Tip:
Highlight text to annotate it
X
- Koliko je ovo? - 3 funte.
Nešto vam nije u redu s glavom?
Tako mi govorite da je ili ne možete kontrolirati?
- Želite sniziti cijenu?
Mislio sam na dvije funte.
Jer 3 su čisto profiterstvo za knjigu od...
912 stranica?
Što će mi funta viška?
Kupit ću još zemlje,
platit čišćenje bazena u obliku klavira.
Ne, izgradit ću još jedno krilo u Nacionalnoj galeriji u svoje ime.
- 2.50. - To mi se više sviđa.
- Sada ste razumni.
2.50...
će vam dati ovoliko,
ostalo možete dobiti za 50 penija.
- Ali vi... - Hvala.
- Bernard... - Ne započinji, ljubitelju kupaca.
Želio sam reći da idem po boju.
Zašto? Dućan jest ovakav zato što jest takav.
Inače ne bi bio takav kakav jest.
- Treba ga urediti. - Ima karakter.
Karakter je u ambijentu, osjećaju.
Nije nešto s krzneno.
Opet su premjestili gnijezdo.
Mislio sam kupiti dva kista.
Misliš raditi s obje ruke?
- Mislio sam... - Nisi, samo si mislio da misliš.
- Možda... - Ne!
- Ali ako... - Ne!
Ne želim da me se ometa, ti veliki, dlakavi...
- Zdravo. - Zdravo.
- Što je s tobom? - Ne'am pojma.
Ja sam veliki oblak ne'am pojma.
Otkad mi je dućan zatvoren osjećam se prazno.
Mrzila si svoj dućan.
Ali to mi je bio cijeli život.
Bez njega sam odspojena. Kupujem da bih se razveselila.
Idem po novine i vratim se s ovim.
Čokolada, časopisi.
- I nova Astra.
Ovo su vrlo teška vremena za tebe.
Trebaš profesionalnu pomoć.
- Trebala bih razgovarati s... - Barmenom. U pub, odmah.
- Je li to ozbiljno? - Jest.
Manny, možeš li pripaziti na dućan dok Manny dođe...
Nemate previše posla. Pripazite dućan na jedan sat.
Oprostite, krivi dućan.
Manny!
Dobar dan. Ovo su informacije. Mogu li vam pomoći?
Nadam se. Tražim par čizama.
Želim skakati po nekome tko mi uništava život.
Mogu objasniti. Otišao sam po boju...
i ušao u jednu veliku knjižaru, Saga Books.
Imali su kavu i stolice.
Pomislih, "Mi moramo biti kao oni."
Kupio sam knjiga za 114 funti,
samo zato što je bilo lijepo.
Pogledaj ovo. Knjiga 12-godišnjeg Španjolca.
Cjenik nacističkog svemirskog programa.
- Ovo neće ići!
Veliki format biografije Basil Brusha.
Prilično je dobra.
Nitko ne treba sofe koje te progutaju. Nitko ne treba informacije.
Fran jest. Tražila je zanimaciju,
pa sam joj predložio da izradi obiteljsko stablo.
I informirao sam je o odjelu s rodoslovljem.
Ako idem unatrag, možda sam pogriješila,
dolazim iz vrlo dobre obitelji,
o očito je da sam ja kraljici Viktoriji...
ujak.
- Idem ponovo. - Sve se vraća kako je bilo.
Knjige i kava su varka.
Nitko se ne može prevariti.
Oprostite, kupio bih ovo.
- 80 funti. - Mnogo zar ne?
Ali informacije su mi rekle gdje se nalaze i pokazale mi,
sjeo sam na vašu udobnu sofu malo ih prelistao i odlučio,
"Počasti se."
Dođite nam opet!
Uz tako dobru kavu, mislim da budem.
Bernard, Bernard, stavi svoj.
Vratio sam se.
ZNAM!
Bio sam u kupovini. To zaslužuje zvjezdicu.
Ne, zvjezdice su za postignuća.
Moja 40-ta cigareta ovo poslijepodne,
to zaslužuje zvjezdicu.
Ovo je fenomenalno.
Opet sam izradila obiteljsko stablo
i imam rođake iz istočne Europe
koji žive skoro iza ugla!
- To su vijesti ili?
Čudesno je to slagati.
Prekinite me ako je dosadno. Provjerite podatke...
Stani.
Nije me briga, jer ja imam korijene.
Ne trebam vas.
- Oprosti što sam takva dosada!
Sada se idem družiti s obitelji.
