Tip:
Highlight text to annotate it
X
"IZGARANJE"
U tom trenutku, Alan je pažljivo posmatrao Lidijino nepomično lice...
pomno je proučavao, otkako je došla da ga vidi,
pre tri dana.
Šta je očekivao da primeti?
Lidija je okrenula glavu,
spustila svoje kapke, i potpuno se zatvorila.
U šta?
U sebe?
Je li to njen zadovoljan bes nabubrio njen vrat i stomak?
Taj osećaj koji proizilazi iz ničega, ali je tako jasan?
Još jednom mu je osećaj izmakao,
kao zmija između dva kamena.
Siroti Alane. Baš ti je neprijatno.
Prošlo je tako dugo.
To je moja krivica.
Daj da vidim osmeh na tvom licu.
Bilo je dobro. Osećam se zadovoljno.
Divan dan napolju.
Moram da žurim.
Trebam da se spakujem.
Avion ti ne poleće pre 11:00.
Imam dosta obaveza ovog jutra.
Frančeska će doći da me poveze oko 8:00.
Bilo je divno videti te opet.
Znaš...
Volim te na neki poseban način.
Hvala ti što si došla.
Zahvali Doroti za to.
Na kraju krajeva, ona je zamolila da te posetim.
Dala mi je i adresu klinike.
Šta ću reći Doroti?
Ništa. Što pitaš?
Obećala sam da ću da je pozovem kad se vratim u Njujork.
Ona će želeti da zna u kakvom si sada stanju.
Šta ćeš joj reći?
Istinu. Da si potpuno izlečen.
Pitaću je kakvi su joj planovi u vezi sa tobom.
Reći ćeš joj da smo... -Ne, Alane.
Osim ako me ne pita.
Ne bih želeo da te pita.
Ona će posumnjati nešto.
Neće da je padne na pamet.
Ima druge stvari na umu.
U svakom slučaju...
valjda joj tako više odgovara.
Jeste li pričali o razvodu?
Jesmo, jednom.
Pre šest meseci, neposredno pred moj odlazak.
A posle toga?
Od tada nismo progovorili ni reč.
Šalje mi novac za doktora svakog meseca.
Nikad ti nije pisala?
Jeste, u početku.
A ti njoj?
Poslao sam joj pismo pre dve nedelje.
Nije ti spomenula?
Da li je još uvek voliš?
Ne znam.
Doroti nije žena za tebe.
Ona nije dovoljno bogata. I dopušta sebi da te izgubi.
Potrebna ti je žena koja neće da te ispušta iz svog zagrljaja.
U suprotnom upadaš u depresije
i deluješ budalasto.
Znaš me vrlo dobro.
Kad sam depresivan, svakakve glupe stvari činim.
Naravno da te poznajem.
Kad malo bolje razmislim, oduvek sam želela da se udam za tebe.
Čak i u danima kada si bio sa Doroti.
Ne mogu da te odvezem do aerodroma.
Doktor će biti besan jer sam proveo noć napolju.
Ako se ne vratim sada, izbaciće me na ulicu.
Frančeska me vozi.
U svakom slučaju, Alane,
srešćemo se vrlo brzo uskoro.
Koliko dugo si bez pića?
Četiri meseca... tako nešto.
Bez kapi alkohola?
Otkako sam završio lečenje, ni jednu kapljicu.
Lečenje se sastoji od toga da piješ.
Piješ... Piješ...
sve dok ne pukneš.
Je li teško?
Da sam znao šta je to, ne bih to radio.
A sada?
Sada?
Ništa.
Lidija...
Hteo sam da ti kažem...
Šta radiš to?
Insistiram. Ti si zaboravio, ali ja nisam.
Kockarski dug sa Zagrapovog broda, od pre četiri godine.
Ovaj zanemareni grad.
Kako tužno.
Ta neobična klinika.
Izlečen si, Alane.
Zašto ostaješ ovde?
Sviđa mi se ovde.
Život pacijenta je određen i jednostavan.
Tako smo zaštićeni.
Nisam voljan da se suočim sa životom ponovo.
Pariz me plaši.
Misliš da sam kukavica?
Ne, Alane. Mislim da si nesrećan.
Dođi kod mene u Njujork.
Obećaj mi da ćeš doći što je pre moguće.
Kad raščistiš stvari sa Doroti.
Čak i ako se pomirite.
Ne idi. Ne ostavljaj me.
Trebaš mi.
Ne ostavljaj me, molim te. Ozbiljno je.
Moram.
Moram da budem u Njujorku sutra.
Trebaju im modeli.
Važno je, zar ne? -Sve mi zavisi od toga.
Ja sam sada poslovna žena.
Shvatam da te ostavljam sa tvojim najgorim neprijateljem. Sa tobom.
Dođi u Njujork.
Ne, Lidija, zaista ne.
Ne idem u Njujork.
Neću se oženiti tobom.
Bila bi nesrećna. Još jedna Doroti.
Kako god, ne možeš da mi pomogneš.
Suviše je kasno.
Odvezite damu do Pariza. Hotel Rafael, ulica Kleber.
AMBULANTA DR BARBINAS
LEČENJE SA LEKARSKIM NADZOROM
Svi su za stolom. Ručak.
