Tip:
Highlight text to annotate it
X
- Triling, idemo.
- Samo trojica?
I dvojica na krovu. Svakom po
deo. Pet delova je dosta.
Šest. Ne zaboravi na tipa
koji je planirao pljačku.
On misli da može samo da sedi
i da dobije deo.
- Znam zašto ga zovu Džoker.
- Pa, zašto?
- Čujem da nosi šminku.
- Šminku?
Da bi plašio ljude,
kao ratne boje.
Svi, ruke u vis, glave dole!
Rekoh, ruke u vis, glave dole!
Hajde, druže, podižem novac.
- Rekoh, ruke u vis!
- Ne!
Evo nečujnog alarma.
I gotovo.
Glave dole!
Mala, ti ideš dole sa mnom.
- Dole! Ostanite na podu!
- Nemojte da me povredite!
Čudno, nije zvao 92. Pokušao
je da dobije privatan broj.
- Je li to problem?
- Ne, završio sam.
Sedite! Dole!
Ostanite na podu!
Ne želimo ništa da
radite rukama...
...osim da se držite
za goli život.
Ostanite na podu!
Niko da nije mrdnuo!
Imate li pojma od
koga kradete?
- Ti i tvoja ekipa ste mrtvi!
- Ispraznio je, zar ne?
Šta...?!
Gde si ti učio da brojiš?
Vezali su ovo za 5000 volti.
Kakva banka radi tako nešto?
Mafijina banka. Izgleda da je
Džoker lud kao što se priča.
Gde je tip za alarm?
Gazda mi je rekao da ga skinem
kad završi posao. Jedan deo manje.
Čudno, i meni je rekao
nešto slično.
Šta? Ne!
Ovo je mnogo novca.
Da je taj Džoker tako pametan,
poslao bi nas većim kolima.
Mora da ti je rekao
da me ubiješ čim uzmemo lovu.
Ne, ja treba da ubijem
vozača autobusa.
Vozača autobusa?
Kojeg vozača autobusa?
Škola je gotova.
Vreme je da krenemo.
On neće ustati, je li?
Ovo je mnogo novca.
Šta se desilo sa ostalima?
Misliš da si pametan?
Čovek koji vas je
unajmio...
...će vama učiniti isto ovo.
Kriminalci u ovom gradu su
nekad verovali u neke stvari.
Čast...
...poštovanje.
A u šta ti veruješ?
U šta ti veruješ?!
Verujem da ono što te ne ubije,
prosto te čini...
...čudnijim.
Gradonačelniče, izabrani ste
da biste očistili grad.
- Kada čete početi?
- Verujem da sam več počeo.
Slušamo kako Betmen čini dobre stvari, da
ga se kriminalci plaše, ali ja se ne slažem.
- Ne, čoveče. Nešto ne bih večeras.
- Šta, sujeveran si?
Pre ćeš da dobiješ na lotou
nego da naletiš na njega.
To nije istina. Naši ljudi u jedinici za
teške zločine (MCU) se bliže hapšenju.
Gradonačelnik kaže da se bližiš
hapšenju Betmena.
Istraga je u toku.
Proces čiščenja ulica je dug.
Obečao sam u kampanji
da ču...
Imaš li nameru da ikada vidiš
svoju ženu, poručniče?
Mislio sam da treba da paziš
svoju majku, detektivko.
Vratila sam je u bolnicu.
Žao mi je.
- Znači, nije se pojavio?
- Često se ne pojavi.
- Ali stalno podsećam ljude da je tu.
- Zašto ne bi došao?
Nadam se...
...zato što je zauzet.
Zato vodimo pse.
Moji mali prinčevi.
Ulaze mi u usta.
Preklinjem vas, oterajte ih.
Vidi šta tvoja droga
radi mojim mušterijama!
Pazi šta kupuješ.
Rekao sam ti da moja mešavina
vozi na razne načine.
Nikad nisam rekao da će
voziti onako kako želiš.
Moj posao zavisi
od redovnih kupaca.
Ako ti se ne sviđa,
kupuj od nekog drugog.
Ako je Betmen ostavio
ijednog prodavca.
Moji psi su gladni!
Šteta što si samo jedan.
- Šta?
- To nije on.
Pusti pse!
Tako je već bolje.
BESPOSLEN
ZASTRAŠIVANJE
Nemoj više da vas
vidim ovde.
- Hoćemo da ti pomognemo!
- Ne treba mi pomoć!
Moja dijagnoza je
drugačija.
Koja je razlika između
tebe i mene?
Ja ne nosim hokejaške štitnike.
Ne može da odoli
da nam ne pokaže lice.
Šta se krije ispod te šminke?
Samo minut, ljudi, molim vas.
Opet on. Ko su ostali?
Gomila sitnih lopova.
Neke novčanice su od onih
koje sam ti dao.
Moji detektivi njima već
nedeljama kupuju drogu.
Ova banka je još jedna od
mafijinih. Sad ih je pet.
- Našli smo većinu njihovog prljavog novca.
- Vreme je da krenete.
Morali bi istovremeno na sve
banke. Specijalci, policija.
A taj Džoker?
Jedan čovek ili cela mafija?
On može da čeka.
Kad novi tužilac čuje za ovo,
hteće da učestvuje.
- Veruješ li mu?
- Bilo bi teško sprečiti ga.
Čujem da je tvrdoglav kao ti.
Biće lepo kad zamak Vejnovih
bude ponovo izgrađen.
Moći ćete da zamenite
nespavanje u potkrovlju...
...nespavanjem u palati.
Kad god se ušivate,
napravite prokleti haos.
Da. Tako učim iz svojih grešaka.
Trebalo bi da ste do sada
prilično učeni.
Moj oklop.
Nosim previše tereta.
Moram da budem brži.
Siguran sam da će vam G. Foks
biti na usluzi.
- Je li vas to tigar iskasapio?
- Pas.
Veliki pas.
Sinoć je bilo više imitatora,
Alfrede, sa oružjem.
Zašto ih ne unajmite
i uzmete slobodan vikend?
Nisam baš na to mislio
kad sam rekao...
...da želim da
inspirišem ljude. Znam.
Ali stvari su se
popravile.
Pogledajte novog tužioca.
Gledam ga, pažljivo. Moram da
znam može li mu se verovati.
Zanima li vas njegov karakter
ili društveni krugovi?
S kim Rejčel provodi vreme
je njena stvar.
Verujem da mene ne pratite
kad imam slobodan dan.
Ako bi ga ikad uzeo,
mogao bih.
Znajte svoje granice,
mladi gospodaru Vejn.
Betmen nema granica.
- Ali vi imate, gospodine.
- Ne smem da ih znam.
A šta će se desiti kad
ih otkrijete?
Svi znamo koliko voliš da kažeš:
"Šta sam ti rekao".
Tog dana neću ni morati.
Verovatno.
Izvinite što kasnim, ljudi.
Gde si ti?
Zabrinula si se da ćeš morati
da preuzmeš?
Harvi, znam te podatke napamet.
Pa, onda...
...što je fer, fer je.
Glava, ja vodim.
Pismo, tvoj je.
Je li? Bacaš novčić da bi
odlučio ko će voditi?
Ovo je srećni novčić mog oca. Na njega
sam dobio prvi sastanak sa tobom.
Tako nešto ne bih
prepustila sudbini.
Ja ne rizikujem.
Sam stvaram svoju sreću.
Ustanite. Časni sudija Fril
predsedava.
Mislio sam da tužilac samo igra
golf sa gradonačelnikom.
Golf je u 1:30. Više nego
dovoljno da dobiješ doživotnu.
Pošto je Karmine Falkone
u zatvoru...
...neko je morao da preuzme mesto
glave takozvane Porodice.
Da li je taj čovek
danas u sudnici?
- Možete li da nam ga pokažete?
- Pobedili ste, savetniče.
To sam ja.
Imam vašu izjavu pod zakletvom
da je ovaj čovek...
...Salvatore Maroni, nova glava
porodice Falkone.
Maroni? On je žrtveno jare.
Ja sam mozak organizacije.
- Mir! - Dozvola da se odnosim
prema svedoku kao nasilnom?
- Dopušteno.
- Pokazaću ti ja kako sam nasilan!
Ugljenična vlakna, kalibar 28,
proizveden u Kini.
Ako želite da me ubijete,
preporučujem da kupite američki.
- Vodite ga odavde.
- Ali, Časni sude, nisam završio.
Nećemo moći da povežemo pištolj
sa Maronijem i optužimo ga.
Ali to što pokušavaju da te
ubiju znači da smo im prišli.
Drago mi je da si tako zadovoljna.
Dobro sam, uzgred.
Daj, Harvi.
Ti si tužilac Gotama.
Ako ne pucaju na tebe, znači
da ne radiš dobro svoj posao.
Ali znaš, da si rekao...
...da si potresen, mogli bismo
uzeti slobodan ostatak dana.
Ne mogu. Dovukao sam MCU.
Džim Gordon? On je moj
prijatelj. Budi fin.
Čujem da imate odličan desni kroše.
Šteta što će Sal biti
oslobođen.
Kod mafije je dobro što ti uvek
daju drugu priliku.
Novčanice izložene
blagoj radijaciji.
Sofisticarano za gradskog
policajca. Imate pomoć?
U vezi smo sa
raznim agencijama...
Pustite to.
Hoću da ga upoznam.
Z vanična politika je uhapsiti
Betmena čim bude viđen.
A projektor na krovu MCU?
Ako vas brine kvar opreme...
...predlažem da se obratite
tehničkoj službi.
Smestio sam sve poznate perače
novca u Gotamu u zatvor...
...ali mafija i dalje
pere pare.
Mislim da ste vi i vaš prijatelj
našli poslednji način...
...a to je da ih udarite gde
najviše boli, po novčaniku.
To je hrabro.
Hoćete li me uključiti?
Što manje ljudi zna nešto,
to je operacija sigurnija.
Ne sviđa mi se što imate
svoju specijalnu jedinicu...
...punu policajaca koje sam
ispitivao u internoj kontroli.
Da nisam radio s njima dok ste
vi stvarali sebi ime u internoj...
...radio bih sam.
Ja ne dobijam političke poene
zato što sam idealista.
Moram da radim najbolje što
mogu sa onim što imam.
Hoćete da izdam naloge za
pretres pet banaka...
...a da mi ne kažete
šta jurimo?
Mogu vam dati imena banaka.
I to je nešto za početak.
Dobićete naloge, ali želim
vaše poverenje.
Nemoj meni to da prodajete. Svi
znamo da ste beli vitez Gotama.
Čujem da u MCU
imate drugo ime za mene.
Ne bih znao
ništa o tome.
U Kini su "Bezbedne investicije Lau"
primer dinamičnog razvoja.
