Tip:
Highlight text to annotate it
X
to gleda Caroline?
- Vjetar Mama.
Najavili su oluju.
Osjeцam se kao brod...plovim...
Mogu li uшiniti neto za tebe mama?
Da olakam stvari?
Duo, ne moe se vie nita napraviti.
Stvari su takve kakve jesu.
Sve mi je tee drati oшi otvorene.
Usta su mi puna pamuka.
Polako gospo№ice Daisy, izgrebaцete me do kosti.
eli li liekove mama?
Doktor je rekao da sme
dobiti koliko god eli.
Nema potrebe da patite.
Prijateljica mi je rekla
da nije imala priliku oprostiti se od svoje majke.
elela sam...
- U redu.
elela sam ti reцi
koliko цe mi nedostajati.
Caroline...
Jesi li preplaena?
- Znatieljna...
to slijedi...
Izgradili su postaju 1918.
Tvoje je otac bio tamo
onog dana kad je otvorena.
Rekao je da je bio limeni orkestar i tamo...
Najbolji sajdija na jugu napravio je sat...
Njegovo ime je bilo...
... Gospodin Gate.
Gospodin Cake.
Bio je oenjen шasnom sestrom
evangelistiшke crkve
i imali su sina zajedno.
Gospodin Gate je bio slep od ro№enja.
Kad im je sin odrastao,
prijavio se u vojsku.
Molili su Boga da ga
*** od zla.
Mesecima, radio je samo na svom satu.
Jednog dana
dobili su pismo.
I gospodin Gate skrhan odlazi sam spavati.
Njihov sin se vratio doma.
Pokopali su ga u obiteljskoj grobnici,
gdje цe i oni otiцi kad
pro№e njihovo vreme.
Gospodin Cake je nastavio
raditi na svom satu
... ureцi da zavri.
Bilo je to nezaboravno jutro.
Tata je rekao da je bilo puno ljudi.
Doao je i Teddy Roosevelt.
Ide unatrake!
Napravo sam ga takvoga...
...tako da bi se moda mladiцi koje smo...
izgubili u ratu vratili kuцi
... kuцi da sade,
rade i imaju decu,
da ive dugim ispunjenim ivotom...
Moda se i moj sin
onda vrati jednog dana..
ao mi je ako sam nekoga uvredio.
Nadam se da шete uivati u mom satu.
Gospodina Cakea nitko
nikada vie nije vidio.
Neki kau da je umro od tuge...
Drugi kau da je otiao na more.
Oprostite mogu li telefonirati?
Ostavila sam sina nekome da ga шuva.
Naravno.
Nadam se da te nisam razoшarala.
Ti me ne moe razoшarati.
Znam da se nemam ba шime pohvaliti, ali...
Dodaj mi moj kovшeg.
Unutra je dnevnik.
- Ovaj?
Moe li mi шitati?
- To eli raditi?
Pokuala sam ga proшitati tisuцu puta, ali...
Mama, pa to i nije ba...
elim samo sluati zvuk tvoga glasa, draga...
- U redu.
Datum 4. travnja.1985.
Pie "New Orleans".
"Ovo je moja zadnja elja i oporuka...
Nemam mnogo toga da ostavim.
Nekoliko sitnica, nita novca zapravo...
Otiцi цu sa ovoga sveta na isti
naшin na koji sam i doao...
sam i bez iшega.
Sve to imam je moja priшa
i piem je sad dok je se jo sjeцam.
Moje ime je Benjamin. Benjamin Button.
Ro№en sam pod neobiшnim okolnostima.
Prvi svjetski rat je zavrio,
i rekoe me da je to bila
izvrsna noц za roditi se.
to radi ovdje?
- Thomas...
Bojim se da цe umreti.
Dosta! Svi! Maknite se od nje.
Doao sam najbre to sam mogao.
Ulice su pune ljudi.
Thomas... Obeшaj mi da цe mu se veseliti...
Ona je dala ivot za mene
i na tome sam joj veшno zahvalan.
Gospodine Button...!
Thomas!
Thomas..
Thomas! Gdje ide?
Hej, to ti radi tu?
to to ima kod sebe?
Lijepo mirie...
Prekrasno izgledate veшeras, Miss Queen,
ljepe nego ikad.
Sme№a boja pae Vam se s oшima.
- Oh, Gospodine Weathers!
Pa nisi ni ti ba neugledan.
Hambert se vratio u grad...
Vratio se bez nogu, ali bar je doma.
Znam da ste nekad neto mutili...
Uf..i vie nego smo trebali.
Gospo№a Simone se uprljala.
- O Boe!
Mora prestati to raditi.
Odmah цu doцi Gospo№o Jameson...
- Saцekaj...
Pusti sad to.
Daj opusti se malo.
to u ime boga...?!
O Gospod je neto ovdje uшinio...
Nadam se da ga nisam ozlijedio
kad sam ga ugazio.
Najbolje da to ostavimo policiji.
- Jadno dete...
Ja odoh.
Ovo znaci da ga nitko nije hteo zadrati.
Do№i ti meni, maleni.
Queen! Gdje si?
- Budite strpljivi!
Jane Childress, napravi joj kupku i
gledaj svoja posla, Ms Duprey.
Do vraga!
Netko mi je ukrao ogrlicu.
- Dobro, Gospo№o Hollister, odmah цu doцi!
Vratite se gore.
Ruan si kao noц, ali i ti si dete Boije.
Queen, Apple ne eli u kupaonicu sa mnom.
Doцi цu odmah!
Ostani ovdje. U redu?
Moja sestra mi je dala te bisere.
Ne mogu ih nigde naцi.
Neko krade moj nakit!
- Ovdje su, Gospo№o Hollister. Vidite?
Ovdje oko vaeg lijepog bijelog vrata.
Ali..
- Kakva je to buka?
Ne znam.
Morate se шuvati od neeljenog stresa.
Vjerujem da цe mi dame pomoцi s tim.
Nikad nisam vidio nita ovakvo.
Skoro slep...
Nisam siguran ni da li шuje.
Kosti ukazuju na uznapredovali artritis.
Koa je izgubila svu elastiшnost.
Ruke i noge su se okotale.
Pokazuje znakove propadanja
nekarakteristiшne za novoro№enшe
nego za шovjeka koji je veц duboko u 80-ima.
Blizu smrti.
Umire?
Telo ga naputa i
pre nego mu je ivot zapoшeo.
Odakle se stvorio?
Dijete moje sestre, iz Lafayette.
Imala je nesretnu avanturu.
Jadno dete je prolo najgore.
Rodilo se belo...
Postoje mesta za
neeljenu decu poput ove, Queene.
Nema mesta za jo jedna gladna usta ovde.
The Nolan Foundation,
bez obzira na dobre namere,
шini dovoljno tete ovom mjestu...
Dijete...
- Rekli ste da mu nije ostalo mnogo.
Queen, nekim stvorenjima
jednostavno nije su№eno.
Ne, ne! Ovo dijete je шudo. To je sigurno!
Ba onakvo шudo kojem se nadamo.
Sluajte me!
Imamo posetioca koji цe
ostati s nama neko vrijeme.
Moja sestra je rodila dete,
koje ne vidi dobro...
Zove se...
Benjamin...
Nije ba zdravo dete pa
цemo se morati brinuti za njega.
Imala sam desetoro dece,
nema toga deteta za
koje se ja ne mogu brinuti.
Dajte da ga vidim.
Za boga miloga,
izgleda isto kao moj bivi mu.
Шujte, on je "preuranjeno star".
Dr. Rose kae da mu nije ostalo jo dugo.
Dobrodoao u klub.
Hambert te pozdravlja.
Jesi li ti poludela?
Znam da ne moe imati djece,
ali ovo nije bilo namenjeno tebi.
Do vraga, moda nije ni ljudski.
Gospdine Weathers, vratite se ovde!
Molim Vas.
Nikad ne znate ta vas шeka iza ugla.
Шinilo se da sam pronaao dom.
Jeli ita od ovoga istina?
Ima tako prekrasan glas.
Mama, ovo je stari medaljon.
Sat je nastavio da radi.
godinu za godinom...
Nisam znao da sam dete.
Mislio sam da sam kao i svi tamo,
stari шovek u sutonu svog ivota.
Dosta igranja s vilicom!
To je za jedenje ne za igranje.
I molim Vas koristite
svoj ubrus, Gospodine Benjamin.
Queen!
Hej, djeшaшe!
Uvek sam bio znatieljan.
ta se skriva na
kraju ulice ili iza ugla.
Benjamin! To je opasno. Vrati se ovamo!
Ostani miran dete!
Jako sam je voleo.
Ona je bila moja majka.
Mama! Mama...
Ponekad se oseцam drugaшije
nego to sam se oseцao juшe.
Svi se ponekad oseцaju drugaшije,
na ovaj ili onaj naшin.
Ali svi mi idemo ka istom cilju.
Samo svako ide svojim putem.
I ti ide svojim putem, Benjamine.
Mama, koliko vremena jo imam?
Samo budi zahvalan za ono to ima ovde.
