Tip:
Highlight text to annotate it
X
"Мама, поздрав!
Ја сам здрав. Код мене је све у реду, навикао сам се.
Овде постоје чак и позитивне ствари: дисциплина, свеж ваздух,
тако да би ти требало да се радујеш за мене а не да бринеш.
Мама, замисли, ја и Кољан
смо помогли Јакурову у једној озбиљној војној операцији.
Врло успешно узгред.
Заправо, знаш, овде је све некако садашњост.
Људи, мама, су овде некако другачији.
Мамице, недостајете ми пуно, чак и очух. Отпочећу нови живот, обећавам.
И знаш, чудно: толико тога бих ти рекао а уствари незнам шта да напишем.
Па, то је све, љубим те. Твој син, Костја.
ОЛУЈНА ВРАТА
епизода 3 ОЛУЈНА ВРАТА
Стрела, ја сам Медвед.
Чујем вас, Медвед.
Изложите ситуацију. Пријем.
Мали одреди у зони видљивости у квадрату 12 18.
Могу да нападнем. Пријем.
Стела, ја сам Медвед. Напад дозвољен. Како сте ме разумели? Пријем.
Разумео сам вас, Медвед.
Стрела-1, ја сам Стрела-2. Мали одред у зони видљивости, право по курсу. Пријем.
Да, Стрела-2. Могу да нападнем. Пријем.
Стрела-1, радићемо карусел.
Значи, по митраљезима, а потом остатак. Пријем.
Разумео сам те. Радимо карусел.
Стрела-1, ја сам Стрела-2. Пријем.
Мета уништена. Идемо у базу.
Разумео сам те. Отступ.
Па, то је све, сада немају где, или напред или назад,
иначе још пет, шест налета, и печени су.
Знам Тајмураза. Он назад неће ићи.
Данас ће се они прегруписати, а ноћас...
Ја бих ударио ноћу.
Право време.
Па, значи, данас нећемо да се наспавамо.
Топаз, одговори Орлу.
На пријему.
Из правца аула видим групу од 30-40 људи.
Из правца аула иде група од 30-40 људи.
Па, ето, значи,, наоружали су се добри чика - чобани.
Опуштено, поћи ћу са својима да упуцам неколико чобана.
Па, да се не опусте превише.
Дођи овамо, командире.
Види тамо, на брду, постави митраљеско гнездо и постави одељење.
То би требало да буде довољно.
Мајор је у праву. То, и није нека сила, али они ће залегнути када им кажу.
и много ће се помести.
Задатак за Панкратова.
Мала, одговори Топазу.
Топаз, Мала на вези. Пријем.
Наређујем да организујете одбрану узвисине иза вас.
Задатак: заштита приступа превоју из правца аула.
Разумео, Топаз. Крај везе.
Као да су наши лично са Панкратовим...
Па, видећемо какав си ти војник. То ти неће помоћи, смотани мајмуне.
Па шта дангубите!
Ветров, ко ти је дозволио да напустиш положај?
Јесте ли ви уопште у рату, или шта?
А што се ти сагињеш? Снајперисту су одавно убили, а ти се сагињеш.
Боље, дај да запалимо.
Добро! А ти, зашто си у капи?
Ово је подшлемник, то је дозвољено.
Да? Да.
Ветрови, дали ти је нејасно питање?
А што се ти муваш овде? Одох да пушим.
Војници, што сте се окупили, а?
Откривате положај! Ви сте у рату, или шта?
Годин, на место!
Разумем.
Горшков. Ја.
Ти, зашто си без шлема?
Врат ми је укочен. Само што сам га скинуо.
Укочен врат, ради вежбе истезања.
Разумем.
Значи овако: Горшков, Ветров преузимате ноћну стражу,
наредио командир чете.
Разумем. Разумем.
Смена, и спавање, овде у рову. Трком!
Разумем.
Спавај, па спавам. То нам је за сад.
Гледај, немој више тако да радиш. Запамтио.