Zajednički kineski posao sa
"Vejn Enterprajz" će biti moćan.
Pa, g. Lau...
...govorim u ime celog odbora...
...i g. Vejna, kad kažem da sam
veoma uzbuđen.
Znam da g. Vejna zanima kako
se njegov fond obnavlja...
...ali, iskreno, ovo je sramota.
Vi brinite o svojim
obavezama, g. Ris.
Ja ću brinuti o Brusu Vejnu.
Obavio sam svoj posao.
Cifre su stabilne.
Uradite to ponovo.
Ne želimo da nam se fond
isprazni, zar ne?
Još jedna duga noć?
Ovaj zajednički posao je bio
vaša ideja i svi su oduševljeni.
Ali ja nisam
uveren.
Lauova kompanija raste 8%
godišnje kao švajcarski sat.
Njegov prihod sigurno
nije u knjigama.
Možda je čak i
nezakonit.
U redu.
Otkažite dogovor.
Već ste znali.
Samo mi je trebao bolji
pogled na njihove knjige.
Još nešto čime biste mogli
da me uznemirite?
Treba mi novo odelo.
Da. Tri dugmeta malo vuku na
devedesete, g. Vejn.
Ne govorim o modi,
već o funkcionalnosti.
Hoćete da možete
da okrenete glavu?
To bi mi olakšalo
isparkiravanje.
Videću šta mogu
da učinim.
Trebalo mi je tri nedelje da
dobijem rezervaciju...
...i morao sam da im kažem da
radim za vladu.
- Stvarno?
- Direktor higijenske inspekcije...
...se ne boji da vuče konce.
- Rejčel. Zamisli.
Da, Brus. Zamisli.
Rejčel, Nataša.
Nataša, Rejčel.
- Nataša. Vi ste prima...
- Prima-balerina Moskovskog baleta.
- Harvi me vodi na to sledeće nedelje.
- Stvarno? Znači, volite balet?
Ovo je Harvi Dent.
Čuveni Brus Vejn. Rejčel mi je
ispričala sve o vama.
Nadam se da nije
baš sve.
Pa, hajde da spojimo stolove.
Nisam siguran da će nam dati.
Trebalo bi. Ovo je moj restoran.
Kako bi neko želeo da odgaja
decu u ovakvom gradu?
Pa, ja sam odrastao ovde.
Ispao sam normalan.
Pripada li zamak
Vejnovih gradu?
Palisade? Svakako.
Kao tužilac, trebalo bi da znate
dokle vam seže nadležnost.
Ja govorim o gradu koji
idolizuje maskiranog osvetnika.
Gotam je ponosan što se običan
građanin zalaže za dobro.
Gotamu su potrebni heroji poput
vas, izabrani zvaničnici.
- A ne čovek koji misli da je iznad zakona.
- Tačno. Ko je izabrao Betmena?
Mi koji smo dozvolili da ološ
preuzme kontrolu *** gradom.
- Ali ovo je demokratsko društvo, Harvi.
- Kada su im neprijatelji bili pred vratima...
...Rimljani su ukidali demokratiju i
određivali jednog čoveka da brani grad.
I to nije bilo smatrano čašću,
već javnom službom.
Poslednji čovek koga su odredili
da š*** Republiku zvao se Cezar...
...i nikad se nije odrekao svoje vlasti.
- U redu.
Ili umreš kao heroj...
...ili poživiš dovoljno dugo da
vidiš kako si postao zlikovac.
Ko god da je Betmen, on ne želi
ovo da radi do kraja života.
Kako bi mogao?
Betmen traži naslednika.
Nekoga poput vas, g. Dent?
Možda. Ako sam dorastao zadatku.
Šta ako je Harvi Dent
Maskirani krstaš?
Da se svake noći iskradam,
neko bi do sada to primetio.
Pa, ja sam uveren, i organizovaću
vam dobrotvornu večeru.
Lepo od vas, ali neću se
kandidovati još tri godine.
Ne razumete.
Jedna večera sa
mojim prijateljima...
...i neće vam više
nikada trebati ni cent.
Šta je bre ovo?
Kao što svi znate, jedan od
naših sefova je pokraden.
Relativno mala suma, 68 miliona.
Ko je toliko glup
da krade od nas?
Bedni ludak, nosi jeftino
ljubičasto odelo i šminku.
Nije on problem,
on je nula.
Problem je što našoj lovi
panduri ulaze u trag.
Zahvaljujuči dobro postavljenim
izvorima g. Maronija...
... znamo da je policija otkrila naše
banke putem obeleženih novčanica...
... i da planiraju da danas
zaplene vaš novac.
I otkad je novi tužilac izbacio
sve moje konkurente iz posla...
...ja sam vam jedina opcija.
- Šta predlažete?
Da se sav novac prenese na jednu
bezbednu lokaciju, ne u banku.
- Gde?
- To ne sme da zna niko osim mene.
Kad bi policija pritisla
jednog od vas...
... sav novac bi bio
u opasnosti.
Šta će ih sprečiti
da pritisnu tebe?
Otiči ču u Hong Kong, daleko
od Dentove nadležnosti...
... a Kinezi neče isporučiti
svog sunarodnika.
Koliko brzo možeš
da prebaciš novac?
Več sam ga prebacio.
Očigledno, nisam mogao da
čekam na vašu dozvolu.
Budite sigurni,
vaš novac je bezbedan.
A ja sam mislio da su
moje šale loše.
Reci mi jedan razlog
da te moj mali ne ubije.
Može li čarobni trik?
Nateraću ovu olovku da nestane.
Evo...
Nestala je.
Uzgred, odelo nije bilo jeftino.
- Trebalo bi da znate, vi ste ga kupili.
- Sedi.
Hoću da čujem predlog.
Vratimo sat godinu unazad.
Ovi panduri i advokati se ne bi
usudili da se petljaju sa vama.
Šta se desilo?
Jesu vam otpala muda?
Vidite, čovek poput mene...
- Nakaza!
- Tako je.
Čovek poput mene...
Slušajte.
Znam zašto ste odlučili da
držite ove male...
...grupne terapije
u sred bela dana.
Znam zašto se bojite
da izlazite noću.
Betmen.
Betmen je, nažalost, pokazao
Gotamu vaše prave osobine.
Dent je samo početak.
Što se tiče takozvanog
plana s televizije...
...Betmen nema ograničene
nadležnost.
Pronaći će ga i
naterati da propeva.
Znam pevače kad ih vidim...
...i...
Šta predlažeš?
Jedostavno je. Ubićemo Betmena.
Ako je tako jednostavno,
zašto nisi već to uradio?
Ako si dobar u nečemu,
nikad to ne radi besplatno.
Koliko tražiš?
Polovinu.
- Ti si lud.
- Ne, nisam.
Nisam.
Ako ne sredimo ovo...
...ubrzo...
...ovaj Gambolčić neće moći da
dobije ni paricu za baku.
Dosta s klovnom!
Hajde da ne pravimo...
...magarca od komarca.
Misliš da možeš tek tako da
nas pokradeš i odeš?
- Da.
- Pustiću buvu.
500 soma za glavu
ovog klovna.
Milion za živog, da ga prvo
naučim lepom ponašanju.
U redu, onda, javite mi se...
...kad počnete malo ozbiljnije
da shvatate stvari.
Evo moje kartice.
Teško je stići do tebe.
Lau je na pola puta
do Hong Konga.
Da si rekao, uzeo bih mu pasoš.
Treba da me obaveštavaš.
U sefovima su ostale samo
označene novčanice!
Znali su da dolazimo! Čim se
neko iz tvog ureda umešao...
Mog ureda?!
Radiš sa ološom kao što su
Vurc i Ramirezova i pričate...
Da, umalo da osudim jednog tvog
novajliju zbog reketiranja.
Ne pokušavaj da sakriješ da
Maroni ima ljude u tvom uredu!
Moramo da vratimo Laua...
...ali Kinezi neće isporučiti svog
sunarodnika ni u kom slučaju.
Ako ti ga dovedem, možeš li
ga naterati da progovori?
Nateraću ga da peva.
Krenuli smo na životnu
ušteđevinu mafije.
Biće gadno.
Znao sam za rizik kad sam
prihvatio ovaj posao.
Kako ćeš ga vratiti...?
Ume on to.
Nisam stigao da kažem Kinezima
da dogovor otpada, otišli su.
Siguran sam da si oduvek želeo
da odeš u Hong Kong.
Šta fali da pozovem
telefonom?
Mislim da g. Lau zaslužuje
ličniji pristup.
Za skokove sa velike visine
trebaće vam kiseonik i...
...stabilizatori. U poređenju sa
vašim uobičajenim zahtevima...
...skok iz aviona je
prilično lak za objašnjenje.
A povratak u avion?
- Nađite dobru putničku agenciju.
- Bez sletanja.
To već liči na vas.
CIA je 60-tih imala program...
...za izvlačenje agenata iz škripca
koji se zvao "Nebeska udica".
- Mogli bismo to da pogledamo.
- U redu.
Dobro. Sad...
Ojačane ploče od kevlara preko
tri titanijumska sloja za pokretljivost.
Bićete lakši, brži i agilniji.
Možda prvo
da pročitate uputstvo?
- Da.
- Ali postoji i mana.
Zbog odvajanja ploča bićete
ranjiviji za metke i noževe.
Ne želimo da
bude prelako, je li?
Kako će se držati
protiv pasa?
Rotvajlera ili čivava?
Protiv mačaka bi trebalo
da bude u redu.
Našao sam avion u Arizoni.
Jedan fin čovek je rekao da može da
ga spremi za nedelju dana i prima keš.
- A posada?
- Južnokorejski šverceri.
Oni stalno lete do Pjonganga
ispod dometa radara.
- Jesi li mi smislio alibi?
- Nego šta.
PREDSTAVA OTKAZANA
MILIJARDER POBEGAO BRODOM
SA CELIM RUSKIM BALETOM
Verujem da je ovo vaš avion.
Izgledaš umorno.
Bićeš dobro bez mene?
Ako mi kažete kako je na ruskom:
"Sama stavljaj losion za sunčanje."
Neko te traži. Kažu da su
upravo ubili Džokera.
Doneli su telo.
Mrtav, znači 500.
A živ?
Da ti kažem otkud
mi ovi ožiljci?
Moj otac je bio...
...pijanac...
...i gadan čovek.
Jedne noći on poludi
više nego inače.
Mama uzme kuhinjski nož
da se odbrani.
Njemu se to...
...nimalo ne svidi.
Ja gledam...
...kako je ubija i smeje se.
Okrene se meni i kaže:
"Zašto si tako ozbiljan?"
Krene na mene nožem.
"Zašto si tako ozbiljan?"