Veц si tu puno due nego to si trebao biti.
Ponekad sam morao spavati sam.
Nije mi smetalo.
Sluao sam kuцu kako die.
Sve te ljude kako spavaju...
Oseцao sam se sigurnim.
Bilo je to mjesto stalne rutine.
Svakog jutra,u pet ujutro,
bez obzira na vreme,
General Winslow, vojni umirovljenik ,
podizao je zastavu.
Gospo№a Sybil Wagner, nekad operna
pjevaшica ili takvo neto...
... pjevala je Wagnera.
U redu!
Nije lako sa ovim tvojim starim nogama.
Moraцe mi pomoцi. Ajde!
Bez obzira na godinje doba
veшera se sluila u 5:30.
Uz-nem-erava
- Uznmirava.
Uznemirava.
Ja sam na nauшio шitati kad mi je bilo tri.
Moj je deda bio stilist
jednog poznatog glumca.
Donosio mi je doma svaku
predstavu da ju proшitam.
"Dobri шuvari mojih prolazeцih godina,
Pustite smrt ovdje, neka se odmorim u miru.
Oslobodite me ovog suanjstva.
Jer mnoge brige su me morile.
Neka bude to kraj... Edmunda Mortimera. "
Mislio si da sam nekolovan. Zar ne?
Glumac za kojeg je moj deda radio
bio je John Wilkes Booth.
On je ubio Abrahama Lincolna.
Nikad ne zna ta te шeka.
Subotom uveшe,
mama me tereala da idem u crkvu.
Benjamin!
Amen!
Kako ti mogu pomoцi, Sestro?
Njeno telo ne funkcionira kako treba,
ona ne moe imati djece...
Gospode, bi li mogao vidjeti jasno
i oprostiti ovoj eni...
tako da moe zaшeti.
Iza№i zla kobi!
Hvaljen bio Gospodin!
Hallelujah!
A koji je problem ovoga starca?
On ima vraga za le№ima
koji ga gura u smrt pre vremena.
Van, Zebucharu!
- Da.
Van, Beelzebub!
- Da.
Koliko ima godina?
- Sedam, ali izgledam starije..
O Boe. Ima sedam godina!
Evo ovo je шovek sa optimizmom u srcu!
Verom u dui!
Svi smo mi deca u Boijim oшima.
Mi цemo te diцi iz te stolice.
I hodaцe!
U redu je...
U ime slave Boije...Ustani!
Hajde!
Bog цe ti pomoцi,
Bog цe pomoцi ovom starom шoveku
da hoda bez svog tapa.
Bok цe se pobrinuti da hoda
i bude svima inspiracija.
Hajde sad hodaj!
Ne dirajte ga!
Ustani шoveшe!
Ustani Lazaruse! Rekoh ti da ustane!
Da!
Recite Hallelujah!
Ajde! Nastavi!
Danas, kad razmiljam o tome vidim
da je to bilo uistinu шudesno.
Ali znate kako se kae..
"Bog mi je dao pa i oduzeo."
Slava Gospodinu!
Slavilo se toliko ro№endana...
...tedeli smo sveцice.
Znate da ne volim ro№endane.
I smrt je bila шest posetilac.
Ljudi su dolazili i odlazili.
Uvijek si mogao znati
kad nas je netko napustio,
zbog tiine u kuцi...
Bilo je to prekrasno mjesto za odrastanje.
Bilo je puno ljudi koji su se zanimali
za nekad skroz nezanimljive stvari
Ostalo im je samo da se pitaju
kakvo je vrijeme,
temperatura kupke,
svijetlo na kraju dana.
Netko bi uvijek zauzeo
mjesto onih koji su umrli.
Ja sam se enio 5 puta.
Moja prva ena i ja bili smo
zarobljeni od strane kanibala.
Ja sam pobjegao nakon to sam preao rijeku.
Moja ena nije znala plivati,
tako da su je naalost pojeli.
Moja druga ena nagazila je na kobru i umrla.
Kao da veш nije bila dovoljna
nesreцa to se udala za mene.
To je gospodin Oti.
On je poznanik jednog mog poznanika.
- Iduцe ljeto ja sam uhvaцen...
- Ostati цe ovdje.
... zajedno sa 6 ostalih
Baschiele.
Mijenjali su nas za svinje, ciplele itd.
Zvali nas vrlo шudnim Americancima.
Шuo sam da nisi tako star kako izgleda.
Samo nas sve zavarava.
U шemu je problem, jesi dobio Madjembe?
- to je to Madjembe?
- Crvi.
Mislim da nemam crve.
Ja sam jednostavno ovakav.
Do№i, popijmo hladno pivo.
Ne bih smio. To je opasno.
Tko je to rekao? Do№i mali шovijeцe.
Bre.
Stanite molim!
I tada sam bio u majmunovom kavezu
u Philadelphia Zoolokom vrtu.
tri tisuцe ljudi se pojavilo prvi dan.
Pogledaj.
- Kako je ivjeti u kavezu?
- Smrdi.
Ali majmuni znaju neke trikove.
Bacio bi im neto pa bismo se hrvali.
Kad se nisam igrao s majmunima,
trшao bi okolo i pokazivao zube.
- I to si onda uшinio?
- Napustio sam Zoo.
Otiao tamo, ovamo.
Veцinu vremena sam lutao.
Bio si sam?
Veцinu vremena.
Kad se razlikuje od drugih, biti цe tako.
Ali reцi цu ti jednu tajnu.
Debeli, mravi, visoki, niski...bijeli ljudi...
svi su ponekad usamljeni kao i mi.
Ali oni su onda prestravljeni.
Razmiljam o rijeci uz koju sam odrastao.
Bilo bi lijepo ponovno sjesti uz moju rijeku.
Do№i, imam sastanak.
Evo mog malog. Jesi spreman srce?
Ja sam uvijek spreman.
Filamena, Mr. Benjamin.
- Drago mi je gospodine.
- I meni, gospo№ice.
Zna se sam vratiti kuцi zar ne?
Sjedni ovdje na tramvaj do St. Charles Napoleon...
Gdje si bio za ime boga? Ulazi!
Umrla sam od straha, zna?
Gospode, tako sam se zabrinula...
To je bio najbolji dan mog ivota.
- Kako die?
- Plitko.
Morati цu otiцi na par sati.
Moram otiцi po svoju djecu i
odvesti ih sestri.
Nita se ne brini. Tu ste u bolnici.
Sestre su tu ako ih zatrebate.
- Jeste dobro?
- Da, dobro sam. Шitam...
Neцe me biti samo sat vremena.
Tko je to bio?
Dorothy je otila.
Nastavi, Caroline.
"Nedjeljom, obitelji su dolazile u posjet."
Bio je Dan Zahvalnosti, 1930.
Tada sam upoznao osobu koja цe
promijeniti moj ivot zauvijek.
Benjamin, mogu li primijetiti da
izgleda nevjerojatno mlado.
Dobar dan, Gospo№o Fuller.
Samo jedan tap, le№a ravna kao strijela.
Koji eliksir ti pije?
- Hvala Gospo№o.
- Bako , pogledaj me!
Odliшno! Do№i ovamo!
Ovo je moja neцakinja , Daisy.
Ovo je gospodin...
ao mi je , Benjamin,
ali ne znam tvoje prezime.
Benjamin je dovoljno.
Nikad nisam zaboravio njene plave oшi...
Ljudi, veшera je posluena.
Jesi li znao da purice zapravo nisu ptice?
Zato to kae?
- One su vrsta fazana.
Jedva lete. To je tuno zar ne?
Ptice koje ne mogu letjeti.
Ja volim ptice sto ne mogu letjeti.
Jako su ukusne!
- Kako okrutno...
Moram vam neto reцi.
Dok zahvaljujemo Bogu na svim ovim darovima.
Dogodilo mi se шudo.
Gospodin mi je uskliio molitve.
Kako to misli?
Hvala.
Dobit цe dijete blesane.
To je moja majka rekla,
kad sam ja trebala dobiti brata,
ali nije ivio dugo.
Jer nije mogao pravilno disati.
... kad ima tako duge noge,
kao to ti je i obeцano.
Moe vidjeti da je 5 sati
zato to veliki sat tako kae.
Nije li to zanimljivo?
- ponovo. Proшitaj mi ponovo.
- Proшitajte ponovo, molim.
Dobro, ali poslije toga morate iцi spavati.
Obeцavam.
Spava?
Tko je tamo?
- Ja sam, Daisy.
Hej!
- Hajde!
Gdje idemo?
- Hajde! Pogledaj ovdje.
Hajde upali ih.
- Ne smijem se igrati sa ibicama.
Ajde ne budi kukavica. Upali ih!
Reцi шu ti tajnu ako i ti meni kae jednu.
U redu.
Vidjela sam mamu kako se
ljubi s nekim mukarcem.
Ti si na redu.
JA nisam onoliko star kako izgleda.
I mislila sam.
Ne ponaa se kao starac...kao moja baka.
I nisam.
- Jesi li bolestan?
