Tip:
Highlight text to annotate it
X
Ljudi u komšiluku su se zabrinuli za njih.
Uplašili smo se za njihovo zdravlje.
Naravno da ih nismo dobro poznavali, kada oni nisu ni sa kim pričali.
Nikad se ne zna.
Niko ne ide tamo gde je kuća.
Biće uništena. I mi se plašimo, ne smemo da idemo tamo.
Užasna nesreća, svi pokušavaju da zaborave na to.
Lagao bih kada bih rekao da se ne plašim.
Svi smo sumnjičavi.
Poznajem ujaka Burhana, ja sam se družio sa njegovim sinom Sebahattinom.
Takva je sudbina. Niko ne može da kaže nešto o Burhanovom slučaju.
Ništa ne može biti urađeno. Neka se Bog smiluje *** njim.
Ne želim da pričam o tome.
Učite, recite drugima, budite oprezni...
...i nikada nemojte zaboraviti!
Bila je najvedrija noć najmračnijeg dana.
Stvari koje su trebale biti urađene su osvetljavale put.
Trebao je biti sahranjen tamo gde je rođen.
U dalekom selu u kojem je sve počelo i završilo se.
Shvatili smo. Nismo sami na ovom svetu.
Šta god da nam se dogodilo, dogodilo se zbog poricanja tog saznanja.
Sve je počelo pre 9 meseci.
Brate, navikao si se na ovakav život u roku od dve nedelje.
Čaj u kesici, čajnik...
Ne, ne. Uopšte se nisam navikao.
Mislim i da neću, ne mogu da uživam ni u šolji čaja.
Navići ćeš se, brate, ne brini.
Prošlo je 12 godina, cela moja porodica se navikla.
Čak se i moja baka navikla.
Ne može da zaspi ako ne pojede berlinsku krofnu.
Zaboravili su na ljude u selu, a kasnije su doveli celu porodicu ovamo.
Pogledaj ovo.
Sjajno, pogledaj nas. Koliko je godina prošlo?
Prošlo je 14 godina.
Proveli smo detinjstvo tamo, Suat.
Da tvoj otac nije bio tamo, udavio bih se u potoku.
Pokoj mu duši, neka počiva u miru.
Teško mi je. Mnogo mi nedostaju, Metin.
Nemoj brinuti toliko.
Par godina nije tako mnogo. Prođu za tren.
A za dve godine, dovešćeš Nurcan ovde.
Nadam se.
Halo?
U redu.
Ja sam kod Suata. Sada ću krenuti.
Spavaš li, Suat?
Hajde, Suat. Danas je naš dan.
Nikada se nisi probudio, Suat.
Hej, ti!
Ne mogu da spavam zbog tebe.
Ako još jednom pojačaš ton,
pozvaću policiju.
Suat, šta ima novo? Kako je? Imaš li nekih problema?
Ne, nema problema,
ali uopšte se ne osećam dobro.
- Šta ti je, brate? - Sanjam užasne snove.
Snove, kakve snove?
Košmare.
Zaboravi na to. Sigurno je zbog vremena.
Nije kao u našem selu.
A koliko je prošlo otkako si došao ovde?
Ovde si kratko vreme.
Hajde, pričaćemo tokom jela.
Vidi, objasniću ti situaciju.
U Nemačkoj se naporno radi.
Ovde ćeš samo raditi, i nećeš brinuti ni o čemu.
Ljudi koji rade su oni koji zarađuju.
Pogledaj oko sebe, vidiš li gladne ljude?
Ne znam da li će novac rešiti moje probleme.
Zašto si onda došao ovde?
Nisi zbog novca?
Da, ali ne znam ni jednu reč njihovog jezika.
Pogledaj okolo! Svi su stranci.
Ti si mi jedini prijatelj.
Hvala ti, brate, hvala. To je životna borba.
Svako bi više voleo da bude sa ocem, majkom i voljenima.
Ali kako ćeš zaraditi novac u selu?
Ne umem da objasnim.
Nisam nešto gladan, prijatno.
Pogledaj ga, idiot.
Mama, ja sam.
Šta nije u redu, sine?
Nisam dobro, mama. Ne mogu da dišem, pod stresom sam.
Pa... Ovde je sve u redu, hvala Bogu.
Suša je, ali kažu da će padati kiša ove nedelje, videćemo.
