Tip:
Highlight text to annotate it
X
ПОГЛАВЉЕ 57
Неспокој духова које овај изузетан посета бацио Елизабет у,
нису могли бити лако превазићи, нити је могла, за много сати, научите да мислите о томе
мање од непрестано.
Дама Кетрин, чинило се, заправо узима проблема овог пута од
Росингс, за искључиво у сврху прекида њеног требало ангажман са господином Дарци.
То је био рационалан шеме, да буду сигурни! али из онога што се у извештају њиховог ангажовања
могао да потиче, Елизабет је била на губитку замислити; док је подсетио да је његова
као интимни пријатељ Бинглеи, и
њена се сестра Џејн, било довољно, у време када очекивање једног
венчање је сви жељни друге, за снабдевање идеју.
Није она сама заборавила да осећају да морају да брак њену сестру их
чешће заједно.
И њене суседе на Лукаса Ложа, дакле (за кроз комуникацију
са Цоллинсес, у извештају, закључила је она, је достигла дама Кетрин), имао је
само скуп који доле као готово сигурно и
непосредног, која је морала да се надају могуће у неком будућем времену.
У Револвинг Дама Катарине израза, међутим, није могао да помогне неки осећај
нелагодност у вези са могућим последица њеног постојаних у овом сметње.
Из онога што је рекла своје резолуције за спречавање њиховог брака, она пало на
Елизабет да мора да медитира захтев за њен нећак и како би могао
се слична заступљеност зла
везан за везу са њом, она не сме изговорити.
Она није знала тачан степен његове наклоности за његова тетка, или његов зависност
на њен суд, али било је природно претпоставити да мисли много већи од њених
височанство него могла да уради, и то је
да су неке, у набрајајући беде брак са једним, чији је непосредни
везе су биле толико неједнака за своју његова тетка би га адреса на његовој најслабија страна.
Са својим појмовима достојанства, вероватно би осећали да су аргументи, који се
Елизабет су се појавили слаб и смешан, садржи много здравог разума и чврстог
расуђивање.
Да је био колебљив пре о томе шта треба да раде, што је често изгледало
вероватно, савете и мољења тако близу однос може да реши свака сумња, и
одредити га одмах бити тако срећан као достојанство неокаљан могао да га направи.
У том случају он ће се вратити више.
Лади Кетрин би га види у свом путу кроз град, и његово ангажовање на Бинглеи
доласка поново Нетхерфиелд мора дати предност.
"Ако, дакле, изговор за држање своје обећање би требало да дође до свог пријатеља
у року од неколико дана ", додала је она," ја ћу знати како да га разумеју.
Затим ћу предати сва очекивања, сваку жељу његове константности.
Ако је задовољан само мене жали, кад би могао да ми добили осећања
и стране, ускоро ће престати да га жалим уопште. "
Изненађење остатак породице, на саслушање, који своје посетиоце је био, био је
веома велика, али су љубазно је задовољан, уз исту врсту претпоставка која
је смирен госпођа Бенет радозналост и
Елизабет је поштеђен много задиркивања на тему.
Следећег јутра, јер је била у приземљу иде, она је дочекао њен отац, који је
из његовог предузећа изашло библиотека са писмом у руци.
"Лизи", рекао је он, "Хтео сам да изгледа за вас долази у моју собу."
Она пође за њим онамо, и њена радозналост да знају шта је морао да јој кажем је
повећана претпоставка њеног бића на неки начин повезана са он писмо
одржан.
Изненада јој на памет да би могло бити од дама Кетрин, и она очекиване
са запрепашћење свих последица објашњења.
Она је затим њен отац на ватру место, а обоје сео.
Он је тада рекао: "Добио сам писмо јутрос да је
ме је изненадио изузетно.
Као што се углавном сами тиче, требало би да знате њен садржај.
Нисам знао раније, да сам имао две кћери на ивици брака.
Дозволите ми да вам честитам на веома важан освајања. "
Боја сада пожурили у Елизабете образе у тренутне осуде
свој битак писмо од нећак, уместо тетка, и она је неодређен
да ли већина да буде задовољан што је
објаснио сам на све, или увредио да му је писмо радије не упућен
сама; када је њен отац је наставио: "Изгледаш свесни.
Младе даме имају велики продор у таквим стварима јер су, али мислим да може да пркоси
чак и бистрина, да открије име свог обожаваоца.
Ово писмо је од господина Колинс ".
"Од Мр Колинс! и шта он може да има да каже? "
"Нешто веома много сврхе, наравно.
Он почиње честитке на приближавање свадба мог најстарија ћерка,
од којих је, изгледа, он је рекао неке од доброћудне, трачарење
Луцасес.
Нећу спорта са нестрпљењем, читајући шта он каже на тој тачки.
