Tip:
Highlight text to annotate it
X
Ova epizoda OTD sadrži scene esktremnih vratolomija koje su izveli animirani tinejdžeri.
Ne pokušavajte ništa što ovde vidite kod kuće.
Ozbiljno, mogli bi gadno da nastradate.
Jo! Povezujemo se s vama uživo iz kampa Vavanakva, negde u Maskoki, Ontario.
Ja sam vaš voditelj, Kris Meklejn,
i donosim vam prvu sezonu najnovijeg rijaliti šoa na TV, sad!
Evo o čemu se radi. 22 kampera su pristala
da provedu osam nedelja u ovom šugavom letnjem kampu.
Takmičiće se u zadacima jedan s drugim,
a onda će morati da se suoče da sudom drugih kampera.
Svaka tri dana, jedan tim će ili osvojiti nagradu
ili gledati jednog od članova svog tima kako hoda niz Dok srama,
ukrcava se na Brod luzera... ha, ha... i napušta Ostrvo Totalne Drame zauvek.
O njihovim sudbinama će biti odlučivano ovde,
na dramatičnim ceremonijama kraj logorske vatre,
gde će svake nedelje svi osim jednog kampera dobiti maršmelou.
Na kraju će preostati samo jedan, i on će biti nagrađen sladunjavim tabloidom
i malim bogatstvom koje će, priznajmo, spiskati za nedelju dana.
Da bi opstali, moraće da se bore.
- Sa muvama, grizlijima, groznom hranom iz kampa... - Hej.
...i jedni sa drugima. Svaki trenutak će biti zabeležen
nekom od stotina kamera raštrkanim po celom kampu.
Ko će da popusti pod pritiskom? Saznajte ovde, sada, u
„Ostrvu Totalne Drame"!
## Dragi mama i tata, dobro mi ide #
# Vi ste mi u mislima #
# Pitate me šta želim da budem? Mislim da je odgovor jasan: #
# Hoću da budem slavan #
# Želim da živim blizu sunca #
# Pakujte kofere, već sam pobedio #
# Dokazaću se, ništa mi ne stoji na putu #
# Stići ću tamo jednog dana #
# Jer hoću da budem slavan #
# Hoću da budem, hoću da budem, hoću da budem slavan #
# Hoću da budem, hoću da budem, hoću da budem slavan ##
OSTRVO TOTALNE DRAME
Dobro došli nazad u „Ostrvo Totalne Drame".
Dobro. Vreme je da upoznamo prvih 11 kampera.
Rekli smo im da će odsesti u smeštaju s pet zvezdica,
pa ako budu izgledali pomalo sablažnjeno, to će verovatno biti zato.
- Bet! Šta ima? - Super što te upoznajem!
Vau... Mnogo si niži u stvarnosti.
Hvala.
- Di Džej! - Jo, Kris Meklejn! Kako ide?
Je l' ovo sigurno to mesto? Gde je bazen?
Jo, ortak, ovo je to! Kamp Vavanakva!
Hm. Izgledalo je sasvim drugačije u brošuri.
Hej, Gven.
- Misliš, ostaćemo ovde? - Ne.
Ti ćeš ostati ovde. Moja fina gajbica je tamo.
- Nisam na ovo pristala. - Zapravo... jesi.
Sjajna stvar kod pravnika je što prave mnogo kopija.
- Ne ostajem ovde. - Kul. Nadam se da znaš da plivaš.
Jer prevoz ti je otišao.
Kretenu!
Kris Meklejn!
- Vrh, čoveče. Baš mi milo, čoveče. - Džefster!
- Dobro došao na ostrvo, čoveče. - Hvala, čoveče.
Izgovore li još jedanput „čoveče", ima da bacim peglu.
Narode, ovo je Lindzi.
- Nije baš neugledna. - Zdravo!
- Okej. Ti izgledaš dosta poznato. - Ja sam Kris Meklejn.
- Voditelj emisije? - A, odatle si mi poznat!
Da.
Heder.
