Tip:
Highlight text to annotate it
X
Ovo su Tehničke Smetnje, igramo Nedostajući citat.
Danas sa mnom, on čita knjige koje znate, to je Kris Džoel!
Al', tiho! Kakva svetlost prodire Kroz onog Metjua tamo?
Svačiji miljenik... To nije svetlost koja prodire kroz njega(!)
Svačiji miljenik. Geri Brenan, Geri Brenan.
Da te poredim s' lepim danom leta?
Ne.
I najskakutaviji čovek na internetu, Met Grej.
Hej, hej, YouTube!
Ispred mene imam članak sa Vikipedije i ova gospoda ne mogu da ga vide.
Svaka činjenica koju pogode je poen i ding [DING].
I posebna nagrada za izuzetno dobre odgovore je...
To nije moj taster. To je moja čaša.
Baš je bolelo!
--Izvoli, Tom. --Hvala.
To bi moglo biti bolje jedino da si pokupio taster, pokušavajući da ga popiješ,
i on da je zazvonio "parp"!
Auuuga! Kolačići za sve.
Svaka činjenica koju pogode je poen i ding [DING].
I tu je posebna nagrada za izuzetno dobre odgovore... MISTIČNI KOLAČIĆI
I danas pričamo o Šangajskom Fugu sporazumu.
Ne, ne, fuguu.
Fugu.
Eto ti. Uzećemo kolačiće.
Zakon o pripremanju otrovne ribe?
Ouu! Daću ti poen za otrovnu ribu, da [DING].
Naravno. Pričaj mi o fugu.
Video sam je na Simpsonovima.
Stvar je u tome što su mnogi tamo bili kao: 'Fugu?... Simpsonovi.'
"Briga me drugar, daj fugu!" Sve tako.
"Otrov, otrov, ukusna riba."
Da, to je u suštini to.
To je toksična riba koja mora da se jako, jako pažljivo sprema.
Koliko godina moraju da se obučavaju za nju?
Mnogo?
Par?
Dok ne uspeju?
Geri dobija poen. Tri.
[DING]
"Prvo, ulovi ribu-balon."
[ŠLJIK]
"Omašio sam."
Ti si: "Aaaa!"
Aaaa...
Šta ti fugu otrov uradi, šta krene po zlu?
To je paralizator, zar ne?
--Neurotoksin --Da
Da, evo ti poen [DING]. U stvari, za obojicu [DING]. To je tetrodotoksin.
-- Uuu! -- Uuu!
Na vrh jezika, dragi moj.
Otrovne tetre?
Ima njih tri.
Njih pet?
Poznat je kao blokator natrijumskog kanala.
Naravno(!)
Parališe mišiće, dok je žrtva i dalje svesna.
Šta je protivotrov?
Nema ga!
Poen! [DING]
Apsolutno tačno, nema ga.
Aa, mislio sam da će biti pomfrit.
To bi bilo zgodno, jer su fugu i pomfrit... ne, nije kao kopriva i kiselica.
Grašak pire?
Pita sa graškom?
--Bilo bi sjajno da je nešto kao... --Smiri se, bićeš OK.
Bilo bi sjajno da je nešto takvo, samo iz japanske kuhinje, samo još nisu otkrili.
Tako da je odličan protivotrov otrovu ribe-balon...
je kolač od đumbira.
Ili tako nešto.
Hleb i moča.
Ko god da nije iz Jorkšira sada gugla frazu 'mucky fat'.
Aaaa, prel...
I verovatno otkrivaju nešto što nisu hteli da znaju.
Da.
Moča na tostu.
Moč... Tost?
Naš je samo išao na hleb.
Malo soli i nešto luka.
Obično dovoljno slana.
Dobro, znam. Moj rođak, neću navoditi ime,
iz razloga što mi je rod.
Ali možda ne iz okoline. Ostavićemo tako kako je.
Na zabavi povodom Dana Jorkšira, bejasmo mi.
Dan Jorkšira, prvog avgusta, na godišnjicu bitke za Minden. Za vas koji ste koji gledate.
I znam da nije u Jorkširu, ali ****** se, briga me.
Nama ide klima.
Mmm. Bili smo na zabavi povodom Dana Jorkšira. Delila se moča na hlebu.
Kada je osoba uzviknula 'Uuu! Pašteta!'
Aa! Ne!... Neee.
Dok smo mi svi klimusali glavama smešeći se.
A osoba je proždrla tri parčeta. Tada smo joj rekli šta je u stvari moča. To je goveđa mast.
