Tip:
Highlight text to annotate it
X
Превод вам омогућује ПКер Тимна www.viki.com
Епизода 7
Опет се срећемо.
Твоја девојка?
Нема шансе.
Наравно.
Сеунг Џо, хоћеш ли да идемо на чај у кафе бару?
Не, идем ја.
Дошла си кући?
Хеј!
Шта је?
Та девојка коју сам видела испред твоје учионице...
Јоон Хае Ра?
Зове се Хае Ра?
Је ли старија од нас?
Старија?
Зар изгледа тако?
Али је зову богињом бруцоша.
Богињом?
Чекај! На истој је години са нама?!
Упала је на факултет Паранг као други најбољи студент.
А ти си најбољи студент.
Неко тако диван...
Зашто би дошао у нашу школу?
Љубоморна си?
Никако! Љубоморна? Зашто бих била?
Наравно да си љубомрна.
Ипак смо се пољубили.
Пољубили?
Можда ће ово бити други пољубац?
Тако је добро видети ово.
Опет ме је изиграо.
Њему тај пољубац и тај дан уопште нису ништа значили.
Све је била само шега!
Придружите нам се!
Молим вас, придружите се нашем клубу!
Дакле? Заправо ниси са Сеунг Џоом.
Можда би требало да га нападнеш.
Шта ако је замрзи још више.
Тешко је то.
Наравно да јесте.
О, Боже... Морам да идем.
Нећеш јести са нама?
Искрено нашла сам посао.
Посао?
Салон лепоте Паранг. Знате онај испред школе.
Стварно?! Супер.
Супер.
Не знам да ли је супер или није.
Рекли су да морам да себаш потрудим.
Зато ће бити тешко да ручам са вама. Морам да једем кад нема муштерија.
Дођите кад будете имале времена.
Хоћемо.
Онда, идем ја.
Одох, ћао.
Забави се!
Борбено!
Ни ја нећу ручати са тобом.
Зашто?
Старији студенти са мог смерапозвали су бруцоше на ручак.
Онда морам да једем сама?
Извини.
Стижем одмах, да.
Иди.
Извини, Ха Ни.
Извини.
Одох.
Шта сад?! Мрзим да једем сама.
Ах!
Сеунг Џо, јеси ли ручао?
Сеунг Џо, да ли можда немаш са ким да ручаш?
Узећу пилећи медаљон.
Ванг Донкас, пилећи медаљон, хамбургер...
Мораш ли наглас да размишљаш?
Дошао си?
Хтела сам да те питам, хоћеш ли да ручамо заједно?
Шта ћеш узети? Донкас?
Хамбургер, молим вас.
И мени.
Дајте ми, молим вас, пуно поврћа?
И мени.
Извините, у питању је нека грешка.
Да? У чему је проблем?
Гдине. Чудновати, сигурно сте јако храбри кад се противите мом праведном распореду хране.
Бонг Џоон Гу?
Ха Ни! Дуго се нисмо видели, зар не?
Зашто си ти овде?
Зар не радиш у ресторану мог оца?
Тако је. Овде радим ноћу, а тамо дању.
Зарађујем што више новца, да би могла да се удаш за мене кад год желиш!
Све сам спремио.
Зар си мислила да нећу ништа предузети и ако знам да си на истом факултету као и овај кретен?
Баек Сеунг Џо, како иде?
Баш си се изненадио, је ли?
Тачно. Стварно сам се много изненадио!
Како можеш да дозволиш себи да се толико закачиш за сукњу неке девојке?
За сукњу неке девојке?
То се зове љубав, љубав.
Не знаш шта је љубав?
Хеј!
Извини, можеш ли да ми даш друго.
Боже, како си смео да му даш пола порције?
Бонг Џоон Гу, зар ћеш тако радити свој посао?
Гђо, то је и више него довољно тој будали!
Пријатно.
Једи, Ха Ни!
Ово место је празно...
Ћао!
Ха Ни.
Идите ви прво.
Напокон сам те нашао,
тражим те већ дуго!
Сунбае, дуго се нисмо видели.
"Дуго се нисмо видели"?
Пошто си ти бруцош, зар не би требало ти да мене тражиш?
То ме растужује.
Је ли?