Ne osećam se dobro, mama, razumeš li?
Nisam siguran da je moj dolazak ovde bio prava stvar.
Kako je Nurcan, da li pita za mene?
Dobro je, sine, drago mi je...
Kako je Metinova porodica?
Zahvaljujući njima zarađuješ novac.
Ok, čuvaj se.
Mama?
Mesec dana kasnije
Šta bi voleo da radimo, da odemo da se prošetamo?
Depresivan si.
Hajde da mislimo na sebe.
Umoran sam, Metin, idem kući da se odmorim.
I ja sam iscrpljen zbog noćne smene.
Poremetila mi je rutinu.
Ništa nije bolje od spavanja noću.
Ja uopste nemam rutinu, tako da je meni svejedno.
Ako želiš, uzmi par slobodnih dana, odmori se.
Uglavnom, pričaćemo.
Metin, dođi, nešto nije u redu sa Suatom.
Požuri, nešto nije u redu sa Suatom.
Suat?
U redu sam, zavrtelo mi se u glavi.
Pričaću sa šefom, tražiću da ti da odmor.
Suat, šta nije u redu sa tobom?
Ne znam, stvarno ne znam.
Šta je Suatu? Uzima i ove pilule.
Bože, molim te pomozi mi. Molim te, pomozi.
Tri meseca kasnije
Pa, koja je to važna stvar o kojoj si želeo da pričamo?
Reci mi kako bismo rešili to.
Metin, slušaj...
Ti si mi jedini prijatelj.
Neću puno reći. Ne stidim se.
Ovde svi misle da sam lud...
Ne pričaj gluposti.
Samo si malo zbunjen, to je sve.
Brate, ti si mi jedina podrška!
Voleo bih da mi pozajmiš nešto novca.
Kirija, troškovi, karta...
Samo da se snađem na par meseci, to je sve.
Znači, odlučio si.
Nije uspelo, Metin, Nisam mogao da izdržim.
Vraćam se zauvek.
Kada se vratim, obećavam da ću ti vratiti dug.
Ne razumeš me, Suat. Novac nije problem.
Ne razumem te, Suat.
Zgodan si, mlad, u Nemačkoj si, zaposlen...
Prestani da misliš o Nurcan.
Pre ili kasnije ćete biti zajedno.
Previše brineš.
Hajde, idemo.
Hajde da izađemo večeras.
Ok?
Ok?
Taksi!
Ideš pravo kući.
Nemoj ni da pomisliš da zaspiš, dolazim uskoro.
Postaćeš otac, sine!
Da li je sve u redu?
Brate, dobro se provodiš?
Hvala, ali...
Ko je ovaj lepi?
Šta je ovo?
Učinio sam ti uslugu.
Ne želim, odvedi je.
Hajde, naravno da želiš, ona ne grize.
U redu, ti uđi i zabavi se.
Trudna sam.
Rodiću bebu.
Šta to radiš, jesi li lud?
Suat, šta se dogodilo?
Suat, šta se dogodilo?
Metin, odvedi ih...
Idite.
U redu. Odvešću ih kući.
Ne razmišljaj ni o čemu i opusti se.
Nazovi me ako ti bude trebalo nešto.
Ne razumem šta nije u redu sa tobom. Idemo.
Idemo, odmah.
Zdravo, mama.
Kako si, sine?
Mama, osećam se jako loše.
Dobro, budi dobro, sine.
Zar ne čuješ, mama, užasno sam, događaju se čudne stvari.
Dobro, šta si uradio u vezi posla?
Mama, kog posla, želim da se vratim u Tursku.
Kako je Nurcan? Nisam mogao da je dobijem.
Imam jako loše snove. Ne mogu više da ih podnesem.
U redu, sine, u redu. Kako je Metinova porodica?
Metin?
Mama, ti se šališ?
Želim da napustim ovo mesto što pre.
Poludeću.
Moraćemo da sačekamo i vidimo, sine. Čuvaj se.
Mama, čekaj. Mama, ne prekidaj. Mama!
Suat, imam dobre vesti za tebe.
Pričao sam sa šefom, zadovoljan je tvojim radom.
I dobićeš povišicu.
Svi tvoji problemi će biti završeni.
Ne želim više da čujem: "Želim da se vratim."
Pet meseci kasnije
Dobar dan, izvolite.
Jednu kartu do Ankare, molim vas.