Па, наравно, како овде да не запамтим то.
Станите, гњиде!
Рекао сам да станете! Да...
Ево, девојке, крпице за вас.
Оперите, испеглајте ... па, укратко знате и сами.
За то време одох да дремнем.
Чујеш?
А?
Пренеси, да је вешеерај затворен.
Шта је, праљо? Нисам разумео како си рекао?
А шта то ниси разумео? Вешерај је затворен.
Ко је то рекао? Јеси ти то рекао?
Обојица смо ти рекли. Јел треба да ти се понови?
Сви захтеви по правилу службе!
Шта си ти, онесвешћена кртица!
Волиш да наступаш?
Сад ћеш да добијеш аплауз!
Сада ће да почне...
Баш ме брига, дојадили су ми!
Ко их јебе!
Па, шта је, овце, узели сте одмор, а?
Ти ћеш, фуфо, и да переш и да сушиш, и пертле има да ми пеглаш. Разумеш?
И не само мени.
Еј, шта то радиш?
Ти, кучко!
Значи, пеглаш пертле? Аха.
Добро.
У, кучке!
Станите, гњиде!
Рекао сам да станете!
Шта то радиш, Горшков?
Па, шта, Игорек? Теби ћу за Костјана грло да прережем.
Па, све, Кољан! Све, све, све.
Кољ, све, све смири се. Хајде да се договоримо.
Да се закунете, у мајку да се закунете, да нас никада не пипнете.
Ако нећете ја ћу да га изрежем! Пао ми мрак на очи!
Па, и!
Све, кунем се, кунем се. Смири се, пусти га.
Што ти ћутиш? Кунем се, кунем се, све ...
Говоре гласније! Кунем се у мајку! Све!
Ако размишљате да некад нешто покушате, боље ме убијете,
иначе ћу све да вас покољем! Немам шта да изгубим!
Све, све, све.
Возите иза мене. Овде је минирано.
Топаз, ја сам Ахат. Срео сам госте са храном.
Ускоро стижемо.
Крај везе..
Капетан Ланевскиј. Георгиј. Александар Доронин.
У овом тренутку, командир вода.
Мајор Егоров.
Узмите товар, утоварите ваш. Имате у врх главе највише сат.
Пожури.
Поручник Кучков. Дошао је да коригује артиљеријску ватру батерије.
Дођите, Кучков. Разумем.
Сместићу вас код мојих водника.
Ваљ, не брини. Зарадићу ја и за клинику, и за операцију, и за Курган.
Где ћеш да зарадиш?
Молим те напиши молбу.
Тебе ће просто преместити у Курган.
Напиши! Написаћеш данас?
Данас?
Обавезно ћу да напишем.
Ти си моја тако мудра ...
Ја те много волим.
Искрено.
Друже капетане, идите код командира.
Па шта... Честитам, Егоров, потписали су твоју молбу.
Можеш да идеш. Где?
Па, како где? У Курган.
Па, не баш тачно у Курган, али близу, 30 километара.
Општа глупост.
Па, као је дете?
Али, дечак је нормално. А сада ће све бити добро.
Па, жао ми је, наравно, да изгубим тако доброг официра.
Али можда се некада и сретнемо. Службени посао је такав ...
Обавезно ћемо се срести, друже пуковниче.
Дозвољавате да идем?
Иди. Предај дужност Семенцову, а ујутру узми ауто, кажи, да сам ја дао мој.
Хвала.
Добра вам је позиција. Да имате пар "Град"-ова пук би могли да зауставите у долини.
По нашим проценама пук и јесте тамо.
Нисам разумео? Шта ниси разумео?
А колико је вас?
Чета и моја група, кажи вод.
Све ...
То је скуп.
Поручник медицинске службе Молодцов Евгениј Петрович.
Самном су двојица из санитета.
Има ли рањених тренутно?
Један. Дођите, показаћу вам.
Товар?
Троје наших, четврти Хабиб.
Он лично? Да.
Класа!
Молим те, извини.
