Tip:
Highlight text to annotate it
X
-КЊИГА ДЕСЕТА. ГЛАВА В - 2. део.
Тхе Ретреат У КОЈЕМ Монсиеур Лоуис ОД ФРАНЦУСКЕ КАЖЕ његове молитве.
У међувремену, краљ тхруммед гаили прстима на руци његове столице, у марту
од Понт-Аудемер.
Он је био диссемблинг принц, али је један који је разумео много боље како да сакрије своје
невоље од његове радости.
Ови спољни манифестације радости у сваком добру вест некада наставио да веома велика
дужине на тај начин, о смрти, Чарлса Болд, до тачке заричући сребра
ограде на Саинт Мартин оф Тоурс, а на
Својим доласком на престо, колико заборављајући да би сахрана његовог оца.
"Он! Отац! "изненада узвикнуо Жак Цоицтиер", што је постало од акутних
напада болести за коју сте, Величанство, да ме је позвао? "
"Ох!", Рекао је краљ, "ја заиста пати много, мој оговарања.
Постоји шиштање у мом уху и ватрене грабуље рек мојим грудима. "
Цоицтиер узео руку краља, и почели да се осећају његовог импулса са знајући ваздуха.
"Види, Цоппеноле", рекао је Рим, у тихим гласом.
"Ево га између Цоицтиер и Тристан.
Они су му цео суд. Лекар за себе, џелат за
других. "
Како је осетио пулс краља, Цоицтиер преузела ваздух све већа и већа
аларма. Лоуис КСИ. гледао га са неким анксиозност.
Цоицтиер растао видно више суморне.
Храбри човек није имао друге пољопривредне од лошег здравља краљеве.
Он спекулисали о томе да се најбоље његове способности.
"Ох! Ох ", рекао је промрмља на дужину"! То је озбиљно заиста. "
"Зар не?", Рекао је краљ, нелагодно. "Пулсус цребер, анхеланс, црепитанс,
иррегуларис ", наставио преузимач.
"Паскуе-Диеу!" "Ово може да носи од своје човека за мање од
три дана "," Госпа ". узвикну краљ.
"А лек, трачеве?"
"Ја сам медитирао на то, господару." Он је Луј КСИ. угаси свој језик, потресла
главу, направио гримаса, и у самом средишту ових афектираност, -
"Пардиеу, господару", рекао је изненада рекао: "Морам вам рећи да постоји принудне управе
краљевска овлашћења слободно, и да сам сестрића. "
"Ја дати принудну управу у вашем нећаку, Госсип Жак", одговорио је краљ, "али
цртам ватра из моје груди. "
"Пошто сте, Величанство, толико Климент", одговорио је преузимач "нећете одбити да помоћ мене
мало у изградњи мојој кући, руе Саинт-Андре-дес-Арцс ".
"Хеугх!", Рекао је краљ.
"Ја сам на крају мог финансија", спроводи лекар: "и заиста би било штета
да је кућа не би требало да имају кров, не на рачун куће, која је једноставна
и потпуно буржоаске, али због
слике Јехан Фоурбаулт, које красе његове ваинсцоатинг.
Постоји Дајана лети у ваздуху, али до одличан, тако тендера, тако деликатан, такозваних
безазлен акцију, њена коса тако добро цоиффед и украшена полумесеца, њена
меса тако бело, да она води у
искушење оних који су јој у вези сувише радознало.
Ту је и Церера. Она је један веома фер божанство.
Она седи на снопље жита и крунисан галантан венац пшенице
уши преплитања са туровет и другим цвећем.
Никада нису били видели више љубавних очи, више заобљена удовима, племенитије ваздух, или више
великодушно тече сукњу.
Она је једна од највише невиних и најсавршенији лепотама које је четкица икада
произвела "" егзекутор ". гунђали Луја КСИ." шта
Да ли сте вожње на? "
"Морам да имају кров за ове слике, отац, и, иако је" ТИС, али мали
ствар, ја немам више новца "," Колико Зар кров кошта? ".
"Зашто кров бакра, украшене и позлата, две хиљаде Ливрес највише."
"Ах, убица!" Узвикну краљ, "Он никада није извлачи један од мојих зуба који се не
дијамант ".
"Јесам ли да имам кров?", Рекао је Цоицтиер. "Да, и идите на ђавола, али лек мене."
Жак Цоицтиер поклони ниске и рекао: - "Отац, то је одвратан, који ће сачувати
Вас.
Ми ћемо применити на вашем бедра велики одбрамбени састављен од воштана маст, јерменски
Боле, беле јаје, уље, и сирћетом. Ви ћете наставити своје јечмена вода и ми ћемо
одговор за Ваш Величанство. "
Паљење свећа не привлаче само једног комарца.