Nabije mi nož u usta.
"Hajde da te nasmejemo."
I...
Zašto si tako ozbiljan?
Sad...
...naša organizacija
je mala, ali...
...ima mnogo potencijala...
...za agresivno širenje.
Ko bi od vas, dobra gospodo,
voleo da nam se pridruži?
Za sada imamo samo jedno mesto,
pa ćemo napraviti...
...audiciju.
Budite brzi.
Dobro došli u Hong Kong,
g. Foks.
G. Lau žali što ne može lično
da se sastane sa vama danas.
U redu je.
Iz bezbedonosnih razloga, molim
vas da ostavite svoj mobilni.
Naravno.
Izvinjavam se što sam otišao iz
Gotama usred naših pregovora.
Nisam mogao da dozvolim
da mojoj kompaniji...
...naudi nesporazum sa
policijom Gotama.
Biznismen vašeg kalibra
će to razumeti...
...i pošto ste sada ovde,
možemo da nastavimo.
Zaista cenim što ste me doveli
na ovako luksuzan način, ali...
Ne dozvoljavamo korišćenje
mobilnih.
Izvinite, zaboravio sam da je
kod mene.
Zapravo sam došao da kažem da
naš dogovor mora da pričeka.
Vidite, ne možemo da dozvolimo
da budemo povezani...
...sa time za
šta vas optužuju.
Siguran sam da će biznismen
vašeg kalibra to razumeti.
G. Foks, mislim da bi telefonski
poziv bio dovoljan.
G. Vejn ne želi da pomislite da
vam namerno traći vreme.
Samo slučajno.
Vrlo dobro, g. Lau. "Slučajno."
Vrlo dobro.
Hej, gospodine.
Sa žičare je bolji pogled.
Kakav je pogled sa
zgrade LSI?
Ograničen.
Lau je odlično zaštićen.
- Šta je ovo?
- Sredilo Istraživanje i razvoj.
Telefon šalje signal
visoke frekvencije...
...i beleži vreme reakcije
za mapiranje okoline.
Sonar. Kao u...
Podmornici, g. Vejn.
- A druga naprava?
- Na mestu je.
G. Vejn.
Srećno.
- Gde su više ti panduri?
- Stižu.
Za šta ih plaćam?
Molim predati:
PORUČNIKU GORDONU
Dajte nam novac i
dogovorićemo se.
Novac je jedini razlog
što sam još živ.
Mislite, ubiće vas kad saznaju
da ste nam pomogli?
- Pretite mom klijentu?
- Ne.
Samo podrazumevam da vaš
klijent sarađuje u istrazi.
Kao što će i svi.
Ne? U redu.
Uživajte u zatvoru, g. Lau.
Čekajte!
Neću vam dati novac...
...ali daću vam imena svih
mojih klijenata.
Slavni ste kao računovođa.
Šta imate o njima
da možemo da ih optužimo?
Dobar sam u računanju. Radio
sam sve njihove investicije.
Jedna velika gomila.
Znam.
Minut.
RIKO (Zakon o korupciji).
Ako su skupili sav
novac, sve ćemo da ih optužimo za zaveru.
Čime da ih optužimo?
U RIKO slučaju, ako optužiš
jednog zaverenika za prekršaj...
Možeš sve da ih optužiš.
To je sjajno.
G. Lau.
Kakve detalje imate o
tom zajedničkom fondu?
- Knjige salda?
- Imunitet, zaštitu...
...i let za Hong Kong.
- Posle svedočenja na sudu.
Pošto vam
svi klijenti budu u zatvoru...
...šta će se desiti sa
svim tim novcem?
Kao što sam rekao,
dobro računam.
On ne može u okružni zatvor.
Držaću ga ovde.
Šta je ovo, tvoja tvrđava?
Pa, veruješ li onima u
okružnom zatvoru?
Ne verujem im ovde.
Lau ostaje ovde.
Ne znam kako je g. Lau stigao,
ali drago mi je da jeste.
Pusti buvu. Unajmićemo klovna.
Bio je u pravu.
Moramo da rešimo pravi problem.
Betmena.
- Nisam svestan učešča Betmena...
- Naš mali dobro izgleda na TV-u.
Sigurni ste da želite da me
izblamirate pred prijateljima?
Ne brinite. Idu i oni.
- Srećan put.
- 712 optužbi za iznuđivanje.
849 optužbi za reketiranje.
246 optužbi za prevaru.
87 optužbi za zavereništvo u ubistvu.
DŽOKER
527 optužbi za ometanje pravde.
Kako se optuženi
izjašnjavaju?
Mir u sudnici!
549 kriminalaca odjednom.
Kako si ubedio Surilovu da
sasluša tu farsu?
Deli sa mnom posvećenost pravdi.
Ipak je sudija.
Čak iako dovoljno naduvaš priču
da izvučeš osude...
...postavićeš novi rekord u
zahtevima za najbrži šut u dupe.
Neće biti važno. Glavni tipovi
će platiti kauciju, naravno.
Ali ovi ispod njih
ne mogu.
Ne mogu da priušte
da budu dugo van ulice.
Nagodiće se za
smanjivanje kazne.
Pomislite šta sve možete sa
18 meseci čistih ulica.
- Gradonačelniče, ne možete...
- Napolje, obojica.
Sedi.
Javnost te voli.
Jedino zato ovo može da prođe.
Ali onda si ti
na tapetu.
Sad će te svi napasti.
I to ne samo mafija.
Političari, novinari, policija.
Svi kojima će se isprazniti
novčanici.
Jesi li dorastao tome?
Bolje da budeš.
Jer ako nađu nešto o tebi...
...kriminalci će se vratiti na
ulice, a ubrzo i mi sa njima.
MOLIMO PRAVOG BETMENA DA USTANE
Mislim da će vaša dobrotvorna
večera biti veoma uspešna.
A zašto misliš da sam hteo da
napravim zabavu za Denta?
Mislio sam da je to vaš razlog
za druženje sa nekim osim mene...
...i šljamom Gotama...
...da biste
impresionirali Rejčel.
Vrlo bistro, ali pogrešno.
Zapravo, radi se o Dentu.
Policija je objavila snimak
nađen na lešu.
Upozorenje za osetljive
gledaoce: snimak je uznemirujuč.
Reci im kako se zoveš.
Brajan Daglas.
I jesi li ti pravi Betmen?
- Ne.
- Ne?
- Ne.
- Ne.
Zašto se onda oblačiš kao on?
On predstavlja to da ne moramo
da se plašimo šljama poput tebe.
Da. Moraš, Brajane.
Moraš da se plašiš.
Znači, misliš da je Betmen
napravio od Gotama bolje mesto?
Pogledaj me.
Pogledaj me!
Eto, vidite kako je Betmen
izludeo Gotam.
Ako želite red u Gotamu...
... Betmen mora da skine masku
i da se preda policiji.
I svakog dana dok to ne uradi,
ljudi če umirati.
Od večeras.
Ja sam čovek od reči.
Harvi Dent, strah i trepet
podzemlja...
...prestravljen od bogataša.
Vratiću se.
Malo tečne hrabrosti, g. Dent?
- Hvala. Alfred, zar ne?
- Tako je, gospodine.
Rejčel stalno priča o vama.
Poznajete je ceo njen život.
Ne još, gospodine.
Ima li nekih psihotičnih bivših
momaka za koje treba da znam?
Nemate pojma koliko.
Izvinite što kasnim. Drago mi
je što ste počeli bez mene.
Sad, gde je Harvi?
Harvi Dent, čovek trenutka.
I gde je Rejčel Dos?
Moja najstarija prijateljica.
Dođi ovamo.
Kad mi je Rejčel rekla da je sa
Harvijem Dentom, rekao sam:
"Onaj iz onih groznih reklama?"
"Ja verujem u Harvija Denta."
Fin slogan, Harvi.
Ali uhvatio je
Rejčelinu pažnju.
Tada sam i ja počeo da obraćam
pažnju na Harvija...
...i sve što je radio kao naš
novi okružni tužilac.
I znate šta?
Ja verujem u
Harvija Denta.
Verujem da pod njegovim nadzorom
Gotam može da se oseća...
...malo bezbednije,
malo optimističnije.
Pogledajte ga. To je lice
svetle budućnosti Gotama.
Za Harvija Denta.
Harvi te možda ne zna dovoljno
da bi shvatio da ga ismevaš...
...ali ja te znam.
- Ne, mislim sve što sam rekao.
Znaš kad si mi pričala o danu...
...kad Gotamu više neće
trebati Betmen?
Taj dan dolazi.
- Ne možeš da tražiš da to čekam.
- To se upravo dešava. Harvi je taj heroj.
Zatvorio je polovinu kriminalaca
u gradu i to je uradio bez maske.
Gotamu je potreban
heroj sa licem.
Baš umeš da napraviš zabavu,
Brus, to ti priznajem.
Hvala još jednom.
Mogu li da
pozajmim Rejčel?
Forenzičari su našli tri seta
DNK na Džokerovoj karti sa leša.
- Poklapa li se neki?
- Sva tri.
DNK pripada sudiji Surilovoj,
Harviju Dentu i komesaru Lobu.
Džoker nam govori
ko je na redu.
Pošalji jedinicu do kuće
Surilove. Neka Vurc nađe Denta.
Odvedi ih u zaštitni
pritvor. Gde je komesar?
- U Gradskoj skupštini.
- Zatvori zgradu.
Niko ne sme da uđe ni izađe
dok ja ne dođem.
Šta nameravaš?
Bezbedni smo. Hoću kompletnu
pretragu cele zgrade.
Izvinite, verujemo da je Džoker
zapretio da će vas ubiti.
To su opasni ljudi,
sudijo.
- Ali niste mi dali baš mnogo informacija.
- Ni mi ne znamo kuda idete.
Uzmite kovertu, uđite, otvorite
je. Pisaće kuda idete.
Ne možeš da me ostaviš
samog sa ovim ljudima.
Čitava mafija te juri a ti se
brineš zbog njih?
U poređenju s ovim,
mafija me ne plaši.
Teško da ćeš ovo
sam otkriti, zato...
...mi veruj, komesar policije
dobija mnogo pretnji.
Odavno sam našao prikladan
odgovor na takve situacije.
Kad te mafija juri,
stvari vidiš jasno.
Ne sumnjam.
Tera te da misliš o onome što
ne bi podneo da izgubiš.
O onoj sa kojom želiš da
provedeš ostatak života.
- To je velika obaveza.
- Pa, ne ako mafiji uspe.
Moraš da objasniš mojoj ženi...
...zašto kasnim na
večeru.
Na Džokerovoj karti su nađeni
tragovi vaše DNK.
- Ne pričaj tako.
- U redu.