Tomizam dolazi od Svetog Tome.
Dakle "Sveti" ukazuje na teologiju.
Besmislica! Sveti Toma razdvaja filozofiju od teologije.
Neki profesor iz malog grada
koji zastupa Rasinovu teoriju suprostavlja se jednom Prostu...
Nametljivac treba da pročita Princezu Paletinu.
Verovanje nije isto što i znanje.
Došli ste jutros.
"Credo ut intelligam",dragi druže. (lat. verujem da bih spoznao)
"Verujem da možete da razumete."
Ne, ako tvrdite da Sveti Toma razdvaja filozofiju od teologije.
Nemojte mešati veru i razumevanje. Sveti Toma kaže:
"Ono što znamo, ne možemo i da verujemo."
Neke ljupke osobe mora da su bile presrećne što su te opet videle.
Simpatična lica nisu zahtevna.
Ali ti jesi.
Da to nisi, ne bi završio ovde.
Jesi li nekad bila u Americi?
Ne, dovoljno je teško upoznavati i našu staru Evropu.
Tamo ima toliko brutalnosti, mogli bi da mi naude.
Mladić izgleda ispijeno posle svog bekstva.
Bio je lepši pre. -On je još uvek.
Buljiš u njega i previše.
U poređenju sa Aristotelom... -Odbijam da razgovaram o Aristotelu.
Ali razum će preovladati. To je ono što određuje...
Zašto sami polemišete sa g. Aversejom?
Svi želimo da učestvujemo.
Upravo tako!
Bilo bi vrlo interesantno.
Da li nas napuštaš?
Ne. Što pitaš?
Doktor to predlaže.
Nisi srećan sa nama?
Da, jesam.
Osećam se ovde kao kod kuće.
Vi ste moja porodica.
Bez toga, Ništavilo ne bi imalo osobinu.
Gde ti žive roditelji?
Izvan grada.
Veoma su stari.
Više ih ne viđam.
Siroti momak.
Siroti momak?
Mladi rasipnik vodi razuzdan život,
i posle, problemi!
Niste me razumeli.
Trebalo bi malo da dremnete popodne.
Idite u krevet.
Kakva bruka!
Mat u pet poteza... veliki čovek!
"Šokantno! Žan-Žak (5god.) pokušao da leti ali se obesio."
23 JUL
"Goli, ona je ležala tu mrtva, njen umirujući muž odmah do nje."
Doroti.
Novac.
Prolazile su kroz tvoje prste.
Da li vas ometam?
Ne, nikako, doktore.
Kucao sam nekoliko puta. Mislio sam možda spavate.
Sedite.
Bili ste u Parizu sinoć?
Nisam napuštao Versaj.
Nadam se da niste uradili ništa nesmotreno prvi put po izlasku.
Ne brinite, doktore.
Bio sam sa damom,
kao pravi dobri tinejdžer.
Bravo. Odlično. Izvrsno.
Vi ćete nadoknaditi izgubljeno vreme.
Jednom kada napustite... -Je li me to izbacujete?
Ne, nipošto! Zadovoljstvo je imati vas ovde.
Ali činjenica je da ste već neko vreme potpuno izlečeni.
Nemam pravo da vas držim ovde bez razloga.
Doktore, počeću ponovo...
Ako odem, propiću se ponovo. Pre ili kasnije.
Šta drugo da radim?
Imali li novosti iz Amerike?
Neće ih ni biti. To je prekinuto.
Biće ih. Budite strpljivi.
Imam strpljenje.
Samo to i radim... čekam.
Ceo svoj život.
Čekam...
da mi se nešto desi.
Šta čekam, ne znam ni sam.
Sad vam je poznato šta čekate.
Volite vašu ženu i ona voli vas.
To je ono što vi mislite. Jer vam tako odgovara.
Vi ste insistirali da je pišem ta pisma.
Doroti zna dobro da ne mogu da izdržim sve ovo.
Ali ste uspeli.
Nisam, i to dobro znate.
Ovo neće trajati.
Sačekajte njeno pismo.
Može stići bilo kad.
Neće odgovoriti, pričam ti!
Neće poverovati u te reči.
Kada smo se uzeli pre dve godine, zakleo sam se da prestajem.
Kao da je to bilo moguće. Posebno u Njujorku.
Sada si na pravom putu.
I dalje imaš osećaj anksioznosti?
Nije to nikakav osećaj anksioznosti, doktore.
To je jedan jedini osećaj konstantne zabrinutosti.
Ako se resocijalizuješ vremenom, taj osećaj će vremenom popuštati.
To je stvar volje.
Kontradiktornost, doktore.
Kako možete da se pozivate na moju volju?
Bolest se krije u samom srcu moje volje.
To ste i lečili.
Niste bili uvek u ovom stanju.
Kako to mislite?
Bili ste u vojsci. Borili se u ratu.
Kao oficir. -Ne dirajte to.
To nema veze sa ovim.
Pošaljite joj telegram.
Recite joj da sedne u prvi avion.
Odvedite je negde južnije. Ili negde drugde...
Bilo gde osim Pariza.
Amerikanke su jake i zdrave po prirodi. Učiniće sve da zaboravite.
Ne brinite.
Ja ću otići do kraja ove nedelje, bilo kako bilo.