Шuo sam mamu i Tizzy kako apцu
da neцu jo dugo ivjeti.
Ali moda i hoцu.
Ti si шudan.
Drugaшiji si od svih ljudi
koje sam ikad upoznala.
Smijem?
- U redu.
to ti radi tamo ispod?
Iza№i van i odi u krevet. Prola je ponoц.
Ne bi se trebala igrati.
- Da gospo№o.
Ne doivi puno ljudi to.
eli li da nastavim?
Napisaцu ti pismo kad do№em tamo.
A sto s tvojom devojkom?
Nije mi vie djevojka.
To se kad-kad dogodi starijim ljudima.
Onda...
Zbogom.
Proveo sam puno vremena sam te godine.
Ima li koga?
Dobar dan.
- Useljavam se kod Vas danas!
Dobro doli. Oшekivali smo Vas.
Odvedite je do stare sobe gospo№e Rousseau.
Oprostite, ali obiшno ne doputamo pse u kuцi.
Stara je ko' brdo, ima veц 5 godina.
Neцe nam jo dugo smetati.
Dobro, sve dok ne trшi po kuцi.
Do№ite ovamo gospo№o.
Bez obzira koliko se trudim
ne mogu se sjetiti njezina imena.
Gospo№a Lawson, Gospo№a Hartford
Ili moda ipak Gospo№da Maple?
Zanimljivo je kako ponekad ljudi
kojih se najmanje sjeцamo
ostave na nas najjaшi dojam.
Seцam se ipak da je nosila dijamante.
I uvek se oblaшila u lepu odeцu,
kao da ide negdje vani.
Iako nikad nije nigdje otila
niti joj je itko doao.
Nauшila me da sviram klavir.
Ne radi se o tome kako dobro svira,
veц kako se osjeцa dok svira.
Probaj ovo.
Ne moe se ne unijeti u
muziku dok svira.
Bilo je mnogo promena,
neke ste mogli videti neke ne.
Kosa mi je poшela rasti na
razliшitim mjestima...
... zajedno sa nekim drugim stvarima.
Osjeшao sam se odliшno
s obzirom na situaciju..
Duo, boli...
- U redu mama, pozvaцu sestru.
(na tv-u priшaju o uraganu)
Nismo ba najbolje?
Niko izgleda ne zna bili ostao ili otiao.
Ja цu to odraditi.
Evo, sad цe biti bolje.
Nadam se da ste se stigli oprostiti?
Moj tata je шekao шetiri sata
da moj brat do№e ovdje iz Boger Citya.
Nije eleo umreti bez njega.
Шini se kao draga ena.
- Da...
Nisam imala ba puno vremena s njom...
Jesi li zaposlena?
- Oprostite.
Dobro bi mi dola tvoja pomoц.
- Naravno.
"Queen me pustila sa
gospo№om Daws na Poverty Point... "
da gledam brodove kako
idu gore- dolje rijekom.
Teka su to bila vremena.
Jesam li ti ikad rekao da me
munja udarila sedam puta?
Jedanput kad sam bio u polju.
Nije se pojavilo шetvoro ljudi...
eli li itko ovdje zaraditi
4 dolara za dan posla?
to je?
Nitko ne eli poteno raditi i zaraditi!
Ja uvijek platim.
Nitko ne eli posao?
- Ja elim.
Ima prave "morske noge"? Aaa stari?
Pa mislim da imam.
Dovoljno dobro za mene.
Ukrcaj se.
Nisam mogao biti sretniji...
Trebam volontera!
uшinio bih sve to su traili..
Da, Kapetane!
Izribaj sve.
- Da, gospodine.
Napokon цu biti plaцen za neki
posao koji bi inaшe radio besplatno.
Njegovo ime je bilo kapetan Mike Clark.
Bio je na bradu od sedme godine .
Bre!
Do№i.
Moe li... ti se jo diцi?
Pa da, svakog jutra.
Stari tapiц? Ozbiljno?
- Valjda.
Kad si zadnji put bio sa enom?
Nikad.
- Nikad?
Koliko ja znam, gospodine, nikad.
Saшekaj sinko!
eli reцi da si tu, na ovoj zemlji,
veц 70 godina i nikad...
nikad nisi imao enu?
Do vraga! To je najtunija
stvar koju sam ikad шuo.
Nikad?
Ne.
Svi sveci! Ide sa mnom onda.
Gdje ti je otac umro?
- Nikad nisam upoznao svoga oca.
Sretniшe!
Oшevi te samo guraju na dno.
Ja sam radio na brodu svog oca...
Obiшan brodiц, "Iriski barka" zovu ga.
Na kraju sam skupio hrabrost i rekao mu...
"Ne elim provesti ivot na ovom brodiцu"
Kui to govorim?
Da ne eli provesti ivot na brodiцu?
Tako je, tako je!
I zna to mi je rekao moj otac?
Rekao je...
"to ti do vraga misli 'ko si ti?
to bi ti to molim te drugo radio?"
A ja sam mu rekao "Pa ako te ba zanima..."
"elim biti umjetnik."
On se nasmijao i rekao mi.. "Umjetnik?"
"Gospodin je tebi namjenio da
radi na brodiцu, ba ako i ja,
a upravo to цe i raditi "
Pretvorio sam ja sebe u umjetnika...
Tattoo umjetnika!
Istetovirao sam sve ove.
Morali bi me oderati da odvojite
moju umjetnost od mene sad.
Kad umrem, poslat цu mu ruku.
Ne dopusti nikome da te uvjeri u neto.
Treba raditi ono to ti je su№eno.
- A ja sam eto prokleti umjetnik!
- Ali ti si kapetan?
Kapetene Mike, spremni smo za
vas i ...vaeg prijatelja.
Hajde шovjeшe, idemo zavoditi.
Hej, djevojke!
Boe.
Jeim se od njega. Taj nije za mene.
Kako si veшeras djedice?
Bila je to noц za pamцenje.
Tko si ti, *** Tracy ili neto?
Moram se odmoriti.
- Ja ne mogu.
Hvala.
- Ne, hvala tebi.
Laku noц.
- Hoцe li biti ovdje sutra naveшer?
Svaku veшer osim nedjeljom.
Zbog njega sam shvatio prednosti
plaцenoga rada...
Hvala dragi, vrati nam se opet!
... i stvari koje ti novac moe kupiti.
Hladno je vani. Mogu li ti ponuditi prevoz?
Jako lijepo od vas gospodine.
Moje ime je Thomas, Thomas Button.
- Ja sam Benjamin.
Benjamin... Drago mi je.
Hoцemo stati negdje na piцe?
Moe.
Dobar veшer.
to шete gospodine?
- Isto to i on.
Sazerac za oboje s
whiskeyem, ne cognacom.
Ne pije ba, zar ne?
- Veшeras prvi put.
Kako to?
- Nikad do sad nisam bio ni u boredlu.
To je dobro iskustvo-..
- Svakako.
Pa uvijek postoji prvi put za sve.
- Naravno.
Vaa piцa.
Ne elim biti nepristojan, ali vae ruke...
ja li to bolno?
Ro№en sam sa nekakvom bolesti.
- Kojom?
Ro№en sam star.
- ao mi je.
Ne treba vam biti. Nije loe biti star.
Moja je ena umrla davno.
Jako mi je ao.
Umrla je pri poro№aju.
Za djecu.
- Za majke.
to radite gospodine Button (eng. dugme)?
- Dugmad.
Dugmad gospodina Bottona, nema toga
dugmeta koje on ne proizvodi.
Najveцa nam je konkurencija B.F.
Goodrich i njegovi prokleti patenti.
Bi li gospoda eljela jo neto?
Jednu za put Benjamine?
Samo ako ja platim gospodine Button.
A to vi radite?
- Radim na brodu.
Bilo je lijepo priшati s Vama.
I meni piti s vama.
Benjamin, bili vam smetalo da ponekad navratim?
Kad god elite.
Laku noц gospodine Button.
Laku noц, Benjamin. Trшi.
Gdije si bio?
Nigdje. Upoznao sam neke ljude i sluao glazbu.
O dobri Boze!
Odrastanje je шudna stvar,
priulja vam se.
Jedna osoba je tu i onda jednog
dana neka druga zauzme njeno mjesto.
Ona vie nije bila samo djevojшica.
Benjamin! Do№i.
- U redu.
Oboavao bih one vikende kad bi
ona dola da prespava kod svoje bake.
Daisy! Daisy!
Hoцe li vidjeti neto?
Ali to je tajna.
Obuci se. Vidimo se iza.
Hajde!
Zna li plivati?
- Mogu ja sve to ti moe.
Obuci to. Moramo se pouriti.
Je li mu dobro?
- Kapetane!
Kapetane Mike!
Jutro, Kapetane. Moemo li isploviti?
Zna li ti koji je danas dan?
- Nedjelja.
I zna li to to znaшi?
Znaшi da sam se juшer jako napio.
Pa vi ste pijani svaku veшer.
Jel' to djevojшica?
Bliska prijateljica. Htio sam joj pokazati rijeku.