- Budimo ozbiljni onda.
- U redu.
Koji je tvoj odgovor?
Nemam odgovor.
Kako su došli
do moje DNK?
Neko ko ima pristup
vašoj kancelariji ili kući...
...mora da je ukrao maramicu ili
čašu sa... Stanite!
- Pa, pretpostavljam da to znači ne.
- Harvi.
Imaš drugog, zar ne?
Samo mi reci da to nije Vejn.
Čovek je totalni...
Šta to radiš?!
GORE
Sranje.
DŽOKER
Zovite lekara!
Došli su po njega.
Stigli smo.
Sakrij se.
Dobro veče, dame i gospodo.
Mi smo zabava za večeras.
Imam samo jedno pitanje.
Gde je Harvi Dent?
Znaš li gde je Harvi?
Znaš li ko je on?
Ruke u vis, lepi.
Gde mogu da nađem Harvija?
Treba nešto da popričamo.
Samo nešto malo? Ne.
Šta se to dešava? Vejn!
- Hvala Bogu, imate sigurnu sobu.
- Ne možeš, čekaj...
Ne mogu da verujem.
Znaš, zadovoljiću se
njegovim bližnjima.
Ne plašimo se siledžija.
Znaš...
...podsećaš me na mog oca.
Mrzeo sam ga.
U redu, dosta.
Zdravo, lepotice.
Ti mora da si Harvijeva riba.
I prelepa si.
Izgledaš nervozno.
Je I' to zbog ožiljaka?
Hoćeš da čuješ odakle mi?
Dođi ovamo.
Pogledaj me.
Imao sam ženu.
Bila je prelepa, kao ti...
...i govorila mi je
da previše brinem...
...da treba više da se smešim...
...i kockala se i zaglibila
u dugove kod zelenaša.
Jednog dana su joj
izrezbarili lice.
Nismo imali novca za operaciju.
Nije to mogla da podnese.
Samo sam želeo da vidim
da se opet nasmeši.
Samo sam želeo da zna da me
nije briga za ožiljke.
Pa sam...
...stavio žilet u usta
i uradio ovo...
...sebi.
I znaš šta? Nije mogla
očima da me vidi.
Ostavila me je.
Sad vidim smešnu stranu toga.
Sad se uvek smešim.
Ti si borac. To mi se sviđa.
Onda ću te ja
oduševiti.
Baci oružje.
Naravno. Samo skini masku i
pokaži nam ko si zapravo.
Pusti je.
Loš izbor reči.
Jesi li dobro?
Hajde više ovo da ne radimo.
Je li Harvi dobro?
Na sigurnom je.
Hvala ti.
Gotovo je.
Ako ne mogu da priđu Lauu,
odsečeni su od novca.
Ali tužba je propala.
Niko neće svedočiti...
...dok ubijaju sudije i komesare.
- A Dent?
- Ako ima imalo razuma...
...na pola puta je do Meks...
- Gde držite đubre?
Trebaš nam živ dovoljno dugo da
daš zvaničnu izjavu.
Ne možete da me zaštitite.
Ne možete čak ni sebe.
Ako odbiješ saradnju, ne ostaješ
ovde, ideš u okružni zatvor.
Koliko računaš da ćeš
tamo opstati?
Neće vratiti novac ako napadnu mene.
Znao sam će se mafija boriti...
...ali ovo je nešto drugo. Prešli su liniju.
- Vi ste prvi prešli liniju.
Pritisli ste ih, udarali ste ih
do ivice očaja.
I u svom očaju, okrenuli su se
čoveku kog nisu skroz razumeli.
Kriminalci nisu komplikovani.
Samo moramo da saznamo
šta on hoće.
Uz poštovanje, možda je on čovek
kog ni vi skroz ne razumete.
Pre mnogo vremena,
bio sam u Burmi...
...i sa prijateljima sam radio
za lokalnu vladu.
Pokušavali su da kupe odanost
plemeskih vođa...
...podmićujući ih dragim kamenjem...
...ali njihove karavane je severno
od Ranguna pljačkao bandit.
Tako smo krenuli u
potragu za draguljima.
Ali za 6 meseci nismo našli
nikoga ko je trgovao sa njim.
Jednog dana, video sam dete
kako se igra rubinom...
...veličine mandarine.
Bandit ih je bacao.
- Zašto ih je onda krao?
- Jer je mislio da je to zabavan sport.
Neki ljudi ne traže ništa
logično kao što je novac.
Ne možete ih kupiti, zaplašiti,
urazumiti niti nagovarati.
Neki ljudi samo žele da
gledaju kako svet gori.
Vaše ime, gospodine?
Osma ulica i Orčard. Tamo čete
nači Harvija Denta.
Pogledaj imena.
"Ričard Dent."
"Patrik Harvi."
Harvi Dent.
Treba mi 10 minuta pre nego što
vaši ljudi kontaminiraju mesto.
- Mi da ga kontaminiramo? Zbog tebe su...
- Detektivko!
Ostavite nas na minut.
To ispod je cigla.
- Analiziraćeš smrskan metak?
- Ne.
Otisci prstiju.
Šta god radio, budi brz.
Našli smo sledeću žrtvu.
Stavio je oglas u novine.
UMRLICE - GRADONAČELNIK ENTONI
GARSIJA, JAVNI SLUŽBENIK
Nisam siguran da ste bili
dovoljno glasni.
Šta mogu da učinim
za vas, g. Ris?
Želeli ste da opet proverim
dogovor sa LSI Holdingom.
Našao sam neke nepravilnosti.
Njihov direktor je
u zatvoru.
Ne kod njihovih brojki,
kod vaših.
Primenjene nauke. Celo odeljenje
Vejn Enterprajza je nestalo preko noći.
Otišao sam u arhivu i izvukao
neke stare dokumente.
Nemojte mi reći da ne
prepoznajete vašu dušicu...
...koja gazi policijske automobile
na vestima?
Sad vam celo odeljenje za
istraživanje troši novac...
...i tvrdi da je to u vezi sa
mobilnim telefonima za vojsku?
Šta mu sada pravite?
Raketu?
Želim...
...10 miliona dolara godišnje
do kraja života.
Da razjasnimo.
Mislite da je vaš klijent...
...jedan od najmoćnijih ljudi na
svetu, tajni osvetnik...
...koji provodi noći ubijajući
kriminalce od batina...
...i planirate da ga ucenjujete?
Srećno.
Zadržite to.
Ovo je originalni sken.
Ovde je rearanžiran.
Ostavio je otisak kad je
stavljao metak u šaržer.
Daću vam kopiju.
G. Vejn, jeste li vi premestili
odeljenje za istraživanje?
Da. Vladin projekat za
telekomunikacije.
Nisam znao da imamo
ugovor sa vladom.
Ovo radim u velikoj tajnosti.
U redu.
Bez vesti od Betmena
dok žale za komesarom Lobom...
...policajci se sigurno pitaju
da li će Džoker ispuniti pretnju...
... u umrlicama "Gotam Tajmsa"
da če ubiti gradonačelnika.
Proverio sam sve baze podataka.
Ima četiri moguća.
Ukrsti adrese.
Traži Parksajd, iznad procesije.
Našao sam!
Melvin Vajt,
stanovi Rendolf 1502.
Teško nasilje, dva puta
prebacivan u Arkam.
Šta imate na krovu?
Dosta, ali iskreno,
ovde ima mnogo prozora.
Komesar Lob je posvetio život
sprovođenju zakona...
...i zaš*** svoje zajednice.
Sećam se kad sam
zauzeo mesto...
...i pitao ga želi li
da ostane komesar.
Rekao je da želi, ako
mu ne mešam politiku u posao.
Nije bio čovek koji ublažava
reči, niti je trebalo da bude.
Mnoge odluke koje je doneo
nisu bile popularne.
Odluke zbog kojih su me zasipali
ljutitim pozivima i pismima...
- Ko je?
- Šta se desilo?
Uzeli su nam oružje.
I uniforme.
I dok odajemo poštovanje
njegovoj žrtvi...
...ne zabaravimo da je oprez
uslov za sigurnost.
Počasna gardo, spremni.
Pažnja. Puške ulevo.
Spremni! Nišani! Pali!
Spremni! Nišani!
Spremni! Nišani!
Na zemlju!
Gradonačelniče!
Vodite ga odavde.
- Vidimo se kasnije!
- Zašto se vraćaš?!
Beži odavde.
Reci mi šta znaš o
Džokeru.
POZORNIK
REJČEL DOS
Ne.
Žao mi je, Barbara.
Džimi, idi da se igraš
sa sestrom.
Ako možemo nešto da učinimo
za vas, tu smo.
Jesi li tamo?
Jesi li? Ti si nam sručio ovo
ludilo na glave! Ti!
Ti si nam ovo doneo!
Isključi, neće doći.
Neće da priča sa nama.
Bog pomogao onome sa kim
hoće da priča.
Možemo li da odemo na neko tiše
mesto? Ne čujem šta pričamo.
Zašto misliš da hoću
da slušam kako pričaš?
Šta?
- Da?
- Trenutak.
Važi.
- Harvi, gde si?
- Gde si ti?
Gde ti treba da budeš, u MCU.
Pokušavam da sredim ovaj haos.
- Mogu li da dobijem analizu otisaka?
- Rejčel, nisi bezbedna tamo.
- Ovo je Gordonova jedinica.
- Gordon je mrtav.
- Garantovao je za ove ljude.
- I mrtav je.
Džoker je tebe označio
kao sledeču.
Bože, ima li u ovom gradu
ikoga kome možemo verovati?
Brusu.
Možemo verovati
Brusu Vejnu.
- Znam da ti je prijatelj, ali...
- Harvi, veruj mi.
Brusovo potkrovlje je sada
najbezbednije mesto u gradu.
Onda idi pravo tamo.
Nemoj nikom da kažeš
i nači čemo se tamo.
Volim te.
Hoću Džokera.
Kao jedan profesionalac drugome,
kažem ti...
...ako hoćeš nekog da uplašiš,
izaberi bolje mesto.
Pad sa ove visine
me ne bi ubio.
Na to i računam.
- Gde je?
- Ne znam. On je nas pronašao.
Mora da ima prijatelje.
Prijatelje? Znaš li ti njega?
Neko zna gde je on.
Niko ti ništa neće reći.
Oni znaju
tvoje principe.
Ti imaš pravila. Džoker ih nema.
Niko ga neće odati. Ako ga
hoćeš, imaš samo jedan način.
Ali to već znaš:
Skini masku...
...i pusti ga da te nađe.
Ili možeš da pustiš još par
ljudi da umre dok se smisliš.
Hoćeš da igraš igre?
Kakav je osećaj?
- Nećeš smeti.
- Ja neću smeti?!
