Tip:
Highlight text to annotate it
X
HOTEL OF HORROR
Dovedite Elizabeth Selwyn.
Spalite vesticu!!!
Spalite!
Vestice!!
Spalite je!
Spalite vesticu!! Spalite vesticu!!!
Spalite!! Spalite!!
Spalite vesticu !!!
Jethrow... Jethrow!
Jethrow!
Jethrow Keane.
Da li si u zaveri sa vesticom, Elizabeth Selwyn?
Ne.
Spalite vesticu!!!
Ne..
Ne!
Ne!
Ne, ne!
Ne!
Spalite ! Spalite!!
Pomozi joj, Lucifer-u. Pomozi joj!
Elizabeth Selwyn!
Ovog 30-og Marta, godine gospodnje1692,
Mi, narod grada Whitewood, Massachussets,
osudjujemo te kao vesticu.
Neka ovaj plamen ocisti tvoju dusu od zla,
sto je uprljana krvlju,
i sto je prouzrokovala smrt Abigail Adams,
Pomozi joj, Lucifer-u! Pomozi joj!
Napravila sam dogovorsa tobom, Lucifer. Cujes li me?
Spalite vesticu! Spalite vesticu!
Spalite vesticu! Spalite vesticu!
Spalite vesticu! Spalite vesticu!
Spalite vesticu! Spalite vesticu!
Spalite vesticu! Spalite vesticu!
Spalite vesticu! Spalite vesticu!
Spalite! Spalite! SPALITE!!!
T ljudi iz Whitewood-a odlucili su da spale Elizabeth Selwyn 1692 godine.
Postoje izvestaji koji dokazuju,
da je postojalo vesticarenje u Novoj Engleskoj u 17 veku.
Sumnja, strah pa cak i ljubomora, terali su ove ljude
da okrive prijatelje i susede da imaju posla sa Djavolom .
Paleci tokom celog tog perioda ogromne lomace,
nisu propustali priliku da, osude i nevine ljude na lomacu
Ti ljudi su umirali u mukama, kako se vatra sve vise i vise rasplamsavala.
Spalite vesticu! Spalite vesticu! Spalite! Spalite! Spalite!
Broj spaljenih je bio ogroman.
To je bi bilo sve za danas.
Sutra ce mo obradjivati lekcije o bavljenju vesticarstvom
u Novoj Engleskoj u 16 veku.
Donecu neke ilustracije koje ce vam sigurno biti interesantne.
Ja cu poneti sibice
Maitland!
Posto si odlucio da se podsmevas predavanjima,
nadam se da imas znanja da zadovoljis moje zahteve sa naucne strane.
To bi bilo sve.
Kako si mogao?
Svi ste tako ozbiljni bili, kao da vas je sve hiptnotisao!
- Gospodjice Barlow. - Da, profesore?
Mozete li prici, molim vas!
Sta je sa nasim sastankom?
- Tom, Ja... - Shvati...
Cekacu te napolju.
Da, profesore?
Naporan mladic.
Izgleda da ste mu vi mnogo, zanimljiviji nego tema ovog predavanja.
As it is...
Citajuci Vas rad, Gospodjice Barlow, Vidim da ste veoma ocarani temom.
Hocu da idem Novu Englesku kako bih zavrsila svoj rad.
To bi bilo veoma dobro.
Pa ja nisam zadovoljna ...
... istrazivanje zemlje, Hocu da osetim atmosveru.
Da saznam kako je stvarno, bilo baviti se vesticarenjem.
Sta su te vestice stvarno radile.
Trebace ti malo vise vremena za to. Naprotiv, ja imam vremena.
moj brat i ja ce mo provesti odmor sa nasim rodjacima
Ono sto zaista zelim je da iznajmim sobu,
u malom starom gradu koji mogu naci u Novoj Engleskoj.
Da pregledam sve zapise grada, proverim biblioteke..
da popricam sa starosedeocima o samim pocecima...
Da napravim stvarno opseznu istragu.
Vas brat je profesor nauke, Gospodjice. Barlow.
Neverujem da ce njemu biti interesantna istorija vesticarenja.
Onda cu ici sama. Mislite li da se on nece buniti?
Prepustite to meni.
Popricace mo o tome on i ja za vreme rucka.
Zdravo, Bill.
- Gospodine. Barlow! - Nan je ovde?
Da, unutra je sa njim.
Ne zelim mnogo da se zanimam, u te stvari o vesticarenju.
Gluposti! Pa to je jedan deo nase istorije.
- Profesore Barlow! - Da?
Pre nego sto udjete, Da li mogu da razgovaram sa vama?
-Naravno. -radi se o Nan i meni.
Ako si stvarno ozbiljna u vezi ovog, Znam jedan mali grad u Novoj Engleskoj.
U stvari, to je isto mesto gde su se dogodile ove stvari o kojima sam danas predavao.
Whitewood.
To je malo mesto i tesko ga je naci, pa bi trebalo da ti ova upustva pomognu.
Hvala.