"Је ли?" Види ти овог клинца, како се понаша уљудно.
Да пређем на ствар.Јеси ли се учланио у неки факултетски клуб?
Факултетски клуб?
Још нисам размишљао о томе.
Не можеш се причланити без размиљања. Причлани се нашем клубу.
Ако нам се придружиш можда одемо на државно такмичење.
Државно такмичење?
Не желим, прошло је много времена од како сам играо последњи пут.
Да.
Сеунг Џо, ко оно беше дао неколико серија "Црвених Ципела" док си био на друој години?
- Не сећаш се? Ко је то скинуо те стварно вреле... - Добро, добро.
Значи пристајеш?Одговара ти?
Хвала ти, Сеунг Џо. Супер си.
Можемо ли се срести у сали клубакад ти се заврше предавања?
Можемо.
Добро онда, боље би ти било да дођеш после, важи?!
Школски клуб?
Ћао.
Немаш предавања?
Пратиш ме около.
Какав је то клуб?
Нећу ти рећи.
Зашто?ђ
Ако ти кажем, опет ћеш ме пратити.
Да те пратим? Ко каже да ћу те пратити?
Превод вам омогућује ПКер Тимна www.viki.com
[Клуб превише јаких]
Треба ти нешто?
Ћао! Ћао!
- Сви су дошли. - Ово је списак нових чланова.
Зашто не долази?
Дођи.
Значи ипак си ме пратила.
Шта радиш тамо?! Дођи.
Боже... Опет се срећемо.
Шта је ово?! Да га нисам пратила, било би проблема.
Добро играш тенис?
Не умем да играм.
Никад пре нисам покушала.
Ниси требала да дођеш ако ниси никад играла.
Очигледно олако схваташ клубове.
Како то мислиш? Рекли су ми да могу да се причланим и ако не знам да играм.
Само је потребно да искрено желим.
Рекли су ти?
Пусти је, углавном све ради са пола мозга.
Добро.
Тако и изгледа.
У реду, молим вас за мало пажње.
Да почнемо.
Данас вам је можда помало чудно јер се не познајете међусобно.
Само ћу кратко рећипочињемо са тренинзима од четвртка.
Требало би да понесете ракете.
Драго ми је што сам вас упознао. Ја сам председник клуба, Ванг Кјунг Соо.
Студент сам друге године.
Друге године?
Да.
Имам двадесет и једну годину.
Двадесет и једну?!
Извињавам се. Ма не, у реду је.
Некад ми и мама персира.
Добро што нам је почетак овако отвореног срца и забаван.
Наставићу са детаљима.
Ове године наш клуб је почаствован причланивањем неких веома талентованих бруцоша.
Победник прошлогодишњегтакмичења средњих школа у тенису.
Прво место, Баек Сеунг Џо.
И она је била на истом такмичењу,
представљам вам победницу у женској конкуренцији, Јоон Хае Ра.
Драго ми је да смо се упознали.
Ах!
Не знам зашто али од прошле године се није причланила ни једна девојка клубу.
Међутим, постоји једна девојка која је заинтересована за наш клуб и данас се учланила. Њено име је...
Њено име је...
Ох Ха Ни.
Ох Ха Ни.
Ћао свима. Ја сам Ох Ха Ни са смера за социологију.
Извини, колико дуго играш тенис?
Никад нисам држала ракет.
Али играла сам бадминтон!
Аплауз!
Јеси ли добро?
Да, добро сам.
То је било баш јако. Само ти треба мало вежбе и бићеш супер.
- Извини. - Рекао сам да је у реду, настави да играш.
О, лепо! Лепо изгледаш.
Стварно?
Да, стварно лепо.
Савршено! Стварно лепо!
Купила си нову одећу од главе до пете.
Па... Морам ја да се спремим.
Твоја појава говори: "Први пут играм тенис."
Исто као и људи који не уче а купеоловку пре него уопште имају тест.
Тако је! Мада је то другачији случај.
Успут, изгледа да се добро слажеш са Кјунг Соо Сунбае.
Да, допада ми се Ванг Сунбае.
Он је као Тофу сир.
Тофу сир?
Да.
Углађен је и љубазан, његов говор је пријатан.
За разлику од неких људи.
Ти стварно немаш појма.