Повежи ме са командиром пука.
Имате везу.
Стани.
Довиђења.
Хајде.
Њега возите одвојено од момака.
Хабиба утоварите одвојено!
Извини. Опраштао сам се од пријатељима.
Разумем све.
Значи, сада 4 машине: две са теретом, две у пратњи крећу назад.
Срешће их, претовариће двестоте,
попуниће муницију, помоћи посади и моји се враћају.
Нисам разумео?
Па све је просто: остајем.
Види, Капетане, овде је могуће и заувек да останеш.
Као и свуда.
Ти ниси само командир вода него си и главнокомандујући.
Како си се договорио са Галкином?
Ја и Галкин смо ишли заједно у школу.
Он је људина. Разумео је све и одлучио да останем са водом три дана.
Подржачу те, ако устреба.
Или ти имаш нешто против?
Па, хвала.
Слушај, извини, што те питам, али баш ме интересује:
твоје године за капетана су превише озбиљне.
Шта ти се то десило у животу?
А јеси ли чуо које је моје презиме?
Па, чуо сам. Нормално презиме Ланевскиј.
То је сада нормално,
али када сам започињао каријеру, било је лоше презиме, дворско.
Ааа, ти си овде, значи, аристократа.
И не само то: него из генералске лозе.
Прадеда ми је био генерал у царској служби.
И то не штабни, него ратни.
Георгием је био награђен. Успут, за Кавказ.
Ладно, аристократа, идемо, да осмотримо место за твоја борбена возила.
Ако сте, наравно, не противиш.
Не противим
Први по реду иду најискуснији.
Овде код мене КМП.
Тамо, у дубини, можемо поставити болницу.
Поручниче Кучков, овде је ваше место. Разумем!
Одговара? Да, потпуно, за обраду.
Имамо санитетски шатор. Поставићемо га тамо за операције.
Сагласан сам.
Где је рањени?
Горохов!
Медицински техничар Горохов. Рањени је овде, сада спава.
Пре пола сата сам му убризгао паромидол.
Тако, добро, хајде да погледамо. Где могу да оперем руке?
Причајте ми о рањеном.
Прострелна рана у руку .
Један БМП овде на малу да поставимо можда је добар положај.
Да, може.
Јел било густо овде код вас?
Па морали смо да се напнемо.
Изгубили сте пуно људи? Три.
А колико њих сте оборили?
Овде, 30, и још сам извршио упад. И тамо двадесет, али плус Хабиб.
Добра статистика.
Добра, али све смо их добили из заседа. Они о нама ништа нису знали.
Сада се ситуација променила.
Ми о њима незнамо ништа, а они о нама знају све.
И о теби и о саставу.
Лозинка дана седам.
Аха.
Слушај, Костјан ... О!
Ако и када ја постанем официр, бићу као наш поручник или чак као мајор Егоров.
Кољан, за то би требало да добијеш потврду,
и да завршиш Војну академију до краја.
Добићу и завршићу. Хо о ...
Шта се смејеш? Да се опкладимо?
Да се опкладимо. А?
У гајбу пива.
Не, хајде у виски.
Слушај, село, дали ти знаш, шта је то виски? Виски ...
Ма шта ти је, у нашем селу довлаче виски,
само што он никоме нетреба.
А потврду ћу да добијем. Иначе зашто сам долазио у војску?
Позвали, и дошао.
Не, Костјан. То су можда тебе позвали и ти си дошао.
А за сељака је то као карта за живот: видиш свет, покажеш себе.
Вероватно.
Ето, Костјан, ти си кроз пола године могао да се извучеш одавде,
да ти је мајка помогла.
Ниси хтео ... Зашто?
А ти имаш и, потврду, и факултет си успео да завршиш.
Шта ће теби армија?
Не знам. Раније сам знао, а сад...
Смена.
Место предано. Место примљено.
Са места кораком марш!
Костјан, држи! Та је последња.
Ја уопштено волим двопек од црног хлеба.