Nije mi dozvoljeno da vozim civile.
Mogao bih izgubiti dozvolu.
to шeka?
Uvijek treba popravke...kao ozle№ena patka.
Ali leti sad! Zar ne?
Voljela bih da moemo s njima.
Jesi neto rekla, mama?
Vrijeme se pogorava...
Шuje li me, mama?
Шitaj, samo шitaj...
"Sve se brzo mijenjalo."
Ne znam kako je to moguцe, ali
шini se da ima sve vie kose.
ta bi rekla kad bih ti
rekao da ja ne starim
veц postajem mla№i,
za razliku od svih drugih?
alila bih te.
Vidio bi sve koje voli
kako umiru prije tebe-
Velika je to odgovornost.
Nikad nisam tako razmiljao
o ivotu i smrti.
Benjamin, moramo izgubiti ljude koje volimo.
Kako bismo inaшe znali
koliko su nam vani?
Jednog jesenskog dana navratio
je jedan poznanik.
Hoцe iцi sa monom u apoteku?
Ona me nauшila da sviram klavir.
Amen!
I nauшila me kako je to
kad ti neko nedostaje.
Idemo.
Bio sam u bordelu, popio prvo piцe.
Oprostio se od jednog
prijatelja i pokopao drugog.
1936, kad sam se bliio
sedamnaestoj godini ivota,
spakirao sam se rekao zbogom..
Znao sam da ako ivot bude ono to je,
nikad ih vie neцu vidjeti.
Sretno, sine.
- Hvala.
Volim te, mama.
- Volim te, mali.
Pomoli se svaku veшer, шuje?
Шuvaj se!
Benjamin!
Gdje ide?
- Na more.
Poslat цu ti razglednicu.
Odasvuda.
Poalji mi razglednicu odasvuda.
Moe li zamisliti?
Poslao mi je razglednicu odasvuda.
Sa svih mesta na kojima je radio...
Newfoundland, Baffin Bay,
Glasgow, Liverpool, Narvik...
Otiao je sa kapetanom Mikeom.
Kapetan Mike je sklopio ugovor na
3 godine sa Moran Braцom & Salvage tug.
Popravili su stari brod, dobio je
novi dizel motor i palubu.
Ili smo okolo Floride,
a onda uz obalu Atlantika.
Bilo nas je sedmoro u posadi.
Kapetan Mike i ja, kuvar, Prentiss
Mayess iz Wilmingtona, Delaware...
... Grody blizanci, Rick i Vic...
... koji su se dobro slagali na moru,
ali iz nekog razloga
kad bi se iskrcali na kopno
vie nije bilo tako.
Dosta!
Jedan od 8 brodova nikad se ne vrati.
To je bio John Grimm,
koji zasluuje to ime,...
Cele posade izgubljene pod morem..
... iz Belvedere, South Dakota.
I Pleasant Curtis iz Nashville,
Koji nije razgovarao
ni sa kim osim sa samim sobom.
Stalno sam mu pisala.
Rekla sam mu da su me pozvali
na audiciju u New York
za Ameriшku baletsku kolu.
Hvala. Hvala.
Ti moe ostati.
No nikad nisam primljena u grupu
...jo jedna baletska lutalica.
Benjamin, kako je moguцe da si,
kad si doao kod mene,
bio mali starшiц s jednom nogom u grobu,
A sad pije deset puta vie
nego to sam ja mogao."
Koja je tvoja tajna?
Pa, Kapetane...
Previe pijete.
Sedeo sam u malom hotelu,
zanimljivog imena "Zimska palata".
Nema pojma o шemu priшa.
Sveta ptica nije bilo kakva ptica.
Njezino srce kuca 1,200 puta u minuti.
Mae krilima 80 puta u sekundi.
Kad bi joj neko zaustavio krila,
bio bi mrtav za manje od 10 sekundi.
nije to obiшna ptica,
to je шudo!
Usporavaju krila slikama koje se kreцu..
Znam ta sam video, njeno krilo
idee ovako...pa ona ovako...
Znate li to predstavlja broj 8?
Veшnost.
Veшnost!
Svi, bez obzira na razlike,
jezik kojim priшaju, boju koe,
imaju jednu stvar zajedniшku...
...bili su pijani svake veшeri.
Na treцi sprat, molim.
- Molim zadrite lift.
Hvala lepo.
Njeno je ime bilo Elizabeth Abbott.
Nije bila tako lepa.
Bila je bleda kao papir.
Ali za mene je bila lepa
kao najlepa slika.
ta ti gleda?
Ako te ba zanima mi imamo dogovor
da nikad ne ustajemo trezni.
U redu, duo?
- Kako god, draga.
Njen je mu bio Walter Abbott...
Bio je glavni britanski
trgovaшki predstavnik i pijun.
Jesi li dobro, duo?
- Da.
Slomila sam petu, nisam
navikla hodati u hulahopkama.
Dugi su to bili dani...
Шak i due noцi...
Jedne posebne noцi
nisam mogao zaspati-
Oprostite...
Nisam mogao spavati.
Hteo sam popiti шaj.
elite li i Vi?
- Ne, hvala.
Mleko ili med?
- Malo meda, molim.
Nadam se da volite muve s medom.
Moda ipak ne.
Moda bolje da ga ostavite
da se malo namoшi.
Namoшi?
- Da, da se namoшi.
Ne znam. Postoji naшin na koji se pravi шaj.
Pa tamo odakle sam ja, ljudi ele samo da je vruш.
Pa...da.
Onda...Vi ste шovjek s mora?
- Mornar.
Nadam se da neцu ispasti neljubazna,
ali шovek mora da se pita
niste li prestari da radite na brodu?
Ne postoji dobna granica,
bitno je da moete raditi posao.
Imate problema sa spavanjem?
Hvala.
Ne, obiшno spavam kao dete.
Neto me dralo...budnim.
Moj je tata u 80 bio uveren
da цe umreti u snu
pa se ograniшio samo na dremanje.
Bio je odluшan da zavara smrt.
I je li?
- to?
Je li umro u snu?
Umro je u svom omiljenom stolcu,
sluajuцi svoju omiljenu radio emisiju.
Mora da je neto znao.
Moj mu je btitanski ministar
trgovine i ovde smo veц 14 meseci.
Boe!
- Trebali smo iцi u Peking,
ali stvari nikad ne ispadnu kako bi trebale.
Bili ste na dalekom istoku?
- Ne. Ja zapravo nikad nisam bio nigde.
Osim u lukama.
A odakle ste?
- Iz New Orleans, Louisiana.
Nisam znala da ima jo neko.
I onda mi je ispriшala o svim
mestima u kojima je bila
i ta je videla...
AI priшali smo do zore...
I vratili smo se u svoje sobe,
svojim odvojenim ivotima.
I svako veшe bismo se
sreli ponovo u predvorju.
Hotel iza ponoцi moe biti
цudesno mesto.
Mi koji trшi i staje...
radijator koji uti,
zastor koji vijori.
Ima neto umirujuцe, uteno, kad zna
da ljudi koje voli spavaju u svojim krevetima,
gde im se ne moe dogoditi nita loe...
Elizabeth i ja izgubili bi
pojam o vremenu sve do zore...
Mislim da sam moda ostavila
lo utisak na tebe.
Oprosti?
Obiшno, udate ene obiшno
ne sede u kasnim noцnima satima
sa nepoznatim mukarcima.
Ja ne znam to udane ene rade i ne rade.
Laku noц!
Murmansk...
"Upoznao sam nekoga i zaljubio sam se. "
Mama...
Prolo je skoro 60 godina...
- Jesi li ga volela mama?
ta djevojшica zna o ljubavi?
Nisam obuшen.
- Izgleda odliшno i tako.
Nemoj gubiti vreme na vino i sir,
zapravo su skroz obiшni,
ali votka i kavijar su шuda.
I...
Probaj, i nemoj pojesti sve odjedanput
zato to onda neцe imati u шemu uivati.
I sad uzmi gutljaj votke
dok je jo u tvojim ustima.
Nisi bio sa puno ena zar ne?
Ne nedjeljom.
A nisi ni kavijar jeo?
- Ne, gospo№o.
Kad mi je bilo 19 pokuala
sam biti prva ena
koja цe preplivati Kanal.
Stvarno?
No struja je tog dana bila tako jaka,
da sam se za svaki zamah
napred vratila dva unatrag.
Provela sam 32 sata u vodi i
kad sam bila 3 kilometra od obale
poшela je padati kia.
Kad vie nisam mogla da nastavim,
stala sam.
Svi su me pitali hoцu li probati ponovo.
Zato ne bih?
Nikad nisam probala ponovo.
Zapravo nikad vie u ivotu nisam
napravila nita iza toga.
Ruke su ti tako grube
Osjeцam vetar u tvojim obrazima.
Bojim s da je vreme ustajanja.
Bio je to prvi put
da me ena poljubila.
To je neto to nikad ne zaboravi.
S tobom se osjeцam mla№e.
I ja s tobom.
Volela bih da jesam.
Toliko bih toga promenila.