Kako se zovete?
Suat Özdal.
Kada je prvi avion?
Proveriću.
Suat, sine.
Mama!
Kakav si ti to sin?
- Gospodine, jeste li dobro? - Ostani ovde.
Trudna sam.
Ne želim te.
Ne vraćaj se.
Ja ti ne pripadam.
Suat, sine, ne vraćaj se.
Ubij se, skoči!
Okončaj svoj život.
Pronađi svoj spas.
Jesi li poludeo?
Sve deluje u redu. Neka poseti psihijatra ako želi.
Suat, stvarno moraš da se vratiš u Tursku.
Ali ne mogu te takvog poslati u selo.
Prvo idemo u Istanbul da pronađemo rešenje za tvoj problem. Ok?
Mnogi su povratili zdravlje kod tog Hadji Burhana.
Sve će biti u redu, videćeš, Suat.
Taksi!
Tata, idemo do komšije.
Ok.
Doviđenja, deda.
Pođi sa mnom.
Šta se dogodilo?
Kako bi se kontrolisao...
...mora da shvati važnost svog života.
Da li je?
Jeste. Podigao je ruke i zaštitio se.
Napisaću čaroliju.
Paziće na sebe, i mi ćemo paziti na njega.
Puno vam hvala. Koliko vam dugujemo?
Dugujete samo Bogu.
Pokušavamo da pomognemo onima koji ne mogu sami da se zaštite od zla,
našim molitvama.
Tu nema duga.
U redu, vratite se sutra.
Metin, šta mi se događa?
Bićeš dobro.
Zašto mi pomažeš?
Kakvo je to pitanje?
Nema slučajnosti u životu, Suat?
Zar ne vidiš, sreli smo se posle toliko godina.
Očigledno postoji razlog za to.
Zar nismo drugovi?
Hvala.
Hvala tebi.
Hajde da spavamo, ustajemo rano.
- Zdravo. - Zdravo. Uđite.
Uđite, moj otac će doći uskoro.
Hajde, idi kod majke.
Ovo je sigurno moj otac.
Hajde, idemo unutra.
Moj otac te čeka u sobi.
Koji je tvoj greh?
Razmišljao sam puno o tome,
ali nemam ih.
Ne postoji bezgrešno ljudsko biće.
Svi imamo neki greh.
Odmah nakon migracije u Medinu, potpisan je sporazum.
Sva bića će ostati na svojim mestima...
...i neće ići na mesta drugih bića.
Ali nije bilo tako.
Ljudi nisu poštovali sporazum.
Priđi bliže.
Gospodine.
Šta mislite, da li će biti dobro?
Potrudićemo se.
Mnogi ljudi u ovakvim situacijama dođi kod mene.
Ali sa ovim će biti malo teže.
Pa, šta ćete uraditi, gospodine?
Do sada, u ljudskim odnosima sa njima...
...su uvek ljudi patili.
Ja ću ih samo podsetiti na sporazum i povući granice.
Nadam se da ćete izlečiti i Suata, gospodine.
Verujemo vam.
Mislimo da ste pravi stručnjak za ovakve stvari.
To što sam stručnjak ne rešava sve.
Oni koji mi dolaze, moraju imati i veru.
Znanje i vera idu rame uz rame do određene tačke,
a od te tačke se razdvajaju.
A onda, šta god da je lek za tvoj problem, pratiš taj put.
Molimo se za vas, gospodine.
Da li odsedate negde daleko?
Niz ulicu, u hotelu Demircan.
Nećeš pozvati Nurcan.
Ali zašto nisi rekao majci da si došao u Istanbul?
Šta bih joj rekao?
"Poludeo sam i Metin me vodi kod hodje na lečenje"?
U pravu si.
Čak i kada bih je nazvao, ne mogu da pričam sa njom.
Ne čuje me.
Govori mi neke druge stvari.
Ne mogu da objasnim svoj problem.
Ona je stara žena,
možda te stvarno ne čuje.
- Zdravo. - Zdravo, uđite.
Idemo u sobu.
I ti uđi, bićeš svedok.
Ti dođi pored mene.
Dođi, sine.
Pogledaj, sine. Šta vidiš?
Kupaonicu.
Šta još?
Tu su žene.
Šta još?
Devojka se kupa.
Šta još?
Ništa više.
Pogledaj pažljivo.
