Tip:
Highlight text to annotate it
X
Potrebno je u proseku 500 funti težine
da se skrca ljudska lobanja.
Ali, ljudska emocija je
mnogo delikatnija stvar.
Na primer Suzy,
moja prva prava devojka.
Moj prvi pravi prekid,
koji se dešava
preda mnom.
Nisam mislio da ce ličiti
na saobracajnu nesrecu.
Nagazio sam jako na kočnicu,
i zaneo se pravo ka
emotivnom sudaru.
Da li je sve moja krivica?
Ja. Ben Willis.
Čudno je šta ti prolazi
kroz glavu u ovakvim trenucima.
Proveli smo zajedno
2,5 godine.
Obecanja koja smo napravili.
Vikendi koje smo proveli
sa njenim roditeljima.
Lampa koju smo u lKEA
kupili zajedno.
To mi je bila poslednja godina
na koledzu za umetnost.
l tokom sedmica koje
su sledile nakon raskida,
pokušavao sam da shvatim,
šta je krenulo naopako.
Zašto smo raskinuli?
Čudno je, ali sada kada razmislim,
razlozi deluju tako nebitni.
Jednog dana je sa mnom.
Govori ''Volim te'',
a sledece sedmice je
sa nekim drugim.
Verovatno govoreci
istu stvar.
Da li me je onda,
stvarno volela?
Šta je onda ljubav?
l da li je stvarno prolazna?
Zaboravi je.
Ne želiš da gubiš vreme
misleci o devojci koja te je
ostavila zbog luzera Steve Jenkins-a.
Nije me ostavila.
Zašto te je odbacila?
Završilo se jer
Suzy misli da je trava uvek
zelenija sa druge strane.
Uvek joj je preokupacija
da ode na što bolju žurku.
lli da ima boljeg momka.
Osetio sam da nikada ne
bih mogao da je usrecim.
A, onda je Steve Jenkins
počeo da je obradjuje.
Kako je Steve Jenkins
nabavio njen broj?
Dobro pitanje.
Zamislio sam samo najgore.
Ne želim
da razmišljam o tome.
Treba da izažeš sa lepom devojkom.
Modelom ili tako nešto.
Zašto?
Pa, ako šetaš lepu devojku,
onda to znači da
je vredno biti s tobom.
Žene se takmiče jedna
sa drugom.
Suzy te vidi sa dobrom ribom
i pomisli
''Ako mogu da preotmem Ben-a
toj lepoj devojci,
mora da sam onda
lepša od nje.''
Sean-ov uspeh sa ženama
bio je prilično impresivan.
lstina je.
Pitaj mamu.
Staro pitanje.
Sta je ljubav?
lzvinite.
Ben, gospodin Adams je
odvojio vreme za tebe.
Zar ne misliš da bi trebalo
ukazati mu malo poštovanja?
lzvinite.
Živim u domu
nedaleko od koledza.
To je blok od četiri dela
za smeštanje 120
hormonski pomahnitalih studenata.
Ovo je period
koji nikako da izbije iz glave.
Vreme kada demoni kajanja
dodju po tebe.
Stajala je upravo tamo
kada sam izrekao ovde reči;
''Žao mi je.
Ne milim da te
mogu usreciti.
Možda bi trebalo
da raskinemo.''
l tada je pobesnela.
Halo?
Suzy, ja sam, Ben.
Ben. Spavala sam.
Sta je bilo?
Suzy, um...
Žao mi je.
l meni, takodje.
Misliš li da postoji ikakva
šansa da ponovo budemo zajedno?
Ne verujem, Ben.
Mislim da je to besmisleno.
Pored toga,
ja sam sada sa Steve-om.
Jesi li spavala sa njim?
Jesam.
Je l' bilo dobro?
Mislim bolje nego...
Ne želim da razgovaram
sa tobom o tome, Ben
Moram da idem.
Žao mi je, Ben.
Suzy?
Misleci o njoj
sa nekim drugim,
je kao da osetite da je sav
kiseonik isisan iz prostorije.
Nakon raskida sa Suzy,
nisam više mogao da spavam.
Što sam se više trudio,
manje sam bivao umoran.
Bio sam skroz budan.
Pokušao sam sve.
Postao sam imun
na pospanost.
Odjednom sam shvatio da
imam još osam sati.
Život mi je bio produžen
za trecinu.
Želeo sam da vreme prodje brzo,
ali umesto toga bio sam svedok
prolaska svake sekunde,
svakog sata.
Želeo sam da bol koji
osecam, nestane.
Ali, nekim surovim
sticajem okolnosti,
imao sam više
vremena pred sobom.
Više vremena
da razmišljam o Suzy.
Seo sam na autobus,
a nisam znao gde idem.
Posmatrao sam pejzaž koji se polako
menjao kao da se pripija suncu koje zalazi,
Pre nego sto je trebalo
provesti još jednu neprospavanu noc.
Počeo sam da čitam sve knjiga,
koje sam želeo.
Za neko vreme, mogao sam ponovo
da pročitam knjige koje sam vec čitao.
Ali, ona nikada nije
bila daleko od mojih misli.
2 funte, 75centi, molim.
Koliko je bez ovog?
