Tip:
Highlight text to annotate it
X
[Потрескивание радио] Дрю?
Дрю, возьми трубку.
Да, слушаю.
Я скоро ухожу. Загляни ко мне, нужно кое о чем поговорить.
Скоро буду.
Держи, это для тебя.
Что это?
Это списки и данные о всех новоприбывших.
Все они сейчас находятся в Храме,
но Бену нужно, чтобы вот этого привели сюда.
А причем же тут я?
Я направляюсь к «Гидре»
чтобы встретиться с Джекманом.
Может быть, пошлешь кого-нибудь другого? Я очень занят.
Нет, мне нужен именно ты.
Вы, наверное, и есть Меган. Я Дрю.
Очень приятно. Мне не терпится начать работу здесь.
Какое крепкое рукопожатие…
Извините, я немного волнуюсь.
Ничего. Вы готовы?
Конечно. Куда мы направляемся?
К баракам недалеко отсюда. Нам надо кое-что сделать.
Что именно?
Вы все сами увидите. Следуйте за мной.
Вы, кажется, занимаетесь чем-то в области зоологии?
Я, скорее, биолог со специализацией по живой природе.
A вы, кажется…
Это не так легко объяснить.
А пистолет вам зачем?
Так просто не объяснишь?
Пистолет нужен для самообороны.
Против чего?
Вы когда-нибудь слышали о Тунисе?
Да, слышала.
Здесь когда-то жила одна женщина.
Антрополог.
Однажды она обнаружила останки полярного медведя
в песках Тунисской пустыни.
Причем это здесь?
[Радио] Дрю!
[Радио] Дрю, где ты там?
На связи.
Говорят, на «Орхидее» снова были замечены перебои.
Кажется, она вот-вот погаснет.
Нам надо торопиться. Идем!
Может быть, я могу чем-то помочь? Скажите хотя бы, что вы ищете?
Альков, в Северной стене.
Альков?
Да, Меган, альков.
За этой дверью находится секретная станция
и в любой момент
там может погаснуть лампочка.
Мы этого не увидим,
но когда это случится
это изменит время и пространство
вокруг людей, которые были здесь в прошлом.
Неужели вы говорите о том, о чем я думаю?
На этот вопрос нелегко ответить.
Тогда зачем мы здесь?
Чтобы изучить этот остров.
Чтобы исправить ошибки Дхарма Инишатив.
И на кого мы работаем?
Мы не работаем «на» кого-то.
Меня послал сюда тот же человек,
который прислал и вас.
Харли.