Tip:
Highlight text to annotate it
X
Авантуре Хуцклеберри Финн
Глава КСКСКСИИ.
КАД сам стигао тамо је све још увек и
Недеља-као што су, и топла и Сунсхини;
руке је отишао на пољима, и било је
их врста тихи дронингс грешака и
лети у ваздух, што га чини тако изгледа
усамљен и као и сви мртав и
отишли, и ако ветар навијача и заједно
подрхтава оставља чини да се осећате
Жалостан, јер се осећам као да је
духови шапутање - духове који је био
мртви икада толико година - и увек
мислим да они говоре о вама.
Као општа ствар чини тела, он је жеља
је мртав, такође, и урадио са њом све.
Фелпс "је био један од ових малих једним коњем
памук плантаже, и сви они изгледају
подједнако.
Ограда, округли два хектара дворишту; стилу
направљени од дневнике Пресекли офф и до-завршио у
корака, као барела различите дужине,
да се попне преко ограде са, и за
женама да стоје на када ће
Скочи на коњу, неке траве болешљиво-
закрпе у великом дворишту, али углавном је
Баре и глатко, као што су стари шешир са
НАП трљала офф; великим брачним Улогуј кућу
бели људи - посијече пријављује, са
цхинкс престали са блатом или малтера, а
ове блата-траке су неки крече
време или други, круг-дневник кухиња, са
велике широке, отворене али крововима приступања пролаз
га кући, дневник на диму кућа полеђини
кухиња, три мале пријавите црња-кабине
у страну реду т'отхер дима-куће, један
Литтле Хут све од себе далеко доле против
назад ограде, а неке Оутбуилдингс доле
комад друге стране; пепела-Хоппер и великих
воду за жуч сапун у које мало колиба;
Клупа од кухиње, уз кофу
воде и тиква, хрта заспао тамо у
сунце, више паса спава око;
око три хладовини дрвећа у гостима офф
углу; неке рибизле и огрозда жбуње
грмље на једном месту од ограде, испред
од ограде баште и лубенице
Патцх, а затим почиње памук поља, и
након поља шуми.
Отишао сам око и цлумб преко леђа стилу
од пепела-кош, и почела за
кухиња.
Када сам добио мало начина Чуо сам Дим
зујање предење точковима тугује заједно се
и тоне заједно доле опет, и онда сам
знао за неке сам желео сам био мртав - за
То је лонесомест звук у целини
свет.
Отишао сам право заједно, а не поправљати било
Посебно плана, али само верујући да
Провиђење да се праве речи у мом
уста кад дође време, јер сам приметио
да Провиденс увек није ставио десно
речи у моја уста када сам га остављали на миру.
Када сам стигао на пола пута, први Хоунд и
затим још устао и отишао за мене, као и
Наравно да сам престао и са којима се суочавају њима, и држали
и даље.
И што је други свечаност јер су направили!
У четврт минута сам био нека врста
средиште точка, како можете рећи - жица од
од паса - круг од њих петнаест
пакује заједно око мене, са својим вратовима
и носеве протезао се према мени,-
лајање и урла и више-долази, ви
могли да виде да их једрење преко ограде и
око углова из еверивхерес.
Ниггер жена долазе из цепања
кухиња са ваљање-пински у руци,
пева се, "Одлази ВАС Тиге! иоу спот!
Одлази Сах ", а она продата прва и!
а затим још један од њих клипа и шаље их
урлање, а затим следи одмор, и
Следеће другој половини њих се врате,
машући реповима око мене, и чинећи
пријатељи са мном.
Нема ништа лоше у Хоунд, никако.
А иза жена долази мало црња
девојчица и два дечака без мало црња
нешто на платно, али шлеп-мајице, као и они
висио на хаљину своје мајке, и пеепед
из иза ње на мене, стидљив, начин
они увек раде.
И овде долази беле жене беже од
кућа, око четрдесет и пет или педесет година
старе, гологлав, и њен штап за предење-у
руци, а иза ње долази јој мало
бела деца, поступајући на исти начин
мали црња ради.
Била је насмејана целом тако да је она могла
једва стоје - и каже:
"То си ти, на крају - Аин 'не?"
Ја се са "Иес'м" пре него што сам мислио.
Она ме је зграбила и загрлила ме је чврсто, и
онда ме је захватила обе руке и уздрмали и
протресао и сузе долазе у очи, и
Покрени доле преко, а она није могла да изгледа да загрли
Схаке и довољно, и говорио: "Ти
не изгледају толико као своје мајке као што сам
рачунати да би, али закон Сакес, ја не
брига за то, ја сам тако драго да те видим!