Nadam se da ces naci tamo to sto trazis.
Poznajem vlasnika mesta Njeno ime je Newless.
Mrs. Newless. Samo reci da sam te ja poslao.
"The Raven Inn" . Whitewood.
Sta je Whitewood?
ne budi previse uznemiren ali...
Promenila sam planove za odmor.
- Promenila planove? - Da.
Odlazim u Whitewood na nedelju dana kako bih mogla da zavrsim istrazivanje.
Sta je sa rodjakom Sue ?
Ocekuje te povodom proslave njenog 17 rodjendana, Ona nece...
Stici cu do tada. Ovo je vazno.
Moj rad mora biti dobar. Mogla bi da dobijem stipendiju.
I imam jasne planove.. - idemo mi, procices ti dobro i bez mene.
Vec sam odlucila. Odlazim u Whitewood.
Svaka enciklopedija sadrzi te gluposti o vesticarenju koje trazis.
Vesticarenje nisu gluposti Barlow.
Izvinjavam se, Driscoll.
Za mene, vesticarenje je , poput magije,
u nekakvim bajkama.
Ja sam naucnik, Driscoll.
Verujem u ono sto vidim, sto mogu da oseti i dodirnem.
Realnost je u osnovi prica. Realnost jesu price.
Da li si ikada upoznao vesticu, Driscoll?
- Mozda. - Ma daj, ti si istoricar.
Ni jedna veštica nije prezivela lomacu, in spite of its pacts with the Devil.
1692, Elizabeth Selwyn izgorela je na lomaci,
i zakopana je na groblju u Novoj Engleskoj.
- a 3 godine kasnije, - Da?
3 godine kasnije, novi talas krvavih zrtvovanja
Je ponovo uzeo maha u gradu u kojem je bila osudjena
Cerke starih koje su osudili.
bile su nadjene bez kapi krvi u njihovim telima.
a posle toga,
ljudi su poceli da svedoce da su videli Elizabeth Selwyn.
Vec je previse.
Bilo bi stravicnije da se prica nocu, kad je nevreme,
pa cak i tad to vise nikog ne bi uplasilo.
***! Izvinite, profesore Driscoll.
U redu je, Gospodjice Barlow.
neces biti prva osoba koja je sumnjicava u vezi ove teme.
kada stignete u...
- Kako se zvaše? - Whitewood.
Ah, da! Whitewood.
Dobro, posalji mi fotografiju veštice,
ali ako je moguce sa autogramom.
- Sada, idemo na rucak. Zao mi je, imam sastanak.
Nan, duso. Jos ne razumem zašto moraš da ideš na to mesto, Whitewood.
Nadao sam se da ce mo provesti vreme zajedno na odmoru.
Znas da zelim da budem sa tobom, ali sad mi je ovo vaznije..
Kakve demone mozeš naci koji vec nisu pronadjeni?
Još uvek ne znam.
Mozda cu naci neke stare skripte,
zakopane u nekim antikvarnicama,
nešto što bi dalo novi pogled na kompletnu tu stvar...
kakav novi pogled moze da da?
Ti si student naucnog fakulteta, znaš da je najvaznija stvar istraga.
Ali ništa od ovog nije stvarno!
To su sve sujeverni ljudi koji su spalili neku glupu zenu.
Ali pretpostavimo da ta zena nije bila neki idiot.
Pretpostavimo da je stvarno napravila pakt sa Djavolom. Pakt koji joj je dao moci zaista.
Oh, ma hajde. Kakvu vrstu moci?
Još uvek ne znam.
Gledaj. nema svrhe, Bill.
Ne znas jer je to je nesto unutar svijesti sto projektuje njega..
Stvarno misliš da ce naci nešto vredno truda?
Mi moramo da postujemo njenu strast, i zalju da pronadje nesto novo,
pa cak iako se mi neslazemo sa tom vrstom tema.
Da se slazemo?
U zivotu nisam cuo toliko gluposti koliko je danas ispricao, Driscoll.
Dobro, Ovde sam. sve je spakovano.
Izgleda, da šta god reko nece te spreciti da odeš.
Dobro, Stavicu ovo u auto.
Jos uvek se nadam da si promenila misljenje, Nan.
Ne brini duso.
vraticu se sto pre mogu.
Good one, you do not forget me.
ne cu.
Prenesi moje pozdrave Sju a ti ne zaboravi da imamo zakazanu proslavu.
Draga.
Izvinite, mozete li mi pomoci?
-Cini mi se da sam se izgubila. - Naravno ako mogu.
trazim put Port 1. Port 1? Taj put vise niko ne koristi
Moj prijatelj mi je dao mapu sa upustvima.
Uhvati put 28-8, pa zatim skreni na put Port 1,
i prati taj put sve do Whitewood-a.
- Whitewood? -Dali sam bas daleko?
Ne gospodjice niste daleko.
mnogo ljudi ne posecuje Whitewood ovih dana.
Da sam na vasem mestu, ja bih...
Izvini te me, malo sam u zurbi . Koji je put?