Zdravo! Čini se da si nam ti nova drugarica sledećih osam nedelja.
Dankan. Batice.
Ne volim iznenađenja.
Da, tvoj čuvar me je upozorio na to, čoveče.
Rekao mi je i da u svako doba mogu da ga pozovem da te vrati u maloletnički dom.
Dobro onda.
- Srešćemo se kod logorske vatre, lepotice. - Gubi se, dripče.
Nazvaću roditelje. Ne možete da me naterate da ostanem ovde.
Dame i gospodo... Tajler!
- Moje cipele! - Dobar ufur, čoveče!
Dobro došao u kamp, Harolde.
U šta on to gleda?
Znači emisija je u glupom letnjem kampu a ne na nekoj velikoj bini ili tako nešto?
- Tako je. - Jes! To je mnogo bolje za moje sposobnosti.
- Takmičar broj devet je Trent. - Hej, drago mi je, čoveče.
Video sam te na onom klizačkom takmičenju. Dobar rad!
Hvala, čoveče. Znao sam da sam razbio u tom šouu!
Gledala sam to. Jednom od momaka je partnerka ispala i pala na glavu!
- Dobili su imunitet te nedelje. - Sreća.
- Nadam se da ću ja pasti na glavu. - I ja.
Znači ovo je to?
Dobro onda.
- Hej! Šta se dešava? - Fino!
Naša surferka, Bridžit, je ovde.
- Lepa daska. Ovo nije Malibu, dušo. - Mislila sam da ćemo biti na plaži.
I jesmo.
- Sjajno. - Dobro! To je...
- Do đavola! To boli! - Hej, društvo.
- Hej! Ja sam Džef. - Šta ima?
- 'Ej, pazi s tom daskom! - Zdravo! Ja sam Bet.
Okej, upoznali smo surferku. Možemo li da nastavimo sa emisijom?
Neko jutros nije popio dupli makijato s kapućinom.
Odstupi.
Naš... sledeći kamper je Noa!
Dobio si moje zabeleške o mojim alergijama opasnim po život?
- Neko sigurno jeste! - Dobro. Ovde odsedamo?
Ne! Ovo je kuća tvoje mame. I priređujemo žurku.
- Lepi pirsinzi. Originalni. Sam si ih radio? - Da. Hoćeš jedan?
Ne, hvala. Mogu li da dobijem svoje usne nazad, molim?
Hvala.
Šta ima, narode? Lešona je u kući.
Jo, bejbi, šta radiš? Kako ide?
Slobodno odustanite sad i poštedite sebe muka,
jer došla sam da pobedim. Šta ima, brate? Daj malo šećera, bejbi!
Nikad pre nisam video devojku kao ti u stvarnom životu.
- Pardon? - Mnogo si velika... i glasna.
Šta si mi rekao? O, nisi! Još ti ništa nisi video!
Sad ćeš ti da vidiš, bejbi!
- Hoćeš malo? Hajde onda! - Dobro, kamperi. Lagano.
Dame! Sejdi. Kejti. Dobro došle u vaš novi dom sledećih osam nedelja.
- Bože! Sejdi, vidi! To je letnji kamp! - Okej. Oduvek sam htela u letnji kamp.
Ezikiel! Šta ima (čega ima gore), čoveče?
Mislim da sam video pticu.
Okej. Čuj, brate: znam da ne kapiraš mnogo.
Kućno si školovan ceo život, odgajali su te čudni ljudi...
Samo ne govori mnogo i probaj da ne budeš izbačen previše rano.
- Okej? - Da, ser.
To je... Vau.
Kodi! Kodster! Kodmajster!
Lepo je biti ovde, čoveče. Vidim da su dame već stigle. Fino.
Sačekaj, mališa.
Iva? Lepo! Drago mi je da si stigla.
- Šta je unutra? Tegovi? - Da.
Tvoja je, čoveče.
Kris! Šta se zbiva?
Ovo je ekstra!
- Oven! Dobro došao! - Ekstra je biti ovde, čoveče.