Misliš da neću?
Misliš da neću?
Ne. Neću.
Zato što neću ja
odlučiti o tome.
Glava, ostaje ti glava.
Pismo...
...nije tako dobro.
Pa, hoćeš da mi kažeš
gde je Džoker?
- Idemo opet.
- Ne znam ništa!
Nemaš mnogo šanse, prijatelju.
Hajdemo opet.
Prepustio bi ljudski život
slučajnosti?
- Ne baš.
- Zove se Tomas Šif.
On je paranoidni šizofreničar,
nekada pacijent u Arkamu.
Takve Džoker privlači.
Šta očekuješ da saznaš od njega?
Džoker je ubio Gordona.
Ubiće Rejčel.
Ti si simbol nade kakav
ja nikada ne bih mogao da budem.
Tvoja borba protiv
organizovanog kriminala je...
...prvi legitiman zrak svetla
u Gotamu decenijama.
Ako bi neko ovo video,
sve bi to propalo.
Svi kriminalci koje si zatvorio
bi bili oslobođeni...
...i Džim Gordon bi bio mrtav
ni zbog čega.
Sutra ujutru ćeš održati
pres konferenciju.
- Zašto?
- Niko više neće umreti zbog mene.
Gotam je sada u tvojim rukama.
Ne možeš.
Ne možeš da se predaš.
Ne možeš da se predaš!
Harvi je zvao.
Rekao je da će se Betmen
razotkriti.
Nemam izbora.
Stvarno misliš da će to sprečiti
Džokera da ubija ljude?
Možda ne. Ali dovoljno sam
okrvavio ruke.
I sad vidim šta bih morao da
postanem da bih ga zaustavio.
Jednom si mi rekla,
ako dođe dan kad završim...
...da ćemo biti zajedno.
Nemoj od mene da praviš
jedinu nadu za normalan život.
Jesi li zaista tako mislila?
Da.
Bruse.
Ako se predaš, neće nam
dati da budemo zajedno.
- I logove?
- Sve.
Sve što bi nas moglo povezati
sa Lušusom ili Rejčel.
Ljudi umiru, Alfrede.
Šta bi ti da uradim?
Izdržite, mladi gospodine Vejn.
Mrzeće vas zbog toga.
Ali to je smisao Betmena.
Može biti odbačen. Može izabrati
nešto što niko drugi ne može.
Ono ispravno.
Danas sam otkrio
šta Betmen ne može.
Ne može da izdrži ovo.
Danas možeš da kažeš:
"Šta sam vam rekao."
Danas ne želim.
Ali jesam vam rekao.
Pretpostavljam da će
i mene zatvoriti...
...kao vašeg saučesnika.
Saučesnika? Reći ću im da je
sve ovo bila tvoja ideja.
Dame i gospodo, sazvao sam ovu
konferenciju za štampu iz dva razloga.
Prvo, da bih uverio
građane Gotama...
...da je sve što se može učiniti
povodom Džokera učinjeno.
Drugo, jer je Betmen odlučio
da se preda.
Ali prvo,
razmislimo o situaciji.
Treba li da pristanemo na
zahteve tog teroriste?
Da li zaista mislimo
da će...
Radije biste štitili odmetnutog
osvetnika nego živote građana?
Betmen jeste odmetnik.
Ali to nije razlog što tražimo da se
preda. Radimo to jer smo uplašeni.
Do sada smo bili srećni što je
Betmen čistio ulice umesto nas.
Gore je nego ikad!
Jeste.
Ali noć je najmračnija
upravo pred zoru.
I ja vam obećavam...
...zora dolazi.
Betmen će odgovarati za zakone
koje je prekršio. Ali nama.
Ne tom ludaku.
Dosta mrtvih policajaca!
Treba da se preda!
- Daj nam Betmena! Hajde!
- Gde je on?
Onda neka tako bude.
Zatvorite Betmena.
- Šta?
- Ovde je?
Ja sam Betmen.
- Šta?
- Ma daj.
Alfrede.
Zašto dozvoljava Harviju
da ovo uradi?
- Otišao je na konferenciju za štampu.
- Znam. I nije ništa uradio.
Možda i Brus i g. Dent...
...veruju da Betmen znači
nešto mnogo važnije...
...od hirova jednog teroriste,
gđice Dos.
Čak i ako ga
svi mrze zbog toga.
To je žrtva koju on čini.
On nije heroj.
On je nešto više.
Da, potpuno si u pravu.
Pustiti Harvija da padne zbog
ovoga nije uopšte herojski.
Ti ga znaš
bolje nego iko.
Da.
Hoćeš li mu dati ovo?
Kad dođe vreme?
Kako ću znati?
Nije zatvorena.
Zbogom, Alfrede.
Zdravo, Rejčel.
Izvini, nisam imao vremena da
pričam o ovome sa tobom.
- Šta to radiš?
- Prebacuju me u okružni zatvor.
Ovo je Džokerova šansa, i kad
napadne, Betmen će ga srediti.
Ovo je previše opasno.
Ako ga odvedemo u okružni,
onda je njihov problem.
Ulice će biti čiste na vašem putu...
...idemo!
Konvoji ne staju ni zbog čega!
Nadam se
da si vešt, druže.
Koristi te kao mamac. Ni ne zna može li
da uhvati Džokera. Do sada nije mogao.
- Kako ti znaš šta on misli?
- Prosto znam. I ne radi se samo o tebi.
Šta je sa svim ljudima koji veruju
da ćeš očistiti ulice i to učiniti časno i...
Reci svima istinu.
Glava, nastavljam sa planom.
Ovo je tvoj život. Ne možeš...
...ga prepustiti slučajnosti.
- Ne prepuštam ga.
Sam stvaraš svoju sreću.
Čekaj kao i svi, druže.
Šta je bre ovo?
Prepreka ispred,
prepreka ispred!
Sve jedinice na donji izlaz.
Donji izlaz!
Tamo ćemo biti kao
glineni golubovi.
Bože. Hajde, vadi nas odavde.
Treba nam pojačanje.
Imamo društvo.
U nevolji smo.
Napunite oružje!
Šta je to bilo?
POKOLJ JE NAJBOLJI LEK
- Ova vozila su napravljena za to, zar ne?
- Trebaće mu nešto...
...mnogo veće
da ovo probije.
Šta je to?
Šta je to, bazuka?
Nisam se za ovo prijavio!
Pazi!
Pazi!
Hajde, vozi!
Harvi, Harvi, Harvi Dent.
Izvini. Hoću ja da vozim.
Skeniram sve sisteme.
Skeniram sve sisteme.
ŠTETA
KATASTROFALNA
Moramo na gornji deo.
Treba nam podrška iz vazduha!
Sviđa mi se ovaj posao.
Šteta katastrofalna,
izbacivanje započeto.
Zbogom.
SAMOUNlŠTENJE
Na mestu smo.
Spremni da im vratimo.
To nam treba.
Vazdušna konjica.
U redu, razvucite ih.
Razvucite ih. Razvucite ih.
Ovo ne valja.
Ovo nikako ne valja!
Evo pravog Betmena.
Hoćeš da se igraš.
Hajde.
Hajde.
Promašio je!
Ne možeš da staneš ovde!
Nepokretna smo meta!
Hajde, hajde.
Hajde, hajde.
Hoću to da uradiš, hajde!
Hajde.
Hajde, hoću to da uradiš.
Hajde, udari me.
Hajde, udari me!
Udari me!
Hajde, hajde.
Molim te, samo trenutak.
Naš si, mamicu ti tvoju!
Gordon.
Stvarno voliš tajno da igraš.
Imamo ga, Harvi.
G. Dent!
Kakav je osećaj biti najveći
heroj u Gotamu?
Nisam ja heroj,
već policija Gotama.
Ali vi ste sve vreme radili
sa Betmenom?
Ne. Ali verovao sam
da će učiniti ispravnu stvar.
- A to je?
- Da me spasi.
U redu, dosta.
Pustite ga na miru.
Hvala, detektivko.
Imam sastanak sa vrlo
uznemirenom devojkom.
Tako sam i mislila.
Ne prilazite! Niko od vas!
Neću da njegov advokat ima išta
da iskoristi, je I' jasno?
Vratio si se iz mrtvih.
Nisam mogao da rizikujem
bezbednost svoje porodice.
Šta imamo?
Ništa. Nikakva poklapanja na
otiscima, DNK, zubima.
Odeća je ručno rađena,
bez marki.
U džepovima je
imao samo noževe.
Nema ime.
- Nema drugi pseudonim.
- Idi kući.
Klovn neće pobeći
do jutra. Odmori se.
Trebaće ti.
Sutra preuzimaš veliki posao.
Ne pitaš se ti ništa.
Komesaru Gordon.
Žao mi je, nisam mogao da
rizikujem tvoju bezbednost.
Pogledaj ove
ružne skotove.
- Ne osećam se dobro.
- Ubio si policajca.
Budi srećan što osećaš
išta ispod vrata.
- Molim te!
- Skloni se od rešetaka!
Boli me stomak!
Je li te Betmen spasao, tata?
Zapravo, ovog puta...
...ja sam spasao njega.
Je li već rekao nešto?
Dobro veče, komesaru.
Harvi Dent nije stigao kući.
- Naravno.
- Šta si uradio s njim?
Ja?
Bio sam ovde.
Sa kim si ga ostavio?
Tvojim ljudima?
Naravno, pod uslovom da su
to još uvek tvoji ljudi...
...a ne Maronijevi.
Da li te rastužuje, komesaru...
...to što znaš koliko si
zaista usamljen?
Da li se osećaš odgovornim za
trenutnu nevolju Harvija Denta?
- Gde je on?
- Koliko je sati?
Kakve to ima veze?
Zavisno od vremena, može da bude
na jednom mestu ili na nekoliko.
Ako ćemo da igramo igre...
...trebaće mi šolja kafe.
Igra dobar pandur, loš pandur?
Ne baš.
Nikad ne počinji od glave. Žrtva
postane zbunjena. Ne može da...
Vidiš?
Tražio si me. Evo me.
Hteo sam da vidim
šta češ da uradiš.
I nisi me razočarao.
Pustio si pet ljudi da umru.
Onda si pustio Denta da
zauzme tvoje mesto.
- Čak i za mene, to je bezosećajno.
- Gde je Dent?
Ovi glupi mafijaši hoće da umreš
da bi mogli opet kao pre.
Ali ja znam istinu. Nema
povratka. Ti si izmenio stvari.
- Zauvek.
- Zašto onda hoćeš da me ubiješ?
Neću da te ubijem.
Šta bih ja bez tebe? Da opet
pljačkam mafijaše? Ne, ne.
Ne. Ne, ti...
Ti me upotpunjuješ.