Идемо.
Добро, сада.
Кјунг Соо.
Пошто је ово први дан имаћемо мали тест способности. Повуците се назад, треба само да одбијете лоптице.
Кјунг Соо ће серивати.
Молим вас, немојте се осећати оптерећеним.
Данас ћемо проверавати ниво ваше способности. Немојте бити нервозни. Сервираћу вам по пет лоптица.
Немојте се форсирати, радите само колико можете. Немојте претерати или ћете се повредити.
Играте и кад пада киша?
Наравно, падала киша или снег, ми играмо.
Припремите се, почећемо.
Хеј!
Брзо се померите!
Та ђубрад!
Са смера електронике, Хан Ха Схик.
Борбено! Борбено!
Препали сте ме!
Шта радиш кoг ђавола?! Удари лоптицу! Лоптицу, проклетство. Опет.
Отвори очи широм!
Напред!
Шта радиш то, дрвени?
Ево!
Бар једну удари, дрво једно!
Рекао сам ти, удари!
Следећи!
Удари! Удари!
Удари исправно!
Удари! Молим те, удари, проклетство!
Са смера за још неопредељене, Јоон Хае Ра.
Сунбае, шта радиш то?
Лепо сервирај.
Следећи.
Са смера за неопредељене, Баек Сеунг Џо.
Превод вам омогућује ПКер Тимна www.viki.com
Baek Seung Џо, драго ми је да се срећемо.
Једва сам чекао да се сретнем са тобом један на један, као сад.
Молим те, пази на мене.
Био сам преблаг јер си рекао да неко време ниси играо, али нисам требао.
Не, молим те, лагано са мном.
Ово је била само случајност.
Самоуверени кретен.
Добро, то је то.
Одличан посао.
Ово не ваља, Ванг Сунабае је бесан.
Знам, следећи је готов.
Последња, Ох Ха Ни.
Ох Ха Ни!
Где се то кријеш? Дођи овамо.
Дођи овамо!
Иди тамо, зове те.
Ти си крив!
Дођи овамо брзо!
Извините...
Усправи се!
Изивинте, али ово је први пут да играм у животу.
Молим вас, будите нежни...
Умукни!
Чему сва та прича!
Да ли се ти играш између две ватре?
Зашто бежиш од лопте?!
Немој да си побегла још једном од лопте.
Да се ниси усудила!
- Хеј! Хеј! Хеј! Ха Ни! - Јеси ли добро?
- Мислим да се онесвестила!- На Ни, устани!
Нос јој крвари!
Ето, тако се то ради!
О таквој моћи сам говорио! Да ударите лоптицу чак и ако ћете се онесвестити!
Тако је, Ох Ха Ни!
Живели!
Живели!
Јеси ли добро?
Тај кретен је баш неприродан, али када остави ракет претвара се у другу особу.
Стварно?
Да, осећа се толико лоше да се не усуђује да дође овамо.
Како вас двоје успевате да изгледате супер, да учите и још да овако играте тенис?
Зар то није нефер?
Вас двоје сте били популарни и у средњој школи, зар не?
Па и не баш.
Али Хе Ра изгледа као да је имала доста веза.
Уопште ме нису занимале везе.
Зашто?
Ја се и не слажем баш са другим људима, али су ми потребни.
То је зато што желим да будем запамћена као независна.
Тако се опет враћамо на везе.
А незавиност овде значи?
Способност да у свим ситуацијама покажем своју вољу и амбицију.
Када поштујемо независност других људи...
То је љубав.
Тако кажу.
Шта? Боли те глава?
Тада почиње најважније.
Заправо...
Заправо љубав је одбацити своју независност која постаје део неког другог човека.
А то је граница са мржњом.
Због тога љубав значи неуспех.
Шта је побогу ово?
Боли ме глава!
Да ли те занима Сартре?
Не баш Сартре, али веза између Сартре и Беаувоир, да.
Сартре и Беаувоир.
Чак и ја знам ко су они.
Сада кад размислим, вас двоје личите на њих.
Зар се њих двоје нису срели као први и други са најбољим резултатом у држави?
Тако је.
Стварно? Какво лудило.
Она је женска верзија Баек Сеунг Џоа.
Озбиљно.