Драги, драги, изгледа као да сам могао да једем
сте се!
Деца, то је ваш рођак Том - Реци му!
Здраво. "
Али они померио своје главе, и ставе
прсте у уста, и сакрили се иза
њу.
Дакле, она раде на:
"Лизе, пожурите и добити га топлом доручак
одмах - или да ли сте добили свој доручак
на броду? "
Рекао сам сам је добио на броду.
Дакле, онда је кренула за кућу, водећи
ме за руку, и деца означавање
после.
Када смо стигли она ме је спустио у
Сплит-дном столица и поставио себе доле
на мало ниске столице испред мене,
Холдинг обе моје руке, и каже:
"Сада могу да имам изгледа добро на вас, и,
Закони-ме, ја сам био гладан за то много
и много времена, свих ових дугих година,
и то долази на крају!
Ми смо били сте очекивали неколико дана и
више.
Шта КЕП 'ти - брод се насукао се "?
"Иес'м - она -"
"Не кажем иес'м - каже тетка Сали.
Где она се у неприлици? "
Нисам правом знали шта да кажем, јер
Нисам знао да ли ће брод бити
долази до реке или доле.
Али ја идем доста на инстинкту, а моја
инстинкт је рекла да ће се долази - од
доле према Орлеансу.
То ме није много помогло, иако, јер сам
није знао имена барова доле да
начин.
Видим ја бих добио да измисле бара, или заборави
име једне смо се насукао на - или -
Сада сам ударио идеју, а преузета је из:
"То варн'т уземљења - то није обесхрабрило
нас назад, али мало.
Ми бловед из цилиндра главе. "
"Добро милостив! неко повређен? "
"Но'м.
Убио црнца. "
"Па, то је срећан, јер понекад људи
да се повредити.
Пре две године прошлог Божића свог ујака
Сила је долази из Неврлеанс на
стара Лалли топа и она се бловед
цилиндра главе и осакаћена човека.
И мислим да је он касније умро.
Он је био Крститеља.
Ваш стриц Сила знао породицу у Батон
Руж је знао његов народ веома добро.
Да, ја сада сећам, он није умро.
Понижење у скуп, а морали су да
ампутирати њега.
Али није га спасити.
Да, било је мучење - то је било то.
Он је окренуо плава свуда, а умро је у
нада славног васкрсења.
Они кажу да је био призор за гледати.
Ваш стриц је био до града сваки дан
да донесе вас.
А он опет отишао, не море'н сат
пре, он ће се вратити сада сваког часа.
Морате да га срео на путу, нису
ти - постарији човек, са -? "
"Не, нисам видео никога, тетка Сали.
Чамац слетео само на дневном светлу, и ја
Оставио сам пртљаг на пристаниште-чамац и отишао
потрази по граду и ван комад у
земље, да се стави у време и не добијају
и овде ускоро, па сам сишао назад
начин. "
"Ко би вам пртљагу у?"
"Нико".
"Зашто, дете, то ће бити украо!"
"Не где сам га сакрио Реко то неће," Ја
каже.
"Како си тако добили свој доручак на почетку
чамац? "
То је био Киндер танак лед, али ја каже:
"Капетан види мене стајали, и
ми је рекао да је боље имати нешто да једем
пре него што сам отишао на обалу, тако да ме је одвео у
Текас на ручак службеника, и дај ми
све што сам желео. "
Сам добијао, тако нелагодно нисам могао да слушам
добро.
Имао сам мој ум на децу свих времена;
Хтео сам да им изађу на једну страну и
пумпа их мало, и сазнајте ко сам ја.
Али нисам могао да се без показати, госпођа Фелпс
чува га и покренути на тако.
Врло брзо она је хладна језа низ
све низ моја леђа, јер она каже:
"Али овде смо-ради на овај начин, и
хаин'т ми ти реч о СИС, нити
сваки од њих.
Сада ћу остатак мојих радова мало, а ви
старт уп-иоурн, само ми реци све -
Реци ми све о "м све свако од" М;
и како су они, и шта они раде,
и шта су вам рекли да ми кажеш, и
сваке последње што вам падне на памет. "
Па, ја видим сам на пањ - и то до
добро.
Провидност је стајао поред мене то све крзна
право, али сам био тврд и чврсто се насукао
сада.
Видим га варн'та мало од користи да покуша да идем
напред - И'д стигли до дићи руку.
