Tip:
Highlight text to annotate it
X
O, tu ste.
Gospodo, imam tako fantastičnu priču za vas.
Zaista, gospodine Robert? Mi smo razgovarali o svadbi.
O prekrasnoj stvarnosti, ne o priči.
Molim vas gospodo. Moram vam ispričati ovu nesvakidašnju pustolovinu.
Slušajte me, slušajte me. - Ne, ne! Još jedna tvoja laž.
Edgar, pusti ga da govori. - U redu, onda nastavi sa tim.
Hvala vam mnogo. Pre svega, naravno
poželeo bih mladom princu večnu sreću
i nadam se da neće potrošiti sav svoj novac na svadbi.
i da će mu ostati dovoljno za medeni mesec.
Želim mu mnogo sreće. Sad, zamislite ovo. Zamislite ovo!
Ovo je deo priče, ovde je priča stvarno počela.
Zapadna afrika, 1910. godine. Prelepa mlada dama, kreće na put.
Kako je izgledala?
Reći ću ti, kako je izgledala.
To mi je veoma važno. Kako je izgledala?
Naravno da ti je važno, i slažem se sa tobom.
Bila je tako lepa. Duga, duga plava kosa.
Ten tako nežan kao krem.
A njene oči? - Njene oči su plave.
Plavlje nego duboka irska jezera. - Ja obožavam plave oči.
"Urokljive" su, zar ne?
Znaš o čemu pričam. - O, ti srećni.
Dobro, onda nam je svima po ukusu.
Čini mi se kao da je vidim sada. Hajde, nastavi.
Hvala, ta prekrasna figura.
Ta ranjiva mlada žena, proputovala je hiljade milja.
Njeno srce je imalo jednu želju, da nađe oca koga nikad nije upoznala.
Stvarno? - Ta hrabra devojka
nije ni slutila šta joj sprema njena čudna sudbina. - Ma, šta kažeš?
Njena neverovatno čudna sudbina.
Sestra Tereza. Ona mi je rekla da ćete me povesti do Parkerovog kampa.
Ne. - Ona je rekla da ćete me odvesti. - Ne.
Imam novac.
Ok? Vidite.
T A R Z A N čovek majmun
Šta sada?
Izveštaj o Parkerovoj ekspediciji.
Parker u neistraženom području.
Probudi se moja ponosna lepotice.
Holt! Ustani, Holt!
Holt, stigao je!
Izlazi iz kreveta, Holt!
Hajde ustani, dolazi ovamo!
Hajde, hajde! Ustajte!
Idemo, svi! Ustajte!
Ovde je!
Brod je ovde!
O, O, moj Bože!
Dođite svi! Vreme odmora je prošlo!
Ovde je!
Da!
Gledaj ga!
O, O, moj Bože. - Idemo, deco moja!
Idemo, deco moja!
Hajdemo, moja prelepa crna deco!
Gde je taj prokleti veliki top?
Zdravo. Da li ste imali prijatno putovanje?
Gde je moj top?
Da, gde je moj.
Top?
Moj Bože!
Elizabet?
Ja sam Džejn.
Džejn?
Gde je moj top?
Rijano!
Pronađi moj top, i donesi mi ga smesta!
Ponesite svoj fotoaparat, gospodine Holt, ako možete.
Želim ovo, snimljeno!
Znam ja ko si ti.
Rijano! Želim moj top.
Tamo gore, odmah! Gospodine Holt?!
Gospodine Holt, ovde je! Ona je ovde!
Ovde je! Hajde da joj pokažemo kako radi!
Gospodine Holt!
Ćao.
Gospodine Holt! Fotoaparat, moliću.
Taj top je ključ celog prokletog ugođaja!
Idite, idite!
Zdravo, kako si?
Veoma mi je žao, Moses obično nije tako besraman.
Ja sam Hari Holt i ja sam deo ekspedicije.
Mogu li vam pomoći? - Ne, dobro sam. Hvala.
Videla sam vaše fotografije gospodine Holt. Veoma su dobre.
Džejms Parker uvek ima najbolje.
On ne voli da se fotografiše, zar ne?
Pa, ja mislim da svi veliki ljudi osećaju neku.
Obavezu prema istoriji.
Vi ne mislite da moj otac samo uživa u sopstvenom liku?
Nikako, ne više od...
On je vaš otac?
Džejn Parker.