Боље буди спремна.
Пратила си га, па си моралa играти тенис, о коме немаш појма, па си дошла са слољеним носем.
Шта с тим, Ох Ха Ни?
Мислила сам да си хватила залет за пролеће, а погледај се сад.
Озбиљно, а ти си из зиме прешла у зиму.
Не, и даље има наде.
Искрено, не осећам се баш најбоље у вези клуба,
али и даље има мало наде.
Шта то?
Овде си.
Каква случајност, на истом смо предавању.
Какво олакшање, чула сам да је предмет тежак.
Пошто си ти овде.
То је то! Слушаћу предавања са Сеунг Џоом.
О овоме сам у средњој школи могла само да маштам.
Знала сам! Стигло је пролеће и за Ох Ха Ни!
И дечко иза тебе је дошао са тобом?
Молим?
Ха Ни!
Шта ти радиш овде?
Шта? Зар не могу бити овде?
Недостајали су ми стари дани школе.
Толико си волео да учиш да ти то недостаје?
Будало, због тебе су ме избацили из кафића за време кад кафић има највише посла.
Зар је кафић толико спор?
Наравно, осећао сам се нерпијатно према госпођи из кафића.
Али није било помоћи!
Је ли ово место заузето?
Каква случаност, опет заједно слушамо предавања.
Шта обично једете за доручак?
Стварно не знам.
Ха Ни! Ха Ни!
Разумеш ли?
Џон Гу, шшш...!
Извините.
О!
Зашто имате ханзапласт на носу?
Јесте ли се повредили?
Молим?
Ја?
Шта је рекао?
Жао ми је.
Бићу тиха!
Затворићу уста!
Затворити уста?
Зашто се смејете?! Добро јој иде!
А.. Ко сте ви?
Ја?
Ја?
Немаш књиге. Да ли имаш овај предмет или...?
Молим? Шта?
Хеј, човече!
Жао ми је.
Али се ширим!
Да, ширим се!
Шириш се?
Шта то тачно значи?
Покушаваш да кажеш да си средњошколац?
Не то, него да имам самодиплому средње школе.
Он не иде на овај факултет.
Не иде на овај факултет.
Ради у школском кафићу.
Претпостављам...
Да му се свиђа Ха Ни.
Зато је овде.
Схватам.
О чему говори ова вештица? Шта си рекла?
Зашто се правиш паметном кад ти нико то није тражио?
Сви смо овде јер смо платили скупу школарину.
Престани да сметаш и иди.
Шта? Сметам?!
И ако си глуп, бар можеш бити скроман.
Боже, апсолутно мрзим глупе момке.
Ти си бубашваба!
Немаш предавања данас?
Сад кад сам кренула на факултет...
Стварно није шала.
Шта? Нешто се десило?
Није то...
Има превише деце која су паметна
и лепа.
Сеунг Џо сигурно воли лепе,
паметне и мршаве девојке.
Сигурно му се свиђају такве, зар не?
Хеј!
Да ли се таква појавила?!
Хеј, Ха Ни.
Можда изгледам младо, али сам одрасла.
Могу слободно да кажем,
да вас двоје изгледате савршено, само ако сте заједно.
Молим?
Суђено вам је да будете заједно.
Овако.
Не знам колико је та друга девојка лепа,
али је џаба ако она није његова друга половина.
Видиш?
Видиш, не поклапају се.
Зато не брини, важи?
Да.
Тако је.
А сада престани то да бришеш, направићеш рупу.
Баек Еун Џо.
Шта је било?
Твоје залихе калиграфије?
Да, оне са каменим мастилом...
И кинески папир?
У шта то гледаш кад ме ниси чуо да те зовем?
Шта је, Ох Ха Ни?
Зашто си дошла у туђу школу?
Види га!
Донела сам ти материјал...
Сад ћу га вратити.
Дај ми.
У шта гледаш?
Схватам.
Она је у питању.
Јесам ли у праву?
Лепа је.
У ствари, све су лепше од тебе.
Ти...
Изволи.
Хвала!
Превод вам омогућује Пкер Тим на www.viki.com
Нећу више то да радим.
Стварно?
Једи ово, онда.
Угојићу се!
Где ћеш се ти угојити?