Мастер Оливије, сагледавања краљ да буде у либералном расположење, а судећи тренутак
да буде повољна, приступити на свој ред.
"Отац -" "Шта је сад", рекао је Луј КСИ.
"Отац, ваш величанство зна да Сајмон Радин је мртав?"
"Па?"
"Он је био саветник за краља у питању судова трезора."
"Па?" "Отац, његово место је упражњено."
Како је тако говорио, мастер Оливије је надменог лице одустао је његов арогантни израз за
понизан један. То је једина промена која је икада потребно
место у ВИСАГЕ дворјанина је.
Краљ га је погледао и на лицу и рекао на сувом тоном, - ". Разумем"
Он наставља,
"Учитељу Оливије, маршал Де Боуцицаут је обичај да каже, 'Не постоји мајстор сачувате
краља, нема рибе сачувате у мору. "
Видим да сте сагласни са Монсиеур де Боуцицаут.
Сада слушајте ово, имамо добру меморију.
У '68 смо вам собар наше коморе: у '69, чувар тврђаве моста
Саинт-Цлоуд, на сто Ливрес од Тоурнаи плата (можете их хтели од
Париз).
У новембру, '73, путем писама дат Гергеоле, ми вам покренути чувар
Дрво Винценнес, на месту Гилберта Ацле, краљевски коњушар, у '75, груиер у шуми
од Роувраи-лез-Сен Клу, у месту
Жак Ле Мер, у '78, ми љубазно населили на вас, путем писама патента запечаћене
двоструко са зеленим восак, приход од десет Парисис Ливрес, за вас и ваше супруге, на
место Трговци, налази на
Школу Сен Жермен, у '79, направили смо вам груиер од шуму Сенарт, на месту
да лоша Јехан Даиз, а затим капетан Цхатеау од Лош, онда гувернер Сен-
Куентин, а затим капетан мост
Меулан, од које изазивају сами да се зове Цомте.
Од пет Солс добро плаћа сваког берберин који брије на фестивалу дан, постоји
три Солс за вас и имамо све остало.
Ми смо били довољно добро да промени своје име Ле Мауваис (Тхе Евил), који
личила лице превише уско.
У '76, ми вам одобрена, на велико незадовољство наших племства, племићки
лежајеви од хиљаду боја, што вам груди паун.
Паскуе-Диеу!
Нисте сурфеитед? Није довољно нацрт рибе
фина и чудесно? Да ли не плаши да један лосос више
ће омогућити да Ваша потонути брод?
Понос ће бити ваш уништити, оговарања. Пропаст и срамота увек притисните тешко
потпетице поноса. Сматрамо да је ово и држите језик. "
Ове речи, изговорене са озбиљности, направио мастер Оливије лице вратити на своје
дрскост.
"! Добро", промрмљао је, готово гласно, "'ТИС лако види да је краљ је лоше у дан, он
даје све на преузимач ".
Лоуис КСИ. далеко од тога да иритира ова мрзовољан увреда, поново са неким
благост: "Остани, био сам заборављајући да сам направио да мој амбасадор у Мадам Мари, на
Генту.
Да, господо ", додао је краљ окренувши се Фламанци," овај човек има било
амбасадор.
Ту, мој трачеве, "је наставио, обраћајући мастер Оливије", хајде да се не наљутим, а ми
су стари пријатељи. 'Тис веома касно.
Су прекинуле смо наш труд.
Бријање мене. "
Наши читаоци нису, без сумње, чекао до данас да препозна у
Мастер Оливије то страшно Фигарова кога Провиденс, велики произвођач драме,
помешаног тако уметнички у дугој и крвавој комедија владавине Луја КСИ.
Нећемо овде обавезују да ће развијати са тим самим фигура.
Овај берберин из краљ имао три имена.
На суду је био љубазно позвао Оливиер ле Даим (Тхе Деер), међу људима Оливије
Ђаво. Његово право име је Оливије Ле Мауваис.
Сходно томе, Оливије Ле Мауваис остао непокретан, сулкинг на краља, и
гледајући попреко Жак Цоицтиер. "Да, да, лекар!", Рекао је између
зубима.
! "Ах, да, лекар" узвратио Луј КСИ, са једнина добро расположење;. Је "
лекар има више кредита него што сте.
'Тис веома једноставан, он је узео држите на нас од стране цело тело, а ви нам држите само
браде. Дођи, моја јадна берберин, све ће бити у праву доћи.