Nisam znao. Nije rekao ništa o tome da ćete doći.
Nisam ni znao da on ima ćerku.
Nije ni on.
Znao je.
Gospođice Parker, ovo je Nambia. Ona je iz plemena Masai.
Njen otac je zove afrika.
Moja majka.
Treba da vas odvedem do kreveta.
Uzmite moj. - Ne, ne mogu.
Insistiram. - Ali, šta ćete vi?
Podeliću krevet. Ne brinite, molim vas.
Ja ću biti dobro. Idemo da vas smestimo.
Taj nesrećnik me je gledao nekako divlje.
I, kaže... jedini način je da se popnete.
Popeti se, popeti, kaže on.
i moramo nastaviti ili ćemo se smrznuti.
A to bi bio naš kraj.
Tada sam prihvatio savet i rekao momcima: Mi idemo gore!
Svi su me gladali kao da sam lud, ali ja nisam bio lud.
Taj prokleti kučkin sin bio je lud.
Bio je lud, kapiraš.
Da nije bio tamo, mogli smo da iskopamo vlastite grobove.
On je...
Gospodo, naša je gošća stigla.
Džejn.
Džejn!?
Da, pa.
Gospodo.
Mogu li da vam predstavim jednu i jedinu, gospođicu Džejn Parker.
Njena majka i ja smo se rastavili
kada je ona bila veoma mlada.
To je laž. On je napustio moju majku.
Godinu dana nakon što sam se rodila.
Prešla si 6000 kilometara da mi kažeš kakav sam ja pokvarenjak?
A šta je tvoja majka rekla kad je saznala da dolaziš u Afriku?
Ništa.
Bila je mrtva kada sam to odlučila.
O, moj Bože.
Imala je prelepu sahranu.
Svi koji su je voleli su bili tamo.
Ja sam otišla nedelju dana kasnije.
Gospodo.
Gospodo, gospodo, ja...
Verujem da je večera završena.
Je l' nešto što sam ja rekao?
Gospođice Parker, mislim da vaš otac želi biti sam.
Za ime Božje, Holt! Izađi i ostavi je!
Hvala.
Žao mi je. - To je sve?
To je sve što imaš da kažeš? - Ne, ne, to nije sve, ja...
Hoću da kažem da ima milion triliona stvari koje bih želeo da kažem.
Ali sve što mogu da kažem da sam je tako voleo.
Vidim.
To je dobar razlog da je napustiš.
Ti ne vidiš moju dobru stranu, zar ne?
Ja ne vidim tvoju dobru stranu.
Zahvaljujući tebi, ja sam se rodila.
Ali, ti si mi jedino dolazio kroz vesti novina.
Koje su mi govorile o tvojim potragama duše, u još jednoj velikoj pustolovini.
Majčina zaostavština me je napravila veoma, veoma bogatom.
Mogla bih kupiti sve što poseduješ.
Mogu kupiti sve što je ispred tebe.
Sa kim to dođavola ti misliš da razgovaraš?
Džejms Parkerom.
Ti si Džejms Parker?
Ne postoji drugi.
Kao trofej, tako si tretirao majku i dete.
A onda si otišao.
Sad, da li te to možda čini prvoklasnim đubretom?
Da, ali ja nosim svaki dan tu istu sliku.
Nije prošao niti jedan dan tvog života
Da ja nisam nosio tu istu sliku.
Bila je tako slaba.
Tvoje rođenje je zamalo ubilo.
Da li shvataš to?
Dvorio sam je predugo.
Voleo sam je suviše.
Tako posebna.
Tako ranjiva.
O, Bože, koliko sam te voleo!
Nju.
Voleo si nju.
Da.
Nju.
Ali, ti si ona.
Ne, nisam.
Koliko me mrziš?
Mislim da... veoma, veoma puno.
Mržnja!
To je veoma jaka emocija.
Može te isušiti.
Znam.
Želim ti da budeš jaka.
Nije videla moju dobru stranu.
A, obukao sam se tako lepo.
Da li misliš da sam se previše lepo obukao?
Laku noć, Džejn Parker!
Spavaj lepo, Džejn Parker!
Dobro jutro. Da li vas prekidam u nečemu?
Nimalo.
Ovo će vas zanimati.
Šta je to?
To je groblje slonova. Negde tamo gore slonovi idu da umru.
To je legenda.
Da li verujete u to?