Kako vam volja.
Šta je sa vašom idejom o butiku?
Prodaja predratne robe,
'37 Svetski sajam mode.
Dobra ideja.
Da li me vidite kao gazdu?
Davim se u dugovima.
Vidim da ste iscrpljeni. Idem polako.
Šta je sa našom partijom?
Igraćemo sutra.
Odmorite se dobro.
Život je dobar.
Recite mi zašto je dobar, doktore?
Sutra.
Život...
teče suviše sporo u meni.
Zato ga moram ubrzati.
Da ga podesim.
Sutra ću se ubiti.
Dobro jutro.
Donela sam ti doručak.
Donesi mi ogrtač.
U žurbi ste od jutros.
Idem napolju. -Gde?
U Pariz, grad orgija,
koji pamtim po dobru...
Kad se vraćate?
Neću dugo.
Moram da unovčim ček, da vidim neke stare drugare...
Vraćate se pred zoru.
Doktor me zamolio da vas podsetim da pošaljete telegram.
Vašoj ženi.
Baš o tome razmišljam.
Telegram...
"Čekao sam tvoje pismo
sa nestrpljenjem.
"...sa strpljenjem i nadom. Stop."
Oštrije.
"Hvala ti
za tvoju tišinu. Stop.
Imaš ljubavnika
u Versaju. Stop.
Zašto je ne prodrmati malo.
"Pošalji odgovor.
Stop...
Trebaš mi. Stop.
Brojim minute. Stop."
Ne, sve suprotno...
"Zaboravi na ovo pismo.
Stop...
Ne brini više.
Stop...
Budi srećna."
Svakako, više tako.
"Problemi su prošli. Budi srećna."
Moje pismo? Baci ga. Ono je sada besmisleno.
Da, imam planove.
Da putujem...
Kako?
Ne, ja ne želim da dođem u Njujork.
Ne brini.
Da, izlečen sam.
Mora da ti je Lidija rekla.
Rekla ti je celu priču? To je u redu.
Za Njujork! Je li hitno?
Obično telegrami su hitna stvar.
Paklu "Sweet Aftons", molim.
Šta je to?
Irske cigarete.
Ne držimo to.
Pa, trebali bi.
Nije potražnja velika.
Tražim ja.
Jedan nije dovoljan. Ne valja da stoje zalihe.
Šteta. Paklo "Lakija", onda
Dve čaše belog vina.
Idete za Pariz?
Može prevoz do tamo?
Nije nam dozvoljeno.
Platiću vam piće.
Ovo je na moj račun.
U vaše zdravlje.
A za vas gospodine? - Ništa, hvala.
Da nazdravite sa nama.
Ne pijem.
Radite u Versaju?
Ja ne radim.
Nešto privatno? - Ne.
Bolestan sam.
Pa, eto zašto.
Eto šta?
Zato izgledaš tako bledo. Od čega boluješ?
Od srca.
Ne smeta vam što nemam para?
Pa, meni smeta.
Ali delujete imućno.
Samo izgledam tako.
Florenca, vidi ko nam ide!
Gospodine Alan! Vi se ne menjate.
Možda ste se malo popravili. - Izgledate dobro.
Upravo ste stigli?
Da li vam se sviđa Amerika?
Živite u Njujorku?
Da li g. Bernard još stanuje ovde?
Ne, otišao je. Nedugo posle vas.
Zar već odlazite?
Idem da telefoniram iz bara. - Možete pozvati odavde.
Moram da vidim Čarlija.
Jadničak. Baš se promenio. Njegovo lice!
I njegov glas... primetila si mu glas?
Gospodin Leroj, od svih ljudi! - Zdravo, Čarli.
Baš sam juče pričao o vama sa Reneom.
Šanker u "Plaži" u Monte Karlu. I on je u gradu.
Kladili smo se da znamo gde si trenutno.
Kladio sam se da si još uvek u Americi.
Izgubio sam. Ali ipak mi je drago što te vidim.
Kao i obično?
Nemoj mi reći da si promenio. Prvo piće da ti počne lepo dan.
"Da se izjednačim," tako si govorio.
Gospodina Lavauda, molim.
Ovde Alan Leroj.
Pozdravi ga u moje ime. Reci mu da je papučar.
Uopšte više ne svraća. U braku svi ljudi su isti.
Je li gđa Leroj sa tobom?
Ostala u Americi?
Da, g. Lavaud je kukavica.
Kad je g. Kasteloti u gradu obavezno svrati ovde.
Setimo se starih dana.
"Taj dobri Alan," tako kaže. Obožava te...
Sad živi u Milanu.
Oženjen, dve preslatke devojčice.
Pokazao mi slike.
Dolazi ovde poslovno, ali koristi priliku i da se zabavi.
Neki dan je doveo ovde predivnu brinetu, striptizetu.
Dobro. Večeras u 8:00.
Hoćeš kafu?
Neću, kasnim.
Zovi me večeras oko 7:00.
Pivo, Čarli.
U koje vreme ste došli?
Kasno, Čarli, veoma kasno.
Ili rano, ako više voliš.
Imaš li neki aspirin? Glava mi puče.
Kod Milerovih niko ne odgovara.
Nisu kod kuće. - Što?