Za vas koji ne znate šta je to, to je jednostavno goveđa mast koja je iscurila iz goverine.
Sa komadićima govedine u sebi.
To se otopi dok je peku ili šta već...
To je "višak".
To jeste višak.
Slani višak.
Ukusni višak.
Braonkasto je... prljavo. I samo ga namažeš na hleb.
Ili tost, ako želiš da ti je hleb tvrđi.
"Tost! Kada želiš da ti je hleb tvrđi."
To je reklama za sledećih 20 godina.
Pričali smo o namazima ranije. 'Ajde da nastavimo.
Sada postoji i bezbedan fugu.
Riba-balon odgajana tako da nemaju otrov u sebi?
Da. Apsolutno. Dobro, ne baš odgajana.
Udarana!
Stani!
Sa otrovom izbijenim iz njih.
Specijalno oceđenom.
Pre pripreme...
Iscedite je.
Ubeđena.
"Oo, budi fina."
"Nemoj da je kod tebe!"
Gde se nalazi otrov u ribi?
Da li je u koži i perajima ili tako nešto?
--Žučnoj kesi? --Oh, ne, koža obično nije otrovna.
U jetri, jajnicima i očima. Ali prvenstveno u jetri.
Očima?!
Očima.
O moj bože, ima otrovne oči.
To je pomalo tamno.
Da.
Ali, odakle dolazi?
Iz onoga što jede?
--Poen! --Ooooo!
[DING] Apsolutno tačno. To je hrana koju jede.
Iz drugih životinja je... bakterije koje imaju tetrodotoksin u sebi.
Tako da jedu nervni otrov. Zašto se ne otruje?
Jer imaju jako dobar... razgrađivački sistem jetre.
Jako je, jako tvrdokorna.
Znaš šta? Daću ti poen za to [DING].
Razvija imunitet sa vremenom.
Da li je onda u početku riba malko paralizovana dok jede sve te otrovne bakterije
koje se nagomilaju u sistemu?
Mislim da si takođe u pravu kada kažeš da ima veoma jak sistem.
Da. [DING]
Ali može da nastavi da jede i samo ga absorbuje kao bilo koju hemikaliju.
I samo ga, pa, izvlači. To je to. To je otrovna riba.
To je kao kada sam bio u školi i bio je jedan lik zvani Džon koji je jeo koprivu.
Sirovu.
Nastavi...!
Ispričao sam priču. Bio je lik zvani Džon, koji je jeo...
Nije samo jeo koprivu. To nije njegova cela ishrana.
Ali bi jeo koprivu.
Zašto?
--Ne znam?! --Neš' da radi, je l'?
Bilo je smešno?
Možda je voleo osećaj?
Mislim da je imao...
Šta, nadut jezik?!
Ja nisam on!
Zašto bih ja branio tuđe uvrnute životne greške?
Ne znam. Možda radite sa njim. Možda budete u kancelariji i on dođe jednog dana, otvori svoj ručak
i gle čuda, tu je pečena zmija i koprive. Ima bujan život.
Ako radite sa nekim po imenu Džon, pitajte ga kad ga vidite. Da li si jeo koprive kao mali?
Pošto ga možda pronađemo.
On je onaj sa jako naduvenim usnama, pretpostavljam!
Među tim ribama, da li postoji neka... da je kao čovek? Da ne podnosi gluten?
Kao što je kod nas. "Oh, ne mogu to da jedem, nisam tolerantan na tetrodotoksin."
Da, pošto odgajaju neotrovnu fugu
tako što ih drže podalje od tih bakterija, u akvarijumima.
--"Izvini, imam specifičnu ishranu." --Hteo sam da kažem...
[ZVUK MOTORA] Ne ta vrsta tenka! (Akvarijum se izgovara i piše kao tenk, prim. prev)
To bi ih učinilo pre više nego manje opasnima, zar ne?
Da!
Imamo neke...
"Nemoj me pojesti!"
"Imamo neke veoma smrtonosne ribe ovde." "Zašto? Imaju li otrov...?"
--"Ne! Imaju 12-inčni top!" --"Ne, vozi tenk!"
Prodvodno naoružanje.
Ali onda, ako staviš otrovne u tenk, ne bi mogao da se boriš jedan na jedan. [PUF]
...jesi li dobro?
Zaglavio sam se u tenku.
Od 1958 kuvari moraju imati dozvolu da pripremaju i prodaju fugu. Što zahteva oko 3 godine.
Dozvola za fugu!
Šta obuhvata obuka?
Ne ubijanje ocenjivača.
"To je bilo ukusno, i ja i dalje dišem."