Онако велике, посољене.
И, уз пиво, наравно.
Двопек са пивом је супер!
Моја мама такве котлете од пилетине први!
Здраво, тата!
Па како си ти, а?
Па, здраво.
Како је мама?
Па, онако.
Ево, успут.
Теби је послала.
Твоје омиљене пилеће котлете.
Па ево...
Нина има све у свом репертоару.
Она још увек не може да поверује да ... Шта?
Па да, да... Да ја имам неког ко може да испече котлете.
Рекао сам јој, али она мисли да ви немате новца за пилетину.
Ја сам, између осталог, доктор наука.
Па, значи, правилно је мислила.
Па да.
Хајде сада да једемо. Хајде.
Па да их не вучем кући!
Хајде, хајде, хајде.
Срамно, неудобно.
Укусно. Нина је мајстор као и увек. Специјално их је за тебе припремилиа.
Разумљиво.
Разговарао сам са проректором. Вратиће те..
Мама те замолила?
Он је мој стари пријатељ, лако је пристао.
Глупо је губити време на армију, када може...
Тата, теби је глупо да губиш време. Ти имаш физику...
А ја, је немам. Да ли ме разумеш?
Ти имаш своју економију. Ти си учио на економском.
Пљунуо бих на економију!
Не желим да будем банкар, и од јутра до вечери да бројим туђу лову.
Смрачило ми се од свих тих прираста капитала и осталих срања.
Разумљиво.
И знаш шта? Пљује ми се за слободу.
Истина, пљује!
Па, шта ће ми она, кад ја не знам шта хоћу?
Ја могу по цео дан да предреждим кући, чак и онда књигу у руке не узимам.
Ништа ... чак и телевизор не укључујем.
Ја мрзим себе због тога, али ја стварно не знам, шта хоћу.
Лоше.
Не можеш ни да замислиш како је!
Сви, сви нешто покушавају.
Мајка се од јутра до вечери врти. Очух је напросто тајфун, нуклеарна станица.
Укратко, све се тако десило, да је најбоља армија.
Слушаш наредбе: напред назад, лези, устани,
и никаква слобода.
Ја сам све котлете појео.
Па, и треба.
Тата, мој аутобус.
Костјан! Слушај, Костјан? Можда да скинемо шлемове, а?
Зашто?
Па, како зашто? Муња пре свега удара у гвожђе.
Кољан. А?
Мислим да се тамо, међу камељем, нешто мрда.
Ма, чини ти се.
Ако још дуже гледаш има и планине да ти заиграју!
Не, Кољан, стварно, нешто се мрда.
Претера га.
Сад ћу да проверим.
А, како, Кољан?
Сачекај, испустио сам мушицу.
Слушај, Костјан? А?
Или се и мени причињава или се тамо напољу неко по минском пољеу рашећује.
А зашто онда не експлодира, а?
Костјан, хајде иди у КМП.
Хајде, хајде.
И изложи све како јесте.
Костјан! Шта?
Понеси цигарете, моје су мокре. Добро.
Што се ти шеташ на положају?
Друже поручниче, треба ми командир чете.
Да нећеш министра одбране, лично?
А шта сам ти ја овде?
Мени треба командир чете!
Зашто се препиреш са дежурним официром, Ветров?
Шта се десило?
Друже поручниче, неко пуже тамо, по минском пољу.
Ма причинило му се.
Признај, спавао си на стражи?
Духови!
Прекини паљбу. Разумем.
Шта се десило, Горшков? Духови су тамо, друже поручниче!
Гадови! Ветров их је видео, ја у почетку нисам приметио,
и онда, кад се олуја стишала ја сам загледао и схватио: то нису стене,
него чурбани по пољу претражују, и уклањају мине. Па, сам распалио по њима
А зашто нисте користили везу?
Ево где стоји апарат. Зашто преко њега нисте известили?
И зашто си без шлема?
Да би коса боље расла. А апарат прекида.
Обуци се одмах.
На вези.