Zato jer su u zatvoru.
Opet Alžir?
Rat je završen, ali ne i za braću Miler.
Ne prepoznajete me? Mišel Bostel.
Upoznali smo se na karnevalu u Pamploni pre pet ili šest godina.
Bili ste sa tom amerikankom.
Bio sam klinac u to vreme.
Onda sam pozvan u vojsku, a vi ste napustili Pariz.
Je li Fransis ustao? - Nije još.
Idem da ga probudim.
Ko je to?
Fin momak. Živi u hotelu.
U sobi koja je bila moja.
Moj naslednik.
Teško! Na tvojoj sobi ima plaketa:
"Ovde je živeo nekoliko godina, Alan Leroj."
Ti dani su bili nešto drugo.
U odnosu na ove danas...
Nisam te pitao kako si.
Ne izgledaš baš najbolje.
Bio sam bolestan, sada mi je puno bolje.
Ne izgledaš tako.
Problemi? - Ne baš.
Bio sam na klinici u Versaju.
Koliko dugo?
Četiri meseca.
Odlaziš sutra?
Za Njujork?
Nisi ni liznuo.
Ne pijem više. Ni čašicu.
Nisam znao...
Uvek sam govorio da previše piješ.
Govorio si, "Čudno razmišljanje za barmena!"
Jadničak. Bio je tako živahan.
I depresivan, takođe. - Ne nešto puno.
Nemam ništa sitno, gospodine.
Nema veze. Zadrži kusur.
A ste vi ludi?
Kakva budala!
Je li g. Duborg kog kuće?
U ovo vreme? Upravo se spremaju za ručak.
Ko je to, Šantal?
To je Alan.
Druže moj.
Očekivao sam te.
Lažove.
Faveor, pozdravi Alana.
Hajde trkom. Reci mami da dođe.
Igraš se tate sada.
Radim svašta nešto.
Još uvek si u egiptologiji? - Više nego ikad.
Očekivao sam od tebe to od samog početka.
Znam kad sam te uhvatio u krevetu sa plavušom, okrenuo si joj leđa,
zabio si svoj nos i buljio u onu knjigu o ezoterizmu.
Da. Dok sam provodio svoju mladost u Sen Tropeu, studirao sam Kabalu.
Još misliš da je to zabavno?
Meni to nije zabavno. To je meni interesantno.
Sećaš se čuvenog Alana koji me je krao od tebe?
Alan ostani na ručku. - Ne bih trebao...
Postavi još jedan servis, Fani.
Postavljen je. Ručak je na stolu.
Bio si tajnovit, nisi pisao ni zvao, ali znali smo gde si.
Barbarinas mi je rekao.
Zvao sam ga povremeno da se raspitam o tebi.
Lepo od tebe.
Ali nije dozvoljavao da ga posetim.
Potpuna izolacija.
Bio sam iscrpljen.
Lečenje je teško, naročito posle Njujorka.
To nema nikakve veze sa Njujorkom. - Da, i te kako.
To nije mesto za nas.
On je poput tajfuna.
Obožavam Njujork.
Fascinantan je, ali težak za život. Ubaci te u taj njegov ritam.
Ljudi nestaju u tom grada kao narkomani.
Tamo se dobro osećam. Nije kao kod kuće.
Uvek se osećam kao gost. - A u Parizu?
Manje više ista priča, ali više volim Njujork.
Ljudi te tamo ostave na miru.
Zašto si se onda vratio? - Zbog lečenja.
Zašto nisi tamo?
Doroti je dosta toga videla.
Ona zna da si izlečen?
Preneli su joj.
A ti... da li ti znaš?
Osećam to...
Osetiš se potpuno sterilisano, i duša i telo.
To je pomak.
U "sterilisano" ima previše "sterilnog."
Šta meni to pričaš.
Da li voliš Fransua Hardi?
Ko je to?
Silvia Vartan.
Ko je to?
Idol mladih.
Zaboravljaš da postoji rastuće stanovništvo, ti stari čoveče.
Mladi ljudi su danas beznadežni.
Zgodni, elegantni, dobro uhranjeni.
Kao kalifornijske pomorandže.
Ali ti ne znaš ništa o njima.
Jesi li bio u mogućnosti da radiš nešto?
Vodio sam dnevnik u poslednje vreme.
Ali bez nekog udela, šta više. Loše sam se osećao fizički.
Kako se sada osećaš?
Prazno.
Na momente užasno.
Možeš li da guraš dalje?
Da guram? To je sve iza mene.
Odlazim.
Zar ne razumeš?
Postoje još stvari u životu.
Moraš naći smisao svog postojanja.
Taj smisao ne može da nestane.
Zaprepašćen sam kad se stvari guraju u zapećak.
Ljudi moraju da pokažu zbog čega su stvoreni.
Činiti nešto dobro je divna stvar.
Nikada nisam shvatao šta znači to.
Jedino sam jurio za novcem,
kao i svi ostali.
To onda znači da je zarađen ili ukraden.
Ne, to kako nazivaš novac je izgovor za sanjarenje.
Nastavi. Ne želim da pokvarim tvoje zadovoljstvo.
Ono što volim kod muškaraca nisu njegove strasti,
već ono što izlazi iz tih strasti.