Popravila sve greke.
Koje greke?
Шekala sam, zna...
Misleцi da цu uшiniti neto
da promenim svoje stanje.
Uшiniti neto...
Kakva teta,
vreme se nikad ne vraцa...
... izgubljeno vrijeme...
Ako цemo imati avanturu,
nikad me ne sme gledati preko dana
i uvijek se moramo rastati pre zore
i nikad ne smemo reцi "Volim te".
To su pravila.
Je li ti hladno?
- Umirem od hladnoцe.
Bila je to prava ena koju sam ikad volio.
eli da preskoшim neke delove?
Ne, drago mi je da je
imao nekoga da ga greje.
Nisam mogao doшekati da je vidim.
Sastajali smo se svake veшeri
i uvek smo koristili istu sobu,
ali uvek se шinilo novim i drugaшijim.
Do№i.
Elizabeth...
Laku noц.
Dok jednu noц...
Juшeranji dan, 7. decembar 1941.
je dan koji цe ostati upisan u istoriju.
Nazdravimo buduцnosti,
a i dalje.
Dolo je do promene plana, momci.
Kao to moda veц znate
Japanci su bombardovali
Pearl Harbor juшe.
Frank D. Roosevelt zamolio
nas je sve da idemo u misiju.
Chelsea pristupa mornarici SAD-a.
Da spaava i popravlja.
Ako neko od vas ne eli u rat
neka kae sad,
jer kad zakoraшite na taj brod gospodo,
vi ste u mornarici.
Hteo sam priшati s tobom, Mike.
Moja ena mi je previe vana,
hteo bih je jo jednom videti.
Slobodan si da ode
kuцi kako zna Mayes.
Ako on ode, ko цe kuvati?
Trovanje hranom je jedan od
glavnih uzroka smrti na moru.
Odmah iza neadekvatne sigurnosne opreme.
Ja mogu kuvati kapetane.
Kuvao sam celi svoj ivot.
Da...
Ali ti si mi nekako star za rat, Benjamin.
Ma, do vraga! Uzimam bilo koga ko
eli da se bori sa japancima i kinezima.
To je to! Na posao!
Idemo u rat gospodo!
Ostavila sam poruku.
pisalo je, "Drago mi je to
sam te upoznala" i to je bilo to.
Nije bio rat ono to
je ijedan od nas oшekivao.
Bili smo samo stari brodovi,
zar№ali metal...
Ako je i bilo rata mi ga nismo videli.
Dobili smo i шoveka, vojnika...
Oficir koji je voleo
mornaricu i pre svega Ameriku.
nema ni jedne drave na svetu kao to je ova.
Zvao se Dennis Smith Cherokee
Indijanac i autohtoni amerikanac.
Njegova obitelj bila je u
Americi veц 500 godina.
Pacifisti kau da se bore bez savesti.
Gdje bi bili da se svi ravnaju po savesti?
Stiaj se! Hoцe li efe?
Hej. Gledao sam te. Шini mi se da
ti mogu verovat. Ako mi se neto dogodi.
... molim te predaj ovo mojoj eni.
Dao mi je svu svoju platu.
Nije potroio ni centa.
elim da moja porodica zna
da sam mislio na njih.
Svi na palubu!
Ustajte lenjivci!
Rat nas je najzad pronaao.
Zaustavi brod!
Idi do onog svetla!
Transporter sa 1300 vojnika
prepolovio je na pola torpedo.
Ostavljeni su da trunu u moru.
Zaustavi motor!
Stani!
Bili smo jedini zvuk.
Ljudi!
Sigurno ne moemo bre od toga.
Na mesta!
ta?
Je li to poslednja?
Kapetane!
Unitili su moje slike!
Daj mi ruku.
Biцe sve dobro kapetane?
Imaцete lepo mesto u raju.
Ne moe pobeцi od sudbine.
Moe psovati i boriti se...
... no kad do№e do kraja..
... mora se prepustiti.
Kapetane...
1328 vojnika je umrlo toga dana.
Ja sam se oprostio od
Dennisa Smitha,
od Johna Grimma, koji je bio u pravu,
umro je toga dana...
Poslao sam novac njegovoj eni
Pleasant Curtisa...
Oprostio sam se od jednog
od blizanaca, Vica Brodya...
... i od Mike, kapetana broda "Chelsea"
Oprostio sam se i od svih drugih vojnika,
koji su imali svoje snove.
Koji su hteli postati prodavci i doktori
ili advokati i svetenici.
Ovo se ne moe popraviti.
Ovde se smrt nije шinila prirodnom.
Nikad nisam video kolibriцa
tako daleko od kopna...
... pre ili kasnije.
I u maju 1945. kad mi je bilo...
Vratio sam se kuцi.
Queen?
- Da.
Dobri boe, vratio si se kuцi!
Boe, vratio si se!
Pogledaj ga!
- Ko je to mama?
Kцeri, to je tvoj brat, Benjamin.
Nisam znala da je on moj brat.
- Ima puno stvari koje ti ne zna, mala.
Idi tamo i pometi do kraja pa
operi ruke i pomozi mi sa veшerom.
Idi! Okreni se.
Izgleda kao da si ponovno ro№en.
Mla№i si od proleцa.
Mislim da ti je onaj svetenik dao drugi ivot.
Znala sam od prvog trena da si poseban.
Bole me kolena jer sam
svaku veшer kleшala
i molila Boga da te vrati kuцi.
Seцa se to sam rekla?
Nikad ne zna ta te шeka.
- Upravo to. Sedni.
Jesi li nauшio neto na svom putu?
Naravno, video sam neke stvari.
- Video si bol.
A i neto sreцe?
Naravno, naravno i malo toga.
- E to elim шuti.
Pogledaj ga...
- Gdije je Tizzy?
Duo...
Gospodin Weathers je umro u snu
jedne noцi prolog aprila.
Mama, tako mi je ao.
- Ne brini.
Samo ih je jo par ostalo,
ne dolaze vie novi.
Valjda цe i nas zatvoriti
kao i sve drugo.
Ali drago mi je da si se vratio kuцi.
Moraцemo ti naцi enu i novi posao.
Do№i i pomozi mi skuvati veшeru.
Benjamin! Gubi vreme.
Gluva je ko kamen. Spavaцe
u staroj sobi gospo№e DeSeroux,
prestar si da bude cimer sa bilo kim.
Bilo je шudno ponovo biti kuцi.
Izgledalo je isto, mirisalo
isto i osjeцaj je bio isti.
Jesam li ti ikad rekao da
me munja udarila sedam puta?
jedanput kad sam sedeo u
kamionu i gledao svoja posla.
Shvati da si ti taj koji se promenio.
I onda jednog jutra nedugo
nakon to sam se vratio...
Oprostite, je li Queene ovdje?
Daisy?
Ja sam, Benjamin.
- Benjamin?
O, moj Boe!
Naravno da si ti! Benjamin!
Kako si? Prolo je tako dugo...
Toliko me toga zanima...
Kad si se vratio?
- Pre par sedmica.
Priшala sam s Queene,
rekla je da si otiao u rat,
negde na moru...Brinule smo se za tebe.
Dobro sam.
Pogledaj se. Prekrasna si.
Prestao si pisati.
"Kad sam otiao bila je djevojka i
sad je ena preuzela njezino mjesto.
Najlepa ena
koju sam ikad vidio. "
Lijepa.
Najlepa.
Seцa li se bake Fuller?
Naravno.
- Umrla je.
Шuo sam. ao mi je.
- Ne mogu verovati da smo oboje ovdje.
Mora da je sudbina... Ne, ne
kako je rekao... "Kismet"
Jesi li шuo za Edgar Cayce, medija?
- Mislim da ne.
On kae da je sve predodre№eno...
ja volim verovati da je sudbina.
Ne znam kako to funkcionie,
ali mi je drago da se desilo.
Jesi li bio na Manhattanu?
Meni je odmah preko reke.
Vidim Empire State Building iz kreveta.
A ti? Gde si ti bio?
Ispriшaj mi sve.
Zadnji put kad si mi pisao
rekao si da si u Rusiji.
Oduvek sam htela otiцi u Rusiju.
Je li hladno kao to kau?
Duplo je hladnije.
- Boe.
Uvek smo govorili da si drugaшiji.
Ja mislim da doista jesi.
Pisao si da si upoznao nekoga. Je li uspelo?
- Ilo je svojom putanjom...
Seцa se ovoga?
To je slika starog klokana u pet popodne.
Hoцe li na veшeru?
Jesam li ti rekla da sam plesala za Ballenchinea.
On je poznati koreograf.
Rekao je da imam savrenu liniju.
Jedan put sam na probi pala
i on je to stavio u predstavu.
Moe li zamisliti tako neto u klasiшnom baletu?
Da plesaшica padne namerno?
Sad postoji sasvim novi naшin plesa,
zove se apstraktni.
Ne bavi se samo on njime, tu su i
Lincoln Kirstein, Lucia Chase...
i Agnes DeMille... ona je rasturila sva ta pravila,
sve formalnosti,
nija bitna forma plesa, veц emocija...