Ne, ne, nemoj cmizdriti.
Nikad prije nisi primila tradicionalni tištajanski poljubac.
Sirota!
- Stigla je. - Fran!
Ovo je Frederic.
Martina.
- I Gregor.
Zloćko!
- Naša davno izgubljena rođakinja. - Sjedni, Fran, sjedni.
Popij čaj od graha s nama.
U malim čašicama.
Ne, ne, to je tvoja desna ruka.
Tako se pije čaj u Atbekistanu.
Tko pije čaj s desnom rukom je neprijatelj.
Huura.
Pričaj nam o sebi, Fran.
- Rođena sam... - Imaš li auto?
Imam. To je samo Astra.
- Takav uspjeh u obitelji.
Netko ima vlastitu Astru!
Baš je lijepo.
Moram dobiti ostatak knjige. Evo vam 50 penija.
Mislio sam na 15 funti.
- Molim? - Imate pravo. 25.
To je nepošteno.
Ovo što si napravio protivi se Kodu ponašanja prema kupcima.
- Molim? - Ako se mislimo natjecati,
moramo ponuditi jednaku uslugu.
- Zato sam to napisao. - O jesmo li?
Pomagao si kupcu.
Ovaj s crvenom kosom, te stalno zvao Bern zbog tvog bedža.
To je baš smiješno. Bern.
Prvo - kupac je ne samo uvijek u pravu,
uvijek ih je zabavno imati u blizini.
Složiti se s njihovim izborom i smijati se njihovim šalama.
Ako nosiš odjeću kraću nego obično,
- šteta nije učinjena. - Ne mogu reći da ne djeluje.
Drugo - ako te lice ne boli više se smješkaj.
Još, još...
Ne, to izgleda gadno. Smanji. Tako je.
Menadžeri moraju održavati sastanke s osobljem...
kako bi riješili nesuglasice.
- Kako ide? - Dobro.
Odlično. Sastanak je završio.
- Gle, sisa ti je ispala.
- Što radiš sutra? - Nemam planova.
Martina se seli u novi stan i treba malo pomoći...
- a mi nemamo auto. - Ne, ne bih mogla.
- Pomoć ću, nema problema.
Poslije toga moram pokupiti neke šunke u Folkestoneu.
- Mnogo šunki. - Folkestone?
Može, odvest ću te.
Bernard, vidiš onog s kapučinom?
Prodao sam mu Ulyssesa, Vodič za Ulyssesa i Priručnik za korištenje Vodiča za Ulyssesa.
Mogu li sada dobiti zvjezdicu?
Možeš... dobiti... zvjezdica...
koliko... želiš...
jer ovo više nećemo raditi.
Želim manje ljudi u dućanu. Ako nećemo naručivati knjige,
kuhat ćemo mlijeko za večeru.
Mi smo kao lanac na ulici.
Ne poštuju nas jer smo im dali sve.
Čekaj malo...
Gdje su svi otišli? Što smo napravili?
Sada je 12:45, idu nešto pojesti.
Naša kava im nije dovoljna?
- Želio si manje ljudi. - Ne izvrći moje riječi.
Rekao si "manje ljudi u dućanu".
Ne smiju otići. Možemo ih hraniti. Ručak i večera.
Sagradit ćemo bazen i dvoranu!
Kasino u egipatskom stilu. To bi bilo previše.
Ako bi mogli jesti, kupovali bi knjige cijele dane.
Od sada smo postali restoran.
Rade li tvoji prijatelji u Saga Booksu rade ovo? Mislim da ne.
- Ne možemo voditi restoran. - Naravno da možemo.
Od sada ćemo gledati jedino Dunlopove zvijezde!
- Michelinove zvijezde. - I njih isto!
Bako, umorna sam. Mogu li dobiti hladno piće?
Fran, tebi treba topli čaj od graha.
Oprosti što ti nisam mogao pomoći ali pokvario bih si frizuru.
Idem doma, spavati.
Odmori se, Fran. U subotu voziš Gregora u bolnicu.
Malo je izvan grada... u Aberdeenu.
Ne, ne mogu.
Jedna vožnja, možda dvije.
ne mogu, jer...
držim govor. U Londonskoj školi ekonomije.
A moram se okupati.
Objasnit ću ti Fran.
Svaki član obitelji je kao ovaj grah.
Obitelj je povezana kao ova kobasica.
Ako jedan član ne pomaže obitelji,
pa...
U subotu voziš.
Imaš jastoge?
Stavi ih u zdjelu.