Dobro, prati istocni put jos 2 milje,
videces znak na kom pise Port 1.
Skreni levo, zatim idi pravo, i stici ces u Whitewood.
Hvala Vam mnogo.
Da li na znaku pise put Port 1?
Route Port 1? Da.
Oh, dobro je. mislila sam da ga sam ga promasila.
- idete li u Whitewood? - Da.
I ja. ne bih da vam smetam ali...
- Ne, nesmetate mi. Udjite. - Hvala.
Pazite evo jos jedne rupe.
Koji je povod vase posete Whitewood-u?
Povod?
Pa ja idem da napravim neka istrazivanja o vesticarenju.
Profesor Driscoll mi je dao veoma interesantne podatke o toj temi
idem tamo da pronadjem neke ozbiljne podatke.
- Znate li za Whitewood? -znao sam ga toliko mnogo godina.
- Cesto idete tamo? - Veoma cesto.
Oh, onda sigurno znate mesto "Crow Inn ".
-Ja odsedam tamo. - Oh, i ja isto!
- Moje ime je Nan Barlow. - Ja sam Jethrow Keane.
- Drago mi je. - Zadovoljsto je moje.
Izgleda kao sa slike iz istorijske knjige.
Imam osecaj kao da sam bila ovde u 17 veku.
Zasto nista nije zapisano o istoriji Whitewood-a?
Zbog njihove proslosti, par turista je doslo ovde.
Pogledajte tu crkvu. Mora da je bila prelepa.
Bas steta sto je tako propala.
- Samo pravo? - Da, prati samo put.
Oh, evo ga.
Kakva prelepa stara gradjevina. Mora biti da je iz 17 veka
kakva ti slika vise treba!
Bas pored groblja.
Da. i nije korisceno vise od 200 godina.
- Da li je neka vestica sahranjena tamo? - there are Them, without a doubt.
Svi u zemaljskom .....????.
Jezivo zar ne?
Drzite mi palceve Gospodine Keane.
Nadam se da gospodja Newless ima praznih soba.
3-eg Marta, 1692 ovde je spaljena zbog vesticarenja ELIZABETH SELWYN
Oh, Nisam cula kad ste usli. Da li ste vi gospodja Newless?
Oh, dobro...ja sam Nan Barlow.
Raceno mi je da mogu dobiti sobu ovde.
Nee...
Preporucuje me prijatelj, professor Driscoll.
- Mozda ga znate. - To bi bilo sve, Lottie.
Zao mi je sto ste cekali.
Nazalost, Lottie neume da govori.
Cesto se ne odazivam na zvono.
-Da li ste vi gospodja Newless?
Jesam. Kako vam mogu pomoci?
Pa ... Htela bih da iznajmim sobu na 2 nedelje.
Gosti nikad nisu ovde u ovo doba dana.
Ja sam student profesora Driscolla.
Rekao mi je da kazem da me on salje i da nece biti problema.
Pa..mozda postoji soba koju bih mogla da vam dam.
-Potpisite ovde sa desne strane. - Oh, hvala.
Gospodjo Newless. Ta tabla...
Da li je tacno da je Elizabet Selwyn. stvarno spaljena ovde zato sto je bila vestica?
Jeste.
A vi verujete da je stvarno bila vestica?
Hajdemo gospodjice. Pokazacu vam vasu sobu.
Nadam se da ce vam biti udobno.
Da, Ovo je fina soba.
Predhodni gosti su uvek bili zadovoljni.
Ako vam nesto zatreba samo mi pozvonite.
Hvala.
Proslo je toliko meseci.
Secam se dana kad je ovo mesto bilo puno gostiju.
Kao i sva druga.
Nije lako mojim gostima da stignu ovde.
Mnogi su prelazili milje. Ja sam imao srece
zadnjih par milja su bili ocaravajuci.
Mora da si umoran, Jethrow. Tvoja soba je spremna.
A svetkovine?
Ja sam spremna.
Oh, Gospodjo Newless.
nadala sam se da malo razgledam grad. Necu se dugo zadrzati.
Mislim da ce ti se dopasti crkva.
Nazalost vise nema ko da je odrzava.
Bice mi draGO
WHITEWOOD CRKVA
Rekao mi je da je crkva koriscena kao orjentir.
I dalje je ostala
Ja sam svestenik ove crkve.
Sve dok u meni bude i poslednjeh daha,
Ova kuca, je dom Gospoda.
Mora da je bila predivna nekada.
Za mene je ona jos uvek prelepa.
Zao mi je.
Bas steta sto ljudi nisu zainteresovani da je obnove.
Stranci retko dolaze u Whitewood.
- Ko si ti? -Ja sam Nan Barlow.
Odsela sam u "Inn of the Crow".
Zasto ste dosli u Whitewood?
Pa... zbog toga sto sam zainteresovana za vesticarenje.
Gospodjice, napustite Whitewood. napustite Whitewood veceras.
Tokom 300 godina, Djavo je vladao gradom.