- Ti si đubre koje ubija za novac.
- Ne pričaj kao jedan od njih. Ti to nisi.
Čak i kad bi želeo da budeš.
Za njih, ti si
samo nakaza...
...poput mene.
Sad im trebaš...
...ali kad im ne
budeš trebao...
...odbaciće te kao gubavca.
Vidiš, njihov moral i etika...
...su loša šala.
Odbacuju ih na prvi znak nevolje.
Dobri su samo koliko im to svet
dozvoljava. Pokazaću ti.
Kad je frka...
...ti... Ti civilizovani ljudi?
Poješće jedni druge.
Vidiš, ja nisam čudovište.
Samo razmišljam
korak unapred.
Gde je Dent?
Imaš tolika pravila.
I misliš da će te ona spasiti.
- Zna šta radi.
- Imam jedno pravilo.
Onda ćeš morati da ga prekršiš
da bi saznao istinu.
A to je?
Jedini razuman način da se živi
u ovom svetu je bez pravila.
A ti ćeš večeras prekršiti
svoje jedino pravilo.
Razmišljam o tome.
Ostalo je par minuta, tako
da ćeš morati da igraš moju igru...
...ako hoćeš da spasiš
jedno od njih.
Njih?
Znaš, za trenutak sam mislio
da si ti stvarno Dent.
Kako si se bacio na nju.
Vidi kako si se uzbudio.
Zna li Harvi za tebe i svoju
malu zečicu?
Gde su?!
Ubistvo je donošenje izbora.
- Gde su?!
- Izaberi između dva života:
Tvog prijatelja tužioca ili
njegove buduće neveste.
Nemaš čime da mi pretiš.
Ne možeš ništa svojom snagom.
Ne brini, reći ću ti
gde su oboje.
I u tome je poenta.
Moraćeš da biraš.
On je u 52. ulici br. 250.
A ona je na aveniji X
kod Sisera.
- Koga ćeš da spasiš?
- Rejčel.
Idemo po Denta!
52. ulica br. 250!
Ima li koga?
Čuje li me iko?
Ima li koga?
- Rejčel?
- Harvi.
Harvi, hvala Bogu.
Jesi li dobro?
Dobro sam.
U nekom skladištu sam.
Vezan za neku burad.
I ja.
Harvi.
Hoću moj telefonski poziv.
Hoću ga. Hoću moj poziv.
Baš lepo.
Koliko tvojih prijatelja
sam pobio?
U policiji sam 20 godina...
...i znam razliku između baraba
kojima treba mala lekcija...
...i ludaka poput tebe koji bi
u tome samo uživali.
I ubio si mi šest prijatelja.
Šest?
Molim te. Boli me stomak.
Baš me briga. Skloni se.
Gazda je rekao da će naterati
glasove da odu.
Rekao je da će ući unutra i
zameniti ih svetlima.
Kao za Božić.
Ti si lud. Odmakni se.
Odmah lekara u ćeliju.
Hajde. Otvorite vrata!
Odmaknite se.
Nemamo mnogo vremena.
Rekli su mi da će samo jedno
od nas preživeti...
...i da će dati našim prijateljima
da izaberu.
Dobro, Rejčel.
Biće sve u redu. Dolaze po tebe.
Slušaj. Pomoći ću ti. Samo mi
govori šta se dešava sa tobom.
- Možeš li da nađeš nešto oštro?
- Tražim.
- Šta je...
- Sranje.
Harvi?
Harvi, šta se dešava?
Sve slobodne jedinice,
u 52. ulicu br. 250.
Znaš li zašto koristim nož?
Pištolji su suviše brzi.
Ne možeš da uživaš u svim...
...malim emocijama.
Vidiš, u svojim poslednjim
trenucima...
...ljudi ti pokažu ko su zaista.
Na neki način, poznavao sam
tvoje prijatelje bolje od tebe.
Da li bi voleo da znaš ko je
od njih bio kukavica?
- Šta je to?
- Bože.
Ima nekakvu...
...kontuziju.
- Znam da ćeš uživati u ovome.
Potrudiću se da ja uživam više.
Polako! Baci oružje!
Polako! Baci oružje!
- Sam sam kriv, ubij ga!
- Pusti ga! Baci to!
- Šta? Molim?
- Šta hoćeš?
Samo telefonski poziv.
Šta se dešava?
Pričaj sa mnom.
- U redu?
- Da.
Je li to telefon?
Popni se na ivičnjak!
Za svaki slučaj, hoću da ti
kažem nešto.
Ne razmišljaj tako.
Dolaze po tebe.
Znam da dolaze,
ali ne želim to.
Ne želim da živim bez tebe
i imam odgovor za tebe.
Moj odgovor je da.
Ne! Ne!
Ne mene! Zašto si došao po mene?
Ne!
Rejčel! Rejčel!
- Harvi.
- Ne! Ne! Rejčel!
U redu.
Rejčel!
Ne! Ne!
Harvi, u redu je.
U redu je. Slušaj.
Negd...
Ne, komesaru!
Ne!
Ćao.
Džoker je nestao iz MCU.
Sa Lauom?
Džoker je planirao
da bude uhvaćen.
Hteo je da ga zatvorim u MCU.
Dragi Bruse:
Moram da budem iskrena i jasna.
Udaču se za Harvija Denta.
Volim ga i želim da provedem
ostatak života sa njim.
Kad sam ti rekla da čemo biti zajedno
kad Gotamu ne bude više trebao Betmen...
... to sam i mislila.
Ali sad sam sigurna da neče doči
dan kad Betmen tebi više neče trebati.
Nadam se da če doči.
I ako dođe, biču tu.
Ali kao tvoja
prijateljica.
Žao mi je, Harvi.
Žao mi je što sam te
razočarala.
Ako izgubiš veru u mene, molim
te da zadržiš veru u ljude.
Volim te, sada i zauvek, Rejčel.
Spremio sam mali doručak.
- U redu.
- Alfrede.
Da, gospodaru Vejn?
Jesam li joj ja naneo ovo?
Trebalo je da
inspirišem dobro...
...a ne ludilo, ne smrt.
Inspirisali ste dobro, ali ste
kriminalce pljunuli u lice.
Zar niste mislili
da će biti žrtava?
Stvari uvek postanu gore pre
nego što krenu na bolje.
Ali Rejčel, Alfrede.
Rejčel je verovala u ono za
šta ste se zalagali...
...za šta se mi zalažemo.
Potrebni ste Gotamu.
Ne, Gotamu je potreban
njegov pravi heroj.
A ja sam pustio onog psihopatu
da ga skoro ubije.
Zato će, za sada...
...morati da
izdrže sa vama.
Htela je da me čeka,
Alfrede.
Dent to ne zna.
Ne sme nikad
da sazna.
Šta je to?
- To može da sačeka.
- Taj bandit...
...u šumi u Burmi.
- Jeste li ga uhvatili?
- Da.
Kako?
Spalili smo šumu.
On je pouzdan izvor, advokat
iz prestižne kompanije.
Kaže da je čekao
da Betmen učini pravu stvar.
A sada preuzima
stvari u svoje ruke.
U pet čemo znati
pravi identitet Betmena.
Žao mi je zbog Rejčel.
Lekari kažu da si u strašnim
bolovima ali da nećeš lekove.
Da odbijaš...
...zamenu kože.
Sećaš se onog imena...
...kojim ste me zvali...
...dok sam bio u internoj kontroli?
Koje je bilo?
Harvi, ja...
Reci.
Reci!
Dvolični. Dvolični Harvi.
Zašto da krijem ko sam?
Znam da si pokušao
da me upozoriš.
Žao mi je.
Vurc te je pokupio.
Je li on radio za njih?
Znaš li ko je pokupio Rejčel?
Moram da znam kome od svojih
ljudi mogu da verujem.
Zašto bi me sada poslušao?
Žao mi je, Harvi.
Ne.
Nije ti žao.
Još nije.
Ovo je ludilo, ovo je previše.
Trebalo je da misliš o tome pre
nego što si pustio klovna.
Hoćeš ga?
Mogu da ti kažem gde će biti
danas popodne.
Nisi tako lud
kao što izgledaš.
Rekao sam ti,
ja sam čovek od reči.
Gde je Italijan?
Sve jedinice će se sresti na
lokaciji za 20 minuta.
Prateće jedinice da pokrivaju
sve moguće rute za bekstvo.
Molim te.
Šta radiš sa svim svojim novcem?
Vidiš, moje želje su jednostavne.
Uživam...
...u dinamitu...
...i barutu...
...i benzinu.
Šta...?
A znaš šta oni imaju zajedničko?
Jeftini su.
Želim da znam koliko vas plačaju
da kažete ko je Betmen.
Ovo nam je šansa. Hoću Laua
živog. Za Džokera, svejedno.
Gledaj ovo.
Da čujemo
sledečeg gledaoca.
Harvi Dent nije hteo da se
preda onom manijaku.
Mislite da vi znate
više od njega?
Mislim da bi Dent danas mislio
drugačije, da je tu da govori.
I želimo mu brz oporavak.
Bog zna da nam je potreban.
Rekao si da si čovek od reči.
Jesam.
Spaljujem samo svoju polovinu.
Tebi je samo stalo do novca.
Ovaj grad zaslužuje višu klasu
kriminalaca.
I ja ću mu je dati.
Reci ljudima
da sada rade za mene.
Ovo je moj grad.
Oni neće raditi za nakazu.
"Nakaza."
Da te iseckam na parčiće
i nahranim tvoje kuce?
Onda ćemo videti koliko je
gladan pas zaista odan.
Ne radi se o novcu.
Radi se o slanju poruke.
Sve će izgoreti.
- Ko je?
- Imao sam viziju sveta bez Betmena.
Mafija je malo zarađivala...
... a policija je pokušavala da ih
sredi jednog po jednog.
I bilo je tako dosadno.
Predomislio sam se.
Neču da g. Ris sve pokvari.
Zašto samo ja da se zabavljam?
Dajmo priliku i nekom drugom.
Ako Kolman Ris ne bude
mrtav za 60 minuta...
... razneču jednu bolnicu.
Pozovi sve policajce.
Reci im da evakuišu i pretraže
najbližu bolnicu.
Zovi gradski prevoz, škole, zatvore.
Hoću sve autobuse kod bolnica.
Glavna bolnica je prioritet.
Odvedite sve odande smesta.
Vi idete sa mnom.
- Kuda idemo?
- Po Risa.
Uključi se, proveravaj Gordonove
ljude i njihove porodice.
- Šta da tražim?
- Primljene u bolnicu.
Hoće li vam trebati
Betpod?
U sred dana, Alfrede?
Nije baš diskretno.
Onda lamborgini.
Mnogo diskretnije.
Izvinite. Molim vas.