Хајде онда да се играмо Омок (корејска игра)?
Досадно...
Мора да је забави.
Хоћу да идем.
Моја мама спрема неку храну.
Брате!
Је ли ово твоја друарица?
Да.
Супер си то урадио.
Еун Џо је баш паметан.
Ово.
Ево овако.
Вау.
Могу ли да останем на вечеру?
Сарах, хоћеш ли још?
Не, хвала. Добро сам јела.
Боже, тако си паметна.
Сеунг Џо, драги!
Молим?
Драги, верујеш ли у љубав на први поглед?
Нисам сигуран. Никад нисам размишљао о томе.
Ја сам веровала да то не постоји.
Мисила сам да одрасли само извишљају,
али сада мислим да је истина.
Малопре, кад си ушао у собу,
све око тебе је постало бело
и нисам могла да види ништа сем тебе.
Драги, сачекај седам година.
Еун Џо, пошто се Сарах свиђа твој брат,
да ли си зато тужан?
Наш Еун Џо је баш кул, зар не?
Еун Џо.
Не знам.
Шта није у реду? И ти си кул.
Где је Еун Џо?
Јеси ли ти уопште забринут?
Шта је? Зашто си таква према мени?
Преваранту.
Шта?
Претвараш се да није твоја кривица, кад јесте. Све сам видела.
Претварам се?
Да, претвараш се.
Кадгод помислим да одбацим осећања, јер мислим да једноставно не може бити
ти се насмејеш за мене.
Безобзира да ли је стварно или се само забављаш
збуњујеш људе и заглупљујеш их.
О чему говориш?
У праву си, добро си поступио.
Вас двоје изгледате добро заједно.
Хеј, ти сад говориш о Јоон Хае Ра, зар не?
Не говориш о Еун Џоу?
То је исто.
Како му је?
Одлази, Ох Ха Ни!
Не желим да те видим! Све је твоја кривица!
Одлази!
Извини.
Ти си је овде довела и све се завршило овако.
Јесам ли ти тражио ту услугу?
У праву си. Опет сам претерала.
Ја сам таква.
Стварно ми је жао.
Знам да ништа што кажем неће учинити да се осећаш боље...
Шта ти знаш?
Шта знаш?
Знам.
Вероватно ја то најбоље знам на свету.
Особа коју волим не гледа мене, већ неког другог. Смеје се неком другом.
Стварно знам какав је осећај.
А не могу ни да будем љубоморна.
Причаш о мом брату?
Еун Џо.
Мислим да ако се двоје људи узајамно воле...
То је скоро као чудо.
Хоће ли се то чудо некад десити и мени?
Не знам.
Немој то да радиш.
Престани.
Да ли да купим другу кућу?
Шефе, погледај ово.
У реду.
Зашто је ово тако водено?
Када правиш тесто... Мешаш ли само у једном смеру?
Да, тако сам урадио.
Боже.
О?
Добро је зачињено.
Да, баш је занимљиво.
Како може бити тако слано?
А ипак има и неки слаткаст укус.
Тако је.
Ако одстоји пар сати, нећеш морати ништа да додајеш.
Неко ће чути. Начин...
Хеј, иди онда спреми тесто опет.
Шта да радим с овим, онда?
Стави га у фрижидер. Помешај те две половине.
Да, разумем.
Овде.
Кад ћу направити резанца од овога?
Направићу резанца са уторбом за Ха Ни.
Џоон Гу.
Да, шефе.
Шта ти се толико допада на Ха Ни?
О, шефе.
Сад кад ме питате, посрамљен сам.
Да није Ха Ни, ја не бих дипломирао.
Стално сам се уваљивао у проблеме и деца су ме избегавала.
Ха Ни ми је постала пријатељица и зато сам успео да дипломирам.
Тако значи?
Да, шефе.
Ово је исправно, зар не?
Овако, овако.
Значи истина је да живите под истим кровом.
Брате.
Еун Џо.
Погледаћемо нека документа за заједнички задатак.
Извини, можеш ли да обавиш своје задатке на другом месту?
Какав задатак?
То су нека западна истраживања, али морамо да се удружимо да би завршили задатак.
Твој брат?
Да, Еун Џо.
Здраво.
Хајде.
Тако је лепа.