1 funta, 70.
Postajalo je očigledno da treba
nekako utrošiti moje vreme.
Da, da, da.
Da, da.
Da. Da.
Mmm, mmm, mmm.
lzgleda fantastično.
Milim da ceš se
dobro uklopiti ovde.
Dobar je to osecaj, Ben.
Odlično je. Nadam se da
si uživao čitajuci
kako je biti deo
Sainsbury-ja ili slušao
Znam,
prošao sam ovo sa tobom.
Postoji toliko mogucnosti, Ben.
To je stvar života.
Mogao sam osetiti bledunjavu promenu
na udaljenom mestu.
Gomila nepoznatih posledica
je bilo na svom putu
ktecuci se ka meni, kao
nezaustavljivi talas vere.
Rad u timu.
Rad.
Rad u timu, Ben.
Dobro došao.
l tako sam počeo da radim
u nocnoj smeni u Sainsbury-ju.
Tokom sati kada najveci
deo normalnih ljudi spava,
bio sam zauzet
korišcenjem svog vremena.
Njima sam davao svoje dodatno vreme,
oni meni novac. Pravi posao.
- Zdravo.
- Oh, zdravo.
Opet kasnim.Jenkins ce
me ubiti. Vidimo se kasnije.
Da, vidimo se.
- Sharon.
- Da, gospodine Jenkins?
Opet kasniš, Sharon.
- Zao mi je, gospodine Jenkins.
- Drugi put ove sedmice.
- Znam, gospodine Jenkins.
Žao mi je.
Nece se ponoviti.
Aj.
Ok.
Moja prva godina na koledzu
je bila, da tako kažem, dosadna.
Ali mi je pomogla da
počnem da cenim osnove života.
Podsetili bismo kupce da
postoji specijalna ponuda
dva po ceni jednog...
Svež hleb i kolači. To je ponuda
za kupljena dva po ceni jednog.
Nemoj samo buljiti u to, Ben
nego, očisti to.
Znate, uvek sam želeo
da postanem slikar.
l kao mnogim umetnicima
pre mene,
žena je bila veliki izvor
inspiracije.
Uvek sam osecao strahopoštovanje
ka moci koje su posedovale.
l hoceš li
to počistiti ili ne?
Postoji umetnost nošenja sa dosadom
osmočasovne smene.
Umetnost da odlutaš mislima negde,
dok sekunde prolaze.
Shvatio sam da svi ljudi,
koji ovde rade
su usavršili svoje
male umetnosti.
Na primer Sharon Pintey.
Sharon-ino pravilo broj 1 .
Sat je neprijatelj.
Osnovno pravilo je ovo;
Što više gledaš na sat,
vreme sporije prolazi.
To ce otkriti skrivena
mesta tvog uma
i mučiti ih
svakom sekundom.
To je osnovna umetnost
trgovine tvojim vremenom.
Još nešto?
Ovo je Barry Brickman.
On misli o sebi,
kao o neustrašivom majstoru.
Za početak,
Barry je jako poznat.
Kada je jedan od Barry-jevih
trikova krenuo na loše,
kameraman je to
postavio na internet.
Barry je zaglavio sa
svojim trotinetom.
Matt Stephens je takodje
kralj trotineta.
Šta beše druga stvar?
l koje su bile druge stvari?
- Sos.
- Oh, da.
Sada su Barry i Matt
dobri prijatelji.
Tako je.
Budi oprezan.
Oni su našli potpuno
drugačiji način
trgovine
svojim vremenom.
Vidi. Vidi.
Njihova je umetnost da
pronadju nešto što nije posao.
Nekoliko dana kasnije,
Barry and Matt su bili prijavljeni
za, kako su zvali
''pomaganje damama.''
Tamo su ih poslale
upravo ove flašice šampona.
Barry i Matt su znali
kako izgledaju.
l znali su da žene u supermarketu
znaju kako oni izgledaju.
Njihova teorija je bila da
iako znaju da je igračka seksi
pretvorena u flašicu šampona,
žene bi želele da
ispobaju tu igračku
ali su se stidele da je kupe
jer su znale kako izgleda.
Odluka da ih kupe bila bi lakša,
ako su vec prošle proveru.
Ako se ne bi bunile,
Barry i Matt bi znali da
su pomogle flašici
da se udomi.
Barry je izazvao Matt-a
na trku trotineta
izmedju rafova,
jedan pored drugog.
Treba svih 14 da predju i da
se vrate na početnu liniju.
Čekali su dan kada je menadzer
nazvao i rekao da je bolestan.
Umece da radiš nešto drugo
umesto posla, stvara zavisnost.
Uzbudjenje da radiš nešto
što ne bi trebalo,
pored mogucnosti
da budeš uhvacen,
je tako jaka da često
skrene drugim putem..
Na mesta, spremni, idemo.
Zadihali smo se.
Nisam spavao dve sedmice.
Moj raskid sa Suzy ostavio je
utisak da se vreme promenilo.
Bitisao sam izmedju imaginacije
i stvarnosti,
prošlosti i sadašnjosti
sa neverovatnom lakocom.
Osetio sam se
kao pravi muškarac.
Kao pravi muškarac.