Investirao sam skoro sve što imam da bih se pridružio vašem ocu u ovoj potrazi.
Opsednut sam time da ga pronađem.
Pogledajte te oči.
Jedini snimak.
Postoji još toliko mesta koje tek treba istražiti...
A, tako malo velikih ljudi koji ih mogu pronaći.
Vaš otac, ja mislim da je dovoljno velik.
Ne mislite da je čudno što rizikuje svoj život
jednostavno samo zato da vidi šta ima iza sledećeg ugla?
To je fascinantan ugao.
Izgleda da traži malo uzbuđenja tamo.
Znam.
Nisu tako česti ljudi koji samo nastavljaju napred.
Zdravo!
Hvala! Ćao!
Dobro jutro, Džejms Parker.
Nisam spavala dobro, hvala.
Poželeo sam da je tako.
Razmišljala sam. - I ja sam.
Idem sa tobom.
Sačekaj samo jedan minut!
Ti ne ideš nigde, osim ako ja tako kažem!
Moja ekspedicija.
Bilo koja ekspedicija na ovom kontinentu nije mesto za žene.
Poklonjen mi je ovaj par pištolja
od velikog Bufalo Bila, lično!
Lično? - Lično.
Voleo bih da ih podelim sa tobom.
Da li je to još jedna od Džejms Parkerovih "priča"?
Samo jedna mala.
Gospodine Holt!
Napred!
Fantastično!
Istoriju treba zapisivati, moja draga.
Dolazim! - Kreći!
Koliko još?
Imam neke veoma dobre fotografije od danas. Tvoje, takođe.
Veoma ste lepi.
I vrlo sposobni, takođe.
Hvala.
Leteti balonom iznad Alpa.
Možeš živeti sa osećajem kao taj dugo vremena!
Voleo bih da sam ja bio na tom putovanju.
Da li vam smeta jer sam ja bila?
Žao mi je, ne razumem. - Naravno da razumete.
To je muški svet. Žena je nepoželjna.
Mi smo tu za vaše zadovoljstvo, ne za naše.
To zvuči kao da nas ne volite previše.
Nije da ne volim muškarce, zavidim im.
Zavidim vam na vašoj slobodi. Žalim što nemamo isto.
Pazite na moj top! Nedajte da potone!
To je neprocenjiv deo opreme.
Vucite! Nemojte izgubiti moj top!
Hajde! Hajde, svi!
Hajde, momci! Sada možemo odmoriti naše noge.
Stani.
Da li je to divlji slon? - Jeste.
Zar on nije opasan? - Jeste.
Stani, stani, stani.
Zatvori oči. Zatvori oči!
Hajde, igraćemo igru. Spusti glavu dole.
Spusti glavu. Sada...
Dole! Nemoj gledati.
Igraćemo malu igru sada, koju nismo igrali još od kad si bila dete.
Glavu dole, rekao sam!
Idemo tamo gde...
Ne otvaraj oči sad. Imam iznenađenje za tebe.
Sad, drži oči zatvorene. - U redu.
Spusti glavu, i ne gledaj!
Spusti glavu, rekao sam. - U redu, u redu.
Oči zatvorene.
Sada ću ti pokazati nešto.
Ne gledaj još! - U redu.
Otvori oči. Podigni gore.
Sad.
O, moj Bože!
Rekao sam ti! Rekao sam ti da je to jedna prokleto velika planina!
O, moj Bože.
Mora da može da se zaobiđe. - Nema šanse.
Nastavlja se... beskronačno i beskrajno, i zauvek.
Ništa ne traje zauvek.
Grešiš. Traje. Ja trajem.
Napravićemo logor na onom prostoru tamo.
I, onda ćeš se Džejn vratiti u naš logor sa mojim najboljim nosačima.
I izvestićeš gospodina Alana o našem napretku.
O našem neverovatnom napretku.
Zajedno sa mojim najtoplijim pozdravima.
Vidim?!
Šta je bilo to? - To je... verujem da je to, moja draga.
Tarzan.
Ko je to?
Već sam ti rekao, verujem da je to Tarzan.
Ne znam šta je to "Tarzan".
On je veliki beli majmun.
Pretpostavlja se da je 3 metra visok.
On je veliki beli čovek. Pretpostavlja se da je 30 metara visok.
Pa, to je samo priča. On je pola čovek, pola majmun.