- Što ćemo kuhati? - Naše glavno jelo - luksuznu pitu.
Hranu kraljeva.
Tartufi, šafran,
kavijar... i šampanjac.
Procijedi, procijedi.
Odlično. Predjelo je gotovo.
- Sada glavno jelo.
Hrana privlači ova čudovišta. Postala su veća.
Uzeo je luk!
Sev najbolje kuhinje su prljave. Narežite češnjak.
Postaju sve veći.
Uskoro ćemo ih moći osedlati i odjahati u grad.
Nisam siguran da li bismo trebali otvoriti restoran...
ako otvorimo, a nisam baš siguran...
ne bismo trebali imati večeras otvorenje.
Zaveži. Pokušavam napraviti creme brűlée.
Moraš li toliko piti?
Kako ćemo drukčije staviti svijeće u prazne boce?
Evo i dvije za tebe, navali.
Zašto govoriš engleski? Samo francuski u mojoj kuhinji.
- Ništa drugo neću kuhati.
Gade!
Mislim da je ovo moje.
- U nevolji sam, trebam savjet. - Čekaj.
- U redu. - Obitelj koju sam pronašla.
Upoznala sam ih, postala dio i sada ih se želim riješiti.
U redu.
A ti si me u to uvukao. Gdine Informacija, kako ću se izvući?
Što kažeš na ovo?
- Fran! - Kako je auto?
Nikad bolje.
Još čaja.
Moja desna ruka, grozno.
Iskupit ću se pjevanjem Tištanske himne.
Vježbala sam.
Ne, ne, to je azbekistanska himna...
verzija koja se ruga našim nuklearnim elektranama.
Sada me se morate odreći.
Ljudi s Astrama mogu piti s desnom rukom i pjevati što žele.
Tako je već stoljećima.
Opraštamo ti.
Proslavimo vožnjom po gradu i splačinama za jelo.
- Gdje je ono? - Na hrpi!
Žele je uvijek tako drhtav.
Kvalitetna hrana se poslužuje na malim tanjurima. Što je to?
- Juha. - Stavi je u malu zdjelicu.
Ti si kuhar, moraš dati sve od sebe. Pokaži mi ruke.
Kuhari imaju opekline.
Mi smo kuhari.
Ja ću sebe... kasnije.
Idemo, brzo, brzo!
Idemo!
- Fran, hrana kasni. - Fran, donesi nam hranu.
Manny, ne mogu ih se riješiti.
- Fran, ti si konobarica. - Nisam, dosta mi je davanja usluga.
- Platit ću ti. - Stvarno?
- Ne. - U redu.
Odnesi ovo na stol 12...
Nema tanjura.
Upotrijebit...
ćemo kuharicu sa slikom tanjura!
Moram li sve objašnjavati?
Nema dovoljno mente.
Manny, imaš li juhu za mene?
Što je ovo? Gdje su tartufi?
Smeće, počni iznova!
- Gdje su moji sastojci? - Se smo ih skuhali!
Nije me briga!
Mogu napraviti jelo od svega. Ova slika.
Ova slika će biti slasno jelo.
Moja pećnica može skuhati sve, moja pećnica može skuhati...
komadi pećnice.
Da, da!
Da, o da, da.
Odlična hrana po razumnoj cijeni... nije to tako teško.
Jeste li se svi oporavili?
Ne, mislim da baki nije još uvijek najbolje.
Dovela sam vas ovamo.
Zaradili ste trovanje hranom. Ja sam kriva.
Ne mogu vas tražiti oprost.
Veze trećeg koljena se ne prekidaju.
Sada nas odvezi doma.
Trenutak.
Ne! Nešto strašno se dogodilo.
Netko je zapalio auto!
Znam da u ovako teškom trenutku,
moja obitelj ostaje uz mene.
Ne, ne, nisu otišli tamo, otišli su tamo.
Ovo je knjižara, Manny.
- Što ne valja s tim? - Da.
Pokušali smo biti restoran, što smo mislili?
- Da.
S krvavom sofom i glupom kavom.
Smiješno. Mjesto je lijepo takvo kakvo je.
Slobodna sam.
Moji prijatelji su mi uvijek bila prava obitelj.
- Što želiš? - Cenera.
- Za taksi zbog predavanja. - Što radiš?
Perzijske mačke kroz francusku povijest, samo da iskoristim vrijeme.
Uspio sam. Ulovio sam kraljicu.
::__ Prijevod s engleskog __:: ==** Debeloguzi Diktator **==