Tip:
Highlight text to annotate it
X
ПОГЛАВЉЕ 44
Елизабет су га населили да би господин Дарци донети своју сестру да посети своју
сам дан после њеног достизања Пемберлеи, и самим тим је одлуцио да не буде ван
вида гостионице цео тог јутра.
Али је њен закључак је лажна, јер на самом јутро после њиховог доласка у
Ламбтон, ови посетиоци дошао.
Они су били ходања место са неке од својих нових пријатеља, и били су само
врати у крчму да се облаче за ручавање са исте породице, када је
звук превоза их привукла на прозор,
и видеше господин и дама у цуррицле вожње до улице.
Елизабет одмах препознају еснафа, претпоставили шта то значило, и пренете
не мали степен њено изненађење да је однос их упознавање са
част што је очекивала.
Њен стриц и стрина су били чуђење и срамоту њеног начин као и она
говорио, придружио се и сама околност, а многи од околности
претходног дана, отворио их нове идеје на посао.
Ништа икада је предложио раније, али они су сматрали да није било другог начина
рачуноводство за такве пажњу од таквог четвртину него претпоставком пристрасност
њихова сестричина.
Док су ове ново-рођена појмова пролази у њиховим главама, Ометање
Елизабет осећања је у сваком тренутку у порасту.
Она је била прилично одушевљени свој неспокој, али између осталог узрока
узнемирености, она страшни да не пристрасност брат треба да каже превише у
њену корист, и, више од уобичајено анксиозности
да задовољи, она је природно сумња да ће се свака власт од пријатне њене пропасти.
Она је повукла из прозора, у страху да су видели и како је ходао горе-доле
собе, настојећи да себе компонује, видели су изглед упитан изненађење у њеној
стриц и тетка, као су све горе.
Мис Дарци и њеног брата појавио, и то тезак увод догодило.
Са запрепашћењем је Елизабет види да је њен нови познаник је најмање онолико
непријатно као себе.
Пошто јој се на Ламбтон, она је чуо да мис Дарци је изузетно поносан, али
посматрање веома пар минута свог уверен да је само изузетно
стидљив.
Открила је да је тешко доћи чак и реч од ње изван једносложних.
Мис Дарци је висок, као и у већем обиму него Елизабет, и, мада мало више
од шеснаест, њена фигура је формирана, а њен изглед женске и грациозна.
Била је мање згодан од њеног брата, али није било смисла и добро расположење у њој
лице, и њена манири били су савршено скромна и нежна.
Елизабет, која је требало да пронађу у њој као акутна и унембаррассед посматрач, као
икада Мр Дарци био, био је много лакше од пробирљиве што су различита осећања.
Нису дуго били заједно пре него што је Дарци јој је рекао да је Бинглеи је такође долази
да чекају на њену и она једва имао времена да изразе своје задовољство, и припремите се за
тако посетилац, када Бинглеи је брз корак
је чуо на степеницама, и у једном тренутку је ушао у собу.
Све бес Елизабетина против њега је одавно укинута, али је она и даље осетио,
тешко могао стајао своју земљу против непромењена срдачност са
који је и сам изразио јој видим поново.
Он је упитао у пријатељски, иако општи начин, после њене породице, и погледао и говорио
са истим доброћудан лакоћом да је икада урадио.
Г. и гдје Резак он једва је мање занимљива личност него за себе.
Дуго су желели да га видим. Цела странка пред њима, заиста,
Узбуђени живахан пажњу.
Сумње која је управо настао господина Дарци и нећака усмерили своју
посматрање према свака са озбиљно иако чували истрагу, и они убрзо окупило
од оних питања пуну осуду
да је један од њих најмање знао шта је то љубав.
Од сензације женски су остали мало у недоумици, али да је господин био
препун дивљења је очигледно довољно.
Елизабет, на њеној страни, имао много тога да уради.
Она је желела да утврди осећања сваког свог посетиоца, она жели да компонује
своје, и да себе пријатно за све, ау другом објекту, она где
страховали највише да пропадне, она је била највећи сигурни
успех, за оне којима је настојао да пружи задовољство су препоссессед у њеној
корист. Бинглеи је био спреман, Георгиана је желео, и
Дарци утврди, да буде задовољан.
Да виде Бинглеи, своје мисли природно одлетео у њену сестру, и, ох! како ватрено
Да ли је дуго да знају да ли је неко од његових биле су усмерене на сличан начин.
