Tip:
Highlight text to annotate it
X
-ПОГЛАВЉЕ И РОБИН МАН доласка
Странац је дошао рано у фебруару, једног зимског дана, кроз гризе ветар и
вожње снег, последњи снег ове године, преко доле, хода од
Брамблехурст железничке станице, и ношење
малу црну кованицу у густо рукавицама руку.
Он је био умотан до од главе до пете, и ободу његовог меког осетио шешир сакрили све
инча његовог лица, али сјајни врх носа, а снег је сама гомила против свог
рамена и груди, и додао беле кресте на терет је носио.
Он је запањен у "Тренер и коњи" више мртав него жив, и одбацила његов
кованицу доле.
"Ватра", повика, "у име људских добротворне сврхе!
Собу и ватра! "
Он је оверен печатом и уздрмали снег од ван себе у бару, а затим госпођа сала
у њену гост салон на штрајк своје преговарају.
И са толико увода, да и неколико владара бацио на сто,
је преузео своје одаје у кафани.
Госпођа сала запалио ватру и оставила га тамо док је отишао да га припреми оброк са
своје руке.
Гост да се заустави на Ипинг у зимском периоду је нечувене комад среће, а камоли
гост који није био "хагглер", и била је решена да покаже себе достојан њене добре
богатство.
Чим сланина је увелико у току, и Мили, њен помоћ лимфног, била је
брискед до мало по неколико вешто изабраних изразе за непоштовање суда, она врши
платно, плоче, и чаше у салону
и почео да их постави са највећом Ецлат.
Иако је ватра гори жустро, она је била изненађена да види да је њен посетилац
још увек носио шешир и капут, стоји леђима на њу и гледајући из
прозор пада снег у дворишту.
Његове руке су биле везане рукавицама иза њега, а он као да се изгубио у мислима.
Она је приметила да је топљење снега који и даље прска раменима капала на
њен тепих.
"Могу ли узети шешир и капут, господине?", Рекла је, "и дати им добар суво у
кухињу? "" Не ", рекао је он, без окретања.
Она није била сигурна да га је чуо, и спремао се да понови њено питање.
Он је окренуо главу и погледао је преко рамена.
"Волим да их даље", рекао је са нагласком, а она приметила да је носио велики
плаве наочаре са сиделигхтс, и да је Буш са стране длаку преко капут оковратника који
у потпуности сакрио образима и лице.
"Врло добро, господине", рекла је она. "Као што желите.
У мало соба ће бити топлије. "
Он није одговор, и да је окренуо лице од ње опет, и госпођа сала, осећај
да је њена конверзацијски напредак су неблаговремено, поставио остатак стола ствари у
брз стакато и збрисан из собе.
Кад се вратила је још увек стајао тамо, као човек од камена, леђа
хунцхед, његов оковратник појавио, његова капље хет-обода одбио, крије лице и
уши у потпуности.
Она спусти јаја и сланину са значајним нагласком, и позвао прилично
него му рече: "Твоја ручак се служи, господине."
"Хвала вам", рекао је он у исто време, и није мешати док је она била затварање
врата. Онда је округли замахну и пришао
сто са одређеним жељни брзине.
Како је отишла изнад шанка у кухињу је чула звук понавља у редовним
интервалима.
Ћурликати, Цхирк, Цхирк, он је отишао, звук кашиком се брзо збрисан круг
басена. "Та девојка", рекла је она.
"Постоји!
Ја очистите га заборавио. То је њена се тако дуго! "
И док она сама завршила мешање сенф, она Мили је дао неколико вербалних убода
за њу претерано спорост.
Је кувана Она шунке и јаја, поставио сто, и учинио све, а Мили
(Помоћ заиста!) Је имала само успео да одлагање сенф.
И да га новог госта и који желе да остану!
Онда је напуни посуда за сенф, а стављајући га у одређени дивота по
злата и црни чај-касета, она спроведена у салон.
Реповао и она ушла одмах.
Како је то учинио њен посетилац је реаговала брзо, тако да је она добила, али увид у бело
објекат нестаје иза стола. Чини се да је брање нешто из
спрат.
Реповао доле она сенфа лонац на столу, а онда је приметио да лако
и шешир је скинути и ставити преко столице испред ватре, и пар
мокре ципеле прети рђа да је челик блатобрана.