Nemoj se plašiti.
U redu, sine, dovoljno je.
U redu.
Obuci se u sobi.
Tata?
Jako je loše. Maridovo ili lfritovo delo.
Poslalo je Avamira na njega.
Je li to moguće?
Jeste.
Ako postoji nešto što ne može da napusti,
ili ne može da se udalji od nekoga...
...šalje Avamira.
Ali šta ne želi da ode?
Može biti ljudsko biće.
Ako je to slučaj, neka mu je Bog u pomoći.
Deluješ bolje.
Hvala ti. Izostao si sa posla zbog mene.
Mogu da uzmem godišnji odmor bilo kada, Suat.
Trebao bi da se oporaviš što pre. Šef počinje da gunđa.
Ne znam kako da ti kažem ovo.
Šef uopšte nije zadovoljan tvojim radom, Suat.
Ali rekao si da je jako zadovoljan.
Niko od njih nije mogao da ostane na putu.
Ali nije došao.
Šta to znači?
Odustao je od svog postojanja.
Pa?
Komplikovano je, jako je komplikovano.
Iscrpljen sam.
Izaći ću malo na vazduh.
Da se tebi dogodilo ovo, ne znam da li bih mogao isto da uradim za tebe.
Pa, svi se razlikuju.
Da nije porodice,
ne bih uspeo da dođem u stranu zemlju.
Zahvalan sam tvojoj porodici, davali su mi dosta podrške.
Ne znam kako ću im se odužiti.
Puno ti hvala, Metin.
Ne budi lud.
Suat, živim u Nemačkoj 12 godina.
Veruj mi, nisam imao ni jednog prijatelja dok ti nisi došao.
Ti si mi prijatelj iz detinjstva.
Naravno da ću ti pomoći.
Dajem ti reč, čim ti bude bolje...
...otići ćemo u selo zajedno.
Nadam se.
Idem da spavam.
Ok. I ja ću doći uskoro.
Zdravo, mama.
Dobro smo, mama, sve je u redu.
I on je dobro. Otišao je gore da spava.
Bićemo tu za dva dana.
Ok, pozdravi tatu.
Suat.
Suat.
Suat.
Suat.
Moj Bože.
Halo?
U redu, smiri se.
Odmah dolazim.
Tata, šta se dogodilo?
Nema razloga za brigu.
Tata?
Ostani sa Zeynep i detetom. Vratiću se brzo.
Za ime Božje, gde ideš?
Zatvori vrata.
Tata, dozvoli mi da pođem sa tobom.
Daj mi ključeve.
I zatvori ovo.
Tata?
Gore je.
Nisam znao šta da radim.
Nisam znao šta da radim, gospodine.
Neka počiva u miru.
Uhvaćen je nepripremljen.
Treba odmah da bude sahranjen u svom selu.
Trebali bi da pozovemo policiju.
Mogli bi da upadnemo u nevolju.
Postoji li veća nevolja od ove?
Ako želiš, idi i ispričaj policiji.
Objasni im zašto su ruke i noge tvog prijatelja polomljene.
Ili mi pomozi.
Ostani ovde.
Još uvek se nije javio.
Pitao sam ga gde ide.
Ušao je u kola i otišao.
Ne brini, vratiće se.
Odrastao je, nemaš razloga za brigu.
Promenio se nakon smrti moje majke.
Imaj strpljenja.
Büţra, hajde, uradi domaći.
Prestani da se igraš.
20 lira, gospodine.
Izvoli.
- Hvala vam. Prijatno veče. - Hvala, i vama.
Büţra, nemoj se plašiti.
Pogledaj me.
Burhan. Pogledaj, pogledaj pažljivo.
Koji je razlog za sve ove stvari?
Jesu li sve to nesreće?
Razlog je očigledan.
Ljubav.
Velika ljubav.
Nesrećna ljubav.
Kada bi ljudi znali koliko je velika bila ta ljubav,
držali bi se dalje od nje.
Nikada ne bi pokušali da je imaju.
Pričaću sa Suatom.
Suat, hajde da popričamo.
Slušaj, Suat.
Nurcan je osetljiva devojka.
I bolesna je, znaš.
Znam.
Budi dobar prema njoj. To joj je prva noć.
Ok.
Žene se ohlade ako ih previše forsiraš.
U redu, hvala.
Dobar dečko.