Gigantski! Beo.
Ma, da...
Oni slušaju. - Mi slušamo, takođe.
Oni su veoma uplašeni.
Otići će, pričaj sa njima i ponudi im više novca. Otići će.
Ne treba im novac tako očajno. - Svima treba novac tako očajno.
Parkeru, niko se nikad nije vratio sa te litice. Nikad.
Da li je to zbog te "stvari" koja plače?
O, ne zaboravi... ta "stvar" je 30 metara visoka.
A, možda i 60 metara.
Da li se ti plašiš? - Ima mnogo toga za strah.
Da li se vi plašite, gospodine Holt? - Naravno da se plaši!
Mora da se plaši! Zato je tako prokleto zabavno?
Ti, nepristojni...
Plašiš se, Holt, zar ne? Plašiš se. Da, plašiš se i zato se osećaš živim.
Njegova krv juri tvojim venama.
Njegovo srce grmi u tvojim grudima, od želje da se popneš gore.
I, ti si više živ u ovom momentu
Nego što si ikada bio u tvom celom životu!
Zato što se plašiš.
Da, Holt. Zato jer si uplašen.
Strah te opija.
Strah od mraka, strah od smrti.
Strah od nepoznatog.
Strah od 30 metara visokog belog monstruma.
To je prvi strah koji su Bogovi doneli na ovaj svet.
Da li si ti uplašena?
Da li ti srce grmi?
Da li njegova krv juri tvojim venama?
Da li je dobro? - Dobro je.
To je moja devojka!
Vidim.
Izgubili smo četrdeset, ali deset će možda poći.
Ovo je njihov vođa, Džamej.
Zašto će ovih deset ići, a drugi neće?
Zbog ponosa, oni nisu tolko sujeverni kao drugi.
Oni vole novac.
Deset puta više novca, onda.
O, začepi ti dosadni kučkin sine!
Parkeru. Oni veruju u Tarzana.
Dođavola, onda neka pronađu jačeg prokletog Boga!
Hajde, Rijana. Porazgovarajmo ponovo sa njima.
Afrika.
Trebaju mi nosači.
Hoćeš li ti ići na vrh?
Ići ću, Parkeru.
To je moja devojka.
Sada, idi tamo, i postidi tu đubrad.
Parkeru, ja...
Ti si đubre! - O, jesam.
I više od toga.
Ja uživam u meni.
Ja uživam u svakoj uvredi koju kažem, i svakom gestu koji napravim.
Zadovoljan sam sam sobom punih 100 posto.
I, prihvati moj savet, draga Džejn, uradi istu stvar.
Uživaj u svom predivnom vremenu na zemlji.
Pretvori sebe u Boga.
I tada nećeš morati da tražiš drugog.
U Boginju?
Zašto ne?
Ja idem na tu planinu sutra.
O, ne. O, ne.
Ti nećeš da ideš na tu planinu sutra.
Prokleto predivno! Moj prelepi, prelepi top!
Džejms Parker!
Tvoj pas je izgleda prestravljen od penjanja!
Oliver! Oliver!
To je izgleda poslednji deo planine.
Došli smo dovde bez ijedne proklete ogrebotine.
Ostanite na oprezu!
Pratite mene!
Nećeš me pobediti, ti prokleta steno!
Nećeš pobediti Parkera!
Tako je.
Ova prokleta stena je moja! Osvojio sam je!
Zašto si to učinio?
Zašto?
Probudi se. Mogu li ući?
Želim da ti pokažem nešto veoma zanimljivo. U redu?
U tom reonu. Vidiš?
Na zapadu je veliko unutrašnje more.
Sva tvoja vera je bazirana na tome?
Na tome, i na deliću mojih pantalona.
Gde si je nabavio?
U muzeju u Kairu. Hiljadu godina je stara.
Jedna egipatska ekspedicija je pronašla.
Groblje puno slonovače, u blizini velikog unutrašnjeg mora.
Da li veruješ da je autentična?
Moj prijatelj iz muzeja veruje da jeste.
Ali ni on nije verovao u delić mojih pantalona.
Idemo li?
Idemo! Krećemo. Spakujte sve.
Hajde, dođavola! Idemo!
Hajde, dođavola! - Parkeru, moramo stati malo.
Ako treba da se odmorite, zašto samo ne prilegnete i odspavate malo!
Parkeru, mi se moramo odmoriti.