Kada sam tamo
u opremi,
van sa momcima,
izgledam kao Bog,
kao Adonis.
Održavam formu.
Vidim poglede.
lgnorišem ih.
Osecam rezove u vremenu
koji se pojavljuju od raskida.
Manipulacija vremenom
nije moderna nauka.
Kao i svaka umetnost,
to je stvar individue
a, u čemu je moja umetnost
da mi smena brže prodje?
Zamislim suprotno.
To vreme je zamrznuto.
Zamislim daljinski za
život koji je bio pauziran.
Kroz ovaj smrznuti svet mogu da
hodam slobodno i neprimetno.
Niko nikada nece primetiti
da je vreme stalo.
l kada se sve opet
vrati na svoje,
nevidljivi spoj bice
bešavan sem za neke senke.
Ne kao da ti neko
gazi po grobu.
Taj trenutak kada vidiš nekoga
kako ide niz ulicu
ko je toliko lep, ne
možeš a da ne buljiš..
Zamislite da ja to radim
sa pauziranim svetom
tako da postaje jako lako
razumeti koncept lepote.
lmati ga zamrznutog
ispred sebe.
Uhvacenog.
Nevesnog.
Za mene ova opčinjenost
lepotom je počela jako rano.
lmao sam 6 ili 7 kada su moji
roditelji prihvatili stranog studenta.
Bila je na kraju
tinejdzerskog doba,
i učila je engleski
u obližnjoj školi.
Biti Švedjanka, hodati od kupatila do njene sobe
nije trebalo da bude stidljivo.
Bio je to taj trenutak kada se
nešto jako duboko desilo u meni.
Prikazala mi se ženska forma
u obliku koji nikada nisam video.
Bio sam opčinjen lepotom
njenog golog tela.
l želeo sam da zamrznem svet
kako bih živeo taj trenutak nedelju dana.
Nikada nisam imao osecaj
takve potpunosti.
l dan danas mislim da je ona jedna
od najlepših stvari koje sam video.
lspalo ti je.
Može li biti pogrešno?
Hoce li me mrzeti
što ih gledam?
Mislim, stvarno ih gledam?
Jednom sam pročitao da je izvesnoj ženi
skrivena fantazija bila da
ima aferu sa umetnikom.
Mislila je da je on
može stvarno sagledati.
Video bi svaki prevoj,
Svaku liniju,
svako zasecanje,
i voleo ih jer su oni deo lepote
koje je čini jedinstvenom.
l kada budem spreman,
ponovo cu pokrenuti vreme
pucketanjem prstiju.
lzgledaš očajno.
Živeli.
- Još ne spavaš?
- Ne.
- Je l' ti bolje zbog Suzy?
- Ne.
- Hoceš li da razgovaraš o tome?
- Ne.
Ne? Zašto?
Zato što svako jutro
navratiš,
i svako jutro
pričam o istoj stvari.
l dosta mi je više toga i dosta
mi je da se tako osecam.
A, najdosadnije mi je
što sam budan 24 časa dnevno.
Vidi ko nije ustao na
levu nogu ovog jutra.
Zanimljivo.
lskreno osecaceš se loše.
Mora da prodje vreme.
Na primer,
koliko vec razmišljaš o njoj
pre ovog razgovora?
Oko 10 minuta pre
nego što si zakucao na vrata.
O čemu si razmišljao?
O prašini.
O prašini?
Bože, ti si uvrnut.
Šta god. Mislim da svaki
dan kada o njoj razmišljaš
i sve manje stvari
povezuješ sa njom.
Još malo i hodaceš
a da ne pomisliš na nju.
Znaš li šta bi pomoglo
da se ubrza proces?
Šta?
Sean i ja se
družimo od pete godine.
Živeli smo preko puta
i zajedno odrasli.
Za njegov 12-i rodjendan,
roditelji
su mu kupili statuu
umetnosti kompjutera.
Oh, mama.
Momci, prelepo je napolju.
Zašto ne izadjete u park?
Ne, dobro nam je
da igramo ovo.
ldem u kupovinu.
Hocete li biti dobro sami?
Hocemo mama.
Cao mama.
Čao, gospodjo Higgins.
Necu dugo.
- Hoceš da vidiš nešto?
- Šta?
Šta je ovo?
- Devojke bez odece.
Sean je pronašao časopise
ispod kreveta njegovih roditelja.
Ona Švedjanka je bila jedno,
a ovo potpuno druga stvar.
Njihovi osmesi,
nemanje stidljivosti
i to što su prikazivale
snimatelju, me je zbunjivalo.
Nikada ono nisam video
tako blizu i tako detaljno.
Mislim da sam očekivao
nešto drugačije,
kao finu rupu
u parčetu drveta.
Vrsta rupe u koju bi
mogao ubaciti drveni klin.
Ali je stvarnost bila
mnogo seksualno agresivnija.
l bilo je teško zamisliti
da učiteljica Booth,
ima jednu takvu istu
ispod svoje suknje.
Mama.
Zaboravila sam tašnu.
Šta to radite
vas dvojica?
Posle toga Sean-ova mama
je mislila da smo pederi.
Šta bi pomoglo da se
ubrza proces?