- Čoveče, što je ovo... - Ekstra?
Da! Ekstra!
- Hoćeš li biti u mojoj ekipi? - Nadam se.
Jesi li gotov?
Izvini, brate. Ali totalno sam otkačio!
Kul. A evo Kortni!
Hvala.
Zdravo. Vi ste sigurno ostali takmičari. Baš je lepo upoznati vas sve.
- Kako ide? Ja sam Oven. - Baš mi drago.
Ovo je Džastin. Dobro došao na Ostrvo Totalne Drame.
- Hvala, Kris. Ovo je sjajno. - Samo da znaš,
odabrali smo te samo zbog tvog izgleda. - Nemam ništa protiv.
- Sviđaju mi se tvoje pantalone! - Hvala, čoveče.
Jer izgledaju iznošeno!
- Takve si ih kupio? - Ne. Imam ih neko vreme.
Kul!
Glup si!
- Hej, narode. Izi. - Zdravo, Kris! Zdravo!
To je bilo gadno.
Društvo, možda je teže povređena.
To je bilo baš...
Dobro! Osim što sam udarila bradu. Ovo je letnji kamp? Kul!
- Imate li papir-maše ovde? Hoćemo li uskoro da ručamo? - Dobra ideja.
Idemo od početka. Treba nam grupna fotografija u promotivne svrhe.
Stanite svi na kraj doka.
Okej! Jedan... dva... tri...
Ups! Okej... Zaboravio sam da skinem zatvarač sa sočiva!
Okej, ostanite u tom položaju!
Jedan... dva... Oh.
Ma nije valjda! Ode kartica. Čekajte.
Hajde, čoveče. Lice počinje da mi se zaleđuje.
Sredih ga! Okej... Kažite svi „Vavanakva"!
Okej, društvo. Osušite se i naći ćemo se kod logorske vatre u deset.
Ovo je kamp Vavanakva, vaš dom sledećih osam nedelja.
Kamperi koji su oko vas možda će deliti kolibu s vama,
takmaci, ili će vam možda biti prijatelji.
Kamper koji uspe najduže da ostane na Ostrvu Totalne Drame,
a da ne bude izbačen glasanjem, osvojiće 100.000 dolara!
Izvinjavam se. Može li da se bira ko će s kim da bude?
Jer ja bih da rezervišem krevet ispod nje.
- Bićemo podeljeni po polovima, zar ne? - Da.
Devojke će dobiti jednu stranu svake kolibe, a momci drugu.
Izvini, Kajl? Mogu li ja da dobijem kolibu s pogledom na jezero,
jer sam najljupkija? - Okej, jesi,
ali to tako ne ide ovde. I moje ime je Kris.
- Moram da živim sa Sejdi ili ću crći. - A ja ću da dobijem osip. Stvarno.
- Ovo se ne dešava. - Ma hajde, društvo!
Biće zabavno! Kao da svi mi treba da prespavamo zajedno.
Ti bar ne moraš da spavaš pored njega.
Evo kako ćemo. Bićete podeljeni u dve ekipe. Ako vas prozovem, stanite ovde.
Gven.
Trent.
Heder.
Kodi.
Lindzi.
Bet.
Kejti.
Oven.
Lešona.
Džastin.
I... Noa.
Od ovog trenutka, zvanično ste znani kao
„Vrišteće krtice"!
Ja sam krtica!
Čekaj! Šta je sa Sejdi?
Ostali, ovamo.
Džef.
Bridžit.
Di Džej.
Tajler.
Sejdi.
Izi.
Kortni.
Ezikiel.
Dankan.
Iva.
I Harold. Hajde! Hajde! Hajde!
Ali Kejti je Krtica! Moram da budem Krtica!
Sejdi, je li? Hajde. Biće okej.
- Nije fer! Nedostaješ mi, Kejti! - I ti meni!
Vi ćete zvanično biti znani kao
„Grgeči ubice"!
Ekstra. Kao... neverovatno.