Izvinite.
Gospodine, možete li
da mi pomognete?
Naći ću autobus za njega.
Stvarno mislite da bi običan
građanin probao da ga ubije?
Komesaru.
Dovezite kola iza!
Hajde. Snimaj, Sem.
Vidim O'Brajena i Ričardsa.
Nijedan član porodice nije
primljen u bolnicu.
- Hoće da me ubiju.
- Možda Betmen može da te spasi.
Dejvise, imam mesta. Izvedi ga.
Dejvise?
Video sam Bernsa i Zakarija.
Ništa o njima.
I policajca
kog ne znam.
I, šta sad?
Šta sad da radimo?
Kuda idemo?
Pošalji podatke Gordonu.
ČUVAJ SE
Beži odavde.
Dejvise?
Gospođo, moramo odmah da
ga prebacimo.
POLICAJCI SA ROĐACIMA U
BOLNICAMA GOTAMA
- Berg, zar ne?
- Komesaru.
Jesi li dobro, sine?
Ćao.
Znaš...
...ne želim da među nama
bude zle krvi, Harvi.
- Kad ste ti i...
- Rejčel...
...Rejčel bili oteti...
...ja sam sedeo
u Gordonovom kavezu.
Ja nisam namestio
taj eksploziv.
Tvoji ljudi, tvoj plan.
Da li ti zaista delujem
kao neko ko ima plan?
Znaš šta sam ja?
Pas koji juri za kolima.
Ne bih znao šta da radim
sa njima kad bih ih uhvatio.
Znaš? Ja prosto radim svašta.
Mafija ima planove.
Policija ima planove.
Gordon ima planove.
Znaš, oni su spletkaroši.
Spletkaroši koji pokušavaju da
kontrolišu svoje male svetove.
Ja nisam spletkaroš.
Trudim se da pokažem
spletkarošima...
...koliko su njihovi pokušaji da
kontrolišu stvari zaista jadni.
Znači, kad kažem,
priđi bliže...
...kad kažem da sa tobom i tvojom
devojkom nisam imao ništa lično...
...znaš da govorim istinu.
- Trebaće mi tvoje oružje.
- Šta?
Zašto? Zato što mi
je žena u bolnici?
Da, zbog toga.
Spletkaroši su te doveli
u ovu situaciju.
Ti si bio spletkaroš,
imao si planove...
...i vidi gde te je to dovelo.
Policija preduzima sve predostrožnosti i
apeluje da ne uzimate stvar u svoje ruke.
Ja sam samo radio
ono što najbolje radim.
Iskoristio sam tvoj plan
protiv tebe.
Vidi šta sam uradio ovom gradu
sa par buradi gasa i metaka.
Znaš šta sam primetio?
Niko ne paniči kad
stvari idu po planu.
Čak i ako je plan
užasavajući.
Da sutra kažem medijima
da će neki član bande poginuti...
...ili da će neki kamion
pun vojnika eksplodirati...
...niko ne bi paničio...
...jer je sve to deo plana.
Ali kad kažem da će jedan
mali gradonačelnik umreti...
...onda se svi izbezume.
Uneseš malo anarhije.
Poremetiš uspostavljeni red...
...i sve se pretvara u haos.
Ja predstavljam haos.
I znaš li u čemu je stvar
kod haosa?
Pravedan je.
Živ.
Mrtav.
To mi se već sviđa.
G. Ris.
Vi ste g. Vejn, zar ne?
- To je bilo veoma hrabro.
- Što sam prošao kroz žuto?
- Niste štitili kombi?
- Zašto? Ko je u njemu?
Zar ne mislite da treba
da odem u bolnicu?
Vi ne gledate baš često vesti?
Na jugoistoku.
Glavna bolnica.
- Jeste li ispraznili zgradu?
- Da!
Morate znati koliko ih je
bilo unutra.
Trenutno nam nedostaje
50 ljudi. Jedan autobus.
Mislim da smo taj propustili.
Ostali idu ka drugim bolnicama.
Je li? A šta misliš,
gde je Harvi Dent?
Nastavi da tražiš i ne govori nikome.
Ako neko pita, izvukli smo ga.
Zovi mi gradonačelnika.
Treba će nam
Nacionalna garda.
Za 50 ljudi se još uvek
ne zna gde su.
Kažu mi iz režije da prelazimo
na snimak koji smo dobili.
Ovde Majk Engel
za Večernje vesti.
"Šta treba da uradim da vas
ubedim da mi se pridružite?
Niste uspeli da
ubijete advokata.
Moram da vas
ubacim u igru sa klupe.
- Do mraka, ovah grad če biti moj.
- Moj.
I svi preživeli če igrati
po mojim pravilima.
Imamo provalu u odeljenju
za istraživanje i razvoj.
Ako nečete da učestvujete
u ovoj igri...
... bežite odmah.
Ali one koji krenu na tunel
i most čeka iznenađenje.
Ha-ha, ha-ha. "
Blagi Bože.
Zar ne treba da budeš napolju,
da radiš nešto?
Danas mi je slobodan dan.
Moram da pišam.
Čuvaj mi malo ovo, hoćeš?
Šta je sad,
treba da ti ga istresem?
Zdravo.
Dent.
Bože. Mislio sam da si mrtav.
Napola.
Ko je pokupio Rejčel?
- Mora da su Maronijevi ljudi.
- Ćuti!
Š***š drugog izdajnika u
Gordonovoj jedinici?
Ne znam,
nije mi rekao!
Kunem se Bogom,
nisam znao šta će ti uraditi.
Zanimljivo.
Jer ni ja ne znam šta će se
desiti sa tobom.
Divan je, zar ne?
Divan je.
Neetički.
Opasan.
Pretvorio si sve mobilne
u Gotamu u mikrofone.
I generator i risiver
visoke frekvencije.
Primenio si moj koncept sonara
na sve telefone u gradu.
Pola grada šalje impulse na tvoj
sonar, možeš da snimaš ceo grad.
To nije ispravno.
Moram da ga nađem.
Po koju cenu?
Baza podataka je kodirana.
Može da joj pristupi
samo jedna osoba.
To je previše moći
za jednu osobu.
Zato ga dajem tebi.
Samo ti možeš
da ga koristiš.
Špijuniranje 30 miliona ljudi
nije u opisu mog radnog mesta.
Ovo je audio sempl. Ako progovori
u dometu bilo kog mobilnog...
...možeš da ga lociraš.
Pomoći ću ti ovaj put.
Ali smatraj to
mojom ostavkom.
Dok god je ova mašina u "Vejn
Enterprajzu", ja neću biti.
Kad završiš...
...ukucaj svoje ime.
Moji ljudi pretražuju
tunele i mostove...
...ali uz Džokerovu pretnju,
oni nisu opcija za bekstvo.
- A putevi ka istoku?
- Zakrčeni su već satima.
Znači, ostaju trajekti sa
30 hiljada ljudi za ukrcavanje.
I ja hoću trajektima da prebacim
neke zatvorenike sa ostrva.
One koje ste ti i Dent
zatvorili? Oni me ne brinu.
Trebalo bi da vas brinu.
Šta god Džoker nameravao...
...Harvijevi zatvorenici će verovatno
učestvovati. Hoću da ih odvedem odavde.
Pa gde je Harvi?
- Nismo ga našli.
- Bože.
Koliko dugo možeš ovo da
sačuvaš u tajnosti?
Ne staj ni zbog čega.
Ideš kod žene?
- Voliš li je?
- Da.
Jesi li ikada zamišljao kako bi
bilo da je slušaš dok umire?
Za to se obrati Džokeru.
On ti je ubio žensku.
On te je takvog...
...napravio.
Džoker je samo besan pas.
Hoću onoga ko ga je
pustio sa lanca.
Sredio sam Vurca. Ali ko je bio
tvoj drugi čovek kod Gordona?
Ko je pokupio Rejčel?
Sigurno neko kome je verovala.
Ako ti kažem...
...hoćeš li me pustiti?
To ti povećava šanse.
Ramirezova.
- Ali rekao si...
- Rekao sam da ti povećava šanse.
Ti imaš sreće.
- Ali on nema.
- Ko?
Tvoj vozač.
Ovo nije u redu!
Mi treba da smo na tom brodu!
Hoćeš da se voziš s njima?
Samo izvoli!
- Ugasili su motore.
- Uzmi radio.
Reci im da ćemo doći po njih
kad izbacimo ovaj ološ.
Liberti, ovde Spirit.
Javite se.
Šta je to bilo?
Šta...?
Liberti, javite se, molim vas.
Ovde Spirit.
Imamo isti problem.
Izgubili smo oba motora.
Javite se.
Nešto se dešava na trajektima.
Smesta idi u kotlarnicu.
Hej, druže, šta se dešava?
Tamo ima hiljadu buradi zakačenih
na eksploziv. I ovo.
- Gospode.
- Izgleda kao detonator.
Zašto bi nam dali detonator
za našu bombu?
Večeras čete učestvovati u
društvenom eksperimentu.
Čarolijom dizela i amonijak nitrata...
... sad sam spreman
da vas sve dignem u vazduh.
Liberti, javite se.
Ne radi.
Ako iko proba da napusti brod,
svi čete pomreti.
Približavam se.
I jedni i drugi imate detonator
za bombu na drugom brodu.
Glas mu je na trajektu...
...ali to nije izvor.
Zapad.
- Gordon.
- Znam gde je Džoker. Zgrada Pruit.
Skupite se na zgradi
preko puta.
U ponoć, ja ću vas sve
dići u vazduh.
Ali ako neko od vas pritisne
dugme, taj brod če preživeti.
Dakle, ko če to biti:
Kolekcija najtraženijeg ološa
Harvija Denta...
... ili slatki, nevini civili?
Izbor je na vama.
Možda biste želeli
brzo da odlučite...
... jer ljudi na drugom brodu
neče biti baš tako plemeniti.
Ne prilazite.
Ko si ti da odlučuješ? Trebalo
bi bar da raspravljamo o tome.
Ne moramo svi da pomremo.
Oni ljudi su imali svoju šansu.
- Nećemo razgovarati o ovome.
- Zašto?
Oni isto to pričaju na
drugom brodu.
- Hajde da glasamo.
- Da!
- Halo?
- Barbara, ovde Ana Ramirez.
Džim kaže da se odmah spakuješ
sa decom u kola.
Ali policija napolju...
Njima ne možeš
da veruješ.
Džim kaže da bežiš od njih
što je pre moguće.
Opozvaću ih za 10 minuta
i moraš biti brza.
- Ali kuda da ih vodim?
- U 52. ulicu br. 250.
- Kreni čim patrolna kola odu.
- U redu.
Je li ti poverovala?
Zato što ti veruje...