Шта бисте рекли и шта ће постати ваше канцеларије да сам краљ као
Цхилпериц, чији гест се састојала у држи браду у једној руци?
Дођите, моје оговарања, испуни своју канцеларију, брије.
Иди добијете оно што је потребно за њих. "
Оливије опажање да је краљ имао је свој ум да се смеје, и да није било
начин чак и досадних њега, отишао гунђање да изврши његове наредбе.
Краљ ружа, пришао прозору и одједном је отварање са изванредним
агитација, -
"Ох! Да "узвикнуо је, пљескање рукама,!" тамо је црвенило на небу изнад
Град. 'Тис судски извршитељ гори.
То може бити ништа друго него то.
Ах! мој добри људи! овде си ми помагали на крају у рушење права
! господство "Онда окретање ка Фламанци:" Дођите,
погледајте ово, господо.
Није ли ватру која гловетх тамо "два човека у Генту нацртао? Близу.
"Великог пожара", рекао је Гијом Рим.
"Ох!", Узвикнуо је Цоппеноле, чије су очи изненада обасја, "да ме подсећа на
паљење кућа Сеигнеур д'Химберцоурт.
Мора постојати лепе побуна тамо. "
"Мислиш, Учитељу Цоппеноле?" И Луј КСИ је. Поглед је био скоро као радостан
као код хосиер. "Хоће ли то не буде тешко одолети?"
"Крст Божји!
Сире! Ваше Величанство ће оштетити многе компаније
војници на њима "" Ах. И!
'Тис другачија ", вратио краљ.
"Ако сам хтео." Хосиер одговорио смело, -
"Ако је ово побуна бити оно што ја претпостављам, Сире, можда ће се узалуд."
"Госсип", рекао је Луј КСИ, "са ове две компаније од мојих слободних војника и један.
пражњење серпентина, кратки рад је направљен од популације од лоутс ".
Тхе хосиер, упркос знацима је да му је Гијом Рим, појавио одређен
да одржи своје против краља. "Отац, Швајцарске такође су лоутс.
Монсиеур војвода од Бургундије је био велики господин, и он је окренуо свој нос у
да руља пораз. У бици код унук, оца, он је плакао:
'Мушкарци у топ!
Ватру на злочинце "и заклео од Сен Џорџ.
Али Адвоиер Сцхарнацхтал се бацио на згодног војводу са својим борбе клуба и
свој народ, а када светлуцавим Бургундиан војска дошла у контакт са овим
сељаци у бика скрива, она лети у комадима
као окну стакла на удар шљунак.
Многи великаши су тада убијени од стране нижег порекла кнавес и господина Де Цхатеау-Гуион је
највећи господин у Бургундији, пронађен је мртав са својом сива коња, у малом
марсх ливада ".
"Пријатељ", вратио краљ, "Да ли говоримо о борби.
Питање овде је побуна. И ја ћу добити горње стране као
чим она ће молим вас ме намрштен. "
Други одговори равнодушно, - "То је можда, отац, у том случају, 'тис
јер сат народа има још не беше дошао. "
Гијом РИМ сматрао да је дужност му је да интервенише, -
"Учитељу Цоппеноле, којом разговарате пуиссант краљ."
"Ја то знам", одговорио је хосиер, озбиљно.
"Нека говоре, господина Рим, пријатељу мој", рекао је краљ; "Ја волим ову искреност и
говора.
Мој отац, Чарлс Седмом, био навикао да кажем да је истина била
болесни, а ја мислио је мртву, и да је пронашла исповедник.
Мастер Цоппеноле ми ундецеиветх. "
Затим, полагање руку на раме фамилијарно Цоппеноле а, -
"Ви говорили, Учитељу Жак?"
"Ја кажем, господару, да сте вероватно могу бити у праву, да би сат људи
још увек нема долазе са вама "Луј КСИ.. зурио у њега са својим продорним
око, -
"А када ће доћи тај час, мајстор?" "Чућете га удари."
"На шта сат, изволите?"
Цоппеноле, са својим мирном и рустичним лице, направио краљ приступ
прозор. "Слушај, господару!
Овде је Донжон задржите, звоника, топова, грађански, војници, а када
звоник ће Хум, кад топови ће урлик, када је Донжон ће пасти у рушевинама
усред велике буке, кад је буржоаски и
Војници ће завијају и убије другог, сат ће штрајк. "
Луј лице растао суморна и сањалачки.
Он је ћутао за тренутак, а онда је нежно потапшао руком дебеле зид
од Донжон, као један потезима тхе хаунцхес од парип.
"Ох! не ", рекао је он.
"Нећете се распада тако лако, хоћете ли, мој добри Бастиље?"