Dobro, kamperi. Vi i vaša ekipa ćete biti pred kamerama
na svim javnim mestima za vreme takmičenja.
Takođe ćete moći da iskažete svoja najdublja osećanja
koja će biti snimljena, kad god zaželite.
Neka publika kod kuće sazna šta zaista mislite.
Ili, samo izbacite nešto što vas muči.
Okej... Za sad, ovo je očaj.
Ne shvatam. Gde je kamerman?
Hej, narode. Gle ovo. Imam nešto veoma važno da kažem.
Dobro. Ima li pitanja? Kul. Nađimo vaše kolibe.
„Krtice", vi ste u istočnoj kolibi, a vi, „Grgeči", u zapadnoj.
Kreveti na sprat? Zar ovo nije malo nalik na letnji kamp?
U tome i jeste poenta, genijalko.
- Ćuti, darkerko. - Baš si mudra. Osećam to.
Zar ti ne bi trebalo da si na muškoj strani?
Gde su utičnice? Moram da uključim peglu za kosu.
Ima ih u javnom (komunalnom) toaletu. Odmah preko puta.
Komunalnom toaletu? Ali ja nisam katolkinja.
- Ne komunalnom. Javnom. - To znači da se tuširamo zajedno.
Idiotkinjo.
- Ma hajde! - Baš mi je drago da smo u svojoj kabini gde su samo momci.
Znate na šta mislim?
Hoću reći, ne! Nisam to tako mislio!
Volim cure. Samo ne želim da spavam u njihovoj blizini.
- Hoću reći... - Izvini, Kris?
- Ima li ovde nekakvih staratelja? - Svi vi imate 16 godina.
Sve se ovo računa kao vežbanje u letnjem kampu. Dakle,
osim mene, niko vas neće nadzirati. Imate pola sata da se raspakujete,
pa ćemo se naći u glavnoj kolibi.
- Počev od... sad. - Fino!
Ta belkinja stvarno zna da vrišti.
Šta je to? Ubijte ga! Ubijte ga!
To je bio moj krevet.
Pomozite mi.
To je jedan od načina da se ubije bubašvaba.
- Ekstra! - Ako budete videli još neku,
obavestite me. Okej? Jer... znate... umem i to.
Uvek padaju na frajere.
Slušajte! Posluživaću vas triput dnevno, a vi ćete jesti triput dnevno!
Zgrabite poslužavnik, uzmite hranu i sedite za sto, odmah!
Izvinjavam se. Hoćemo li dobijati iz svake od glavnih grupa hrane?
Da. Jer ja dobijem gadnu hipoglikemiju ako ne uzimam dovoljno šećera.
Dobićeš gomilu začepljivanja gubice!
- Oteli se! - Šta reče?
Priđi bliže, debeljko. Nisam te čuo.
- Ja... nisam rekao ništa važno. - Siguran sam da nisi.
Ti! Suvonjavi! Pruži tanjir.
Šta ima, curo?
- Uvek ćeš biti takva, zar ne? - Sledeći!
Izvinjavam se. Moj nutricionist kaže da ne treba da jedem
beli šećer, belo brašno i tome slično.
Mislim da to neće biti problem.
- Kul. - Okej. Ne bih da budem predvidljiva
i žalim se odmah prvog dana, ali mislim da se moje jelo pomerilo.
Dobro. Okej, onda.
- Dobro došli u glavnu kolibu. - Jo, moj čoveče,
možemo li da poručimo picu?
U redu je, Dži! Pomije su kul! Je li tako, društvo?
Vaš prvi zadatak počinje za jedan sat.
Šta misliš, šta će nas naterati da radimo?
To je naš prvi zadatak. Koliko to može biti teško?
O, sr...
Sledeći put u „Ostrvu Totalne Drame"...
Vaš prvi zadatak je da skočite sa ove litice visoke hiljadu stopa u jezero.
Gledam u njega i mislim se: „Nema šanse da će uspeti."
Pomislila sam: „Ako bude skočio, poginuće."
Ima da poginem. Ima da poginem samo tako.