Шта се односи на себе, је следећи: "Након што на тај начин вас понудио искрено
честитке госпође Колинс и ја на овом срећан догађај, дозволите ми сада додати кратко
наговештај на тему другом, од којих смо рекламирани од стране истог органа.
Ваша ћерка Елизабет, претпоставља се, неће дуго носити име Бенет,
након њена сестра старији га је поднео оставку, а изабрани партнер њена судбина може бити
разумно погледао до као један од најчувенијих личности у овој земљи. "
"Можете ли можда погодити, Лизи, који се подразумева под појмом ово?"
"Овај млади господин је благословена, на својствен начин, уз све што срце
смртник може да већину жеља, - Сплендид имовине, племенита рода, и велико покровитељством.
Ипак, упркос свим овим искушења, дозволите ми да упозорим моју Елизабет рођак, и себе,
онога зла можете направити од талога затварање са овим господу
предлоге, који, наравно, бићете склони да одмах искористе. "
"Да ли имате идеју, Лизи, ко је тај господин је?
Али сада излази:
"" Мој мотив за вас упозорава се на следећи начин.
Имамо разлога да замислимо да је његова тетка, Дама Кетрин Де Боургх, не изгледа на
меч са пријатељским очима. "
"Господине Дарци, видите, је човек! Сада, Лизи, мислим да сам те изненадила.
Могао, или Луцасес, имају разапео на било који човек у кругу наших
познаник, чије име би дали лаж више еффецтуалли шта они
у вези?
Господин Дарци, који никада не гледа у сваку жену, али да видимо мане, и који вероватно никада
гледао вас у свом животу! То је за дивљење! "
Елизабет је покушао да се придруже у веселост њеног оца, али може само силом један највише
нерадо осмех. Никада није његов разум био усмерен на начин
тако мало пријатан за њу.
"Јеси ли не преусмеравају?" "Ох! Да.
Моле да читате. "
"" Након помена вероватноћа овог брака Њено височанство синоћ, она
одмах, са својим уобичајеним снисходљивост, изразио оно што је осећала поводом;
када је постало очигледно, да је резултат
неких породичних примедбе на део мог рођака, она никада не би дао пристанак да се
оно што она назива тако срамно меч.
Мислио сам да ми је дужност да на најбржи интелигенцију то мој рођак, да је она
и њена племенита љубитељ мора бити свестан шта се око, а не ради на брзину у
брак који није правилно санкционисани. "
Господин Колинс штавише додаје: "Ја заиста сам се радовао да је мој рођак Лидија је тужно
пословања је тако добро прећуткује, и ја сам само забринут због тога што заједно њиховог живота
пре женидбе, би требало да буде тако опште позната.
Ја не сме, међутим, занемаривање дужности моје станице, или се уздржи од проглашења мој
чуђење на рочишту које сте добили млади пар у своју кућу чим
Били су у браку.
То је био подстицај за порок и сам био ректор Лонгбоурн, ја веома би требало да
напорно се успротивиле.
Сигурно би требало да им опрости, као хришћанин, али никада да их признају у
поглед, или да њихова имена да се помиње у слух. "
То је његова идеја хришћанског праштања!
Остатак његовог писма је само о својој ситуацији драги Шарлот, а његов
очекивања младих маслине гране.
Али, Лизи, изгледаш као да је нисте уживати.
Ви не ће бити миссисх, надам се, и претварају да буду аффронтед у стању мировања
извештаја.
Јер, оно што живимо, већ да спорт за наше суседе, и смејати им у нашој
ред "?" Ох! "узвикнуо Елизабет," Ја сам претерано
преусмеравају.
Али то је тако чудно "," Да - то је оно што га чини занимљиво.
Да су фиксирана на било који други човек да би било ништа, али његова савршена
равнодушност, а ваш указао не воле, чине га заносно тако апсурдно!
Колико сам мрзети писања, не бих одустати Мр Колинс је кореспонденција за
било разматрање.
Не, када сам прочитао писмо свог, не могу помоћи дајући му предност и над
Вицкхам, колико ценим дрскост и лицемерје мог сина-у-праву.
И моле се, Лизи, оно што је рекао дама Кетрин о томе извештај?
Да ли је позив да одбију њен пристанак? "
На ово питање одговорио је његова ћерка једино уз смех, и као што је био питао
без најмање сумње, она није потресена његова је сада понављамо.
Елизабет никада није био више у губитак да би своја осећања изгледа оно што су
не. Било је неопходно да се смеје, када би она
радије плакали.
Њен отац је имао највише сурово њен умртвљавали, оним што је рекао господин Дарци-а
равнодушности, а она може да уради ништа друго осим чудити што желите пенетрације, или
страх да можда, уместо његовог виде
премало, она може имати превише имагинаран.