Она је отишла у те ствари одлучно. "Претпостављам да могу да их до сада суво", рекла је
рекао је у глас који броокед нема порицања.
"Оставите шешир", рекао је њен посетилац, у пригушено глас, и окретање видела је
подигао главу и сједио и гледа у њу.
За тренутак је стајала зјапи у њега, превише изненађен да говори.
Одржао бело платно - то је салвета које је донео са собом - у доњи
део његовог лица, тако да му се уста и вилице су потпуно скривене, и то је било
Разлог његовог пригушен глас.
Али није било оно што изненадио госпођа сала.
То је била чињеница да су све његове чело изнад плава стакла је покривен белим
завој, а да други покривен ушима, остављајући није остаци од његовог лица изложених
осим само његове розе, достигла врхунац нос.
То је било светло, розе, и сјајна као што је било у почетку.
Носио тамно-браон сомота јакна са високим, сива, лан-постројило оковратник појавио
о врату.
Густе црне косе, бежећи јер испод може и између крста завоји,
пројектовани у радознали реповима и роговима, дајући му изглед најчуднијих
замислити.
Ово пригушени и завијена глава је била толико личи на оно што је очекивао, да је за
тренутку је била крута.
Није уклоните салвета, али је остао држећи је, како је сада видела, са
браон рукавицама стране, и у вези са њеном својим недостижна плаве наочаре.
"Оставите шешир", рекао је, говорећи веома јасно кроз белу тканину.
Њена нерава почео да се опоравља од шока су примили.
Она је ставио шешир на столици поново од ватре.
"Нисам знао, господине," почела је, "да -" и она је престала непријатно.
"Хвала вам", рекао је суво је, гледајући из њеног до врата и онда у њу поново.
"Ја ћу их лепо суво, господине, одмах", рекла је она, и спроводи своју одећу
из собе.
Она је погледала у својој беле окрузене облацима, завијене главе и плаве наочаре поново као она иде ван
врата, али му за салвете је и даље испред његовог лица.
Она је задрхтао мало јер је затворио врата иза ње, а њено лице је речит
њеног изненађење и збуњеност. "Никада нисам", шапнула.
"Постоји!"
Отишла је сасвим тихо у кухињу, и био је сувише заокупљен да Мили пита шта је она
је зеза око са сада, када је тамо.
Посетилац седео и слушао њене повлачења ноге.
Он је испитујући погледао кроз прозор пре него што је уклонио свој салвета, и наставио своју
оброк.
Узео залогај, погледа сумњиво на прозору, узео још један залогај, а онда
руже и, узимајући салвета у руци, ишао преко собе и повукао слепе
до врха беле муслина које замагљују доњи окна.
Ово је оставило простор у сумрак. Ово ради, он се вратио са лакшим ваздуха
на сто и његов оброк.
"Сиромашне душе су незгоде или оп'ратион или нешто", рекла је госпођа сала.
"Шта бисте их завоје дао мени, да будете сигурни!"
Обукла још угља, одвијала одеће, коња, и проширио путника
капут на ово. "И они су наочаре!
Зашто, он је изгледао више као кацигу Дивин 'од људских човек! "
Она је висио му шал на углу коња.
"И сматрајући да марамицу преко уста све време.
Талкин 'кроз њега! ...
Можда уста била сувише повређен - можда ".
Она је круг претворио, као неко ко је изненада сећа.
"Благослови душе моје жив!", Рекла је да одлутају у тангенс, "није их урадио татерс
ипак, Мили? "
Када је госпођа сала је отишао да рашчисти ручак странца, њена идеја да уста
такође морају бити посекотину или унакажен у саобраћајној незгоди је требало га да се
претрпео је потврдио, јер је пушио
цеви, а све време да је она у соби он никада није попустила свиле ауспуха
је замотан је око доњег дела његовог лица да ставе усник за усне.
Ипак, није било заборава, јер је видела да погледа на то како се смоулдеред напоље.
Он је седео у углу са леђима до прозора-слепе и говорио сада, када једе
и пијан и бити удобно загрејан кроз, са мање агресивним краткоћа од
раније.
Одраз ватре позајмио неку врсту црвене анимације његов велики наочаре су
је недостајала до сада.
"Имам неки пртљаг", рекао је, "на Брамблехурст станици", а он је питао како
могао је да их је послао. Он је поклонио своју завијена глава сасвим љубазно
у признање њене објашњења.