--Ne. U stvari... --"Veoma dobro."
Ko jede ribu?
Oni sami!
--Oo, on! --Da, evo ti poen [DING].
To ima smisla.
Jedu svoju ribu.
Onda ne postoji na planeti neko ko je pao ispit?
I da je kuvar.
I da je kuvar. Potpuno si u pravu. Samo oko 35% stvarno položi.
--Šta? --Jer će ti biti jako loše od slabog trovanja
ili će biti "pa, da, očigledno si dobio malu dozu otrova, nije ti dobro." Ali te neće ubiti.
--Malu dozu... --Onda se nisu skroz otrovali
--Da. --Od čega ti utrnu usta
--Imaš još oko pet... --Na nekoliko dana. Da.
Mmm, ali koji su delovi testa?
Uhvatite vašu fugu ribu.
Da!
Tu je spremanje. Ali onda sledi i čišćenje. Da ne bi zarazio sve okolo.
--To je dobro razmišljanje. --Imamo pripremu i jedenje.
Ali, pre nego što uopšte stignemo da spremanja i jedenja...
Prepoznavanje fugu ribe.
Tačno!
[DING]
U stvari... MISTIČNI KOLAČIĆI
Zato što bukvalno piše, 'test prepoznavanja ribe'.
--To je bakalar. --Riba.
To je riba.
To je govedina. To je riba.
Da. To je drugi.
Mislim, donekle odgovara britanskom testu vožnje. Zato što treba prepoznati opasnosti.
To je praktični deo. Koji deo nam nedostaje?
--Teorija. --Teorija.
Poen za Met Grej-a [DING]. Postoji i pismeni teorijski test.
Šta se desi ako servirate nekome fugu. a niste je dobro spremili?
"Mrtvi su."
Da. Koliko ljudi u Tokiju završi u bolnici, svake godine, zbog fugu ribe...
Trinaest?
OK, očigledno koristimo pravilo 'ko je bliži', zar ne? Trinaest.
Ja... Ja mislim da će biti baš visok broj.
Jer vidim to kao naručivanje bezumno začinjenog karija.
Tražiš posebno onaj koji nije bio ublažen. Ne onaj blagi.
--Tražiš baš onaj otrovni. --Kladim se da postoji tako nešto.
Kladim se da neki ljudi vole da jedu sa malko otrova unutra
Tako da ih malo pecne, ili tako nešto. Tako da će biti...
Rekao si svake godine? --Godišnje, ukupno.
Rekao bih, manje od sto, ali ne mnogo manje.
Ja bih rekao devet. Jer mi je to prvo palo na pamet.
Daću poen Geriju. Negde između 35 i 65 je svake godine, [DING]
--To je ceo stepen više. --Da.
I između 0 i 6 umre.
U**** krevet.
Koji su neki od razloga zašto se otruju? Posebno ako vam je amater spremio.
Jer jedu otrov?
--Pa, da. --On je dobar, dobar je(!)
Bistar momak(!)
Nepravilne metode, da. Ali ima još nešto.
Već smo ga prešli kod testa.
Lizanje noža.
Nepravilno pripremanje zbog neprepoznavanja ribe?
Tačno. Nisu pomislili da je fugu riba. [DING]
Da li liči... Mora da liči kao neka druga riba.
Liči na mnogo drugih riba.
S*****!
"Divan morski šaran...!" [DAVI SE]
[DAVI SE]Ovo je veoma pikantan sos.
Bakalar.
Bakalar smrti.
"Upamtite, stavio sam bakalara smrti na levo, običnog na desno."
"Upamtite, desno je bakalar smrti, levo je običan bakalar."
"Desno, levo. Upamtite!"
"Desno? Običan!" "S*****!"
I u istim su tiganjima.
Što nas sve dovodi nazad do Šangajskog Fugu sporazuma. Koji je bio 1985 u Nemačkoj.
Da li su se složili da neće prodavati fugu u Evropi?
Da, da ga neće izvoziti.
To nije nešto sa čim se sporazumevaš sa ljudima iz Šangaja, zar ne?
Slažemo se da nećemo prodavati tvoju prokletu ribu smrti, tako je!
Radi se o Zelenoj partiji. Koji su sklopili koalicijski dogovor --
njihov prvi ikada koalicioni dogovor --
sa socijal-demokratama, u jednoj nemačkoj pokrajini.
Ulaze u koaliciju, i postavljaju zahteve -- na poslednji dan pregovora
zahtevaju da se potpiše Šangajski Fugu sporazum.