Ideje. Bogovi...
Gde ovde vidiš te strasti?
Pogrešno si me shvatio.
Ne sudi na osnovu utisaka.
Vidiš me kao rezigniranog buržuja.
Ali ja živim mnogo intenzivnije
nego u danima opijanja i smucanja.
Privodim kraju knjigu
o vrlinama drevnog Egipta.
Ona struji mojim venama.
Drugi će učiti iz nje.
Sunce...
možeš da ga dodirneš.
Kreni sa nama u Egipat. Ti ljudi su satkani od sunca.
Prorok, 'ajmo u šetnju.
Milerovi su nešto drugo.
Oni se hrane akcijom.
Da li još uvek viđaš Evu?
Ne viđam ni nju ni ostale. Šta će mi?
Suviše si agresivan za srećnika.
Jesi li zadovoljan životom koji vodiš?
To nije bitno.
Ako ti postane dosadno?
Fani i njene ćerke,
stara kuća...
oni su deo moje strasti.
Gde je ono tvoje staro svetlucanje iz očiju?
Tvoja divna energija?
Stariji sam.
Stvarno!
Da, starim. Nestale su sve nade, ali tu je sada sigurnost.
Ostavio sam svoju mladost za neki drugi život.
Okrećeš sebi leđa. Odbijaš da budeš odrastao.
Zaglavio si se u svojoj mladosti.
Tu leži problem tvoje anksioznosti.
Teško je biti čovek.
Moraš to da želiš.
Zar nisi umoran više od priviđenja?
Ne podnosim osrednjost.
Proveo si deset godina života u zlatnoj sredini.
Toga sam se gnušao. Gotovo je s' tim
Ja ne želim da odrastem.
Nedostaje ti mladost jer si je živeo u potpunosti.
To je bilo obećanje. I laž.
Bio sam lažov.
Tebi je agonija od same pomisli na žene.
Nemam moć *** njima.
To je laž.
Bio sam zgodan sa 20.
I dalje me smatraju za zabavnog i lepog tipa.
Ali to nije dovoljno. Nemam uticaj *** njima.
Međutim, to je stvar samo sa ženama
koje su mi nešto značile u životu.
Nije kriv sam život zbog toga,
već nešto čega se gnušam u njemu.
Želim da znam početak svega?
Jer ako znam početak možda mogu i da pomognem.
Alkohol je strujio mojim venama pre nego što sam shvatio sve to.
Kako to misliš?
Počeo sam da pijem čekajući na sve te stvari.
Onda jednog dana shvatim da mi život prolazi čekajući.
Žene...
Novac...
Akcije.
Tako da sam se opijao glupo.
Ali imao si Doroti kao i mnoge druge.
Nikada ih nisam imao. Nemam ih ni sada.
Tvoja je Doroti. Ne moraš da spavaš sa njom da bi to dokazao.
Ne moram. Nisam bio dobar ljubavnik.
Šmugnula je od tvog pića.
Pijančio sam jer sam bio loš u krevetu.
Čudne živote vodimo, vezujemo se za žene.
Ne ličiš mi da si vezan za Fani.
Valjam se u njenoj toplini kao svinja u nekom blatu.
Natera te prosto da je dodirneš.
Pariz je poput nje, a takav je i sam život.
Ti i tvoja osrednja uverenja!
Budi zadovoljan na tu osrednjost.
Povratićeš opet onaj tvoj polet.
Ti si beskičmenjak. I kukavica.
I lenjivac.
Odbacuješ sigurnost, koje se plašiš...
Skrivaš se u senci, jer ti sunce povređuje oči.
Jesi li moj prijatelj?
Ako si mi prijatelj, prihvati me takvog. Ne drugačije.
Pogledajmo se u oči.
Želim da mi pomogneš da umrem.
To je sve.
Obećaj da ćeš opet doći da nas posetiš.
Mi vodimo organizovan život.
Možeš pisati.
Kreni od sutra.
Duborg, šta ćeš raditi večeras?
Napisaću nekoliko stranica o egipatskim...
onda ću voditi ljubav sa Fani.
Utonuću u njenu tišinu isto kao u nekom bunaru.
Koje na samom dnu ima veliko sunce koje zagreva zemlju.
Alane, ja radim.
Ja sam strpljiv.
Dođi živi sa nama. Videćeš šta znači strpljenje.
Alane, ja volim život.
Ono što sam voleo kod tebe bila je ta nezamenjiva stvar...
taj život u tebi.
Izgledaš kao podgrejan leš.
Nisi više tako mlada.
Imaš divne oči.
Biraš svoje društvo. Družiš se sa zdravim ljudima.
Video si se sa Duborgom. Taj namučeni Duborg.
Maniri... maniri.
Kako tvoja američka veštica?
U Njujorku?
Da, imamo neverovatne prijatelje.
Oni zamišljaju da vreme može da ih promeni.
Tako da trče kao muve bez glave, ne znajući šta rade.
Imaju decu, ugovaraju poslove, pišu knjige.
Ili se sami ubiju.
Ili postanu mistični, kao Duborg.
Zabave su završene.
Prokletnici pričaju o iskrenosti a žive svoje prljavo umazane živote.
A ti? - Ja?
Napuštena, slomljena,
potpuno opustošena... nepokolebljiva!