Napravio ga je svojim.
Ljudi veruju da pripada njemu.
zlo je nadvladalo sve dobro u ovom gradu.
Pogledaj moju crkvu. Ja nemam parohijana.
Niko ne ostaje ovde. Ovde je njegova moc.
Kakva moc?
Napustite Whitewood.
Napustite Whitewood veceras! Preklinjem vas!!!
- Kakva moc? - Idite pre nego sto postane prekasno.
PARISH HOUS antikviteti i knjige!
- Dobro vece. - DObro vece.
Molim vas izvinite na neredu, nismo otvarali veoma dugo
- Imate veoma interesantne stvari ovde. -Da. Pripadale su mojoj babi.
Kada je umrla ja sam dosla da sredim stvari.
Oh, oprostite. To znaci da ne zivite ovde?
Ne. Moja porodica zivi ovde od pamtiveka
a ja sam svratila samo na nekoliko nedelja.
- Da li hocete da razgledate? - Hvala.
Nisam htela da vas uplasim kad sam usla.
Svi ovi ljudi ovde...
ponasaju se kao da sam dosla iz drugog sveta.
Ne srecu mnogo stranaca ovde.
Imala sam... neverovatno cudno iskustvo sa svestenikom.
Zabranio mi je ulazak u crkvu
I pricao mi je o nekoj kletvi...
a onda me upozorio da napustim Whitewood.
- Da li mi mozete objasniti to? - Ne, nemogu
Da li se uvek tako ponasa?
- On je moj deda. - Oh, oprostite mi.
U redu je. Uvek se tako ponasa sa strancima.
Zbog malog broja parohijana i nemogucnosti da vidim unutrasnjost
Crkva mi je ulivala osecaj nepoverljivosti
Uplasila sam se kad je to rekao, i grad mi je izgledao stravicno.
Tada sam videla svetlo kod vas i utrcala unutra.
drago mi je da jeste!
Da li imate mozda neke knjige i li skripte o vesticarenju?
Imate zar ne? Moj prijatelj mi je....
Imamo veliku kolekciju u prasini, ali...
Ali zasto bi vi bili zainteresovani za...
Oh, Oprostite mene se to netice.
Ne, uredu je .
Ja sam student i dosla sam ovamo da napisem svoj rad.
Nadam se da je dobar, videcu sta mogu da pronadjem.
To je Elizabeth Selwyn.
Spaljena kao vestica 3-eg Marta 1692.
Da, znam videla sam tablu u holu hotela.
Odseli ste u "Inn of the Crow"?
Da, preporucio mi ga je prijatelj, profesor Driscoll.
- Alan Driscoll? - Da, znate li ga?
Ne, moj deda je pricao o njemu. Njegova porodica potice odavde.
Oh, to nisam znala.
Pa verujem da ce vas ovo zadovoljiti za pocetak
Kakva divna narukvica. Mogu li da vidim?
- Verujem da je veoma stara. - -jeste, bas ste srecni.
Trebace mi vise od srece da pronadjem ove stvari.
Ovo mora da je veoma retka knjiga
Bojim se da necu imati dovoljno da je kupim.
- Mozete da je pozajmite, ako zelite. - Oh, to bi bilo divno.
Obecavam da cu je vratiti za par dana.
- Dobro onda, gospodjice... - Barlow. Nan Barlow.
- Nan Barlow. - Hvala vam
- Laku noc. - Laku noc.
Gospodjo Newless!
- Gospodjo Newless! - Da, Gospodjice Barlow?
Cula sam neku cudnu buku u mojoj sobi.
Moguce da je voda u cevima, ovo je jako stara zgrada.
Ne. Cinilo se kao da dolazi ispod poda, iz podruma.
To je veoma tesko gospodjice Barlow. Podrum ne postoji ispod vase sobe.
A zasto su onda vrata na podu moje sobe?
-Ali ja sam prosto sigurna da... -Ali posto insistirate pocicu sa vama da vidim.
Ja ne cujem nista.
Ali pre samo nekoliko minuta...
- Nema veze, oprostite. - Nema na cemu.
Ali kao sto vidite ta vrata nemaju kvaku zbog toga sto nema razloga da se otvaraju.
Ispod nema niceg, samo zemlja.
Napred!
Zdravo, Lottie. Udji.
Ne treba mi vise peskira. Imam nove i ciste vec.
Lottie!
Vec sam ti jednom rekla da ne smetas gostima.
Gospodjice Barlow, Mislim da bi ste mozda zeleli da se pridruzite ostalim gostima
Naravno, cim zavrsim moje beleske.
Obuci uc se i pridruziti ostalima.
Dobro, Ovo zvuci zanimljivo?
Ocaravajuce! Stvari koje sam naucila...
Kladim se da ne znate ni polovinu onoga sto se desilo a zivite na mestu gde su zapravo spalili vesticu.
Slusajte ovo!
"U vece Candlemass, 1-og Februara 1692 godine,"
"nekoliko vestica..."
i oko 30 ljudi,nesto zena, i nesto muskaraca ,
“cije su moci dosle od Djavola,...”