"Да сутра?" Рекао је он. "Не постоји бржа испорука?" И изгледало
прилично разочаран када је одговорио: "Не" Она је била сасвим сигурни?
Ниједан човек са замка који би ићи преко?
Госпођа сала, ништа мрзак, одговорио на његова питања и развио разговор.
"Ит'са стрм пут до доле, господине", рекла је одговарајући на питање о
замку, а онда узме на отварању је рекао: "То је било превозу
упсеттлед, пре годину дана и више.
Господин убио, осим својих кочијаш. Несрећа, господине, десити у тренутку, не
"Али они посетилац? није била да се направи тако
лако.
"Они раде", рекао је он кроз своје шал, разматра њен тихо кроз непробојне
наочаре. "Али они се довољно дуго да оздрави,
зар не?
... Ту је био мој син сестре, Том, јест смањење
руку са косом, котрља на њу "аифиелд, и благослови ме! он је био три
месеци везали господине.
Једва бих да верујем. То је редовно дао страх од Коса,
господине "" Ја сасвим могу да разумем да ". изјавио је
посетилац.
"Био је уплашен, једно време, да бих да има оп'ратион - он је био тако лоше, господине."
Посетилац насмејао нагло, кора од смех да је изгледало да гризу и убијају у
уста.
"Он је био?" Рекао је он. "Био је, господине.
И без обзира на смех и на њих су радили за њега, као што сам имао - моја сестра се
је са њом мало оне толико.
Било је завоје да уради, господине, и завоје да поништите.
Тако да ако смем да тако храбар да то кажем, господине - "
"Хоћеш ли да ме неко одговара?", Рекао је посетилац, сасвим нагло.
"Мој цев напоље." Госпођа сала је повукао се изненада.
То је свакако био груб да га, након што му каже све што је учинио.
Она јекну га за тренутак, и сетио се два владара.
Отишла је за утакмице.
"Хвала", рекао је концизно је, док је их доле, и окренуо његово раме на њу
и зурио кроз прозор поново. То је укупно било превише обесхрабрујуће.
Очигледно је био осетљив на тему пословања и завоје.
Она није "да, тако смео да каже," ипак, на крају крајева.
Али његов начин снуббинг јој је иритирало, а Мили је вруће време је тог поподнева.
Посетилац је остао у салону до четири сата, без навођења дух
изговор за упад.
За највећи део је био прилично и даље за то време, то би изгледало је сео у
расте мрак пушења у Фирелигхт - можда дозирање.
Једном или двапут радознала слушаоца су га могли чути на угаљ, а за простор
од пет минута он је био звучни корача по соби.
Чинило се да се говори за себе.
Онда фотељу цреакед како је сео поново.
ПОГЛАВЉЕ ИИ МР. ТЕДДИ'С ХЕНФРЕИ први утисци
У четири сата, када је прилично мрачна и госпођа сала је Завртање јој храброст
да иде у и питам је посетилац ако би неки чај, Теди Хенфреи, сат-
трговац на велико, дошао у бару.
"Моја добра,! Госпођа сала ", рекао је он," али ово је страшно
време за танке чизме "снег напољу био! пада брже.
Госпођа сала договорено, а затим приметио је имао торбу са собом.
"Сада сте овде, господине Тедди", рекла је: "Ја бих радо ако желите да ти 'стари сат у
салон мало изглед.
'Тис иде, и штрајкове добро и срдачно, али сат-рука неће учинити Нутхин', али
указују на шест ". и водећи пут, отишла преко до
салон врата и реповао и ушао.
Њен посетилац, видела како је отворио врата, је седео у фотељи пред
ватре, дозирање изгледа, са својим завијена глава савијен на једној страни.
Једино светло у соби је био црвени сјај од пожара - који осветљен очи као што
неповољне железничке сигнале, али је оставио његов оборене лице у тами - и оскудна
трагови од дана када је дошао кроз отворена врата.
Све је било румен, сенке, нејасне и да јој, тим пре што је она
је управо био осветљење бар лампе, а њене очи су засењени.
Али за другу је изгледало да јој да човек је погледала имала огроман уста
широм отворена - огроман и невероватно уста да прогута цео доњи део
његово лице.
То је био осећај тренутка: беле-везан глави, монструозне колутање
очи, и то огроман зева испод њега. Онда је изазвала, почела је у своју столицу,
стави своју руку.