Тако сам каже за себе, ево још једно место
где сам добио да реск истину.
Отворио сам уста да почне, али је зграбила
мене и хустлед ме иза кревета, и
каже:
"Ево га, долази!
Стицк главу доле ниже - тамо, да ћете
не, не можете да се сада види.
Не дозволите да на вас овде.
Ја ћу играти шале на њега.
Деца, не кажеш реч. "
Видим био сам у поправити сада.
Али нема варн'т користи да бринете, ту варн'т
ништа да раде, али само држите даље и покушајте
и будите спремни да стоје испод, када
муња удари.
Имао сам само један мали увид старог
господин када је дошао у, затим кревет сакрио
га.
Мрс Фелпс она скаче за њега, и каже:
"Да ли је он дошао?"
"Не", каже њен муж.
"Добар-Несс милостив!", Каже она, "оно што се у
варлд може да постане од њега? "
"Не могу да замислим", каже стари господин;
"Морам да кажем и то ме чини ужасна
осећају нелагодно. "
"Унеаси!", Каже она, "Ја сам спреман да одем
растројен!
Он мора да дође, и ви сте га пропустили заједно
пут.
Знам да је тако - нешто ми говори тако ".
"Зашто, Сали, нисам могао да га пропустите дуж
пут - Знаш да ".
"Али Ох, драги, драги, шта ће рећи Сис!
Он мора да дође!
Морате га пропустити.
Он - "
"Ма, немој ми невољи било море'н сам
већ узнемирено.
Не знам шта је у свету да се у
она.
Ја сам на крају мог духовитост, и не смета ми
признавања 'Т сам у праву доле уплашена.
Али, нема наде да је он дошао, јер он
НИЈЕ МОГАО долазе и ја га пропустити.
Сели, то је страшно - само страшно -
нешто се десило са бродом, сигурно! "
"Зашто, Вруце!
Потражите онамо - до пута -! Аин 'т да
неко долази? "
заобљена до прозора је на челу
кревет, као и да дају шансу госпођа Фелпс
желела.
Она доле повијен брзо у подножју
кревет и дајте ми повуку, а да сам дошао, и
када се окренуше се од прозора
Стајала је,-Сјајан и-насмејана као
кућа запаљена, а ја стајао прилично благ и
знојав заједно.
Стари господин је зурио, и каже:
"Зашто, ко је то?"
"Ко Да ли рачунати 'т је?"
"Ја хаин'т појма.
Ко је то? "
"То је Том Сојер!"
До јингс, ја највише пала кроз под!
Али није варн'т нема времена да замене ножева;
старац ме је ухватио за руку и
уздрмали, и наставио да тресе, а све
Како време жена је около и плес
смех и плач, а затим како су урадили оба
пожара ван питања о Шид, и Мери, и
остатак племена.
Али ако је било весело, то ништа не варн'т
на оно што сам био, јер је то бити рођена
опет, био сам тако драго да сазнам ко сам био.
Па, они замрзла ми за два сата, и
на крају, када је моја брада била тако уморна
није тешко да иду више, имала сам рекао
њих више о мојој породици - мислим на
Савиер породице - него икад десило на било
Сојер шест породица.
А ја све објаснио о томе како ми се бловед
цилиндра главе на ушћу Белог
Река, и то нам је три дана да га поправите.
Који је био у реду, и радио је првокласно;
зато што није знао, али шта би
потребно три дана да га поправите.
Ако је то назвао И'да болтхеад би
уради као добро.
Сада сам се осећала прилично удобно све
дуж једне стране, и прилично непријатно све
до друге.
Бити Том Сојер је лако и удобно,
и остао лако и удобно до по
и чујем Стеамбоат кашаљ заједно
низ реку.
Тада сам рекао себи, с'посе Том Сојер
се своди на броду?
И он је с'посе кораке овде сваког часа, и
пева се моје име пре него што могу да га бацити
лол да ћути?
Па, нисам могао имати на тај начин, она
не би уопште.
Морам да идем на пут и Пресрести њега.
Зато сам рекао људи ја бих ишао рачунати
до града и донесе низ мој пртљаг.
Стари господин је за одлазак уз
мене, али ја сам рекао не, могао сам да диск коња
мене, а ја друтхер да не би без
проблема о мени.
КЗ проза Ццпросе аудиобоок аудио књига класик књижевности Цлосед Цаптионс титлова Преводи ЕСЛ Синхроно Текст Комплетан Цела фулл фрее