И окретање са наглим гест према чврсте Флеминг, -
"До сада нисте видели побуне, Учитељу Жак?"
"Ја сам их створио", рекао је хосиер. "Како подесити да раде како би побуну?"
, рекао је краљ.
"Аха!" Одговорио Цоппеноле, "'не тис веома тешко.
Постоји стотину начина. На првом месту, мора постојати
незадовољство у граду.
Ствар је у томе ништа необично. А онда, карактер становништва.
Они у Генту се лако промешајте у побуну.
Они су увек воле принца син, а принц, никада.
Добро!
Једног јутра, ја ћу претпостављам, неко улази моју продавницу, и каже ми: "Оче
Цоппеноле, ту је ово и постоји да је Демоиселле Фландрије жели да спасе
јој министара, велики судски извршитељ је
дуплирајући намет на шагрин, или нешто друго, "- шта ћете.
Остављам мој рад као што стоји, ја изашао из штанду моје хосиер, и ја вичем: "За
врећа? "
Увек постоји неки разбијени буре при руци.
Ја да одради посао, а ја гласно кажем, у првој речи које пало на памет, оно што сам на мој
срца, а када је један је од људи, отац, увек има нешто на срцу: Онда
људи трупа, они вичу, они прстен
звоно за узбуну, они рука лоутс са оним што се од војника, на тржишту
људи се придруже у, и они су наведени.
И увек ће тако бити, све док постоје господари у сеигнориес,
буржоаски у боургс, и сељака у земљи. "
"А против кога ли тако побуњеника" распитивао краљ; "против ваших извршитеља?
против своје господаре "," Понекад;? да зависи.
Против војвода, такође, понекад ".
Лоуис КСИ. вратио и седи сам, говорећи, са осмехом, -
"Ах! Овде су само добили што се тиче судске извршитеље. "
У том тренутку Оливије Ле Даим вратио.
Он је уследио од стране два листа, који је носила тоалету краља текстова, али оно што удари
Лоуис КСИ. је да је такође био у пратњи старешине Паризу и Цхевалиер
од сат, који се појавио да је у запрепашћење.
Пркосним берберин такође носио ваздух запрепашћење, који је био један од задовољства
испод је, међутим.
Он је био тај који је говорио први. "Отац, тражим помиловање вашег Величанства за
Пораза вести коју сам донети ". Краљ окренуо брзо и гразед струњачама
на поду са ногама у своју столицу, -
"Шта то значи?"
"Отац", наставио Оливије Ле Даим, са злонамерним ваздух човека који се радује да је
је око да се бави насилним ударац "," ТИС не против судског извршиоца судова да
популаран побуни је усмерена. "
"Против кога, онда?", "Против тебе, господару?"
Старијих краљ порастао усправно и равна као младић, -
"Објасните себи, Оливије!
И цувати своју главу добро, оговарања, јер кунем вам је крст Сен-Ло да,
ако лажу да нам у овом часу, мач који одсечену главу Монсиеур де
Луксембург није толико назубљеном да се не може још увек твој Север! "
Заклетва је тезак; Луј КСИ. имао само заклети два пута у току свог живота
крст Сен-Ло. Оливије отвори уста да одговори.
"Отац -"
"На колена!" Прекинут насилно краља.
". Тристан, имају око овог човека" Оливије клекнуо и рекао: хладно, -
"Отац, врачари је осуђен на смрт од стране вашег суда парламенту.
Она су се склонили у Нотре-Даме. Људи покушавају да је одведе из
одатле је главна снага.
Монсиеур старешине и господине тхе Шевалије у сат, који су тек дошли
од нереда, су ту да ми дају лаж ако то није истина.
Становништво је опсједају Нотре-Даме ".
"Да, заиста!", Рекао је краљ у тихим гласом, све бледо и дрхтећи са гнев.
"Нотре-Даме! Они леже опсаде наших дама, моја добра
љубавница у својој катедрали - Устани, Оливије.
У праву сте. Дајем ти Сајмон Радин је задужен.
У праву сте. "Ја Тис кога нападају.
Тхе витцх је под заштитом ове цркве, црква је под мојом заштитом.
И мислио сам да су они делују против судски извршитељ!
'Тис против себе! "
Затим, доноси младе од беса, почео је да хода горе-доле са дугим корацима.
Он више није насмејао, он је био страшан, он је отишао и дошао, а лисица је промењена у
хијена.
Чинило се угушио у толикој мери да није могао говорити; усне се преселио, и његова
флесхлесс песнице су стиснуте.