Oko čega treba da pomogne ovaj sporazum? Šta vam treba da spremite fugu?
Noževi!
Fugu!
Kuvari!
Da. Daću ti poen. Trebaju vam kuvari. [DING]
Kako dovodite kuvare u Nemačku?
Vozom?
Ali koja im dozvola treba da dođu tamo?
Sertifikat?
Vize?
Geri dobija opet poen. [DING]
Trebaju im vize-
Pa je Šangajski Fugu sporazum skup internacionalnih propisa.
Postoji specijalan skup viza za sertifikovane fugu kuvare.
To je bio jedan od zahteva koji su morali da potpišu. Koji je problem sa tim sporazumom?
Pogrešan je.
Kako?
--Šangaj? --Da?
To je u Kini, zar ne?
Mm. To je jedan od problema sa njim(!)
--Jedan od više njih. --Ne jedu ga tamo.
I -- jeste pan-azijski svejedno. Ali nije zbog toga, pa... nije poznat zato.
Potpuno je lažan.
Aaaa! Šta?!
Zeleni su bili danima u pregovorima, bilo im je muka od pregovora,
napravili su potpuno lažan sporazum, i stavili ga na listu zahteva
i ministar sa kojim su pregovarali se samo složio 'da, OK, dobro! Dap. Čudesno.'
Kladim se da su posle toga umirali od smeha, da nisu mogli uraditi išta smešnije.
Ne! Niko nije primetio.
Mogli su da propišu da svi moraju da nose želatin nedeljom.
Pregovarači nisu primetili,
Državna služba nije primetila.
Mogli su za zabrane apostrof! Mogli su da urade bilo šta!
Novinari nisu primetili.
Prošle su godine dok neko nije rekao:
--"Stvarno!" --"Šta je ovo?"
"Sećaš se kada smo to uradili?"
"Napravili smo ga tako da niko po imenu Kit ne može ući u zemlju!"
Znaš, mogao bi to uraditi.
Onda, jesu li napisali sporazum?
Ne. Samo su tražili da socijal-demokrate prihvate Šangajski Fugu sporazum.
Kompletno izmišljen.
Bez čitanja.
Koliko zabave su mogli samo imati.
Čestitam, na kraju ovoga, Gariju, pobedio si ove nedelje. Svaka čast!
Osvojio si generala konfederacije sačinjenog od ukrštenog kamenja bez ikakvog maltera.
Ne!
--Da! Znam! --Ajde. Pogađaj. Konačno zna.
Zid od suvog kamena Džekson! (Stonewall Jackson, general konfederacije, stone wall - kameni zid, prim. prev.)
Da! Pogodio je!
Time kažemo hvala
Krisu Džoelu,
Geriju Brenanu,
-- i Metu Greju... --Doviđenja YouTube.
Ja sam Tom Skot. Vidimo se idući put.
Radimo na eksperimentalnoj živoj emisiji
sa publikom.
Ako želite da učestvujete, imate detalje na ekranu.
Moći ćete da dodirnete!
Nemoj... nemoj to raditi.
Bez pipanja.
Da li biste da nas vidite lično i da nam se divite na manjoj daljini od ove?
Radimo eksperimentalnu živu emisiju i mogli biste biti tamo ako želite.
Želite da nas vidite u manjoj rezoluciji nego na GoPro snimku?
Radimo eksperimentalnu živu emisiju!
Želite li da vidite ovo pre nego što skratimo 40 minuta na 10?
Onda, mogli bismo da odradimo eksperimentalnu živu emisiju!
Možete nas videti, pre obrade(!)
Mislim da ne želite, stvarno(!)
Da li volite šale koje ne možete da čujete jer su preterane,
nepristojne, ili izuzetno uvredljive?
Onda nas slobodno gledajte kako idemo jače i duže
u našem eksperimentalnoj živoj emisiji!
Želite li sat sekvenci posle zasluga?
Dođite i pogledajte novu eksperimentalnu živu emisiju!
Ali upamtite, isečemo stvarno mnogo ovoga.
--Deo na kraju? To je ovo. --Pola sata ovoga...
Veoma je bitno da naglasimo da eksperimentalna živa emisij
nije ona eksperimentalna živa emisija koju biste videli u Amsterdamu.
I da, živa emisija je samo za 18+ jer u nekom trenutku
neko od nas će smisliti šalu zbog koje bismo mogli zaći u nevolje.
I svako će reći ****** u nekom trenutku(!)
****, ****, pišice i ******! Pogledajte Tehničke Smetnje uživo!
[Prevod: Pavle Mandić]