Код мене не прекида.
Ко је тај окати код тебе тамо, што је ченове на минама открио?
Да има овде једни: Горшков и Ветров.
А, знам их. Јуначине! И моји су мислили да је поново злутао шакал.
У реду. Ускоро ћу да дођем код тебе. Крај.
Шта сте се узмували?
Поставио сам питање.
Док је гвожђе још вруће, друже поручниче,
ја и Ветров желимо код друга мајора у извиђаче, по уговору.
Аха ... рен са квргом ... Годин!
Шта Годин? Зашто све ја? Прекините.
У реду. Окончајте све, наредићу за част да вас прекомандују.
Само што ја не мислим да Ветров то жели, тако јако као ти. А Ветров?
Друже поручниче, а могу ли ја ово да носим под шлемом?
А, зашто да не? Ако хоћеш и спавај у њој.
У реду. Ветров, Горшков, изјављујем вам захвалност у име службе.
Поготово теби Горшков. За одлучно дејство.
Јунаци1
А оно... кажемо? Нисам разумео?
Па, служимо отаџбини.
Разуме се да кажете.
Служим отаџбини!
Годин, замном.
Па, шта сте овде свима обећали?
Видљиво је у каквом су они стању.
За 10 година ће се све то претворити у рушевине.
Морамо да га дамо људима, који могу све то да доведу у ред.
Може бити, да ви хоћете, да вам ми поклонимо, и нашу историју?
Као што смо поклонили ресурсе и индустрију?
Хајде да видимо како је то уређено у Европи, у Француској, Енглеској,
где је велики број споменика.
Момци, крећемо.
Слушајте, господо, проблему би требало да приступимо диференцирано.
Обезбеђење!
Обезбеђење, склоните их! Хулигани!
Склоните их! Хулигани!
Идемо!
Пусти ме! Рекао сам, пусти!
Олоши!
Пусти ме! Пусти, копиле! Пусти ме, кажем!
Слушај, Костјан ... А?
Шта, већ је почело?
Аха.
Шта је то? Изгледа да је свиња изровала шуму.
На своја места!
Шта је свиња? Нисте се сусретали?
Детонатор мина УЗРП "Пут" "свиња" или "змај Горинич".
Треба да коригујемо одбрану.
Имамо 200 метара отвореног фронта са видљивим преимућством њихове стране.
Проклетство. Па повежи ме са Малом.
Дим, живи? Нормално. Био сам у склоништу.
Узми одељење и сиђи у шуму.".
Када их откријеш, одреди бројност. Без контакта.
Твој задатак је извиђање.
Све сам разумео командире. Крај везе..
Па, да ли сте спремни? Да, да, да ...
Хајде!
Залежи!
Кружну, заумите кружну одбрану!
Пуцај на падину!
Лево, лево!
Демон, леђа!
Ааа!
Барс, Барс, ја сам Рис. Шума је пуна духова. Надиру са три стране.
У току је борба! Дали си разумео Пријем.
Дима, да ли је могуће повлачење? Не.
Шмељ(бумбар), група на оружје, пун комплет!
Не чини то, не чини! Ааа!
Чујеш ли ме?
Ја сам онај који је дошао, да те коље свињо руска!
Зашто ћутиш?
Псујеш, а?
Овде је један ваш још жив.
Сада ћемо да одрежемо тикву!
Теби ћемо да је бацимо.
Аллах Акбар!
Све, крај теби, творино!
И у паклу ћу да те нађем!
Осматрач, артиљерију!
Топове, ајде и хеликоптере.
Гром, Гром, ја сам Висина. Позивам огањ у квадрат 35 80. Пријем.
Охо...
Топаз, Топаз, ја сам Медвед. Држите се! У планинама је облачно.
Следећи пут хеликоптера можда неће бити. Крај везе.
До везе.
Валер, ево шта: прими на себе Малу.
Изгледа, да ће прво ударити на њу. Аха, добро.
Поручниче, ја ћу поћи са њим. Ближе својим возилима.