Jako si lepa, Nurcan.
Dobrodošla.
Hvala ti.
Ti si moja žena sada.
Stani.
Nemoj da kasniš.
U redu, mama, idem.
Doviđenja, sine.
Šta se dogodilo?
Ništa se nije dogodilo, ja se previše plašim da uradim to.
Nemoj se plašiti.
U početku sam se i ja plašila.
Kasnije se navikneš.
Hvala.
Šta nije u redu?
Mesec dana kasnije
Suat, kada god mi se približiš, ja počnem da se gušim.
Nemoj se plašiti.
Opusti se.
Stidim se.
Ti si moja žena, moja supruga.
Prošlo je mesec dana otkako smo se venčali.
Nemaš čega da se stidiš.
Suat.
Kao da si moja godinama.
Otkako sam te prvi put ugledao.
Godinama?
Ne znaš.
Jako dugo sam zaljubljen u tebe, Nurcan.
Iako to nisi znala, bila si moja.
Dugo si to krio od mene.
Morao sam.
Zašto?
Ako si me toliko voleo.
Zašto si čekao toliko godina?
Zato što nisi mogla da razumeš moju ljubav prema tebi.
Nisam mogao da objasnim.
Mnogi muškarci u selu su želeli da me ožene.
Zašto nisi otišao kod mog oca i pitao ga?
Šta da me je udao za nekoga drugog?
Ne bih to dozvolio.
Uvek si bila moja.
Gde si išao u ovo doba noći?
Psi su lajali. Šetao sam.
Zašto nisi zavrnuo slavinu?
Tri meseca kasnije
Stari seljak se jedno veče vraćao sa pijace.
Bio je mrkli mrak.
Rekao je sebi da će se popeti uz uzbrdicu...
...i odmoriti malo ispod smokve.
Popeo se i pogledao okolo.
Bila su 4 muškarca ispod drveta.
Imali su predivnu hranu.
Sve što možete da zamislite.
Stari čovek je rekao: "Blagoslovena bila." Hteo je da ode.
Pozvali su ga.
Pa im se pridružio.
Njih četvorica su počeli da jedu.
Stari čovek se pomolio Bogu pre nego što je krenuo da jede.
Iznenada, muškarci su se pretvorili u patuljke.
A hrana u pseća govna.
Laži.
Ne pričaj tako. To se stvarno dogodilo.
Mama, reći ću ti nešto.
Slušam.
Nisam dobila 3 meseca.
Šta nisi dobila?
Oh, jesi li trudna?
Mislim da jesam.
Da li te hvata nesvestica? Imaš li mučnine?
Povraćam dva puta dnevno.
Sjajno!
Čestitam!
Šta se dešava?
Postaćeš otac!
Nurcan!
Budi pažljiv.
Uđite unutra.
Spavaš li?
Zar nećeš da jedeš, Suat?
Jako si lepa, Nurcan.
Nemoj govoriti to, postideću se.
Još uvek se stidiš svog muža?
Znači biće naš četvoro u kući.
Bićeš majka.
Zašto ne jedeš?
Izaći ću na kratko.
Uvek nestaneš.
Uplašim se.
Čega se plašiš?
Tvoja majka i ja, dve žene same u kući.
Ok. Neću otići.
Suat, tvoja majka i ja ćemo ići u kupaonicu.
Ne.
Ne želim da idete tamo.
Šta nije u redu, toliko meseci, sačuvaj Bože.
Pet meseci kasnije
Jel' još uvek ima mučnine?
Ne znam.
Kažu da ako je dečak, on stvara mučnine.
To nema veze sa tim.
Donesi mi makaze i nož.
Zašto?
Samo mi ih donesi. Hajde da ih sakrijemo ispod jastuka.
- Evo ih. - Daj mi ih.
Ako sedne na nož, muško je.
Ako sedne na makaze, onda je žensko.
U redu, ti mnogo znaš.
Sedi.
Dođi i sedi pored mene, hajde da pričamo malo.
Jako sam umorna, mama.
Dođi, lepoto, sedi sa nama.
Da ti vidimo lice i popričamo malo sa tobom.
Imaš tako lošu narav, nadam se da beba neće ličiti na tebe.
Šta bi se dogodilo da si sela sa nama?
Ne želim, mama, ne sedi mi se.
Mi ćemo krenuti.
Ponela si se sramno.