Moraš da odvratiš misli
sa nekoliko Natalies.
Natalie je bio termin
koji je Sean upotrebljavao
kao merilo seksualnog susreta
sa devojkom
sa kojom nisi bio u vezi.
Termin je dobio
naziv po Natalie,
devojci koja je živela
preko puta Sean-a.
- Zdravo, da li je Natalie tu?
- Jeste. Natalie.
- Molim?
- Za tebe.
Vidite, Sean je pronašao
vezu iznedju
nesmejanih lica devojaka
iz magazina
i činjenice da su bile gole.
Pedeset p.
To je to.
Natalie je postala jedna od
najpopularnijih devojaka iz ulice.
Kroasani po specijalnoj
ceni.
lmala je dobre sise.
Zanimljivo.
Samo smo se smejali.
Ko je to?
Novi klinac.
On je ekspert u
bolilačkim veštinama.
Hej, drugar.
Dodji ovamo.
Brian.
Ben kaže da znaš
kung fu.
Da.
- Misliš da možeš da me pobediš?
- Da.
Pokaži nam pokrete, onda.
Uhvati me za ruku.
Nije zabavno.
Zdravo.
Zdravo, Ben.
Ne radiš nocas?
Ne, menjao sam se za
dva sata ove sedmice.
Da li je to sendvič?
Ah.
Jeste.
Mogu li da dobijem griz.
Umirem od gladi.
Mmm. Hvala.
- Šta?
- lmaš nešto tu.
- Mmm.
- Tu.
Ja cu.
Hvala.
Želeo sam
da zamrznem vreme.
Da sačuvam taj momenat.
Da ga živin nedelju dana.
Ali, nisam mogao
da ga zaustavim.
Samo da ga usporim.
l pre nego što sam toga postao svestan,
ona je otišla.
l nakon što su
se vrata zatvorila,
osetio sam se kao
poslednja osoba na svetu.
Šta radiš?
- Jenkins je hteo da popunimo rashod.
- Evo nas.
liiieeee.
Ne obracaj pažnju na njega.
On je zaglavio. Pitao je danas Sharon.
Jeste?
Šta je rekla?
Rekla je ''da''.
On je izvodi
sutra uveče.
Onda se vracamo kod mene.
Treba mi pola sata da je zbarim.
i onda ce dobiti
nešto ovako.
Sudar.
Zanimljivo kako ista reč
označava privlačnost
može biti iskorišcena
za osecanje razočaranosti.
U oksfordskom rečniku,
jedno od značenja reči sudar je
snažna i bezrazložna,
ali prelazna privrženost.''
lmao sam ih tri,
kao mali.
Prva je bila atletičarka, Zola Budd.
lmala je 18
i izgledala kao muškarača.
Ali, činjenica da je Zola Budd
je trčala bosa
me je totalno privuklo.
Bile su to Olimpjske igre u Los Andjelesu,
koje su mogle uci u istoriju.
Na 3,000 metara trke,
Zola Budd se sudarila
sa Amerikankom,
Mary Decker.
Zolino srce za trku je ostalo
tamo gde je Decker-ova pala.
Zola je završila kao sedma.
Ben, vreme je da legneš.
Sutra ideš u školu.
Pa, kako neprijatno.
Može li mi neko nešto reci
o belim krvnim zrncima? Tim.
Uh, pomažu u borbi protiv bakterija
i mikroba u organizmu.
Odlično.
Vrste...
zrnaca.
Drugi put mi se to desilo
sa nastavnicom biologije, gospodjicom Booth.
Dobro, ko mi može nešto
reci o celijama?
Bila je samouverena žena,
čija je odeca
skrivala seksualnost,
skrivenu ispod.
Zamišljao sam gospodjicu Booth kako
me pita da ostanem posle škole
kako bi mi pokazala
nešto ispod suknje
kao devojke koje sam video
u magazinima sa Sean-om.
Ali, najače je bilo sa devojkom
koja se zvala Tanya Green.
Kada sam je pogledao, nisam
je samo video. Osetio sam je.
Bela krvna zrnca i crvena, zajedno...
Sledeci dan Tanya je
izazvala dosta uzbudjenja u razredu.
Slomila je ruku, tako
što je pala sa ljuljaške,
što je izazvalo mnogo uzbudjenja
kod dece u školi.
Smirite se sad malo.
Dosta je.
Ja sam to drugačije video.
Bio je to način na koji
se Tanya suočila sa tim.
Način na koji se češe.
Način njenog kretanja.
Natpisi na njenom gipsu,
koji je nosila šest sedmica.
Hoceš li da se potpišeš?
Ovde.
Hvala.
Odlazite.
Prekinite.
Kada je napokon došao
dan kada je skinula gips,
Tanya.na ruka bila
je prekrivena dlakama.
Vrati se u dzunglu.
6 sedmica bez svetla, učinile su
da dlake porastu velike i crne.
Dok su je druga deca zadirkivala
i zvala majmunom
moja opčinjenost njome
je rasla.
Nemoj da plačeš.
Ne treba da se obazireš
na njih.
Mislim da si i tako lepa.
Hoceš li da budeš
moja devojka?
Hocu.
Postojalo je mesto na koje
sam često odlazio sam.