Da li i tebi treba odmor, Džejn?
Ne, ne više nego tebi.
Zaustavljamo se.
Ja ovde dajem naređenja, gospodine Holt. - Onda ih dajte!
Gospodine Holt, nikakav prokleti fotograf mi neće
govoriti o tome kako da vodim svoju ekspediciju!
Vi i vaše duge noge bi trebalo da napravite dva koraka za jedan moj!
Hajde! Ostalo nam je još dosta!
Tišina!
Poslušajte!
Prokleto čujem!
Znao sam da mora biti tu! Unutrašnje more!
Hajde!
Hajde!
Znao sam da je tu! Znao sam!
Znao sam! Znao sam da je ovde!
Znao sam da je ovde!
Znao sam!
Predivno je!
Znao sam da je ovde!
Predivno je!
Znao sam da je tu!
A, rekli su da sam lud!
Kralj će me imenovati vitezom, a Papa će me proglasiti prokletim svecem!
Čestitamo.
Nastavićemo obalom.
U onom pravcu. Idemo!
Ti nastavi, ja ću vas stići. - Džejn.
Ja ću da se okupam, ti nastavi. - U redu, onda ćemo sačekati.
Sasvim sam sposobna da se okupam bez pomoći.
Stići ću te.
U redu. Ja idem tamo.
Imam osećaj da ću pronaći moju reku.
Uživaj u svom kupanju.
Džejn, osećao bih mnogo bolje. - Gospodine Holt!
Ona će se okupati bez obzira šta vi to prokleto osećate. Idemo.
Ne!
Ne!
Pusti me! Ne!
Ne!
Ne!
Džejn, jesi li u redu?
Džejn, jesi li dobro?
Gospodine Holt, postavite kamp.
Postavite kamp!
Napravite kamp!
Džejn.
Da li znaš šta on to traži?
Šta taj majmun hoće?
On nije majmun.
Majmun je. Živi kao majmun. Ubija kao majmun.
Ali, da li ti razumeš šta on hoće?
Ti sve znaš.
Dobro, onda.
Taj majmunski kučkin sin.
Hoće tebe.
Ali, on me nije povredio. - Nisam to rekao.
Znaš li šta ću da uradim?
Napraviću rupu u tom majmunu.
Prepariraću ga i obesiti na moj zid kao trofej.
Ti nećeš ni da ga dodirneš.
Zato što je on čovek.
O, kažem ti. Imaću glavu tog majmunskog kučkinog sina. To je moj trofej.
Gospodine Holt!
Nešto nije u redu. - Šta to?
Ne znam. Nešto nije u redu.
Hajde da nastavimo.
Mislim da treba da se vratimo
i ispitamo tragove. To je tako prokleto očigledno.
U redu, gospodine.
Šta se dogodilo?
Gde je Afrika?
Sklanjaj mi se s puta! Sklanjaj mi se s puta! Šta se dogodilo?
Šta se dogodilo?
Tarzan.
Ti, kopile!
Ti prokleto kopile!
Afrika!
Afrika!
Majmun ili čovek. Ipak ću da ga prepariram.
I da ga okačim na zid kao trofej.
Nastavite, krećemo dalje. - Ali oni se ne žele ubiti.
Nisam rekao to.
Možda su oni uzeli Afriku, a ne Tarzan.
On je.
Idemo!
Možemo li stati, molim te?
Želela bih da napunim moju čuturicu.
Naravno. Napravićemo 15 minuta pauze.
Holt, pazi na nju. Ja ću malo pogledati okolo.
Holt, rekao sam ti da paziš na nju, to je tvoj prokleti balast.
Džejn.
Džejn!
Džejn!
Parker!
Džejn!
Džejn!
Džejn!
Džejn! - Holt!
Holt, šta se dogodilo?
Šta se dogodilo?
Ne znam. Jednostavno je... nestala.
Čekaj. Stani.
Molim te, stani. Molim te.
Stani, molim te, stani.
U ime Boga, stani, molim te.
O, ne. Čekaj. Ne.
Ovim putem. - Ne, nije.
Ovim putem.
Ne.
Ne, molim te.
Nema odgovara.
Možda je ostala bez municije.
Mi ćemo da opalimo metak svakih 15 minuta.
Hajdemo.
Dođi ovamo.
Dođi ovamo.
Neću te povrediti.
Tako.
Tako.