"da naprave obred u cast Lucifer-a"
"izabrala je mladu devojku da je prinese kao zrtvu,"
Da bi dobila dragocenu nagradu od njega vestica ga je pozvala,"
“stavljajuci na to mesto mrtvu pticu i lovorov venac
“vestice ispred svetog oltara
"i pili su njenu krv 13-og sata."
Sta je 13-ti sat?
Dobro pitanje , licno, nisam nikada cuo sat koji otkucava vise od dvanaest sati
Sad, Kako vam se cini da se pridruzite na plesu?
Za trenutak, Obecavam.
Oh, cini mi se da sam izgubila narukvicu
Secam se da sam je ostavila u sobi i sada je nestala
Oh, oprostite. Pitacu Lottie povodom toga.
Oh, boze, ne zelim reci da je ukradena, samo..
Znam da sam je tamo stavila i sada je nema ?????
Bila bih vam zahvalna ako..... Naravno.
Pogledacu odmah.
Lottie.
Koliko sam ti puta rekla da ne smetas nasim gostima.
Ako me ne poslusas samo jos jednom, izbacicu te napolje,
a ako te izbacim za tebe vise nece biti mesta nigde.
razumes ti to, zar ne?
Ah, gospodjice Barlow!
Bojim se da nisam uspela da pronadjem Lottie,
Ali cu je odmah ujutro pitati u vezi tvog...
Hvala. Gde su svi?
Ali vecina gostiju je na svetkovini.
Svetkovini ? Prvog februara ?
Eve of Candlemass!
da li ste dobro gospodjice Barlow?
Da hvala. Laku noc.
Laku noc., gospodjice Barlow.
Gospodjo Newless!
Gospodjo Newless! Gospodjo Newless!
Tisina!
Ne!
Ne! Ne!
Ne, molim vas! Ne! Ne!
Pustite me!
Ne!
Ne! Sta hocete od mene?
Pustite me!
Ne! Ne!
Oh, ne! Pustite me!
Ne!
TRI.. 438 00:37:16,633 --> 00:37:18,434 4... CETIRI...
PET.. 440 00:37:22,238 --> 00:37:24,148 6... SEST...
- Molim vas! - 7...
Ne! Ne! gospodjo Newless, ne!
OSAM...
- Ja sam Elizabeth Selwyn. - Ne! Ne!
- 11... - Ne!
-Pustite me! Pustite me! - 12...
13 !!
Srecan rodjendan , Srecan rodjendan
- Sigurno je ona - -ti otvori vrata.
- Ja idem da pustim neku plocu. - U redu.
- Zdrvo, ***. - Bill!
Sta se desava? Kao da si ocekivao nekog drugog?
Da, Nan. Udji, ajde upadaj.
Nan? Nije jos stigla?
Dogovorili smo se da se nadjemo ovdepre nego jeotisla u Whitewood
Mozda je nesto sprecilo.....????????/.
Nan nikada u zivotu nije odlozila nesto.
Smirite se, razmislite s mirom.
Podjite na ceremoniju, mozda je ona vec tamo
***!
Nisam dobio pismo od Nan vise od 2 nedelje.
Mora da je previse zauzeta radeci na svom radu.
Ne. Nesto nije u redu, jednostavno osecam.
Hoces li mi uciniti uslugu?
Pozovi Whitewood. Pitaj ih da li je krenula.
- Ti to ozbiljno? - Naravno.
U redu.
Medjugradska.
Zeleo bi da razgovaram sa gospodjicom Nan Barlow u motelu " The Crow Inn", Whitewood.
Ne, Ja... nemam broj telefona
Sta? Nije ti ostavila telefon?
Da znam ... ali to je moja sestra
Kazu da ne postoji takvo mesto koje se zove " The Crow Inn"
To je glupost! Ona je odsela tamo
Dajte mi policiju.
Proucavala je kult Djavola u Novoj Engleskoj
Otisla je u velikoj zurbi i mora da je zaboravila da vam je vrati gospodjice Russell.
Izgledala je kao fina devojka.
Nisam mislio da ce zaboraviti da vrati knjigu
Ne mozemo uvek proceniti ljude na prvi pogled.
Obicno nikad negresim u proceni ljudi kojima pozajmljujem moje knjige.
- Hvala sto ste mi je vratili. -Ne zaboravi da preneses moje pozdrave dedi.
Lottie!
Skloni se sa puta, ti trapavo stvorenje.
- Mogu li vam pomoci? -Da ja sam iz policije
Dobili smo poziv veceras.
I sudeci po tome prijavljen je nestanak neke studentice
u "Inn of the Crow".
Barlow, to je cudno. da znam je.
- Kad ste je poslednji put videli? - Pre 2 nedelje.
Dosla je u moju radnju i pozajmila ovu knjigu
Veoma je dragocena i kad mi je nije donela odlucila sam da sama dodjem po nju.
- Gospodja Newless mi je vratila. - Mogu li da pogledam?