Она је широм отворена врата, тако да је соба је била лакша, а она га је видела јасније,
са пригушивачем одржао до његовог лица као што је видела га држите салвета
раније.
Сенке, она имагинаран, јој преварени. "Да ли ти смета, господине, овај човек-који долазе у
поглед на сат, господине ", рекла је?, опоравља од тренутног шока.
"Поглед на сат?", Рекао је, гледајући колу поспаним начин, и говори над својим
стране, и онда, све више потпуно будан, "сигурно".
Мрс сала отишао да се лампе, и он је устао и пружи себе.
Онда је дошла светлост, и господин Теди Хенфреи, улазак, био је суочен са овим бандагед
особе.
Био је, каже он, "изненађен". "Добар дан", рекао је странац,
у вези са њим - као господин Хенфреи каже, са живописним смислу те тамне наочаре - "као
јастог. "
"Надам се", рекао је господин Хенфреи, "да нема упада."
"Ништа без обзира", рекао је странац.
"Иако, разумем", рекао је он окренувши се госпођа сала, "да ова соба је заиста да буде
рудник за моју личну употребу "." Мислио сам, господине ", рекла је госпођа сала," Да ли бих
воле сат - "
"Наравно", рекао је странац, "сигурно--али, по правилу, волим да будем сама и
неометано.
"Али ја сам стварно драго да види да сат", рекао је он, видећи одређеног оклевања
у господина Хенфреи је начин. "Веома драго".
Господин Хенфреи имао намеру да се извини и повуче, али то очекивању уверио
га.
Странац окренуо са леђа на камин и ставио руке иза
"А сада", рекао је, "када је сат-крпљење је завршен, мислим да би требало да
имају неке чај. Али не до сат-крпљење је завршен. "
Госпођа сала је требало да напусти просторију - она се није конверзацијски напредак овог пута,
јер она није хтела да се снуббед испред господина Хенфреи - када је њен посетилац
питао је да ли је направио било договора о свом кутије у Брамблехурст.
Она му је рекла да је поменуо то питање поштар, а да носилац могао да
да их тамо на сутра.
"Ви сте сигурно да је најранији?" Рекао је он.
Она је сигурно, са израженом хладноћу.
"Ја треба да објасни", додао је, "оно што сам заиста био превише хладно и уморан да урадите пре,
да сам ја експериментални истражитељ "." Заиста, господине ", рекла је госпођа сала, много
импресиониран.
"А мој пртљаг садржи апарати и уређаји".
"Веома корисне ствари заиста јесу, господине", рекла је госпођа сала.
"И ја сам веома природно забринути да се о са мојим питања."
"Наравно, господине."
"Мој разлог за долазак у Ипинг", рекао је наставио, са извесним разматрања
начин ", био је ... жеља за самоћу. Не желим да буде ометан у свом раду.
Поред мог рада, несрећа - "
"Мислио сам као много", рекла је госпођа сала за себе.
"- Захтева одређене пензију.
Очи - понекад толико слаб и болан да морам да се затворио у мраку
сатима заједно. Закључавање ја горе.
Понекад - сада и онда.
Не у овом тренутку, свакако. У таквим временима најмањи поремећај,
улазак странца у собу, је извор мучан непријатност за мене - то
добро је те ствари треба схватити. "
"Свакако, господине", рекла је госпођа сала. "А ако бих могао да тако смео да пита -"
"То мислим, сви", рекао је странац, са тим тихо неодољив ваздух
коначности је могао претпоставити по вољи.
Госпођа сала резервисан њено питање и симпатије за бољу прилику.
Након што госпођа сала напустио собу, он је остао испред ватре,
очигледан, тако да господин Хенфреи каже, на сат-крпљење.
Господин Хенфреи не само скинуо руку сат, и лице, али је издвојена тхе
дела, и да је покушао да ради на што спор и тиха и скромна начин могуће.
Он је радио са лампом близу њега, а зелени хладу бацио блистава светлост
на својим рукама, и на рам и фелне, и оставио остатак простора
сенке.
Када је погледао горе, обојене флеке пливала у његовим очима.
Бити Уставом и радознали природе, он је уклонио дела - сасвим
непотребан поступак - са идејом одлагање његовог одласка, а можда и пада
у разговору са странцем.