Neću te povrediti.
Neću povrediti Tarzana.
Neću ga povrediti.
Neću ga povrediti.
Hvala Bogu.
Srce mu kuca jako.
U redu je. To je u redu.
Da li bi ukvasio to?
Tako. Tako je.
To će pomoći da mu bude bolje.
Biće u redu.
Da li si ti Tarzan?
30 metara visok?
Možda hiljadu?
Veliki beli majmun.
Ti si samo čovek.
Nikada nisam dotakla muškarca ranije.
To je lepo.
To je veoma lepo.
Džejn.
Džejn, Džejn, Džejn.
Ona je tako prokleto prelepa.
Ona je jaka, Holt. Ona je jaka, Holt. Jaka je.
Moja devojčica je snažna mala dama.
Bože!
Želim tog kučkinog sina mrtvog.
Pa makar to bila zadnja stvar koju ću ikad uraditi.
Ti si baš isti kao statua u muzeju.
Ali, ti si stvaran.
O, moj Bože!
Zmija te ujela.
O, moj Bože! Uplašio si me.
I ja sam uplašila tebe.
Ti ne razumeš šta ti pričam, zar ne?
Šta ćemo da radimo?
Kasno je.
Da napravimo logor? - Da, da. Napravi kamp.
I, zapalite vatru.
Vatra.
Zašto se dođavola nisam setio toga ranije. Napravite vatru. Veliku vatru!
Idite donesite drva!
Da je ceo prokleti sve može videti!
Bojim se.
Bože. Bože. Bože.
Tako sam uplašena.
Prokletstvo!
Prokletstvo!
Prokletstvo!
Uhvatiću tog bednog kučkinog sina. Gospodine Holt!
Kad siđemo dole, razdvojićemo se, raširiti i napravićemo liniju.
Ti ideš sa moje desne strane, ti sa moje leve. Ja ću ići kroz sredinu.
Opalićemo metak svakih 15 minuta. - To je dobar plan.
Nadam se. - Nastavite!
Gospodine Holt.
Ona je živa, gospodine Holt.
Znam to.
Obe su žive.
Ja mogu da uradim to.
Hvala.
Džejms Parker, pogrešio si.
Još sam devica.
Sada... ne znam da li je to dobro.
Ili loše.
A, ti?
Moraš biti. Ovde nema nikog.
Moraš biti, zar ne?
Čudan problem.
Bože, kad bi me moji kod kuće mogli videti sad!
Dođavola! Dođavola!
Prokleto, dođavola.
Osećam se tako čudno.
Kao da čitam ovo u knjizi.
Ali nije tako! Zaista sam ovde!
Ali, ne mogu da poverujem.
Ne znam da li bih radije plakala, ili se smejala?
Ili samo da okrenem sledeći list.
Moj Bože!
Sigurno je da se nadam da će ovo imati srećan završetak.
Zar ne znaš kao da se smeješ?
Da li znaš da si mnogo lepši i od svih devojaka koje poznajem.
O, ti si i mnogo više od toga.
Dođi ovamo. Dođi ovamo.
Hajde.
Evo. Pokazaću ti kako da se smeješ.
O, misliš da ću da te povredim?
Nema šanse da te povredim.
Hajde.
Idemo. Nemoj da me zaustaviš.
Eto!
To je osmeh.
Ili bi mogao da bude.
Ali ćeš morati malo da poradiš na tome.
O, Bože.
O, Bože.
O, Bože.
Poglavlje se uvek završi pre ovog dela.
Džejms Parkeru, možda si i u pravu.
Možda me želi.
Mogao bi.
Džejms Parkeru.
To je luckasto, znam.
Ali se nadam da si u pravu.
Džejms Parker!
Traži me.
Ne, ne, ne, ne. Trebaju mi moje čizme. Moje čizme.
Bože.
Ako si tamo.
Molim te.
Ne, preklinjem te.
Neka čuje ovo.
Dođavola!
Parker!
To je već dvaput kako nisam čuo drugi pucanj.
Zato što ga, dođavola, nije ga ni bilo!
Džejms, ja se molim na svakom mom koraku.
Pa, ja ne verujem nešto naročito u molitve.
Ali moram da priznam. Molio sam se danas.
Džejms Parker! Džejms Parker!
Džejn.
Ovde! Ovde sam!
Džejn! Džejn!
Ovde sam! Ovde sam!