Priшala mi je o novom svetu,
razliшitim imenima ...
... imenima koja meni nisu znaшila nita.
Zapravo nisam ni sluao
puno toga to mi je ispriшala
To je nova Amerika, oni
razumeju nau snagu i ......
Boe, previe priшam.
- Uivao sam sluajuцi te.
Nisam znao da pui.
- Dovoljno sam stara.
Dovoljno sam stara za mnoge stvari.
U New Yorku, ostajem budna celu noц...
gledam kako sunce izlazi iza zgrada...
Uvek ima neto za rad.
Moram se vratiti sutra.
Tako brzo?
- Volela bi da mogu ostati.
Plesaшice vie ne trebaju haljine i scenu..
Mogla bih plesati potpuno gola.
Jesi li proшitao ita od D.H.
Lawrencea? Njegove knjige su zabranjene.
Reшi su kao da vodi ljubav.
U grupi...moramo verovati drugima.
Seks je deo toga.
Mnoge plesaшice su lezbijke.
ena je htela spavati i sa mnom.
Bi li ti smetalo?
- Koji deo?
Da neko eli spavati sa mnom?
Ti si privlaшna ena,
veцina bi elela spavati s tobom.
Idemo natrag u kuцu ili
unajmimo sobu negde.
Mogao bi skinuti kaput...
Daisy, nije da ne bih eleo,
ali mislim da bih te razoшarao.
Benjamin... bila sam sa svakakvim mukarcima.
Sutra ide u New York,
svojim prijateljima.
Koji su mladi.
- Dovoljno sam stara.
Daisy, ne veшeras.
Moemo iцi sluati neku mziku...
Na ivot definiu prilike,
шak i one koje ne iskoristimo.
Izgleda prekrasno... tako prefinjeno.
Uragan je proao kraj nas.
- Odliшno.
Majka mi nije nita rekla.
Benjamin?
"Stvari su se promenile..."
Nisam vie imao puno sedih
i kosa mi je rasla kao luda,
njuh i vid su mi se poboljali,
mogao sam hodati vie i bre.
Dok su svi starili, ja sam
postajao mla№i... sam.
Napred.
Benjamin...
Seцate li me se?
- Naravno gospodine Button.
ta vam se dogodilo?
- Zaradio sam infekciju stopala.
Dobrodoli kuцi, prijatelji.
Vidim da pijete Sazerac sa whiskeyem.
- Navike.
Jo poseцujete kuцu u Bourbon Streetu?
- Nisam bio tamo jako dugo.
Ipak ovo su zanimljiva vremena.
Preao sam sa proizvodnje 40 hiljada
dugmadi na pola milijuna po danu.
Zaposlio sam 10 puta vie ljudi.
Radili smo 24 sata na dan.
teta...
Rat nije saшuvao industriju.
Zna.
Bloestan sam.
Ne znam koliko mi je vremena ostalo.
ao mi je to шujem to, Mr Button.
- Ne...
Ja nemam nikoga.
ivim priliшno povuшeno.
Ne zameri, kad god je moguцe voleo bih
se druiti s tobom.
Uшiniцu ta mogu.
Benjamin, da li zna ita o dugmadima?
"S Button buttons "je obiteljski posao veц
124 godine.
Moj deda je bio krojaш. Imao je malu
radnju u Richmondu.
Nakon gra№anskog rata ,
preselio se u New Orleans
gdje je moj otac imao znanje
da proizvede vlastitu dugmad.
pa je uz njegovu pomoц radnja
prerasla u ovo.
I danas ne moemo prodati ni av.
To je jako jako zanimljivo.
Sigurno si uradio dobro.
to mogu uшiniti za vas Mr Button?
Benjamine, ti si moj sin.
Jako mi je ao
to ti to nisam rekao ranije.
Ti si ro№en
u noцi kad se veliki rat zavrio.
Tvoja majka je umrla pri poro№aju.
Mislio sam da si шudovite.
Obeцao sam tvojoj majci da цu se
pobrinuti da si siguran.
Nikad te nisam trebao napustiti.
Moja majka?
To je vikendica na obali
jezera Lake Pontchartrain.
Kad sam bio mali
шim bi ustao,
otrшao bi do obale tog jezera
i gledao kako dan poшinje.
Oseцao sam se kao da sam jedini
iv na svetu.
Pronaao sam ljubav prvi put kad sam je
ugledao.
Ime tvoje majke je bilo Caroline Murphy.
Radila je u kuhinji mog dede.
Bila je iz Dublina.
1903-e,Caroline i sva njena
braцa i sestre
su doli da ive ovde u New Orleansu.
Pronalazio sam razloge da odlazim
u kuhinju samo da je mogu pogledati.
April 25., 1918, najsretniji
dan u mom ivotu,
dan kad sam oenio tvoju majku.
Zato mi nisi jednostavno rekao?
Planirao sam ti ostaviti sve to imam.
Moram iцi.
Gde?
- Kuцi.
ta on upte misli?
Da moe samo doцi i da цe sve biti u redu?
I da цemo svi biti prijatelji?
Ako to misli doшekaцe ga iznena№enje.
Neka mi bog bude svedok!
Ostavio je 18 dolara one veшeri kad te ostavio.
18 prokletih dolara u prljavim pelenama.
Laku noц mama.
- Laku noц duo.
Jesam li ti ikad rekao da
me munja udarila 7 puta?
Jedan put sam etao psa po cesti.
Slep sam na jedno oko, jedva шujem,
dobijam neke treskavice iz шista mira,
uvijek zaboravljam misli.
Ali zna li neto?
Bog me stalno podseцa da
sam sretan to sam iv.
Dolazi oluja.
Probudi se...
Hajde da te obuшemo.
Moe biti ljut ko' pas
na ono to se deava...
Moe psovati i proklinjati sudbinu,
... ali kad do№e kraj..
... mora se prepustiti.
Kakav prekrasan pokop.
Pokopan je odmah pokraj tvoje majke.
Ti si moja majka.
- Moj maleni...
Nikad nisam video New York.
Oprostite ja sam prijatelj
gospo№ice Daisy. - Ovuda.
Daisy! Daisy!
Neko me trai?
Benjamin...
- Hej.
ta ti radi ovdje?
- Odluшio sam te posetiti...
Provesti malo vremena s tobom.
Bilo bi bolje da si nazvao.
Zatekao si me nespremnu.
Ukrala si mi srce.
- Ne... Hvala. Prekrasno je.
Nisam mogao skinuti oшi s tebe.
Bila si prekrasna.
Hvala. Vrlo lepo od tebe.
Moram se presvuцi. Idemo na neku zabavu.
eli li poцi?
Mislio sam da odemo u restoran,
napravio sam i rezervaciju,
za svaki sluшaj.
Ali svi plesaшi idu na van posle nastpa.
Moe slobodno poцi s nama.
Idem se presvuцi, u redu?
Ovo je David. Plee s nama.
Ovo je Benjamin.
Priшala sam ti o njemu.
A da... Kako si?
Idem po piцe.
Ti si prijatelj njene bake ili tako neto?
Tako neto.
Ispriшavam se.
Hej! Nisam imala pojma da dolazi.
Boe, Benjamin...
ta si oшekivao?
Mislio si da цu ostaviti sve?
Ovo je moj ivot.
Ide u grad?
Hajde...
Zabavi se.
Biцe mnogo muziшara...
- Ne treba. Ja sam kriv za ovo.
Trebao sam nazvati.
Mislio sam da цu doцi
i oboriti te s nogu.
Daisy, hajde!
- Odmah.
Шini se u redu. Voli li ga?
Valjda.
Drago mi je zbog tebe.
Moda se vidimo kod kuцe.
Pa...
Svidela mi se predstava!
Doao mi je reцi da mu je tata umro.
Nisi mogla znati.
- Imala sam 23 godine.
Nije mi bilo stalo...
ta si onda uшinila?
- Mislim da ima nekih slika unutra.
U gornjem depu.
Bila sam odliшna plesaшica.
Pet godina...
... plesala sam posvuda.
U Londonu, Beшu, Pragu...
Nikad nisam videla ove.
Mama nikad nisi priшala o svom plesanju.
Bila sam jedina Amerikanka ikad
pozvana da plee sa Balsoima.
Bilo je predivno.
Ali nikad nisam prestala
da mislim na Benjamina.
I uhvatila bi se kako govorim...
Laku noц, Benjamine.
"Laku noц, Daisy."
- On je to rekao?
"ivot nije bio tako teak.
Moglo bi se reцi da sam traio neto... "
Benjamin, gospo№a Tournai je upravo umrla.
Gospodin Benjamin Button?
- Taj sam.
Dobar dan.
- Da, gospodine.
Gospo№ica Daisy Fuller.
- Odmah.
Sednite, molim.
- Naravno.
Kad-kad sve ide nizbrdo,
a mi toga nismo ni svesni.