Nalazilo se iza škole.
Bio sam blizu,
tako da bih još mogao
da čujem vrisku dece
koja se igraju.
Ali, istovremeno,
osecao sam se skrivenim od njih.
Dogovorio sam se sa Tanyom
da se tamo nadjemo.
Hoceš li da me poljubiš?
To bi bio moj prvi poljubac.
Da.
Hej, gde ceš?
Moram da idem.
Poljubicu te sutra.
Ali, sutra je subota.
- Nacicemo se u 1 1 .
Često sam subotom dolazio u školsko
da se igram.
Poznata zgrada, bila je
tako strana u svojoj tišini.
Tako mirna,
kao da je vreme stalo.
Tanjini roditelji su je odveli
na put iznenadjenja u Ameriku.
Tamo su se skucili
i nisu se više vratili.
To je bio prvi put da je moje srce
osetilo značenje reči sudar.
Šah i mat.
Šta je s tobom?
Obično me središ brzo.
Jesi li nekoga sreo?
Daj. Hajde, hocu
izjednačenje.
Ništa posebno. Devojka sa posla.
Deluje kao fina.
Fina?
Šta fina?
Ništa u tom smislu.
Šta?
Materijal za devojku?
lma li male šake?
Kakve to veze ima?
- Onda ce tvoj izgledati veliki.
Pravi si gubitnik.
Pitao si je da izadjete?
- Ne, neko me je preduhitrio.
- Ahh, ima momka.
Ne, ali ju je pozvao jedan od
momaka sa posla i pristala je.
lzlaze večeras.
To ne znači da joj
se dopada.
Možda joj je drag
i želi samo da izadje.
Sa koliko si izašao
i odmah se krljao?
Oh, da.
Šta?
Sa nekoliko.
Eto ti.
Mogu li da dobijem to?
Da, da, tako je Rory.
lgrao sam profesionalno,
pre povrede.
Kad hoceš, Rory.
Kaži kad i moji momci
stižu tamo.
Dobro. Nedelja.
Samo nemoj posle da plačeš
kod mame.
- Čao.
- Kako god.
Glupane.
lgramo.
2,000 stopa skok.
Ne možeš da postigneš 3,000,
sredicu te.
Evo ga.
Kako ide sa Sharon?
- Oh, drugar.
- Jesi li?
Naravno.
Dopalo joj se.
Nije mogla da se zasiti.
- Polica?
- Skloni to.
Bar ti deca nikada
nece biti gladna.
l?
Kao umetnički dzep.
Dobro, šampioni.
Rory Brown.
Menadzer Sainsbury-ija
nas je pozvao na fudbal
u nedelju uveče.
Gotovo?
Dobro.
Reputacija ovog
supermarketa zavisi
od reputacije zaposlenih.
Ovo nije samo
utakmica.
Ovo znači postati
moderan gladijator.
Zamislite da sam Russell Crowe.
A, vi ste robovi.
l kao takvi,
igracete do smrti.
Ono što se odigra u nedelju uveče,
ostavice trag u večnosti.
Nedelja. 8;00 uveče.
Sunny sport centar.
Mora da se šališ?
Ubice te.
Aaah.
- Zdravo.
- U redu.
Ah, užas.
Da igram desno krilo.
Kao voz sam.
Glave gore.
Okupite se.
Okupite se.
To bi bilo to.
To je lslington Sainsbury
tamo.
Sve što mogu da vidim
su lepi dresovi.
Dobro pogledajte svakoga.
Zašto?
Rodjene ubice.
Svaki od vas.
ldemo tamo,
da sredimo ovo.
Huh?
Barry, odlična je utakmica.
U redu, Rory.
Jenkins.
Lepe dresove imaju
tvoji momci
vidim da si tim doveo
u top formu.
lzgled može da vara.
- Pa, to jeočigledno.
- Sta?
Glave.
Ne repove.
To je rep.
Ovuda.
lmamo gol.
Dobro.
Na svoja mesta.
- Ahh.
- Vidite to.
Sredi ih.
Hajde, posle.
lgram. ključevi su
na vrhu police.
Sredi ih.
Šta?
Trougao.
Trougao.
Budala.
- lgraj.
lgraj, moje dupe.
Dobro sam.
Dobro sam.
Dobro sam.
Šta to radiš?
Odrasti.
Zaboravi na novac.
Kakav novac?
Šta to radiš?
Šta radim?
Pričam u slušalicu.
Jer je sa druge strane
mrtav čovek.
- Volim tak film.
- Zar nisi čuo?
Treba da vidiš scena
pljačkanja banke na plazmi.
ldemo, Whitechapel,
još možemo da pobedimo.
- ldemo.
- Pucaj
lzvini.
Lopta, lopta, lopta...
Za Božiju ljubav.
Napokon.
Oh, moj Bože.
Tajm aut.
Tajm aut.
Pa, moglo je i gore
da bude.
Kako je moglo biti gore
kad je 26-0?
Nije važno.
Ono što je važno je da ima
manje od minuta igre.
l ne odlazimo dok
ne postignemo gol.
Matt, daj loptu Ben-u.
Ben, ovo je tvoj trenutak .