Ja se ne menjam. Ne pokušavam da shvatim to.
San je ono u šta slepo verujem.
Promenila si se. Sada radiš.
Slikanje? Moja jedina slabost.
Jedina?
Karla? Gde je ona?
Poginula. Prošle godine u saobraćajnoj nesreći.
Sa još jednim kretenom.
Bože... apsurd.
Možeš ostati ovde ukoliko želiš.
Hvala ti, ali odlazim.
Došao sam samo da se oprostim.
I ti?
Katastrofa, dušo! Peć nas je napustila.
To je Urke. Upozorila sam te, on je pravi brbljivac.
Detoksikacija. Čudna stvar.
Zašto se zavaravamo i odlazimo na detoksikacije, dragi Bože!
Zbog dobrote.
Da usrećimo nekoliko zabrinutih prijatelja.
Da sve učinimo da ne ostavimo loše čovečanstvo sa našom bedom.
Umukni, Urke.
Ti si otišao na detoksikaciju jer si se uplašio sopstvene smrti.
Grešiš.
Nama pesnicima ne treba droga,
da dosegnemo do granice koja razdvaja život i smrt.
Ono što me je dovelo do droge, je upravo,
ta ljubav u našoj krvi koja naginje ka riziku.
Gde tu pronalaziš smrt,
to ludilo u svemu tome?
Droga je život. Da dosadan je...
baš kao i život.
Da bi ste pronašli pravi sistem prvo morate da smirite vaš duh.
Neki zavisnici žive i do 70 godina.
Postoji određeni rizik od umrtljavanja razuma.
U redu je da ti to pričaš.
To je veliki rizik za Urketa. Njemu je potrebno da proizvodi svoj rad.
O, molim te, moja dušo.
Njegov rad... još više alibija
Moj jadni prijatelju, ti nemaš pojma o tim stvarima.
Ti si prazan iznutra.
Kakva prostačina!
Baš je nepodnošljiv.
U osnovi je gubitnik a isto tako i zavidljiv.
Ne lupaj.
On je divna osoba...
duboko u sebi nesrećan.
Nisam trebala da ga pustim da ode.
Ne brini.
Možda je nesrećan, ali neće taj dići ruku na sebe.
Kako to znaš?
Samo umukni.
Znam da vam se ne dopadam.
Došao sam da čujem vesti o Džerom Mileru i njegovom bratu.
Pokušajte u kafe "Flor".
Čuo sam da ste u zatvoru.
Bio sam, prošle nedelje.
Drago mi je da te vidim. Ne izgledaš baš dobro.
Lutkica Alan!
Kaže da nam treba malo planinskog vazduha.
Nije se ni malo promenio.
Šta si radio u kući g. Kenedija? Pravio žurke?
Trebalo je da budem sa vama. - Lepo smo te pitali.
Vaš plan je bio osuđen na propast od samog početka.
Naravno. Istorija se ponavlja.
Svi će čuti za nas. Mi smo tvrdoglavi, znaš.
Ne odustajete?
Vi ste budale? - Ne. Idemo na skijanje u Španiju.
Alan Leroj... stari drug iz Alžira.
Živeo u hotelu... bogataš. - Dobar oficir u svoje vreme.
Divan drug. - Popije po neku.
Popije bogami više. Uvek okružen damama.
Čiste političke savesti.
Ne može da se računa na njega. - Šteta.
Nastaviti sa vašom akcijom sada je smešno i glupo u isto vreme.
Nemate šansu.
Igrate se mladih izviđača.
Nemaš pojma o čemu pričaš.
Rekao sam ti... mi smo tvrdoglavi.
Kad se sve ovo završi,
idemo na neki lumperaj, kao u dobra stara vremena.
Ne živiš više tamo? Mislio sam da si tamo.
Ne, vratio sam se.
Ne može biti veće poniženje.
U Sent Tropeu, u junu, ceo taj mesec!
Kakva terevenka!
Bilo je to pre 10. godina. Celo društvo je bilo, sećaš se?
Bilo je sjajno!
Pamtim Kopi, motorista, njegova devojka se ubila.
Nije bilo ni malo smešno.
Jednog dana ukrao je pun bus američkih turista,
provozao ih celom turom oko Rica, a uz vožnju pričao im je o Ficdžeraldu.
Vidiš tog lika?
Alkohol...
...ga upropastio.
Šteta. Izgledao je kao lutkica.
Ričard ga je voleo.
Pravi karting ulicama Pariza!
On je bio organizator. Panduri su bili sluđeni.
Pazite se!
Jeste li dobro? - Da... dobro sam.
Gospodin Leroj!
Hajde da se osušite. - Ne vredi.
Natopljeni ste.
Ne osećam se dobro.
Poranio sam.
Onesvestio sam se na ulici.
Odmori malo pre ručka.
Imaš vremena.
Brancio neće doći pre 10:00. Kao po običaju.
Znaš Brancia?
Ne, pa da. Kao i svi ostali?
On je veliki čovek današnjice. O njemu priča ceo grad.
Zabavno mi kako on to intelektualno šokira mase.
Taj njegov moćan nastup.
Ne govori kao da je to gluma.
Obići ću te kasnije.