Osramotila si me pred komšinicama.
Nauči da imaš malo poštovanja.
Bestidnica.
Dođi, sine.
Dođi da čuješ šta se tvojoj majci dogodilo.
Šta nije u redu?
Bila sam osramoćena pred svima.
Jel' Nurcan unutra?
Unutra je, plače.
Sve je uvredi.
Ti često odlaziš.
Ne znam šta da radim, sine.
Nurcan.
Ako još jednom budeš vikala na nju, zadaviću te!
Kakvo si ti to dete?
Da li si me razumela?
Sve će biti u redu, ne brini.
Idem sada. Vratiću se što pre budem mogao.
Gde opet ideš?
Vratiću se.
Prošla su dva dana otkako je otišao.
Brinem se.
Nije rekao gde ide, bio je jako ljut.
Mi smo krive. Jako se naljutio.
Jako se plašim, mama.
Nemoj se plašiti, ovde sam.
Gde si bio, Suat?
Probudi se, Suat. Mislim da je vreme!
Vratiću se.
Pukao joj je vodenjak!
Hajde, devojko, guraj.
Malo jače. Uskoro će biti gotovo.
Bože!
Ovo je plod zla!
Odmah treba biti ubijeno!
Za sve si ti kriv.
Ništa od ovoga se ne bi dogodilo da se nisi zaljubio u nju.
Sada nestani i više nikada nemoj disati!
I nikada nemojte zaboraviti!
Učite, recite drugima, budite oprezni...
Ova prokleta ljubav je počela pre mnogo godina.
Neko iz druge dimenzije se zaljubio u nekoga iz naše.
Onaj koji je stvoren u vatri...
...se zaljubio u onu koja je stvorena na zemlji.
Voleo ju je godinama.
Tajno.
Sve je išlo kako treba.
Imao ju je.
Dok stranac nije hteo da je odvede.
Stranac je hteo da ode daleko.
Vratio bi se i odveo je.
Ali taj stranac se nije mogao vratiti.
Nešto ga je zadržavalo.
Ono što ga je držalo tamo...
...je bila velika ljubav o kojoj nije mogao ni da sanja.
A vlasnik te ljubavi...
...se predao zbog nje.
Morao je da živi u ljudskom obliku.
Zbog ljubavi je čak pristao da živi u obliku drugog bića.
Bilo je nezamislivo!
Morao je da nauči sve.
Dogodilo se u isto vreme!
Dogodilo se u isto vreme!
Dogodilo se u isto vreme!
Zdravo, mama, hoću da odem odavde što pre.
Ne osećam se dobro, mama, čuješ li? Događaju se čudne stvari.
Njegova ljubav je bila jedinstvena.
Bila je neuporediva.
Njegova ljubav je bila sa ovog sveta.
Ali on nije.
Svi koji su bili umešani u kletvu su dobili svoj deo.
A ja?
Da li sam lud jer moram da napišem te stvari?
Ili gledajte na ove događaje kao gluposti ludog čoveka,
ili ih smatrajte napisanim pod velikim uticajem.
Video sam te stvari.
Bilo je pogrešno.
Potpuno pogrešno.
Bila je to velika ljubav,
ali bila je pogrešna.
Učite, recite drugima, budite oprezni...
...i nikada nemojte zaboraviti!
Ali nemojte zanemariti kletvu velike ljubavi.
Uvek pažljivo posmatrajte...
...ljude oko vas.
Veoma pažljivo.
Suat je otišao u Nemačku zbog posla.
Planirao je da se vrati za par godina.
Par nedelja kasnije...
...nije više mogao da izdrži i vratio se.
Ali onaj koji se vratio nije bio on.
Uvek je delovao bolesno na poslu.
Nije mogao da se navikne na Nemačku, nije mogao da uspe.
I morao je da se vrati u Tursku.
Nurcan je još od detinjstva često padala u nesvest.
Mislili smo da će joj biti bolje nakon što se uda.
Ali postojale su stvari za koje mi nismo znali.
Neki ljudi su išli kod Hadji Burhana.
Nismo znali šta radi u kući.
Niko nije bio u njegovoj kući.
Odveo je sina, snaju i unuku.
Hadji Burhan je bio bipolarna osoba.
Trenutno dobija psihijatrijsku pomoć.
www.kafic24.com & www.ishowit.net
www.kafic24.com