Понекад је могла фенси да је он говорио мање него на бивши пута, и једном или
два пута сама задовољни идејом да, као што је погледао у њу, он је покушао да уђе у траг
сличности.
Али, иако би ово могло бити имагинарни, није могла бити преварени да његово понашање
за Мис Дарци, који су поставили као ривал Џејн.
Нема изгледа се појавио на обе стране који су критиковали одређени погледу.
Ништа десило између њих да би оправдала наде сестру.
С тим у вези она је убрзо задовољан, и два или три мала околности дошло до
Прије они растали, која је, у свом тумачењу анксиозни, означен сећа
Џејн не унтинцтуред од нежности, а
жеља да се каже више које могу довести до помињање њеног, да је усудио.
Он је приметио да је, у тренутку када су други причају заједно, и тон
који је имао нешто од стварне жаљење, да је "био веома дуго, јер је имао
задовољство њених видимо, "и, пре него што
би могао да одговори, он је додао: "То је изнад осам месеци.
Нисмо састао од 26. новембра, када смо били заједно сви плешу на
Нетхерфиелд. "
Елизабета је био задовољан да пронађе своју меморију тако тачан и он је потом узео прилику да
Питајте је, када је без надзора на било који од осталих, да ли све њене сестре су били у
Лонгбоурн.
Није било много у питању, ни у претходном примедбу, али није било изгледа
и на начин који им је дао значење.
Није било често да може да окрене очи господин Дарци себе, али, кад год
она је завиримо, видела је израз опште услужност, и у
све што је рекао је чула акценат тако
уклоњен из охолост или омаловажавају код својих сарадника, као и њен уверен да
побољшање начина које је јуче били сведоци ипак привремено своје
постојање може доказати, имали најмање наџивела један дан.
Када је видела га је на тај начин тражи познанство и удварање добро мишљење
људи са којима било односе пре неколико месеци би било срамота - када
видела га је на тај начин грађански, не само да
себе, већ да веома односа које је отворено је Дисдаинед, и подсетио њихове
последња жива сцена у Хунсфорд Парсонаге - разлика, промена је била толико велика,
и ударио тако силом на свом уму, да је
она једва уздржати јој запрепашћење да буду видљиви.
Никада, чак ни у друштву свог драги пријатељи на Нетхерфиелд, или његов достојанствен
односа на Росингс, имао је она видела га је како желе да удовоље, па без само-
последица или одлучан резерве, као и сада,
када нема значаја могу резултирати из успеха његовог настојања, па чак и када
познаник оних којима су се обратили пажњу његова ће повући надоле
подсмеху и осуду даме како Нетхерфиелд и Росингс.
Својим посетиоцима остао са њима изнад пола сата, и када су настали да оде, господин
Дарци позвао своју сестру да му се придруже у изражавању својих жеља виде господина и
Госпођа Гардинер, и госпођица Бенет, на вечеру у Пемберлеи, пре него што је напустио земљу.
Мис Дарци, мада Стидљивост која је обележила своју мало у навику давања
позивнице, спремно послушао.
Мрс Резак погледао је нећаку, жељни знајући како је, коме позив
највише брину, осетио одлажу као да их прихвата, али Елизабета је окренула
главу.
Под претпоставком, међутим, да је овај студирао избегавање говорио, а тренутно
срамоту него било који не воле предлога, и видећи у свог мужа, који је
је волео друштва, савршено спремност
да прихвате то, она усудио да се ангажује за њу присуство, а дан после следећег
је био фиксиран на.
Бинглеи је изразио велико задовољство у извесност виде Елизабет поново, пошто је
још много да каже да јој, као и многе захтеве да би после све своје
Хертфордсхире пријатеља.
Елизабет, тумачењу све то у жељи слуха њене говоре о њена сестра, била је
задовољан, и на овом налогу, као и неки други, нашла, када су њихови
Посетиоци њих лево, може да с обзиром
последњих пола сата са неким задовољством, мада док је пролазио, уживање
од тога је мало.
Жељни да буде сама, и страхују од питања или савете у њен стриц и тетка, она
остао са њима само довољно дуго да чују своје повољно мишљење Бинглеи, и
онда пожурио даље да се облаче.
Али она није имала разлога за страх Господин и госпођа Резак радозналост, то није била жеља
на снагу њена комуникација.