Pozvoni ako ti nešto zatreba.
Pusti ga nek spava.
Znam celu priču.
Prvo piće posle detoksikacije daje ti osećaj kao da umireš.
A posle?
Posle je sve u redu, na žalost.
Siroti Alan.
Baš mi je drago što ga vidim.
Danas ste izuzetno ružni, gđo Ubu!
Slobodne misli svih ovih ljudi!
Niko nije želeo da se dotakne te priče.
Angloamerička štampa je imala više hrabrosti.
Izvinite me.
Šta je moja mama imala običaj da kaže kad zakasnim na ručak...
"Alane, počećeš sa onim obrokom koji zatekneš na stolu."
Izvoli, Alane.
Znaš sve prisutne?
Mislim da ne poznaješ Brancia?
Mark, želim da ti predstavim povratnika, Alana Leroja.
Stari prijatelj Siril, i moj bivši dečko.
Hong Kong je precenjen.
Orijentalni erotizam, na osnovu mog ličnog iskustva,
nije ni primaći onome kako pričaju.
Ali postoje kineske erotske priče...
Tu zaista nema ni malo erotike.
Erotizam je zapadni izum, to je hrišćanski koncept
zasnovan na idejama dobra i zla,
krivice i iskonskog greha.
Na istoku tog koncepta nema.
Nisam gladan, Luis.
Posluži me samo sirom.
Zauvek mlad.
Mi se već poznajemo.
Sa Long Ajlenda, kod Fermanovih.
Kako je Doroti?
Zaista ne znam.
Čuo sam da je zadovoljna.
Da nisam bila suviše indiskretna?
Ne, nikako.
Kineski avanturisti
su čisti hedonisti, njima je ljubav zadovoljstvo
što oni nastoje i da usavrše.
Za njih je to neka vrsta umetnosti
dok za nas to je i dalje pojam. - Brancion!
Moj prijatelj Alan te samo posmatra.
Ispričaću vam jednu priču.
Vrlo poznatu.
Jednog dana, u 7:00 ujutru,
policajac pronalazi mladića, kako spava u dubokom snu,
mladić mrtav pijan leži na grobu Neznanom junaku.
Taj mladić je bio uveren da on spava kod kuće u krevetu,
uredno je skinuo svoj sat, novčanik i maramice je odložio,
sve je uredno spakovao pored večnog plamena,
isto kao što mu kući na stočiću svetli lampa.
Ko je junak te priče?
Alan Leroj, ovde prisutni.
Brancion ne voli pijanice.
Ima veoma lošu jetru.
Rečeno mi u Njujorku da si se razveo.
Mentalna okrutnost? (termin za opravdani razvod)
Ko je on?
Fransua Mignac, moderni Parižanin.
U krevetu u 3:00 ujutru. Jahanje od 9:00 do 11:00.
Onda mu je vreme za berzu, da li dobije ili izgubi milione...
Poslovni ručak...
Onda malo kancelarija. Žena...
Popije i po neko piće.
Večera u centru. Uveče klub. Pa onda 'ajmo Jovo nanovo.
Tako 20. godina, nikako da mu dosadi!
Divno je videti te.
Nedostajao si nam.
Ljupka si dušo.
Istog trena je dobio svoj razvod.
Bravo za tebe. To je prava ljubav!
To je nešto potpuno novo.
Nikada se nisam ovako osećala.
Ali ti me najbolje znaš.
Žena se zaljubila.
Da li ga poznajem?
Ne. Skoro nikad ne izlazi.
Ali upozna ćeš ga. Doći će po mene kolima.
Dakle to je taj čuveni, legendarni, neodoljivi, Alan Leroj.
Lakrdijaš, ženskaroš, elegancija na nivou.
Pusti to večeras.
Ne liči na sebe ovu noć.
Uputi mu koju lepu reč.
To bi mu dodalo so na ranu.
Možemo da pomognemo jedno drugom.
Pozovi me ovih dana.
Imaš moj broj?
Maloletničko navođenje...
Tvoj suprug je blesav. Daje Alanu piće.
Žalosno je ovo tvoje nerazumevanje sa Brancionom.
Jeste iritantan, ali je i priznat.
Ajde?
Izbaci. Pucaj!
Kompletna individua.
Dobar sportista.
Širi svojim osmehom optimizam.
Ovde večeras su sve žene njegove.
Osim Solaž.
Pravi Marsovac!
Zavidim mu na mirnoći.
Skini mi se!
Radim ono što hoću!
Siril...
tvoja slika je zadivljujuća.
Najbolja slika koju sam video.
Divim se vašim postupcima.
Jer ne verujete u to.
Grešite. Čvrsto verujem u to.
Hteo sam da kažem gospodine...
da poput vas, ne smatram da je smešno spavati na grobnici...
kad je tako lako otvoriti je i spavati u noj.
Samo toliko.
Oprosti mi. Nikada se nisam napio,
i mrzim priče o alkoholičarima.
Ja sam jadan alkoholičar.
Alkohol je glupost.
Mi pijanice smo inferiorni,
i to svi znamo.
Kako god,
vrlo brzo ćemo nestati.
Alan, otišao si predaleko.
Nisam otišao još, ali sam pred vratima.
Moraću da krenem. Već kasnim.