Изледа да нико од одраслих није ту.
Да, тата увек дође касно, а изгледа да је мама изашла негде.
Шта ћемо са задатком?
Знаш ли нешто о Ничеу?
Читао сам нека његова дела,
али не знам могу ли рећи да је то довољно.
Ипак...
Ниче, мислиш да сам то мислила?
Лепо је овде!
Овај поглед је много бољи.
Чула сам да момци на западу мисле да кад девојка дође са њим кући,
да је за њу у реду да проведе ноћ са њим.
Шта ћемо радити?
Хајде да прво свако од нас организује документа, па да онда правимо закључке.
Звучи добро.
Пошто не можемо обоје да прегледамо све, због времена.
Која ће нам бити тема?
Ниче је можда порицао Бога, али га је на крају и сам похвалио.
Шта је језгро Ничеевих речи?
Па...
Реч радост, ми пада напамет. Хван Хее = Радост.
Шта?!
Је ли он то рекао Ха Ни?
Радост.
Та је одлична!
Превазилажење порицања и мењање у радост!
Како ти се чини да све урадимо путем видео снимка, а не извештаја?
Видео снимак?
Нека глинена анимација, или тако нешто.
Можемо пригазати процес растезања и формирања.
Преставићемо срећу путем видео снимка.
Имаш камеру, јел да?
Дошла си кући?
Користићу твоју камеру.
Камеру?!
Брат ради на неком задатку са пријатељем.
То је задатак за две особе.
Стварно?!
Тај пријатељ је девојка.
Баш је лепа.
Шта?
Девојка?
Да.
Професор је изабрао ко ће с ким радити, не схвати погрешно.
Искористићу ово, враћам кад завршим.
Еун Џо, треба ми нешто од твојих ствари.
Искористићу их.
Лаку ноћ, оче.
Немој да остављаш врата отворенимако мораш негде да одеш.
Не брини!
- Лаку ноћ! - Хвала!
- Хвала на напорном раду.- Срећно!
Сви други су отишли на факултет.
Слушају предавања и иду у удружења.
Бонг Џоон Гу.
Патетичан си.
Али шта да радим?
Потрудићу се да брзо научим и постанем врхунски кувар,
да бих могао поносно да запросим Ха Ни.
Ха Ни, шта сад радиш?
Да је позовем?
Никад је нисам звао овако касно.
Мало сам нервозан што ћу је позвати.
Баш добро.
Штета што неможемо бити детаљнији, али ово није уметнички пројекат, па...
Хајде да снимимо.
Сеунг Џо, можеш ли да рашириш латице?
Овако?
Да.
Твоја мајка?
Она ми је пријатељица.
Здраво.
Да. Радите заједно на задатку?
Да.
Требали смо да тражимо дозволу пре него дођемо.
Овако без дозволе...
Жао ми је.
Да.
Где је Ха Ни?
Вероватно у својој соби.
Где је отишла?
Чула сам кад је дошла кући.
Оставила је мобилни.
Ха Ни није у својој соби.
Је ли тако?
Сигурно је отишла некуд.
Ха Ни.
Ха Ни.
Шта је ово?
Супер да је нешто живо на томе.
Јесте.
Откуд се створио?
Први пут га видим тако срећног.
То је Сеунг Џо...
Ужива сада.
Готово је.
Можеш ли да ми донесеш чашу воде?
Да, ништа нисмо јели сво време.
Сачекај минут.
Шта да радим?
Да ли да скочим доле?
Боље да умрем,
него да ме види овде.
Да.
Не, напољу сам.
Код пријатеља сам, због школског задатка.
Готови смо.
Позваћу те кад кренем.
Превод вам омогућује ПКер Тим на www.viki.com
Требало би да се припремиш да радиш на терену.
Или ћеш сакупљати лоптице сваког дана до дипломирања.
Али ипак трудиш се.
И ако Сеунг Џо није дошао, ти јеси.
Зашто није дошао?
Боже, па ти не знаш?
Сеунг Џо је специјални члан. Уписао се под условом да дође само кад жели да игра.
Живите заједно,али ти то ниси знала?
Само мало.
Значи ваша комуникација је на том нивоу?
Одлично.
Није забрињавајуће... досадно је.