Stavicu to u moj izvestaj
Neverovatno sta sve danasnja deca uce na fakultetu.
Pa, hvala na pomoci Idemo Charlie.
Halo?
Da.
Policija.
Da?
U redu. Hvala vam.
Hvala.
Pa?
Poslali su patrolu u "Inn of the Crow",
Ali kazu da se odjavila pre 2 nedelje.
- ne razumem. - Ni ja.
Vidi, ovo su knjige i spisi od Nan.
Pogledaj da nadjes nesto sto ce nam ukazati na neki trag.
Ja odoh da posetim svog starog prijatelja.
Oh, Gospode svetlosti primi ovu zrtvu koju ti predajem..
- Barlow! -Mogu li da udjem?
Naravno samo izvoli. Daj mi svoj kaput.
Zvao sam te sinoc, ali izgleda da nisi bio tu.
No, were not.
Sta se desilo sa istrazivanjem?
- Osecaj se kao kod kuce. - Hvala.
- Pice? - Rum sa ***.
- Sa ledom? - Naravno.
- Sta te dovodi ovamo? - Nan je nestala.
Nismo culi nista o njoj jos od dana kad je otisla u Whitewood.
Stvarno? Da li je ok?
- Tako kaze policija. - Pa sta su uradili povodom toga?
Pratice uobicajnu proceduru.
Neverujem da ce nesto uraditi dok ne naidju na pravi trag
Mislim da bi mogli mnogo toga uraditi
Sta?
- I zasto si dosao da me vidis? - Pomislio sam da mozda ti znas nesto vise.
Zasto si je poslao u Whitewood?
Zato sto je to najbolje mesto za njeno istrazivanje.
i ti si joj preporucio da odsedne u"Inn of the Crow".
- naravno to je jedino mesto gde moze da se odsedne. - i nema uopste telefon?
- Kako ti to tako dobro znas? - Zato sto sam rodjen u Whitewood-u.
Shvatam.
I ti mislis da je to mesto potpuno sigurno za nju.
Nema razloga da ne verujemo da nije.
Nan je dokazala da je sposobna da se brine o sebi.
To ti garantujem, ali zasto se nije vratila
gospodine, Barlow, shvatam vasu uznemiranost
Ali uveravam te da nemas potrebe da se brines.,
Verovatno su zatvoreni negde.
Zelio bih da su se svi iz klase prijavili.
Zato sto necu saznati dok ne vidim njenu prijavu
Pazljivo razmotri svaki njen korak.
Ima da saznam sta je sa Nan ma sta god da se desilo.
- Ne mogu te spreciti da odes? - Ne.
- Da li te strah? - Strah? Zasto?
Ukoliko je stvarno nesto uslo u tvoju sestru....
Isto se moze i njemu desiti? Moguce...
Znaci mislis da se ipak nesto moglo dogoditi mojoj sestri?
Ne, samo mislim da netreba da donosis zakljucke prebrzo Barlow.
Mozda, ali cu saznati.
- Professor Driscoll? - Da.
Ne bih da vam smetam, ali mogu li da razgovaram sa vama? 538 00:46:18,400 --> 00:46:20,000 Naravno gospodjice. Udjite.
- Srecno u Whitewood. - Hvala.
Oprostite, da li ste rekli da ide u Whitewood?
Da, tako je.
Glupo je sto sam iznenadjena, ali ja sam upravo dosla izWhitewood-a.
Stvarn? Kakva slucajnost.
Moja porodica potice iz Whitewood-a zapravo ja sam tamo rodjen..
- Da, znam. - sedite..
Hvala.
- Pice? -Ne hvala.
Mislim da znate mog dedu, velecasni Russell.
Russell? Naravno da ga znam.
Koliko dugu zivite u Whitewood-u?
Od kako mi je baba umrla, otprilike dve nedelje.
Oprostite.
Pa kako vam mogu pomoci.
Dolazim zbog vaseg studenta, Barlow, Nan Barlow.
Da?
DOsla je u Whitewood pre 2 nedelje,
Imala sam zadovoljstvo da je upoznam i rekla mi je da je vas student.
I da ste joj vi preporucili da odsedne u "Inn of the Crow".
Da tako je , Jesam.
Pa bas sam zbog toga dosla da vas vidim.
Dan nakon sto je stigla jednostavno je nestala.
Uskoro je policija dosla da se raspituje, da je njena porodica zarinuta.
Nadala sam se da vi mozda imate adresu.
A zasto vas zanima adresa te porodice?
Zato sto imam nesto sto joj pripada i hocu da joj vratim.
Ostavite to kod mene a ja cu se pobrinuti da to dobije.
Ne bih da vas opterecujem... kad bi mi samo dali adresu...
Kako god zelite.
Adresa je: Street Dorchester 22.
Mozda ce primiti brata
U stvari, mozda su vase kolege
Otisle kad ste vi dosli.
Sad, ako bi ste oprostili imam jos posla..
Sada sam bas zauzet.