...kao što ti je Rejčel
verovala.
- Nisam znala šta će...
- Nisi znala šta će da urade.
Ti si drugi policajac
koji mi to kaže.
Šta si mislila
da će da urade?
Rano su me uhvatili.
Računi za bolnicu moje majke...
- Nemoj!
- Žao mi je.
Živi da se boriš još jedan dan.
- Našli smo nestali autobus.
- Znači, imamo situaciju sa taocima.
Ovo je streljana.
Zašto bi izabrao mesto
sa tako velikim prozorima?
Imamo pet klovnova
na meti.
Snajperisti ih skinu, razbiju
prozore, specijalci ulete.
Onda uđu stepenicama.
Najviše 2-3 žrtve.
- Idemo.
- Nije tako prosto.
- Sa Džokerom nikad nije.
- Oni na trajektima će biti...
...bliži uništavanju jedni drugih za svaki
sekund koji nam treba da ga uhvatimo.
- To se neće desiti.
- Hajde onda da uništimo oba broda!
Nemamo vremena za pojedinačne
papiriće. Neka svako glasa...
...na ovom papiru.
Ako imate olovke, delite ih.
Moramo brzo da glasamo.
Hajde.
Šta čekaš?
Pritisni dugme!
Vreme nam ističe!
Samom mi treba 5 minuta.
Ne! Nemamo vremena!
Imamo čiste mete!
Dent je tamo sa njima!
Moramo da ga spasimo!
Ja moram da ga spasim!
Spremite se!
Dva minuta i ulazimo.
Fokse, treba mi slika.
- Halo?
- U nevolji smo!
Imaš svoju perspektivu na
kanalu A...
...sve pravce na kanalu B.
Izgleda da su na dva sprata
klovnovi i taoci.
Specijalci su na stepenicama.
Još jedan tim specijalaca
je na krovu.
Prolaz je čist.
- Barbara, smiri se.
- Oteo je decu.
- Halo, Džim.
- Harvi?
- Gde mi je porodica?
- Tamo gde je moja porodica umrla.
Plavi tim, nišani.
Tim za upad,
namestite eksploziv.
Specijalci nišane na pogrešne
ljude. Klovnovi su taoci.
Crveni tim, kreći!
Tim za upad,
pali i kreči!
Ne mrdaj.
Pucaj.
Ovi specijalci uleču brzo.
Klovnovi, bacite oružje!
- Bacite oružje!
- Lezi dole!
Doktori, dole! Sklonite se.
Ne mrdajte!
Ostani dole ili ču...
Pogledaj gore.
Vidiš one zlikovce na
spratu iznad?
Čekaju da zaskoče specijalce
koji dolaze liftom.
60 sekundi.
140 protiv, 396 za.
Hajde, uradi to.
Još uvek smo ovde.
To znači da ni oni nas
još nisu pobili.
Kreni, kreni, kreni!
Plavi tim, pokrivaj!
Frka na spratu iznad.
Svi na pod!
Ne mrdaj! Stoj ili pucamo!
Pucaćemo! Pusti policajca!
- Oslobodi policajca.
- Pusti ga smesta! Na kolena!
Imamo ga.
- Ne spuštaj ruke!
- Skloni se od ivice!
Stoj!
- Ostani dole!
- Ne miči!
Klovnovi su taoci,
doktori su mete!
Stigao si. Tako sam uzbuđen.
- Gde je detonator?
- Na njega!
Nećeš da umreš...
...ali ne znaš kako da
oduzmeš život.
Daj mi to.
Ovi ljudi će te ubiti
i ionako ga uzeti.
Niko neće da isprlja ruke.
U redu. Ja ću.
Oni ljudi na drugom brodu
su doneli svoje odluke.
Odlučili su da
ubijaju i kradu.
Nema smisla da i mi izginemo.
Sva stara, poznata mesta.
Čekaj.
Crveni timu,
taoci su bezbedni!
Daj mi.
Možeš da kažeš
da sam ti ga oteo.
Daj mi i uradiću ono što je
trebalo da uradiš pre 10 minuta.
Treba da prestanemo sa borbom,
propustićemo vatromet.
Neće biti vatrometa.
I idemo.
Šta si pokušavao
da dokažeš?
Da su, duboko u duši,
svi ružni kao ti?
Sam si.
Ne može čovek više ni na koga da
se osloni. Sve moramo sami.
To je u redu. Ja sam se spremio.
U čudnom svetu živimo. Hoćeš
da znaš otkud mi ovi ožiljci?
Ne. Ali znam otkud ti ovi!
Oh, ti.
Stvarno nisi mogao
da me pustiš, je li?
Ovo se dešava
kad se nezaustavljiva sila...
...susretne sa
nepokretnim objektom.
Stvarno si nepokvarljiv.
Nećeš me ubiti...
...iz nekog promašenog
osećaja pravednosti...
...a ja neću ubiti tebe...
...jer si previše zabavan.
Mislim da nam je sudbina
da ovo radimo zauvek.
Ti ćeš biti u ludnici
zauvek.
Možda bismo mogli
zajedno.
Moraće po dvoje u ćeliju, kako
ljudi u ovom gradu gube razum.
Ovaj grad ti je upravo pokazao...
...da je pun ljudi koji su spremni
da veruju u dobro.
Dok im se duh potpuno ne slomi.
Dok ne vide pravog
Harvija Denta...
...i sve herojske stvari
koje je učinio.
Nisi valjda mislio da bih
rizikovao borbu za dušu Gotama...
...u tuči sa tobom?
Ne.
Treba ti kec u rukavu.
Moj je Harvi.
Šta si uradio?
Uzeo sam Gotamovog
belog viteza...
...i spustio ga na naš nivo.
Nije bilo teško.
Vidiš, ludilo je, kao što znaš...
...kao gravitacija.
Treba samo malo gurnuti.
Dent?
Ovamo si je doveo kad su je
tvoji ljudi predali.
Ovde je umrla.
Znam, bio sam ovde...
...pokušao sam da je spasim.
- Ali nisi.
- Nisam mogao.
- Mogao si, da si me slušao.
Da si se borio protiv korupcije...
...umesto da sklapaš
ugovor sa đavolom.
Trudio sam se da se borim
protiv mafije!
Ne bi se pravdao
da znaš šta sam ja izgubio.
Jesi li ikada pričao sa osobom
koju najviše voliš...
...i govorio joj da će sve biti u
redu, a znao si da neće?
Sad ćeš saznati kako je to.
Onda možeš da me pogledaš u oči
i kažeš mi da ti je žao.
- Nećeš nauditi mojoj porodici.
- Ne.
Samo osobi koju najviše voliš.
Dakle, je li to tvoja žena?
Spusti pištolj, Harvi.
Harvi, spusti pištolj.
Molim te. Molim te, Harvi.
Molim te.
Dođavola!
Ne upiri pištolj
u moju porodicu!
- Ne!
- Imamo dobitnika.
Džime, zaustavi ga!
Harvi!
Harvi!
Žao mi je!
Zbog svega!
Molim te, nemoj
da mi ozlediš sina.
Doveo si svoje pandure?
Znaju samo da imamo problem.
Ne znaju o čemu se radi.
Samo obezbeđuju zgradu.
Misliš da želim da pobegnem
od ovoga?
Od ovoga nema bekstva.
Ne želiš da naudiš dečaku.
Ne radi se o tome šta ja želim,
nego šta je fer!
Ti si mislio da možemo biti
fini ljudi u groznom vremenu.
Ali pogrešio si.
Svet je okrutan. A jedina
moralnost u okrutnom vremenu...
...je slučajnost.
Nepristrasna.
Bez predrasuda.
Poštena.
Njegov sin ima iste šanse
koju je ona imala.
50-50.
Ono što se desilo Rejčel nije
bila slučajnost. Pokušali smo.
Nas trojica.
Zašto sam onda samo ja izgubio sve?
- Nisi samo ti.
- Džoker je izabrao mene!
Zato što si bio najbolji
među nama.
Hteo je da dokaže da čak
i neko dobar kao ti...
...može da padne.
I bio je u pravu.
Ti imaš pištolj, Harvi.
Uperi ga u one
koji su odgovorni.
Pošteno.
Prvo ti.
Ja sam na redu.
Harvi, u pravu si.
Ja sam kriv za Rejčelinu smrt.
Ali, molim te,
ne kažnjavaj mog sina.
- Kazni mene.
- Upravo ću.
Reci sinu da će
sve biti u redu.
Laži...
...kao što sam ja lagao.
Sve će biti u redu, sine.
Tata? Tata, je li on dobro?
- Hvala ti.
- Ne moraš da mi zahvaljuješ.
Moram.
Džoker je pobedio.
Harvijeva tužba,
sve za šta se borio.
Uništeno.
Svaka šansa koju si nam dao da središ
grad umire sa Harvijevom reputacijom.
Sve smo stavili
na njega.
Džoker je uzeo najboljeg od nas
i uništio ga.
Ljudi će izgubiti nadu.
Neće.
Ne smeju da saznaju
šta je uradio.
Pet mrtvih?
- Dvoje policajaca. Ne možeš da sakriješ...
- Ne.
Ali Džoker ne sme da pobedi.
Gotamu je potreban njegov
istinski heroj.
Ili umreš kao heroj...
...ili poživiš dovoljno dugo da
vidiš kako si posto zlikovac.
Ja mogu da uradim
te stvari...
...jer ja nisam heroj, ne kao Dent.
Ja sam pobio te ljude.
Ja mogu da budem to.
Ne možeš. Nisi.
Biću šta god je Gotamu
potrebno da budem.
Javi.
Heroj.
Ne heroj kog smo zaslužili, nego
heroj koji nam je bio potreban.
Ništa manje od viteza...
...sjajnog.
Loviče te.
Ti češ me loviti.
Ti češ me osuditi.
Pustiti pse na mene.
Zato što to treba da se desi.
Jer ponekad...
... istina nije dovoljna.
Ponekad ljudi zaslužuju više.
LUŠUS FOKS
Ponekad ljudi zaslužuju da im
vera bude nagrađena.
Betmene.
Betmene!
Zašto beži, tata?
Zato što moramo
da ga jurimo.
U redu, idemo unutra! Hajde! Kreni!
On nije uradio ništa loše.
Zato što je heroj kog Gotam zaslužuje,
ali ne onaj kakav mu je sada potreban.
Lovičemo ga...
... jer on to može da izdrži.
Zato što on nije heroj.
On je nemi čuvar...
... i pažljivi zaštitnik.
Mračni vitez.
MRAČNI VITEZ
U znak sećanja na naše prijatelje
HITA LEDŽERA I KONVI VIKLIF
MRAČNI VITEZ
Titlovi:
SDI Media Group
[SERBIAN]