Баш је зрела.
Исто смо годиште, зашто онда ја изгледам као дете?
Баек Сеунг Џо ће долазити кад жели?
Зашто сам се онда ја учланила?
Зашто сакупљам ове лоптице?
Тата.
Шта?
Биће превише љуто.
Волим кад је љуто.
Тенис?
Је ли забаван?
Тешко је.
Стварно?
Зашто си ме звао?
Стави још мало сока од ротквице.
Питала сам, зашто си ме звао.
Да.
Хајде да се иселимо.
На крају крајева, не можемо тамо живети заувек.
Али...Ја ипак...
Више времена проводим овде због посла.
Али теби изгледа није баш лако тамои ја не могу да будем спокојан.
Хајде да се иселимо.
Ја ћу наћи место у коме ћемо привремено боравити.
Јеси ли добро?
Љуто је.
Ставила сам превише рена.
Заплакаћу.
Зашто си онда ставила толико?
Противим се томе. Кад само помислим да ће Ха Ни отићи!
Не желим, противим се томе.
Душо, буди мало обазрива.
Рекао је да ће Ха Ни отићи!
Стварно.
Ки Донг, не мораш да бринеш о томе. Ми желимо да ви живите са нама.
Не живите овде џаба,плаћате месечну крију.Хвала, али предуго смо остали.
Досађивали смо Сеунг Џоу и Еун Џоу.
А моја Ха Ни,
ће тако лакше одустати од Сеунг Џоа.Што се тога тиче...
Смем ли да кажем нешто?
У реду је, Џае Су-Схи.
Није у реду.
Овај проблем могу решити две особе.
Сеунг Џоа Ха Ни не интересује... Шта да радим?!
Ако се Ха Ни венча за неког у нашојпородици онда неће бити проблем да останете?
Стварно ми се свиђа њена ведра личност.
И њена љупкост.
Чак ће је и Сеунг Џо заволети.
Боже! Моја, Ха... Ха Ни!
Баш је весело дете.
Чим је ти толико обожаваш.
Престани да плачеш.
Брате.
Ох Ха Ни се сели.
Иселиће се са својим оцем у њихову кућу.
Зар то није супер?
Од како се уселила само ствара проблеме и мени и теби.
Исељаваш се?
Да.
Разочаран си?
Па, лакше ми је кад знам да ће ми се живот вратити у нормалу.
Тако је.
Да... И ја се томе надам.
Морам сада да се пакујем.
Лаку ноћ.
Ха Ни, морамо да пођемо. Сви нас чекају доле.
Је ли то све?
Тата...
Џае Су-Схи.
Боже.
Сеунг Џо, Еун Џо.
Стварили смо вам доста проблема. Стварно нам је жао.
Tako je.
Дођите некад код нас.
Ха Ни, поздрави се.
Захвална сам што сте бринули о нама.
Што сте свако дана припремали изврсна јела.
Једном, на школском такмичењу, купили сте нам пицу и сликали се са нма.
Повели сте и моје пријатеље са нама на плажу.
Приредили сте ми забаву кад сам положила испите.
За мене су све то лепе успомене.
Све што се десило док сам живела овде, стварно...
Ха Ни...
Жао ми је што сам вам тако дуго досађивала.
Ха Ни...
Мама!
Мој живот са тобом...
Ако се тако поншаш биће теже Ха Ни.
Останите здраво.
У реду.
Посетите нас понекад.
Ха Ни, идемо сада.
Да...
Довиђења.
Добро, онда.
Вежи појас.
Ха Ни...
Сада могу да се уселим у своју собу.
Баек Еун Џо, ти!
Мама, зар нас нећеш нахранити?
Ово је твоја кривица, Сеунг Џо.
Превод вам омогућује ПКер ТимM на www.viki.com
Јеси ли у реду? Све је у реду с тобом?
Одустала сам од Баек Сеунг Џоа.
Шта?
Стварно се трудим да га заборавим.
Кад год видим Ох Ха Ни, фантастична је.
Требаш запамтити,
ја сам твој дом. И увек ћу бити ту без обзира на све.
Можда ти се то неће свидети али мене занима Сеунг Џо.
Свиђаш ми се.
А ја теби?
Збогом, Баек Сеунг Џо.