Upotrebi svoje nožice.
Trči, kao da te djavo juri.
Bicu u centru, čekajuci
da mi nabaciš loptu.
Neka ti Barry pomogne,
po potrebi.
Matt, ostani sa moje
leve strane.
Morate da doprete do mene.
Treba mi ta lopta.
Ovde.
Ja cu pucati na gol.
l podelicemo slavu.
- Kapirate?
- Da.
Dajmo taj gol.
ldemo, momci.
No.
Često sam se pitao,
kako bi izgledalo
da provedem ostatak života
sa pauziranim svetom.
Da proživim ostatak života
izmedju dve frakcije sekunde.
Da umrem star
i da se vreme nastavi.
Mlad bih umro,
ali bi starac zauzeo moje mesto.
Da li sam previše vremena
proveo u ovom smrznutom svetu?
Osetio sam se sigurnim,
nedodirljivim.
Ali, koliko je siguran
bilo čiji svet?
Halo?
lma li nekoga?
Smešno zvuči, ali
poslednja stvar koju sam zamislila
je bila da možda nisam jedini
koji može da zaustavi vreme.
Oh, moj Bože.
Jesi li dobro?
Nemoj samo tu stajati.
Odvezi me do bolnice.
- Možeš li se pobrinuti da Sharon
stigne bezbedno kuci? - Mogu.
Živeli, ortak.
Vidimo se sutra.
- Vidimo se.
- Zdravo.
- Hvala.
- Hvala ti.
Osetio sam da se ta
igra nikada nece završiti.
- Matt-ovo lice, pa je lopta
pogodila Jenkins. - Oh, znam.
Misliš li da ce biti dobro?
To je bio ego,
više od svega.
Ne tiče me se, ali,
da li se ti i Matt
vidjate?
Ne, izašli smo pre neko veče
u bioskop, ali samo kao prijatelji.
Hmm.
Zašto?
Šta je Matt rekao?
Rekao je da ste spavali.
Znači, niste. - Naravno da
ne. Za šta me smatraš?
lzvini.
Da li je rekao
da sam bila dobra?
Mislim da je to bio najbolji
seks koji nikada nije imao.
So you don't have a boyfriend?
Rastali smo se pre 6 meseci.
Otišao je na univerzitet
i nismo mogli da se vidjamo.
Ti?
lmaš li devojku?
Raskinuli smo pre
nekoliko sedmica.
Žao mi je.
Kako ti je?
Bolje.
Koliko dugo si u
supermarketu?
Oko 2 godine.
- lšla si na koledz?
- Propustila ga zbog terapije.
Zašto?
Nisam sebe našla,
a i morala sam da zaradjujem.
Za šta?
Za večernju školu.
Da? Učenje...
Španski.
Španski?
Da, šta mu fali?
Nista samo to nisam ocekivao.
Sta mozes da kazes.
Mmm...
Što znači?
Tvoj fudbalski tim je sranje.
26-o.
Zašto baš španski?
Ovde živim ceo život
radim u marketu dve godine,
iako se sporo odvija,
osetila sam da mi život ističe
svake sekunde.
Pomislila sam da bi
mi španski pomogao
da nadjem posao koji bi
uključivao putovanje.
Kao hostesa u avionu ili
uciteljica engleskog.Spancima.
Oduvek sam maštala
o putovanju na
udaljena mesta
kao što je Južna Amerika.
Na mesta gde sunce ljubi
svako jutro.
Ali, pored toga, želim
da budem sposobna
da razgovaram sa ljudima o njihovim životima,
njhovim snovima...
Stvarno smešno.
Ne, nije.
To je tvoj san.
Kada znaš šta želiš,
dobio si pola bitke.
Mnogi ljudi prodju kroz život,
ne znajuci šta žele.
Lako je naci nešto ako
znaš šta tražiš.
Šta si ti tražio?
Oduvek sam želeo
da postanem slikar.
Možda da se moji radovi
jednog dana nadju u galeriji.
Oduvek sam želela da
upoznam slikara.
Zašto?
Ne znam.
Možda zato što mogu
da vide lepotu u svemu.
To mi je romantično.
Ovde živim.
Broj 34.
34.
Na zadnjem spratu.
Lepo.
Adios.
Hasta luego.
Laku noc, Ben.
Taj prvi poljubac.
Je uvek pravio haos.
Napred.
Samo sam htela
da vidim da li si dobro.
Oh, da, dobro sam.
lzgledalo je jako bolno
prethodno veče.
Oh, ne.
lmao sam i gore.
Jesu li u bolnici rekli
da ceš biti dobro?
Znaš, rekli su
da cu preživeti.
Sigurno si dobro?
Oh, da, da.
Znaš, skoro da sam
zaboravio da se to dogodilo.
Ne osecam ništa.
Razmišljam o žurci u subotu.
Da se svi razvesele.
Dociceš? Zar ne, Sharon?
Um, da.
Odlično.
Hvala što si me sinoc
otpratio kuci.
U redu je. Hvala što si
podelila svoje snove sa mnom.
Jesi li čuo glasine za žurku?
Ne.
Jenkins-ov rodjendan je u subotu.
Pravi žurku.
Treba da idemo.