.
Код "Олујних врата"већ има 600 цеви.
милитанти Хабиба и Рашид Кана.
Па, у реду. Код њих ће још и Тајмураз да пристигне.
А код нас су против њих Холичев са својим момцима.
Сви су уговорци, нису први пут на задатку.
Седе у пуној борбеној приправност. Кренуће по наређењу.
Колико им треба да дођу до Доронина? Пет сати?
Аха.
Шаљи их. Време је.
Духови ће да схвате, где ми шаљемо Холичева.
А ако их задржимо овде, да чекају, биће сувише касно.
А ако падобранци не успеју да дођу, чету ће уништити.
Имаш ли ти неке опције?
Није то партија шаха Андреј Јуревич!
Жртвујеш пешака и стекнеш предност.
Код нас нису пиони, код нас су људи.
7:35
Само три и по сата дежурамо, а сморио сам се, као целу годину да сам овде.
Што одете на спавање. После 25 минута промени.
Обезбеђење! Обезбеђење! Обезбеђење!
О, Боже мој...
Кандидати Гратске скупштине и странака заједно са својом администрацијом
подвргнути су хулиганском нападу групе непознатих младих људи.
А, коначно, нешто.
Дођи овамо.
Покажи око.
Шта ти је са оком, а? Они су те тукли? Полиција?
Стражар га је частио.
Када су га ухватили, није требало да бежи.
Доста! Ма, дођи овамо, кад ти кажем!
Па, готово, сада ће га избацити са универзитета, то је разумљиво.
Да, наравно ...
Добро. Јел плаћена школарина? Плаћена.
Позови ректора, он је твој пријатељ.
Дај неке паре. Не знам ... Нешто морамо да урадимо.
Па зашто ћутиш? Њега ће одвести у армију!
Наравно, ти му ниси рођени отац.
Да, извини, нисам рођени. Рођеног си ти сама истерала, између осталог.
Док се не извини, ја ни прстом нећу да мрднем, да бих помогао том хероју.
Његови саучесници, између осталог, 15 дана седе на сувом.
А твој је кући. Хвала ти нечовече, хвала.
Топаз, топаз, ја сам Гранит. Ко је на вези?
Па, ја и Костјан.
Друже поручниче, овде на "Олујним вратима" духови се постројавају.
Држите се! Брзо ћу! Разумем!
.
Слушај, Костјан! Шта им је, суринуо им се кров па се отворено постројавају?
Можда, су надувани?
Топаз, као ме чујеш? Пријем.
Видим одред бораца из правца "Олујних врата".
Око две стотине људи.
Духови нешто спремају. Какво је наређење? Пријем.
Свим позицијама у случају кетања ка страни "Олујних врата"
отворите ватру.
Не дозволити напредовање непријатеа напред, чак ни неколико метара.
Па добро, ово још нисте видели!
Нисам их разумео, друже поручниче.
Значи они су изашли, промували се, промували.
Ми их покосили, покосили. а они су отиишли дубље.
Ја сам чак неке и убио.
У случају нечега, не померајте се, чак и ако напад дође од позади.
Имате свој сектор, и држите га. Јел јасно?
Јасно. Јасно.
Држите се, момци. Ви сте на нашем најисуренијем положају. Са срећом!
Да.
Дакле, нисам разумела. Где си ти то пошла?
Где је тај херој, Чувар отаџбине?
Кости није код куће.
Кости није код куће?
Врло добро. Ја бих код вашег мужа.
Где се овде сакрио?
Каква палата ...
Није се лоше сместио са народним парама. Ништа ...
Слушај, ако одмах не одеш овде позваћу обезбеђење. Да ли си ме разумела?
Аха.
Ооо! Ево га!
И, шта радимо за отаџбину харингице у водици?
Ја те молим да тако не разговараш са мојим мужем.
Слушајте, то сам ја наговорила Костика да пође на ваш скуп.
И он је пошао замном као теле.