Bez obzira na sve, ja sam čovek. Nisam imao nešto para a ni žena.
Međutim vrlo sam aktivan.
Suština je...
da nemam kontrolu.
Teško opipam stvari.
I kada opipam neku stvar, ništa ne osećam. Ništa.
Dođi da pozdraviš Filolsa.
Alan, želim da te upoznam sa Frederikom.
A vi, gospodine?
Da li verujete vašim postupcima?
Ne volim da pričam o sebi.
Onda ne volite da pričate.
Uživaću slušajući vas.
Ali verujete u Mariju?
Gospodine, sve čestitke što ste otkrili Mariju.
Imate ženu pored sebe.
Ja nemam ništa.
Ma daj!
Ne znaš kako je biti u mojoj koži.
Nemam osećaj u rukama.
Ne mogu ništa da poželim.
Nemam čak ni želju.
Žene ovde koje su bile večeras...
Ne žudim za njima.
Strah me je od njih.
Plaše me!
Uzmi Solanž, kao primer.
Pet minuta sa njom i imam osećaj kao da sam insekt.
Koji nestaje u lamperiji.
Šta nije u redu, Alan? Malo si pripit, zar ne?
I veoma tužan. Šta je posredi?
Ti si sam život.
Da, život.
Ali ne mogu da te dodirnem. To je stravično.
Tako si blizu mene, ali je nemoguće.
Tako da ću probati sa smrću.
Mislim da će biti više predusretljiva.
Život je čudan.
Ti si prelepa žena. Istinski dobra.
Kao ljubav koju pružaš.
A ipak...
između nas dvoje ništa nije moguće.
Otići ću bez nekog istinskog dodira.
Lepote... Dobrote...
Sve njihove laži.
Ti možeš pokrenuti čuda.
Da dodirneš gubavca.
Sve je pitanje vremena, Alan, između muškarca i žene.
Šta je sa lepotom... Doroti, Lidija i sve ostale.
I one su divne. Obožavaju te.
Nisu dovoljno lepe. Nisu dovoljno dobre.
One su iščezle.
One čekaju na tebe.
One pružaju ljubav isto koliko i ja. Dobro obavljen posao.
To je to.
Dobro obavljen posao.
Odlazim.
Ostani sa nama. Pričaj sa mnom.
Vratiću se.
Ali moram ovog trena da odem.
Bez reči. Dovoljno mi je poniženja.
Vratićeš se?
Treba li ti para možda? - Imam pun džep.
Dođi na ručak sutra da porazgovaramo.
Zbogom Alan. Volimo te puno.
Zbogom, Solanž, Siril.
Ne zaboravi. Ručak sutra.
Siril će zadržati Solanž.
Dobar je ljubavnik i poseduje milione.
Brancion nema tu šta da traži.
Sa 18 godina bio sam dosta zgodan,
moja prva ljubav mi je nabila rogove.
Te godine su normalne za sitne prevare.
Bilo sa 18 ili sa 30, one su uvek sitne,
ali sve one odu ili me napuste.
Stvarno me iznenađuješ. Nazovi to kako hoćeš,
ali ih privlačiš.
Ja sam nespretan, nesposoban.
Ta senzibilnost mi je u srcu, ne i u rukama.
Kada brineš o ljudima, Miloj, onda su oni pažljivi.
Sve će da ti daju.
Ljubav.
Novac.
Moraš ljudima pružiti utisak kako su ti neophodni,
samo tako ćeš ih zadržati.
Ti si senzitivan, Miloj, ali ti ih prosto ne želiš.
Ja ih ne želim.
Nikada nisam mogao da ih volim.
Ne mogu da ih dotaknem. Ne mogu da ih uzmem.
To mora da dođe iz srca.
Za čim si to žudio?
Želeo sam da očaram ljude,
da ih zadržim,
da budem kraj njih.
Tako da te stvari ostanu i dalje kraj mene.
Ali uvek se završavalo naopako.
Zaista voliš ljude u tolikoj meri?
Žudeo sam da budem voljen...
da osetim tu ljubav.
Želiš nešto za doručak?
Ne, hvala ti.
Ne želim da budem uznemiravan do podneva.
Jesi li ti to, Alane?
Jesam li te probudila?
Solanž.
Mili moj Alane, zovem da te podsetim za ručak.
Mi te očekujemo zasigurno. Nemoj da zakasniš.
Vodićemo zanimljive razgovore.
Kako se osećaš danas.
Nije loše.
Sa takvim depresivnim glasom. Možemo li računati na tebe?
Naravno da možete.
Lepo od tebe.
Stalo mi je do tebe.
Stalo ti je do mene.
A Brancion?
Brancion je sušta suprotnost.
On je sila prirode.
A ti voliš snagu prirode?
Volim svakakve ljude.
Ja nisam sila prirode.
Ti imaš srce.
Ja ne razumem ništa od toga.
Zbogom, Solanž.
Solanž je odgovor na Doroti.
Izvršio sam samoubistvo jer me nisi volela,
jer nisam ni ja tebe voleo.
Jer je naša veza bila labava,
dižem ruku na sebe da je ojačam.
Ostavljam te
sa neizbrisivim pečatom.
Preveo sa engleskog: Aleksandar Pantelić