Bez obzira da li je sluшajno ili namerno,
ne moemo nita napravit po tom pitanju .
ena u Parizu je krenula u oping,/i>
ali je zaboravila kaput
i vratila se po njega.
kad je uzela jaknu zazvonio je telefon,
pa je zastala da se javi
i popriшa jednu minutu.
Dok je ona priшala , Daisy je
vebala u Pariskoj Operi.
Dok je ona vebala,
ena koja se javila na telefon
izala je i pozvala taksi.
Taksist je stao malo pre toga
da ode po alicu kave.
I sve to dok je Daisy vebala.
Onaj taksita od malopre,
koji je otiao po oljicu kave,
pokupio je enu koja je krenula u oping
i podesio taksimetar.
Tada je bio prisiljen da zakoшi
jer se ispred auta zaleteo neki шovek
koji je kasnio na posao 5 minuta
jer je zaboravio upaliti budulicu.
I dok je taj шovek prelazio ulicu,
Daisy je zavrila sa vebom i otila pod tu.
Dok se Daisy tuirala,
taksista je шekao onu enu ispred
butika jer je otila podiцi paket
koji jo nije bio zapakovan,
jer je devojka шiji je to bio posao
prekinula sa deшkom veшe pre
i zaboravila ga je spakovati.
Paket je spakovan, ena je ula u taxi
i blokirao ih je kamion,
za to se vreme Daisy oblaшila.
Kamion se pomakao i taksi
je mogao krenuti,
dok je Daisy, koja se zadnja obukla
шekala prijateljicu
kojoj je pukla vezica.
Dok je taksi stjao na semaforu,
Daisy i prijateljica izale
su na stranji izlaz kazalita.
I da se samo jedna stvar dogodila drugaшije,
Da nije pukla ta vezica
ili da se ranije pomakao kamion
ili da je paket veц bio spakovan,
da devojka nije prekinula sa deшkom,
ili da je onaj шovjek podesio alarm
i da se probudio 5 minuta ranije
ili da taksista nije stao
da pokupi oljicu kave
ili da je ona ena uzela jaknu
i da se nije trebala vraцati po nju,
Daisy i njena prijateljica bi
prele cestu i taksi bi proao pored njih.
Ali ivot je onakav kakav jeste
splet okolnosti i doga№aja,
izvan svaшije kontrole.
Taj taksi nije proao.
Vozaш je na trenutak izgubio koncentraciju
Daisy!
i taj taksi je udario Daisy.
Daisy! Upomoц!
Slomljena joj je noga.
Daisy...
Kko ti je rekao?
- Tvoja me prijateljica nazvala.
Vrlo lepo od tebe to si
doao da vidi da li sam dobro.
I ti bi uшinila isto za mene.
Boe...
Pogledaj te.
Ti si savren.
Morao si doцi ovdje.
Nisam elela da me vidi ovakvu.
Noga joj je bila slomljena na 5 mjesta.
Uz terapiju i s vremenom
trebala je ponovo prohodati,
ali vie nikad neцe moцi plesati.
poveцu te kuцi sa sobom.
elim se brinuti za tebe.
- Ne idem natrag u New Orleans.
Onda цu ja ostati ovde u Parizu.
Zar ne shvata? Ne elim tvoju pomoц.
Znam da se saaljevam,
ali ne elim biti s tobom.
Pokuala sam ti to reцi u New
Yorku, ali ne eli sluati.
Natjeraцu te da se predomisli.
- Nismo vie deca, Benjamine.
Kloni me se.
Bila sam jako okrutna. Nije shvatio
da nisam elela da me gleda takvu.
"Nisam odmah sam otiao...
Ostao sam u Parizu neko
vrieme da pazim na nju. "
Nisam to znala.
Duo, pozovi sestru.
Nauшila sam ponovo hodati.
Sjela sam na voz za New Orleans.
Pogledajmo.
Srce je normalno je, ali ima probleme sa disanjem.
Jeste li vi dobro ?
- Da.
Pie da se vratio doma i onda
ima mnogo potrganih stranica.
"... Sluao sam zvukove kuцe..."
Mislim da sam to veц proшitala.
Prosuo je neto po njemu
pa je teko шitati.
Pie neto o navigaciji. Ima li ti to smisla?
Nauшio sam upravljati starim brodom
svoga oca iz kuцice na jezeru.
Ne mogu lagati,
uivao sam u druenju sa par ena...
... dobro moda i vie od par.
Ne znam zato se muшi Sam,
I onako цe biti sve isto sutra.
Majko.
I u proleцe 1962...
... ona se vratila.
eli li znati gdje sam bila?
- Ne.
Kako to da nisi pisala niti ita.
Samo si nestala
Morala sam uшiniti neto za sebe.
- Nikad nisam mislila da si sebiшna.
Nadam se da se ne varam.
Obiшno se ne varam u proceni ljudi.
Laku noц mama.
- Laku noц duo.
Uivajte.
Nisi rekao ni rijeш.
- Ne elim nita upropastiti.
Spavaj sa mnom.
- Apsolutno.
Pitao sam je da ode sa monom.
I plovili smo uz obalu Floride.
Tako mi je drago da nismo otkrili
jedno drugo kad je meni bilo 26.
Zato?
- Bila sam premlada.
A ti si bio tako star.
dogodilo se ba kad je trebalo.
Hej ja цu uivati u
svim trenucima s tobom.
Kladim se da mogu ostati ovde
due nego ti.
Uveren sam.
Bez ijedne linije na licu,
a ja svaki dan imam sve vie bora.
To nije fer.
Ja volim tvoje bore. Obe.
Kako je odrastati mla№e?
Ne mogu reцi...uvek to gledam
sa svog stanovita.
Hoцe li me i dalje voleti kad
ostarim i koa mi se obesi?
Hoцe li ti mene i dalje voleti kad dobijem akne?
Kad budem pikio u krevet?
Kad se budem plaio to je pod stubama?
O шemu razmilja?
razmiljao sam o tome kako nita ne traje.
... i kakva je to teta.
Neke stvari traju.
Laku noц, Daisy.
- Laku noц, Benjamin.
Mama?
Kad si upoznala moga oca?
- Nekad posle toga...
Rekla si mu za Benjamina?
- Znao je dovoljno duo.
Majko!
Queene!
Bilo tko?
Dobar dan gospo№o Carter.
Benjamin je. Gdje su svi?
Benjamin... Queene je umrla.
Jako mi je ao.
ao mi je. Bila je predivna ena.
Pokopali smo je pokraj njenog
voljenog gospodina Weathersa.
I tako sam prodao oшevu kuцu na
Esplanadei da bismo mi stvorli svoje uspomene.
Prekrasna je to star kuцa dragi!
Verujem da цemo biti jako sretni ovde.
Imate dugu obiteljsku priшu...
- Ona dolazi sa kuцom.
Hajde.
Mora pogledati spavaцu sobu.
Kupili smo si kuцu.
O kako sam volela tu kuцu.
Mirisala je na drvo.
Nemoj stati draga.
"Bilo je to najsretnije doba mog ivota "
Nismo imali nametaja.
Pravili smo piknike u sobi.
Jeli smo kad smo hteli
i ostajali budni ciele noцi,
Pazili smo da ne zapadnemo u rutinu.
Da odemo spavati ili
se probudimo u isto vrijeme.
ivjeli smo na tom madracu.
Naa susjeda gospo№a Van Dam,
bila je fizikalni terapeut.
iveli smo 4 bloka od javnog bazena.
Moda si mogal plesati jo koju godinu,
ali izabrala si neto tako posebno,
da je period u kojem si to
mogla raditi ionako bio kratak.
Pa sve i da se nita nije dogodilo,
i dalje bi bila upravo
ovdje gde si sad.
Mrzim starenje.
Stavili su previe klora u vodu.
Obeцavam da neцu vie nikad plakati.
Mislim da je tada shvatila,
da niko nije savren zauvek
Nala je svoj mir.
Otvorila plesni studio za djevojшice.
Sad si ti na redu! Stani!
Odliшno!
Laku noц!
Prelepo te je gledati.
Kod plesa je sve u liniji...
... liniji tela...
Kad-tad izgubimo tu liniju
i nikad je ne vratimo.
Razmiljala sam...
Ti si ro№en 1918, Sad ima 49 godina.
Ja imam 43. Skoro da smo istih godina.
- Sastajemo se u sredini.
- Napokon smo uhvatili jedno drugo.
Шekaj sekundu...
elim nas se seцati ovakvih kakvi smo sad.
Trudna sam.
Zna da sam sanjala da je deшak,
ali mislim da je djevojшica.
Znam da se boji.
Ne skrivam to.
- U redu je.
Шega se najvie boji?
- Da цe se roditi kao ja.
Vie цu ga voljeti.
Pa kako mogu biti otac ako
idem u drugom smeru.
Nije o u redu prema detetu.
Ne elim biti niшiji brat.
Duo, svi mi zavrimo u pelenama.
Ja elim da ovo funkcionira.
elim ovo i elim to s tobom i tebe.
Ja elim da ima sve, sve to eli.
Samo nisam siguran kako da ovo pomirim...
Bi li rekao slepcu da ne sme imati decu?