Hvala vam na pomoci.
Nadam se da ce vam to nekako pomoci.
Prenesi pozdrave njegovom dedi Da, naravno. Dovidjenja.
Dovidjenja gospodjice Russell.
Nanina rukavica?.
Verovatno je unikatna.
I #***aed-refl mng it. Where he obtained it?
Cudno je... izgledalo je kao da nije zelio da gospodja Newless zna
Gosp. Newless? Vlasnica hotela?
Zbog cega si dosao Russell?
Nasao sam ovo!
Pismo profesora Driscolla?
Nasao sam ga u knjizi koju sam pozajmio tvojoj sestri
Njegove prve noci u Whitewoodu
Kako je nije vratila, otisaosam u hotel
Koja je to bila knjiga? – stara kniga
Verujete li u vesticarenje, gosp. Russell?
Ne znam.
Ponekad mi se cini da zivi sa njom
Sa njom? To je opsesija mog dede.
Do sada to nisam shvatao ozbiljno.
Ali sada pocinjem da se pitam vezano za sve sto govori..
Sta govori?
Da ima nko zlo u gradu.
Nekim nocima stanovnici napustaju ulice.
Zatvaraju se u kucama i ostaju unutra.
Kaze da se u tim nocima mrtvi vracaju u zivot.
U toku noci Candlemass?
Kako znas da se to desava bas te noci?
Tako pise u Naninim spisima.
Ne verujem u to. Takve stvari se ne desavaju u danasnje vreme.
Nisam bas siguran za Whitewood
Idem sutra tamo posle predavanja, Ne mogu da izdrzim vise.
Hvala, ali ja se moram vratiti.
Ne mogu ostaviti dedu samog...slep je.
Da li bi mogao da svratis da ga posetis kad dodjes tamo? Mogli biste procaskati.
Molim te,pozdravi ga. On je u kuci do crkve.
Dovidjenja.
Otpraticu te do vrata.
Idete li do Whitewooda? Da.
Mozete li me prevesti? Noc je previse mracna za šetnju.
Vi ste unuka velecasnog Rasela zar ne?
Da, Kako znate?
Znam mnogo stvari vezanih za Whitewood.
- Da li ste bili tamo? - Cesto.
Nikad vas nisam videla.
Videti mene je privilegija,
Rezervisana samo za odabrane.
Šta hocete reci?
Uskoro ce mo biti u Whitewood-u.
dalje od ovog neidem. Mozete ovde...
-I ona je zgodna. - Da, jeste, veoma zgodna.
Somehow, that seem to do it better still.
I sutra....
Kako se dolazi do puta Port 1?
Drzite desnu stranu dok ne naidjete na znak i onda skrenite lijevo.
Idete do Whitewooda? Da. Ide li puno ljudi tamo?
Ne puno. Je li to jedini prilaz gradu?
Iz ovog pravca da.
Jeste li mozda primetili jednu lijepu djevojku u mustanguovog meseca?
Nisam. Rekao sam to i policiji
Hvala.
Hocete li mi objasniti kako da dodjem do Whitewooda?
Jos jednom? Pratite istocni put sve dok ne vidite znak koji upucuje na Port 1,
Put skrece lijevo i vodi vas tamo Hvala puno.
Primjetio sam da ne vole strance u Whitewoodu
Uglavnom. Hvala jos jednom.
Laku noc!
Zelio bih sobu,molim vas. Motel je zatvoren.
Ostao bih samo koji dan. Motel je zatvoren.
Do kada? Par dana.
Ako vam ne smeta, ostao bih samo do tada.
Ako insistirate...
Da li mogu dobiti istu sobu kao moja sestra?
Ukoliko je slobodna? Da , slobodna je.
Gosp. Newless, rekli ste policiji da se sestra odjavila....
da li gresim, gosp. Barlow.
Rekla sam im da sam ujutru 2. februara
Otisla u njenu sobu i zatekla je praznu
Krevet je bio spremljen, njenih stvari nije bilo,
I njen racun neplacen Stavite ga na moj racun
Kada ste je vidjeli poslednji put? U sumrak 2. februara.
I nesto posle ponoci.
U holu je plesala sa nekim gostima.
Cinilo se da se dobro zabavlja.
Da li je neko od gostiju posebno obracao paznju na nju?
Nisam primetila. Vasa sestra je bila prilicno rezervisana.
Da li ste je pitali zasto je dosla u Whitewood?
Nemam obicaj da ispitujem goste.
Mozda je sa nekim otisla.
Sumnjam. Bilo je ovde jos studenata,znate.
Vasa sestra je izgledala kao veoma prijatna osoba.
Imate li kakvu ideju gdje bi mogla otici?
Nemam. Hvala.
Da li sada mogu vidjeti sobu? Kako zelite. Ovuda .
Ako vam je nesto potrebno samo pozvonite.
Hvala.
Zdravo. – raduje me sto si dosao.
Video sam malopre auto ispred motel Crowa
Pitao me sta se s njim desilo ??????