Па, покварили смо ти празник, и увредио си се. Али, зашто посинка?
Њему је све једно: да ли је затвор, или је армија.
Он ће да пропадне! Шта ти је, зар ти њега није жао?
Или ћеш ми сада, причати о потреби Русије?
Пљује се теби!! И за Русију, и за све!
Као прво, Костја у армију иде сам То је његова одлука.
Упркос својим принципима, разговарао сам са ректором.
Он је обећао да ће га вратити, али Костја је изабрао другачије решење.
Зашто ми качиш резанце на уши?
Сачекај, ја нешто нисам разумела. Зашто ја нисам упућена?
Као друго, обећао сам жени, да ће га за пола године ослободити због болести.
Наравно, ако сам то пожели.
Шта значи, ако сам то пожели? Миша, шта то значи?
А то! Довољно си му брисала слине.
Пусти га да см за себе одлучује!
Ма зашто га слушате? Све су то лажи!
Њему је посао такав, он је обучен. Ствара недоумице.
Ајде причај још о дугу према ораџбини. Ајде, упалиће ти.
Нећу да причам, зато што не разумеш.
Бојиш се, да ћу те уфлекати кечапом?
Теби је дражие одело од посинка!
Браво. Фу у.
Костја ...
Он је тачно рекао. Сам сам одлучио. Идемо.
Па, ти си будала!
Заборавио сам да ти кажем онда.
Извини, нисам био у праву.
У возила!
Хвала, друже пуковниче.
С богом, мајоре. Да.
Буди здраво!
Идемо!
Идемо!
Друже поручниче, тамо је дошао наш чечен, рањен је.
Здраво, командире.
Здраво, Мурате! Како си? Нормално.
Само је огреботина, није рана.
Морамо да разговарамо.
Друже поручниче, траже вас на вези.
Након превијања на КМП.
Топаз, топаз, ја сам Орао. На вези.
Видим одрет милитаната, крећу се у правцу "Олујних врата."
И испред су 5 човека словенског изгледа. Очигледно, заробљеници.
Да оборимо, прогониоце?
Ни у ком случају. Ви сте наш адут.
Али тамо је минско поље! Ја сам све рекао. Да ли си ме разумео?
Разумео. Изврши.
Сања! Да.
Мислио сам, кад се милитанти повучу у брда, да дамо наређење Орлу,
да им пресече излаз.
Или си планирао да их чуваш као резерву?
Па за такав случај их и чувам.
Онда се повежи са њима лично, то су твоји људи.
Добро.
Хајде, хајде, хајде!
Топаз, ја сам Орао. Да.
Духови су се повукли дубље у брда. Повукли су се од директног ватреног контакта.
Добро, Орлови. Склоните се са позиције и самостално идите на Малу.
Дали си разумео?
Разумео сам вас. Крај везе.
Здраво!
Ви?
Како сте ме уплашили!
Извините. Само сам хтео да се упознамо.
Истина, знамо се, али ја незнам ваше име.
Трезан? Аха.
За вотку? Неа.
Саш, Саш, па шта то тамо претураш?
Хајде брже!
Тетка Раја, идите ви. Стићи ћу вас.
Па, стигни, стигни.
Јесте ли чули моје име? Исто као и ваше Александра.
А ви, знате моје име? Ја уопште све знам о вама.
Боље да нисте знали.
Идете кући?
Да.
Могу ли да вас испратим?
Да.
Али, хаде да идемо овде, да не налетимо на тета Рају.
У реду.
Ох, извини. Одмах ћу.
Ево. Ово је за Вас. Хвала.
Зашто си га сакрио?
Па, искрено, бојао сам се. Мислио сам да ће те одмах да ме отерате.
Повежите ме са Медведом. Да.
Сачекај, командиру.
Слушај прво мене. остави везу. Говори, Мурат.
Ситуација је оваква ...
Свуда сам био.
У клисури реке, их је 800 не мање.
Тамо имају све: минобацачи, бестрзајни топови, базуке,
стреле, стингери.