Izvolite.
Budi otac dok god moe. Ja znam
posledice. Prihvatila sam ih.
Voleti te je bilo vredno svega za mene.
Moram na wc.
Stara je ena preplivala Kanal
i stigla danas ovdje u Calais.
Zadrite ostatak!
Plivala je 34 hours,
22 minute i 14 sekundi.
Elizabeth Abbott, sa 68 godina
stigla je u 5:38
izmorena, ali sretna.
Gospo№o Abbott,
kako biste opisali ovo iskustvo?
Mislim da... je sve bilo moguцe.
Spreman?
Jesi li spreman?
Da.
Proleцni dan, kao svaki drugi...
Vratiцu se za sat vremena!
Duoo!
Zovi hitnu!
Dete dolazi!
Trebam hitnu!
Svi su dobro. To je savreno
zdrava mala devojшica.
Duo...
Rodila je devojшicu teku 2.380 kg.
Izbrojimo prste.
Savrena je.
"I dali smo joj ime moje majke, Caroline. "
Znaшi Benjamin je bio moj otac?
I ovako mi to kae?
Oprosti.
... postoje svi uslovi
za nastanak velike oluje,
uragana jaшine 5.
Znam da je teko, ali nema puenja ovde!
Niko ne zna gde цe taшno udariti...
"Rasla si kako je doktor obeцao,
zdrava i normalna... "
Moraцe joj pronaцi pravoga oca.
O шemu priшa?
Trebaцe joj neko da s njim ostari.
Nauшiцe prihvatiti to god se dogodi.
Voli te.
Duo treba joj otac,
a ne prijatelj za igru.
Je li stvar u meni?
- Naravno da ne.
Moje te godine poшinju smetati?
Naravno da ne.
- Na to misli?
Ne moe nas oboje odgajati.
Bio je tvoj prvi ro№endan.
Napravili smo zabavu za tebe...
Bilo je puno dece.
ta radi?
- Hej шoveшe.
Pre nego se i okrene
iцi цe u srednju kolu.
Prodao sam ljetnjikovac
na jezeru Pontchartrain...
Prodao sam i "Button's buttons "...
Prodao sam i tatin brod
i stavio sav novac na raшun.
Sve da bi ti i majka
mogle voditi pristojan ivot.
Otiao sam pre nego
me se bude mogla seцati.
"Otiao sam samo sa odeцom na sebi."
Ne elim to sad шitati.
Moe li mi samo reцi gde je otiao?
Pa i ne znam zapravo.
Ovo je za mene.
1970. kad mi je bilo 2 godine.
"Voleo bih da ti mogu poeleti laku noц."
Sve je za mene.
Pet godina. "voleo bih da sam te mogao
odvesti na tvoj prvi dan u koli "
est godina.
"Voleo bih da sam tamo da
te nauшim svirati klavir "
1981., imala sam 13.
"Volio bih da ti mogu reцi
da ne trшi za deшacima "
"Voleo bih da sam te mogao
zagrliti kad su ti slomili srce "
"Voleo bih da sam mogao biti tvoj otac.
Nita to sam ikada napravio
neцe to zameniti. "
Mislim da je otiao u Indiju.
"Ako ti ita znaшi nikad nije prekasno... "
... ili u mom sluшaju prerano,
da bude ono to eli.
Nema dobne granice.
Moe poшeti kad eli.
Moe se promeniti ili
ostati ista. Nema pravila.
Moe uшiniti najbolje
i najgore s vremenom.
Nadam se da цe ga iskoristiti najbolje.
Nadam se da цe videti
iznena№ujuцe stvari.
I nadam se da цe osetiti
stvari koje nikad do sad nisi.
Nadam se da цe sresti
ljude razliшitih miljenja.
I nadam se da цe iveti
ivotom kojim se ponosi.
A ako ne, nadam se da цe imati snage...
"... da poшne ponovo."
Nije ga bilo dugo.
Vidimo se iduцeg шetvrtka.
Laku noц draga.
ao mi je, zatvaramo.
Mogu li vam pomoцi?
Doli ste po nekoga?
Zato si se vratio?
Mama?
Majko!
Jesi li spremna?
Mama, to se desilo?
Ispriшao je tunu priшu
o zajedniшkom prijatelju
kojeg nisam vidjela jako dugo.
Caroline, ovo je Benjamin.
Zna ga od malena.
Hej.
Oprosti mislio sam da si gotova.
Ovo je stari obiteljski
prijatelj, Benjamin Button.
Ovo je moj mu, Robert.
- Bok.
Kako ste?
Drago mi je to sam te upoznao.
Шekaцu te u autu draga.
U redu.
- Dovi№enja.
Odmah цu.
Prelepa je kao i njena majka.
Plee li?
- Ne ba najbolje.
To je onda naslijedila od mene.
- Ona je vrlo draga djevojka.
Izgleda malo izgubljeno,
ali ko nije izgubljen sa 12 godina?
Jako me podseцa na tebe.
Moj mu je...bio je udovac.
Vrlo je dobar i pametan.
Bio je divan otac.
- Dobro.
Mnogo si mla№i.
- Samo iz vana.
Imao si pravo.
Ne bih vas mogla obadvoje odgajati.
Nisam toliko jaka.
Gde odseda?
ta цe raditi...?
Spavam u hotelu Pontchartrain.
Ne znam ta цu.
Шekaju me.
Seцam ga se. To je bio on?
Uragan je promenio
smjer i krenuo ovamo.
Moramo uшiniti neto?
Dogovorili su premetaj pacijenata.
Na vama je to цete.
Ne, ne, mi цemo ostati ovdje.
- Reцi цu vam ako se to promeni.
"Naveшe dok sam sedeo i
pitao se zato sam se uopte vratio.
Шuo sam kucanje na vratima "
Napred.
Jesi li dobro?
Oprosti ne znam ta radim ovde.
Nita ne traje...
Nikad te nisam prestao voleti...
Benjamine, stara sam.
Neke stvari nikad ne zaboravi...
Laku noц, Benjamine.
Laku noц, Daisy.
I kao to sam i znao da цu morati ,
gledao sam je kako odlazi.
Ovo je zadnje to je napisao.
Nedugo nakon to je tvoj otac umro...
... dobila sam poziv.
Da? Da, ja sam.
Oprostite. Ne razumem.
Ova kuцa na uglu.
Do№ite!
Ja sam Daisy Fuller.
David Hernandez iz odeljenja
za zatitu dece u New Orleansu.
iveo je u naputenoj zgradi.
Policija je nala ovo kod njega, adresar...
Ima vae ime unutra.
Vrlo je bolestan. Odveli su ga u bolnicu.
Ne zna ko je ni gde je.
Rekla sam gospodinu Hernandez da
je Benjamin jedan od nas.
Ako mu treba dom,
moe spavati kod nas.
Benjamin.
Jako lepo svira.
Ne voli da ga diraju.
Ponekad je svestan svih i svega.
Doktori kau da im se шini da gubi razum.
Seцa me se?
Ja sam Daisy.
Ja sam Benjamin.
Drago mi je, Benjamin.
Mogu li sesti s tobom?
Volela bi te шuti kako peva.
Znamo li se od negde?
Ali svaki dan sam ila kod
njega da se uverim da je u redu.
Nemojte misliti da ne znam ta radite!
Svi ste vi glupi laljivci!
Ne veruje da je upravo doruшkovao.
Idemo ti naцi neku drugu zanimaciju.
Imam oseцaj da se mnogo toga ne seцam.
Na primer?
Kao da sam proiveo celi ivot
i ne sjeцam ga se
U redu je zaboraviti stvari.
Шesto bi jednostavno
zabravio ko je i gde je.
Nije bilo lako.
Benjamin!
- Vidim sve!
Vidim veliku reku!
- Tako je duo, vidi sve.
Vidim groblje gdje su pokopali majku.
elim da si№e duo.
- to kad bih mogao leteti?
Znala sam nekoga ko je mogao leteti.
Spusti se pa цu ti priшati o njemu.
Neka neko ode gore.
Imao je 5 kad sam se uselila.
... skoro isto onoliko koliko
sam ja imala kad sam ga upoznala.
"Ovo je slika starog klokana
u pet sati popodne,
kada je dobio lijepe noge "
Dani su prolazili, a ja sam gledala
dok je zaboravio kako da hoda..
Kako se ja zovem?
... da govori.
Ja sam Daisy.
Moe li reцi Daisy?
2002 su postavili novi sat na stanicu...
I u proleцe 2003...
... me pogledao,
i znala sam da zna tko sam.
I zatvorio je oшi,
kao da цe zaspati.
Volela bih da sam ga upoznala.
Sad zna.
Mama... idem videti ta se doga№a.
Laku noц, Benjamin.
Neki ljudi su ro№eni da
sede na rubu reke.
Neki da ih udaraju munje.
Neki su nadareni za muziku.
Neki su umetnici.
Neki plivaju.
Neki se razumeju u dugmad.
Neki шitaju poeziju.
Neki su...majke.
A neki ljudi ... pleu.