је икада виђена! "
Вицкхам, Лидија, били су заборављени. Џејн је била ван конкуренције њена омиљена
дете.
У том тренутку, она брине за другог. Њена млађе сестре убрзо почели да се
интереса са њом за објекте среће која би могла у будућности бити у могућности да
наносе.
Мери петицију за коришћење библиотеке у Нетхерфиелд и Маца молио веома тешко
за неколико лопти је сваке зиме.
Бинглеи, из тог времена, је, наравно, свакодневно посетилац Лонгбоурн; долази
често пре доручка, и увек остали до после вечере; осим када
нека варварска комшија, који није могао бити
довољно мржња, му је дао позив на вечеру коју је мислио
да су обавезни да прихвате.
Елизабета је сада, али мало времена за разговор са сестром, јер док је он
је био присутан, Џејн није имала право на преношење пажњу ни на кога другог, али је пронашла
сама знатно корисна за обоје
у оним сатима раздвајања која мора понекад дешавају.
У одсуству Џејн, он је увек сам везан за Елизабет, за задовољство
говори о њеном, а када Бинглеи је нестао, Џејн стално тражио исто средство
олакшање.
"Он ме је тако срећан", рекла је, једне вечери, "по ми говорили да је он тотално био
познају мог бића у граду прошлог пролећа! Нисам веровао да је то могуће. "
"Ја се сумња колико", одговорио Елизабет.
"Али како је он рачуна за то?" "То мора да је била његова сестра ради.
Они сигурно нису били пријатељи да се његов познаник са мном, који сам не могу да питам
на, јер је можда изабрао много више адвантагеоусли у многим аспектима.
Али када виде, као што верујем да ће, да је њихов брат је задовољан са мном, они су
ће научити да буде задовољан, и ми ћемо бити у добрим односима поново; иако никада не можемо бити
оно што смо некада били једни другима. "
"То је највише неопростиви говора", рекла је Елизабет, "да сам икада чуо да изговори.
Добра девојка!
Било би ми досадити, заиста, да вас видим поново дупе Мисс Бинглеи је правио
погледу. "
"Да ли да верујем, Лизи, да када је отишао у град у новембру прошле године, он је заиста волео
мене, и ништа осим убеђивања мог бића равнодушним би спречио његов
силази опет! "
"Он је направио малу грешку да бисте били сигурни, али то је у корист његове скромности."
Ово, наравно, увео панегирик од Џејн на свом Стидљивост, и мало
вредност је ставио на своје добре особине.
Елизабет је са задовољством сазнали да он није издао мешање његовог
пријатељ, јер, иако Џејн имали највише великодушан и праштања срце у свету,
знала је то околност која мора њен предрасуде против њега.
"Сигурно сам најсрећнијих биће које је икада постојало!" Плакао Џејн.
"Ох! Лизи, зашто сам тако издвојио из моје породице, и благослови изнад њих све!
Када бих могао, али видим вас као срећни! Ако је било, али што је други човек за
ти "!
"Ако је требало да ми дају четрдесет такве људе, ја никада не бих могао бити тако срећан као ви.
Док имам своје склоности, ваша доброта, ја никада не могу имати своју срећу.
Не, не, дозволите ми да смени за себе, и, можда, ако имам веома добре среће, можда
се састане са другим господин Колинс у времену "Ситуација ствари у Лонгбоурн.
породица не може дуго тајна.
Госпођа Бенет је био привилегован да га шапуће да госпођа Филипс, а она праве, без
дозволе, да учине исто за све своје суседе у Меритон.
Беннетс су брзо проглашена за најсрећније породице у свету, иако
само неколико недеља раније, када је Лидија имала први беже, они су углавном били
се показала означена се за несрећу.