Daj mi tu pušku!
Kopile!
Džejn! Skloni se sa puta!
Ne pucaj! Ne pucaj! Ne!
Gde je Afrika?
On nije oteo Afriku!
Ne pucaj!
Pa, ako on nije oteo Afriku, ko dođavola jeste?!
On nikad nije oteo Afriku.
Nemoj ga povrediti, molim te! Nemoj ga povrediti!
Parker!
Ostavite me!
Prestanite! Ostavite me!
Pustite me.
Pustite me!
Džejn.
Prestanite.
Džejn?!
Džejn?!
Odgovori mi, Džejn.
Prokleto bili, perete me kao da sam konj! Ne!
Džejn.
Idemo odavde!
Hajde samo da odemo odavde!
Ne! Ne!
Idi u...
Idi u oblake, Džejn.
Da, idi u oblake. - Pustite me!
Boje me!
Džejn.
Boje moju kosu. - Džejn!
Boje je u belo. - Džejn! Džejn, slušaj me!
Džejn, da li voliš čudesne šetnje?
"Čudesne šetnje"? - Da.
Odjahaćemo na jednu, ti i ja zajedno.
Povešćemo i gospodina Holta sa nama.
Gospodine Holt, vi ćete jahati sa nama na jednoj čudesnoj šetnji.
Ići ćemo, okolo i okolo. Ići ćemo nebom sve do grčkih Bogova.
Džejn.
Vidim.
Afroditu.
Ne! -A, ona nije ni upola tako lepa kao što si ti!
Koga ti vidiš, Džejn?
Koga ja vidim?
Oh, Bože. Koga ja vidim?
Koga ja vidim?
Ja vidim Zevsa.
A, Zevs.
Ne, ja vidim samo ove što bulje i farbaju.
A taj gigantski imbecil. Ruga mi se.
O, Bože. Ispričaj mi neku priču.
Budi dobar tata i ispričaj mi priču, i kaži im da odu.
Da, hoću, Džejn. Ispričaću ti priču.
Priču. Priču. Bože! Bože!
Hampti-Dampti. Hampti-Dampti.
Hampti-Dampti ... sedeo na zidu! Hampti Dampti sedeo na zidu!
Hampti Dampti imao veliki pad!
Ni svi kraljevi konji, ni svi kraljevi ljudi.
Nisu mogli sastaviti tog prokletog Humpti-Dumptija u celinu opet!
O, moj Bože, on dolazi!
Sada, Džejn.
Slušaj me. I slušaj me dobro!
Ono što ću da ti kažem, je apsolutna istina!
Ako te bude dirao, neće dirati tebe.
Ti nisi u telu! Ti si u svom duhu!
Zato moraš da napustiš svoje telo, odmah!
Moraš da ga ostaviš potpuno prazno!
O, moj Bože!
Ne!
Ne!
Parker!
A ja sam mislio da mogu da ga prepariram i okačim na zid.
Izvućićemo te odavde.
Otići odavde? Upravo sam prokleto došao.
Jesi li ti dobro?
Dobro sam.
Pa, sigurno je da su te lepo obojili.
Dobro, irsko zeleno. Sviđa mi se to.
Džejn.
Pogledaj šta su mi učinili.
O, Bože. Znaš?
Znaš, mislio sam.
Da ću živeti večno.
Ne volim takve priče. - Ni ja, takođe.
Unutrašnje more. Groblje slonova.
Džejn.
O, molim te, molim te.
Ti im kaži.
Onom tvrdoglavom, prokletom... mom klubu.
Da sam uradio to.
Ne, reci im da ...
Mi smo uspeli.
Mi smo uspeli.
O, Bože.
Volim te.
Uvek sam te voleo.
Tvoj život će biti tako.
Neverovatna avantura.
Ja ti zavidim.
Gospodine Holt.
Vaš fotoaparat.
Želio bih.
Sliku ovoga.
I ja volim tebe.
Uvek sam te volela.
I uvek, uvek ću te voleti.
Fotografiši.
Hoćeš li im ti reći?
Ja ću im reći.
Džejn, ne mogu verovati to.
Gospodine Holt. Verujte.
Ni ja ne mogu još da poverujem, gospodine Holt.
Ispravka i adaptacija na srpski jezik: Snajp
Hrvatski prevod: Ljubo Posavec
Preuzeto sa www.titlovi.com