Razgovarao sam sa gosp. Newless i potom otisao u setnju gradom.
Pronasao si nesto?
Svi se cine uplaseni.
Ne mislite da umisljam.
Ne znam.
Kazu da masta prestaje tamo gde realnost pocinje.
are not nothing tangible, is...
Ima nesto u tomne kako te gledaju.
I ja sam to osetio.
Mogu li da vidim knjigu koju je Nan vratila?
Da, oznacio sam stranice gde je stala sa citanjem.
Hvala.
CAROBNJAK JE.....
Ovde sam oznacio, Lottie??????
Deda, ovo je gosp. Barlow Kako ste gosp?
Kako bog zapoveda.
Da sednemo?
Evo tvoje stolice, deda. Mora da si umoran?
Mnogo sam umoran.
Malo mi je ovih dana ostalo snage za borbu.
Tome sedni. Stavicu kafu.
Za borbu protiv cega, GOSP. RUSSELL Protiv zla u istocnom gradu,
Ljudi su Djavolja stvorenja Oni ne znaju drugog boga.
Kazete da obozavaju Satanu? U ovo doba?
Satana nikad nije bio snazniji nego sada.
Tokom 200 godina, u Whitewoodu praktikuje se ritual,
Koji ismijava crkvena predanja, pouke
Tesko mi je to shvatiti, gosp....
Ne sumnjaj u to sinko. On je stvaran.
Godinama sam se borio protiv carobnjaka.
Njegov ucitelj mi je oduzeo vid -cini se nemoguce.
Pokusavao sam da ubedim druge. I njima se cinilo nemoguce.
Znam da su ovi ljudi napravili pakt sa djavolom.
Da ga obozavaju.
Zauzvrat on ce im dati vecni zivot -vecni zivot?
I da bi se utvrdio taj pakt,
Moraju da zrtvuju mladu osobu u dve noci tokom godine.
Kada je to, gosp?
I kada je Sabat vestica?
Veceras -sada zna zasto sam dosao.
Nisam znao da je toliko kasno Mogu li preskociti kafu?
Moram ponovo razgovarati sa gosp. Newless
Naravno.
Laku noc gospodine. laku noc.
Isprat ga do vrata.
Nek nas bog cuva.
Gosp. Russel, misliteli da je Nanin nestanak
Povezan sa ovim vesticijim ceremonijama?
Da.
Good one... wanted to return later.
Pozdravi ga, molim te.
- Moje ime je Pat. - Ja sam Richard.
Osecam se bolje kada znam da si tu.
Ostacu ovde dok ne saznam sta se desilo sa Nan.
Cuídese.
Popij kafu pre nego se ohladi.
Nemoras da ides nazad veceras da bi video tu devojku.
Zasto ne? Davo ima hiljadu lica.
Dacu mu kasiku.
Deda neka ptica je na vratima,
-probodena strelom. Da li je na ulaznim vratima?
- a branch of madreselva! - Brzo zatvori vrata! !
Deda , sta to znaci ?
Sta hoce od nas? To je upozorenje carobnjaka.
-Sta da radimo? - Moramo otici odavde!
Moramo poci odmah!
Odvescu te do kola!
Nesto je krenulo po zlu.
Nece da upali!
Barlow! Llama to Barlow!
Halo? Halo?
Halo, zovem iz hotela.
Da. Gosp. Newless.
Gosp. Barlow?
Za mene? Da
- Halo? - ***?
***, u ozbiljnoj sam nevolji. Moramo odmah napustiti Whitewood
Nevolji? Zasto?
Moramo otici....
- Pat! -
Patricia!
Pat!
Patricia!
Pat!
Patricia!
gospodine Russell! Gde ste?
gospodine Russell...
Sta se desilo gospodine Russell?
Vestice...
Vestice su dosle po Patriciu.
- Unisti ih! - kako gospodine Russell?
Proklinjem ta stara djavolja stvorenja,
Zivim bogom!
Mr. Russell...
Maitland!
Boze! Sta se desilo?
Pat!
Patricia!
ALAN DRISCOLL spaljen kao vestac.
Halo?
Halo, operator?
Pat!
Cekali smo te.
***, ovi mrtvaci su ubili Nan.
Barlow...
***, pomozi mi!
hajde, Pat! pozuri!
Prati me!
***!
***!
Ne!
***!
Maitland!
Uzmi krst! krst!
Bill!
***, Pomeraju se!
Bill, podigni krst!
Brzo!
Stvorenja noci proklinjem vas u ime boga!
Aléjense de la Cruz!
Ovde smo Bil!
Baca senku..??????
Ne smemo da omanemo! Moramo zavrsiti zrtvovanje.
- ***! - Pat!
Cekaj 13 sat!
Sve je gotovo. Jesi li dobro?
Mislim da jesam.
Maitland!
Moramo naci gospodju Newless!
Ostani ovde.
3-eg Marta, 1692 ovde je spaljena zbog vesticarenja ELIZABETH SELWYN
Downloaded From www.AllSubs.org