Oh.
Hoceš sa mnom?
Sharon.
lmam pauzu za ručak.
Hoceš sa mnom?
Da.
Odlično.
Može li jedan radnik
kod rafa 10?
Steven, ako si u radnji,
javi se kod broja 10?
- lmaš pauzu za ručak.
- Ne, nemam.
- Jeste. lmaš je.
- Ne želim je.
Hama-Vama.
Napred.
Želeo si da nas vidiš?
Sedite.
Ne tu. Ovde.
Sinoc nismo imali
srece.
ali da bismo se razveselili
organizujem rodjendansku žurku
u subotu u mojoj kuci.
l pozvani ste.
Dobro.
Nema dobre žurke
bez striptiza.
l hocu da to vi
organizujete. Ben.
Ja?
Evo ti 200
što ce biti dovoljno
za dobru zabavu.
Ostavicu vam uputstva
danas popodne.
Možete ici, sada.
Gde ceš da nadješ
striptizetu?
Ne znam, ali znam
čoveka koji ce.
Znači, šef ti je dao 200 da
mu prirediš iznenadjenje.
Dopada mi se to.
Pomocicu.
- Šta je to?
- Mogu doci na žurku.
Je l' to problem?
- Nadjimo tvoju striptizetu.
Dve polovine, molim.
Šta je drugo?
Dve polovine.
Oh, da.
Upravo sam naišao na
najglupljeg barmena.
Sean, nisam siguran za ovo.
- Bice dobro.
Da.
- Koliko?
- Jedan.
Svaki.
Pitao sam se
da li bi nam pomogla.
Njegovom šefu je rodjendan,
tako da tražimo nekoga ko ce
izvesti striptiz.
Zauzeta sam tad.
Poznaješ li neku drugu,
koja bi mogla?
Poznajem, ali ona je
jako skupa.
Kul.
Je l' ovde?
Ne,
ona radi samo privatno.
Ona je prelepa.
Sam vrh, videcete.
Zdravo , Ben.
Hoceš sa mnom?
- Ben.
- Huh?
- 200.
- Šta?
Oh.
Ne brini, ljubavi,
ona je klasa.
- Dobro.
- Odlično.
Dve karte za Pittsburgh.
Sada je 4. sedmica
kako ne spavam.
Polako sam prestao da mislio o Suzy
i uvukao sebe u sadašnjost.
Dodatnih osam sati
vremena koliko ne spavam,
nisu umanjili učinak vremena.
Minuti su se pretvarali u sate,
sati u dane.
A dani su se
pridružili reci vremena.
Loša vest je
ta da vreme leti.
Dobra veste je da si pilot.
Najveci deo smene provodio
sam misleci o Sharon.
Crtao sam je beskonačno.
Njena bledo mlečna koža.
Njjen izgled.
U njenim očima,
mogao sam da vidim svet.
Zamišljao sam je kako beži od
neonki supermarketa...
Kako putuje u Južnu Ameriku,
ostvarujuci svoj san.
Maštao sam o tome
kako me poziva da krenem sa njom.
Da zajedno delimo snove.
Njena ljubav prema ljudima
i moja da ih slikam.
- ldeš kuci?
- Da.
Još hoceš sa mnom
sutra na rodjendan?
Da, naravno.
Dociceš po mene?
Hocu.
8;00?
- Važi, 8;00.
- Vidimo se onda sutra.
Sharon je razbila čini.
Po prvi put nakon
nekoliko sedmica, zaspao sam.
Prespavao sam sledece popodne.
Mmm. Da?
Poziv za tebe, Ben.
- Halo?
- Da li je to Ben Willis?
Da.
Ja sam Alex Prout,
iz Prout galerije.
Video sam neke tvoje radove
juče na univerzitetu.
Jeste?
Halo?
Um, ah, da, da.
Bilo bi lepo.
Odlično. Zašto ne
doneseš neke od njih
u galeriju sledeci ponedeljak?
Može u 10;00?
U redu. Hvala.
Ne, hvala tebi, Ben
Ti si talenat.
Bolje se spremi za žurku.
- Halo?
- Hej, ovde Ben.
Zdravo, Ben.
Odmah silazim.
Hvala. Ti, takodje.
Jesi li dobro?
Dobio sam divne vesti danas.
Koje?
Jedna galerija bi da
izloži moje radove.
Ben, to je fantastično.
Pogledaj se.
Zračiš.
Na svom si putu.
ldemo, da proslavimo.
Možemo da krenemo,
ako želiš.
Dobro došli.
Zdravo, drugar.
- Ben, ovo je...
- Katrine.
- Katrink.
- Katrine.
Katrine. Ben.
Ovo je Sharon. Sean.
Čuo sam dosta o tebi.
- Drago mi je.
- Jako slatko.
Zdravo.
Oh, ne.
Zdravo, Ben.
- Zdravo.
- Kako si?
- Uh, dobro. Ti?
- Hvala.
Suzy, ovo je Sharon.
- Drago mi je.
- l meni.
- Šta radite ovde?
- Stivov je rodjendan.
Šta, Jenkins?
To je Stivov stariji brat.
Poznaješ ga?
Da, on nam je šef.
