Tip:
Highlight text to annotate it
X
Енглисх Бајке Цоллецтед Џозефа Јацобс
Поглавље 2: Три Силлиес
Некада давно постојао је сељак и његова супруга који је имао једну ћерку, и она је била
привилеговани од стране господина.
Свако вече имао је обичај да дођу и виде је и да се заустави вечеру на фарми, и
ћерка користи слати доле у подрум да скрене пиво за вечеру.
Дакле, једно вече је отишла доле да скрене пиво, и она се десило да потражите на
таваницу док је цртање, и видела је чекићем заглављен у једном од греда.
Мора да је тамо дуго, дуго времена, али некако или друге она никада није приметио
то пре, а она је почела на-размишљање.
И она је мислила да је веома опасно да тамо имају тај чекићем, јер она је рекао да
сама: "Претпоставимо да га и ја требало је да буде у браку, а ми је да има сина, а он
је да одрасте да буде човек, и дошао доле
у подрум да скрене пиво, као што сам ја сада ради, и Маллет је да пада
на главу и убије га, шта страшна ствар да би било! "
И она спусти свећу и Југ, и сео доле и почео себе да-плаче.
Па, они су почели да горе питају како је било да је она толико дуго цртање пиво,
и њена мајка сиђе да види после ње, и она је нашла своју седницу на измирење
плаче, а пиво се приказују по поду.
"Зашто, све што је ствар?", Рекао је њена мајка.
"О, мама!", Каже она, "изгледа на том Хоррид чекићем!
Претпоставимо да је требало да буде ожењен, био је и да има сина, и он је био да одрасту, и био је
да сиђе у подрум да скрене пиво, и Маллет је да пада на његов
главу и убије га, шта страшна ствар да би било! "
"Драги, драги! шта страшна ствар да би било ", рече мајка!, а она је сео
поред ћерке и почео плакати-превише.
Онда након мало отац почели да се питају да нису вратили, и отишао
доле у подрум да се брине о њима лично, и тамо су седели на две-плаче,
и пиво ради свуда по поду.
"Шта год да је ствар?", Каже он. "Зашто", каже мајка, "погледајте на које
рутав Маллет.
Само претпоставимо, ако наша ћерка и њена љубимица је да се уда, а био је да
имају сина, и он је био да одрасту, а био је да сиђе у подрум да скрене
пиво, и Маллет је да пада на његов
главу и убије га, шта страшна ствар да би било! "
"Драги, драги, драги! тако да би ", рече отац!, а он сео поред себе од
друга два, и почео-плаче.
Сада господин уморио од заустављања у кухињи од себе, и на крају је
сишао у подрум превише, да видимо шта су они после, и тамо су седели три
-плакала раме уз раме, а пиво се приказују у целом спрату.
А он одмах отрча и окренуо славину.
Онда је рекао: "Шта год да су три раде, седе тамо плаче, и допуштајући
пиво покренути у целом поду "" Ох! "?, каже отац," погледајте на које рутав
Маллет!
Претпоставимо да и наша ћерка је била да се уда, а био је да имају сина, и он је био
да одрасту, а био је да сиђе у подрум да скрене пиво, и био Маллет
да падне на главу и убије га! "
И онда су сви почели плакати-горе него раније.
Али господин прснути у смех-, и достигао и извадио чекићем,
и онда је рекао: "Ја сам путовао много километара, и никада нисам срео три тако велику
силлиес као што сте пре три и сада сам
почеће се на мојим путовањима поново, и када могу наћи три веће него силлиес
ви три, онда ћу вратити и оженити своју кћерку. "
Тако им је пожелео збогом, и кренуо на својим путовањима, и оставио их све плаче
јер девојка је изгубила душо.
Па, он је кренуо, и путовао је дуг пут, и на крају је дошао до женине
Викендица која је имала неку траву која расте на крову.
А жена покушава да своју краву да иде до мердевина на трави, а сиромашне
ДУРСТ ствар не иде. Дакле, господин питао жену шта она
је радио.
"Зашто, лоокие", рече она, "изгледа на све те лепе траве.
Идем да добију краву на крову да га поједе.
Она ће бити сасвим сигуран, јер сам се веже низ округли њеном врату, и донесе га доле
димњак, и веже га на мојој руци, као да идем по кући, тако да она не може да спадне
без моје то знају. "
"О, ви сиромашни глупо!", Рекао је господин, "требало би да смањи траву и баци га доле
на краву! "
Али, жена мислила да је лакше добити краву уз мердевине него да добијете траву
доле, тако да ју је гурнуо и подстицане је и добио је горе, а везан је стринг рунду јој
врат, па га донела низ димњак, и причврстио је на својој руци.
А господин је отишао својим путем, али он није далеко отишао када крава котрља искључен
кров, и висио је везан ниске округле њеном врату, и то је задављен.
И тежина краве везан за глежњу повукао жену кроз димњак, а она
заглављени на пола пута брзо и био је угушен у чађи.
Па, то је била једна велика глупост.
А господин је отишао даље и даље, и отишао у једној кафани да престану ноћ, а они
били толико пуни у гостионици да су морали да га стави у двоструке-креветна соба, и
још један путник је да спава у другом кревету.
Други човек је био веома пријатан момак, а добили су веома пријатан заједно, али у
ујутро, када су обоје устајања, господин је био изненађен да види
друга виси панталоне на дугмади у
комода и покренути по соби и покушавају да скачу у њих, и он је покушао
изнова и изнова, и није могао да управља, и господин питао шта он
је то радио за.
На крају је застао и обрисао лице са својом марамицом.
"О боже", каже он, "мислим да панталоне су највише авквардест врста одеће
који су икада били.
Не могу да замислим ко је могао да је измислио такве ствари.
То ми се најбољи део од сат времена да се добије у руднику свако јутро, и ја се тако топло!
Како управљати твоје? "
Дакле, господин прснути у смех-, и показао му како их ставити на, и он је био
много дужан да му, и рекао да никада не треба да помисли да уради на тај начин.
Дакле, то је био још један велики глупо.
Затим господин отишао на својим путовањима опет, и он је дошао у село, и
ван села било је рибњак, и круг је био рибњак гомила људи.
И они су добили грабуље и метле, и вилама, достигавши у рибњаку и
господин је питао шта је било питање. "Зашто", кажу они, "битно довољно!
Месечев пала у рибњаку, и не можемо је од Раке свакако! "
Дакле, господин прснути-смеје, и рекао им да погледате горе у небо, и да
је само сенка у води.
Али они неће да га слуша, и злостављали га срамно, и он се добио брз као
је могао. Тако да је цео много већи силлиес
од њих три силлиес код куће.
Дакле, господин окренуо назад кући и поново оженио ћерку Фармерова, и ако су
не живе срећни заувек, то нема никакве везе са вама или мени.