Било је евидентно да је много боље упознат са господином Дарци него што су
пре него што идеја, то је евидентно да је био веома заљубљен у њу.
Они много видели на камату, али ништа оправдати истрагу.
Г. Дарци је сада ствар анксиозности да добро размисле и, што се тиче њихове
познаник достигао, није било грешке да пронађе.
Они нису могли бити нетакнут његов учтивости, и имали су нацртана своје
карактера из својих осећања и његов слуга извештај, без икакве везе са
било ког другог рачуна, круг у
Хертфордсхире у којој је био познат не би признале за господина Дарци.
Сада није било интересовања, међутим, у вери домаћице, и они ускоро
је постао разумно да ауторитет слуга који га зна од када је четири
година, а чија је сопствена манира назначено
углед, није да се журно одбијена.
Нити су било шта догодило у интелигенцију својих пријатеља да Ламбтон
могу материјално умањити своју тежину.
Они нису имали ништа да га оптужују, али понос; понос је вероватно имао, а ако не,
би свакако било приписати од стране становника малог тржишта граду где
породица није посете.
Је признао да је, међутим, да је био либералан човек, и није много добро код
сиромашних.
Што се тиче Вицкхам, путницима убрзо установили да он није одржана тамо
много процена, јер иако шеф своју забринутост са сином свог патрона
су несавршено схвати, тек је била
добро позната чињеница да, на његовом одвикавање Дербисхире, је оставио много дугова иза себе
га, што господин Дарци касније празна.
Што се тиче Елизабет, њена размишљања су били на Пемберлеи вечерас више него прошле;
и вече, иако као што је прошло је дуго изгледало, није био довољно дуго да би
одредити њена осећања према један у том
вилу, и она лежала будна цела два сата настоји да се они направе напоље.
Она сигурно није га мрзе.
Не, мржња је нестала давно, а она је скоро онолико дуго било срамота да се икада
осећај не воле против њега, који би се могао тзв.
Поштовање ствара уверење његове вредне особине, иако на први поглед
невољно признао, имали за неко време престао да буде одвратна да јој осећања и
је сада појачан у неку руку
пријатељском природа, по сведочењу тако високо у своју корист, и доносе напред
његов распоред у тако пријатељску светлост, која је јуче је продуцирао.
Али изнад свега, изнад уважавања и поштовања, ту је био мотив унутар ње добре воље
који нису могли превидети.
То је био знак захвалности; захвалности, не само због тога што је волео једном, али за љубав њена
још увек довољно добро да опрости све дрскост и нож њеног начина на
одбацујући га, и све неправедне оптужбе прате њен одбацивање.
Онај ко, да је она била убедио, би је избегавати као његов највећи непријатељ, изгледа, на овом
случајног сусрета, већина жели да очува познанство, и без икакве
груб приказ у вези, или било
Особеност начин, где су им два себе само да су у питању, била је тражење
добро мишљење о својим пријатељима, и савијен на томе да јој се зна да његова сестра.
Таква промена у човека толико поноса узбудљиво не само запрепашћење, већ
захвалност - за љубав, ватрени љубав, она мора да се припише и, као што су њене
утисак на њу је нека врста да буде
охрабрују, као што ни у ком случају унплеасинг, мада то не може бити тачно дефинисани.
Она је поштована, она уважени, она је захвална њему, осетила реалне каматне
у добробит, и она само желео да зна колико далеко жели да добробит зависи
на себе, и колико би било за
срећу и да треба да користе моћ, што јој фенси рекао јој
она је јос увек имала, доношења на њеном обнављању своје адресе.
То је био настанио у вечери између тетка и нећакиња, тако да
упечатљив уљудност као Мисс Дарци-а у наредним да их види на сам дан њеног доласка
на Пемберлеи, јер она га је достигао само
да касни доручак, треба имитирати, иако се не може се изједначити, од стране неких
напор учтивости на њиховој страни, и, сходно томе, да би веома се
целисходно да чекају на њену у Пемберлеи следећег јутра.
Они су, дакле, да идем.
Елизабет је био задовољан; иако кад се среди питање зашто, она веома је
мало је рећи у одговору. Господин Резак их је оставио убрзо после
доручак.
Риболов шема је била обновљена дан раније, и позитивно ангажовање од
сусрета неке од господе у Пемберлеи пре подне.