Одједном је подигао главу, његове шупље очи се појавио пун светлости, и његов глас
рафал даље као Цларион: "Доле са њима, Тристан!
Тешке руке за ове мангупи!
Иди, Тристан, пријатељу мој! убити! слаи "Ово ерупције положен!, вратио се у
своје место, и рекао са хладним и концентрисано гнев, -
"Овде, Тристан!
Овде су са нама у Бастиље педесет копља у Виконт де ГИФ, који
чини три стотине коња: ви ћете их.
Ту је и компанија нашег слободних стрелаца од господина Де Цхатеауперс: ти
ће га.
Ви сте старешина маршала, ви имате људе своје провостсхип: ви ћете се
њих.
На Хотели Сен-Пол ћете наћи четрдесет стрелаца из господине Даупхин нови
чувар: ви ћете их. И, са свим овим, од вас ће убрзати да
Нотре-Даме.
Ах! господо, лоутс Париза, да ли себе Хитац тако против круну
Француска, светост Нотре-Даме, као и мир овог комонвелта!
Истреби, Тристан! уништи! и нека ни један побегне, осим што се за
Монтфауцон "Тристан. Поклони.
"'Тис добро, господару."
Он је додао, после ћутања, "А шта да радим са чаробница?"
Ово питање изазвало краља да медитирам. "Аха!", Рекао је он, "чаробница!
Монсиеур д Естоутевилле, шта људи желе да раде са њом? "
"Отац", одговорио је старешина Париза ", претпостављам да је од становништва је дошао до
суза је из свог азила у Нотр-Дам, 'тис јер да је некажњавање ране њима, а
желе да јој виси. "
Краљ изгледа да одражава дубоко: онда, обраћајући се Тристан л 'Хермите: "Па!
оговарања, истреби људе и виси је врачара ".
"То је то", рекао је Рим у ниским тон Цоппеноле, "кажњавања људи за спремне
ствар, и онда раде оно што желе. "" Доста, господару ", одговори Тристан.
"Ако је врачара је још увек у Нотр-Дам, мора она бити одузета, без обзира на
Санцтуари "," Паскуе-Диеу! уточиште ", рекао је!
краљ, гребање му ухо.
"Али жена мора бити виси, ипак."
Овде, као да запленила са изненадна идеја, он се бацио на колена пред
столицу, скинуо шешир, стављен је на седиште, и загледан богоугодно у једној од
тром амајлије које учитан доле: "Ох!"
је рекао да, са склопљене руке, "Госпа од Париза, мој предобри заштитница, ми опрости.
Ја сам само ће то учинити само једном. Ово кривично морају бити кажњени.
Уверавам вас, госпођо Богородице, моја добра љубавница, да је чаробница која је
није достојан ваше АМИАБЛЕ заштите.
Знате, госпођо, да су многи веома побожни кнежеви су прекорачили привилегије
цркве за славу Божију и потребе државе.
Свети Иг, бискуп Енглеске, дозвољено краља Едварда да виси вештица у својој цркви.
Саинт-Лоуис Француске, мој господар, преступио, са истим објекта,
црква Монсиеур Саинт-Паул, и господина Алфонса, сина краља Јерусалима,
веома цркве Светог Гроба.
Извините, онда, за то једном. Госпа од Париза, никада нећу учинити
опет, и ја ћу вам дати фино статуа од сребра, као што је онај који сам дао прошле године
до Госпе од Ецоуис.
Тако да буде "Он је знак крста, ружа, обукао.
његов шешир још једном, и рече Тристан - "Буди марљив, оговарања.
Узмите Монсиеур Цхатеауперс са собом.
Ви ћете изазвати звоно за узбуну да се звучало. Ви ћете ломити становништво.
Ви ћете искористити вештице. 'Тис је рекао.
И ја мислим на посао извршење треба да се уради од вас.
Ви ћете ми учинити рачун тога. Дођи, Оливије, нећу ићи у кревет овом
ноћи.
Бријање ми је "Тристан и Л'Хермите се наклони и оде..
Тада краљ, отпуштање Рим и Цоппеноле са гестом, -
"Бог сачувати, господо, мој добри пријатељи Фламанци.
Иди, узми мало одмор. Ноћи напредује, а ми смо ближе
ујутро него увече. "
Оба пензији и стекли своје станове под вођством капетана
Бастиљу. Цоппеноле рекао Гијом Рим, -
"Хум!
Имао сам довољно да кашље краљ! Видео сам Чарлс од Бургундије пијан, и
он је био мање малигних од Луја КСИ. када је болесни ".
"Мастер Жак", одговорио Рим "," ТИС јер вина чини краљева мање окрутан него
не јечам воду. "