- Radiš u Sainsbury?
- Da, nocnu.
To je super.
Pa, trebalo bi da se vratim.
- Lepo je videti te.
- l tebe.
- DrTakodje.
Dobro si?
Ne, to je odvratno.
Zar nije dobro
lice tvog brata...
Hajde, Jenkins...
To.
Oh, ne.
- Natalie.
- Sean?
Ko je Natalie?
Duga priča.
Porasla si od garaže.
- Bože, koliko je prošlo?
-Uh...
Hoceš da popijemo pice?
Da, može.
Je l' ovo red za toalet?
Sharon.
Hvala.
Srecan rodjendan.
Hvala.
Hoceš u moju sobu?
Na kokice,
kresanje?
Ne.
Zašto? Ne voliš kokice?
Barry ce izvesti akrobaciju.
Ali, ozbiljno Sharon.
Mislio sam
da cemo jednog dana mi...
Nosiš ajlajner?
Hej, Ben.
Hej.
Baš smo skenjali stvar.
Nije bilo toliko loše.
Samo bih da kažem
da mi je žao zbog svega.
Nikada ti nisam dala
šansu da me usreciš.
Ne možeš se osloniti na
druge da te usrece, Suzy.
Znam.
Jesi li to ti?
Da, kurs preživljavanja
u dzungli, Meksiko.
Ali, dosta o meni.
Ti...
Ti.
lzgledaš
božanstveno večeras, Sharon.
Stalno razmišljam o tebi, Ben.
Zašto mi ovo govoriš?
Zar nisi ivdeo, Ben?
Pet, četiri...
Tri, dva.
Jedan.
Ne.
Ne možeš ubrzati,
ne možeš usporiti.
Možeš čak zalediti trenutak.
Ali, ne možeš premotati vreme.
Ne možeš
da promeniš učinjeno.
Pomislio sam na to
šta bi ona videla.
Šta nije videla.
Kako bih objasnio.
Što sam više razmišljao,
sve sam više shvatao
šta god da kažem
je ne bi oteralo.
Koliko sam tu mogao da čekam
odlažuci neizbežno?
Smestio sam se tamo sa
pauziranim svetom na dva dana.
Ali, rešenje se nije naziralo.
Pomislio sam na noc
u sportskom centru
kada bih video pokret čoveka,
dok je vreme smrznuto.
Ako bi ljudi mogli da se
krecu kroz smrznuti svet,
onda je to možda nešto u
šta bih mogao uvesti Sharon.
To je bilo nešto najbolje
što sam mogao da smislim.
Sharon?
Definitivno sam zadihan.
Zaboravio sam koliko
brzo se stvari krecu.
Da?
ESharon, ja sam.
Halo?
Ovo mi se učinilo poznatim.
Pokušao sam da
objasnim da je Suzy bivša.
l da me je napala
kada sam spustio gard.
Sharon je videla pogrešnu
sekundu u priči od dve sekunde.
Ali, nije slušala.
Radnik za čišcenje
kod rafa 3, molim.
- Koji je to jezik?
- ***.
- Govoriš li ***?
- Ne.
Mogu li da prevedem
na engleski?
Mogu li vam pomoci?
lmam zakazano
sa Alex Prout-om.
Da, to sam ja.
Zdravo. Ben Willis.
Zvali ste me
zbog mojih radova.
To mora da je greška.
Nikada nisam čuo za Vas.
Niste me zvali?
Prokletnici.
lzvinite, neko se
zavitlavao na moj račun.
Pošto ste vec ovde,
dajte da bacim pogled.
- Vaši su?
- Da.
lmate li još?
Da, na stotine.
Možete li ih doneti?
Naravno.
Zakažite kod Lucy.
Ovaj put je dobro.
Krecemo odatle.
Da.
Ben.
U redu, Ben.
Odlično uradjeno.
Prelep šou.
Hvala.
- Ja sam Anna. Anna Shapiro.
- Ben Willis. Drago mi je.
lmam galeriju u New York-u.
Razgovarala bih sa tobom
povodom sledece izložbe.
Moje sledece izložbe?
lmaš li ideju šta bi voleo
da radiš?
Um...
Voleo bih da idem
da slikam u Južnoj Americi.
To zvuči jako lepo
i romantično.
lzvoli, moja podsetnica.
Javi mi se.
Odlično.
Hej.
Hej.
Čestitam.
Ovo je...
lzvrsno.
Hvala.
- Kako si?
- Dobro.
Nisam te video na poslu.
Dobila sam posao kao vodič.
Korak si bliže do svog sna.
Žao mi je zbog onoga
na žurci.
Da si videla sekund kasnije,
nije važno.
Naučio sam da se
računa svaki sekund.
U redu je.
Ovo mi govori više
od onoga što bi mi mogao reci.
Sneg je.
Veruješ li mi?
Zašto?
Moram da znam.
Šta se dogodilo?
Moram nešto da ti pokažem.
Jednom sam želeo da
saznam šta je ljubav.
Ljubav je tu,
ako želiš da bude.
Treba samo da vidiš,
da je zarobljena u lepoti
i skrivena izmedju sekundi
života.
Ako ne staneš na minut,
možeš je promašiti.