Али, странац је стајао тамо, савршено тих и миран.
Дакле, ипак је добио на Хенфреи живци.
Он сам је осетио у соби и погледао горе, и тамо, сиве и дим, било је бандагед
главу и огромне плаве сочива зури упорно, уз магла зелене места јаве
испред њих.
Било је тако језиво да Хенфреи да за минут су остали гледајући тупо у једном
другог. Затим Хенфреи погледао доле поново.
Веома непријатно место!
Један бих желео да кажем нешто. Би требало да је примедбу да је време било веома
хладно доба године? Он је погледао као да се са тим циљем
уводни снимак.
"Време је -" је почео. "Зашто не завршити и отићи?", Рекао је
ригидна личност, очигледно у стању болно потискује бес.
"Све што имате да урадите је да поправи сат руку на осовини.
Ви једноставно сте хумбуггинг - "" Свакако, господине - један минут више.
Ја превиђа - "и господин Хенфреи завршио и отишао.
Али, отишао је осећај претерано нервира.
"Дођавола!", Рекао је господин Хенфреи себи, трудгинг низ села кроз
одмрзавања снег, "човек мора да уради сат времена на време, наравно-сг".
И опет "Цан'та човек гледа - Ружно!"
А опет, "Наизглед не. Ако полиција је вас желе не можеш
бити вроппед и гипсу. "
На углу Глисон је да је видео сала, који је недавно оженио домаћица странца у
на "Тренер и коњи", а који сада возио Ипинг преноса, када је повремено
људи потребно, да Сиддербридге
Раскрсници, долази према њему по повратку из тог места.
Сала је очигледно био "заустављање мало" на Сиддербридге, судећи по своју вожњу.
"'Оу ради, Теди?", Рекао је, у пролазу.
"Имаш рума УН до куће!", Рекао је Теди. Сала веома социабли ишчупа.
"Шта је то?", Упитао је. "Рум изгледа купац се зауставља на
'Тренер и коњи' ", рекао је Теди.
"Моја добра," И он је наставио да даје сала живо
опис његовог гротескних госта. "Изгледа помало као маска, не?
Волео бих да видим лице човека, ако сам га заустави на мом месту ", рекао је Хенфреи.
"Али, жене су то поверење - где странци су у питању.
Он је узео своје собе, а он није ни дато име, Хала ".
"Не тако кажем!", Рекао је Хол, који је био човек спор хапшења.
"Да", рекао је Теди.
"До недеље. Шта год да је, не можете да се ослободите њега
под недеље. И он има много пртљага који долазе у-
сутра, тако, каже он.
Надајмо се да неће бити камење у кутијама, Хала ".
Он је рекао како је његова тетка сала у Хејстингс је преваром од стране странца са празним
портмантеаук.
Све у свему он је напустио сали нејасно сумњиво. "Устај, стара девојка", рекао је Хол.
"Ја с'посе Морам да видим 'боут ово." Теди трудгед на свом путу са свом уму
знатно лакше.
Уместо "види 'боут то", међутим, сала на његов повратак била је озбиљно оцењивани од стране његовог
супруга на дужину времена које је провео у Сиддербридге, и његова блага питања су
одговорио снапписхли и на начин који није до тачке.
Али семе сумње Теди је посејано клијавих у уму господина хали упркос
ових дисцоурагементс.
"Ти вим 'не знају све", рекао је господин Хол, решена да утврди више о
личност саговорника у најкраћем могућем прилику.
И после странац отишао у кревет, што је и учинио око пола десет, господин сала
је веома агресивно у салон и погледао врло тешко на намештај његове жене,
само да покаже да странац није био
мајстор ту, и помно блиско и мало презриво лист
математичких прорачуна странац напустио.
Када пензионисања за ноћи је наложио госпођа сали да гледају уско на
странца пртљаг када је дошао следећег дана. "Ви сте уму сопствени бизнис, Хала", рекао је
Госпођа сала, "и ја ћу моје ум."
Она је била све више склони да снимите у Хали јер је странац био несумњиво
необично чудно врсту странца, и била је ни на који начин уверио о њему
сопственог ума.
У сред ноћи се пробудила сања о великим белим главама као репе,
који су дошли пратећи после ње, на крају бескрајне врата, и са огромним црно
очи.
Али пошто разумна жена, она пригушеном њен страх и предат и отишао на спавање
поново.