Јегорова, Ланевског код мене!
Лети. Да.
Део тог одреда је отишао ево овде, у планине.
Не знам, можда имају могућност да заобиђу висове,
и избију на "Олујна врата". Ако не с леђа, онда бочно.
А ја ломим главу, зашто су отишли дубље у брда!
Правилно.
Ово су друга клешта.
Тамо је одред Окулиста. Пре артиљеријског напада тамо је било око 200 људи.
У селу су се такође појавили странци.
Готово у свакој кући по неколико наоружаних људи.
Прстен се затвара, Саша.
Још мало времена, а ви ћете бити окружен.
А онда напад.
Истовремено из свих праваца.
Шта предлажеш?
Одлазак.
Топаз, Топаз. Пријем.
Топаз, Из правца шуме баражна минобацачка ватра.
Држимо положај.
Има губитака.
Пет тристотке и двојица двестотке. Пријем.
Орлови су се вратили! Покривајте!
Све је просто, Костик, што дубљи ров, дуже живиш.
Постоји једна стаза.
Ево, недалеко одавде.
Ако се добро задими простор, укопа техника, и одмах се
замаскирају промене, може се отићи.
О тој стази, знаш само ти или и Костолом такође?
Ако има неког из ове области, онда, и он зна.
Тада се та стаза претвара у стрелиште, зар не?
У коме ће нас просто и једноставно побити. Зар не?
Питам те!
Оставићемо одступницу, она ће задржати милитанте.
Кога? Колико?
И како да издрже толико дуго? Док остали не сиђу на ту вашу стазу.
Друже поручниче, Медвед.
Топаз на вези.
Топаз, имам за вас добру вест.
Спремите се да сусретнете појачање.
Кроз пар сати треба да стигну на вис.
Хвала. Баш на време.
А шта си мислио!
Ми наше не бацамо у невољу. Само неможе се све и увек рећи.
Друже пуковниче ... Сачекај.
Конвој је стао у Шејхаиском.
Како дођавола?!
Тамо се закувало невероватно.
Више од стотину жена и деце су легли на пут пред Аулом и не пуштају колону.
Јебем ти! Јасно.
Топаз, дали ме чујеш?
Можете ли отићи?
Нисам вас разумео, Медвед.
Имамо ЧП. Појачање стиже касније.
Када касније? Не знам.
Можда, за сат, можда за три. Имамо ЧП!
Онда је овако: одлазак није добар, јер ћу изгубити више људи.
Ако буде нека помоћ,
пошаљите је по маршути на вис 387.
Тачне координате сада ће вам рећи Шах.
У реду.
Дали ће доћи до јутра?
Доћи ће. Морају да дођу!
Дај координате.
Диктирај координате стазе.
31 15 16 87. Крај везе. Крај везе.
Шах, ти си и сам био милитант. Шта мислиш, када ће почети напад?
Све почиње и завршава се данас.
Одлгање је за њих смрт.
Тим пре што, они сигурно знају, да нам стиже појачање.
Па, онда на положаје. Да.
Заповеди командиру!
Видиш, како ти је кренуло, поручнче?
Заповедаш, капетану, мајору. А Шах је код њих био пуковник.
Генерал.
Ето.
Добро, момци, слушајте борбени задатак!
Наређујем да организујете кружну одбрану.
При појави непријатеља отворити ватру свим расположивим средствима.
Штедите муницију.
Остати на вису до краја.
Оне који напусте положај и побегну уништи као непријатеља.
Команду на Великој прихватам на себе.
На Малој поверавам мајору Егорову. Да.
Капетан Ланевски да ватром онемогући прилаз из правца села
и остатка шуме Да.
Опште руковођење одбамбеним местом вршим ја.
Све измене у размештају само на мојеу личну наредбу.
У случају моје смрти или изласка из строја команда здруженом четом
преноси се на мајора Егорова. Да.
Даље командујете командирима вода.
С богом.
превод: ЦРВЕНИ