Tip:
Highlight text to annotate it
X
ГЛАВА КСВИИИ
Дванаест година, наставља госпођа декан, после тога суморног периода су
најсрећнији у мом животу: моја највећа невоља у њихов пролаз устао из нашег малог
женски безначајне болести, која је морала да
искуство заједничког са све деце, богатих и сиромашних.
За остатак, после првих шест месеци, она је расла као ариш, и могао да ходам и
Разговор такође, на свој начин, пре здравствене процветале други пут преко госпође Линтон је
прашине.
Она је била освајање ствар која је икада донео сунце у кућу пуста:
прави лепоту у лице, са Еарнсхавс 'згодан тамне очи, али Линтонс "фер
кожу и мале могућности, као и жута увијања косе.
Њен дух је била висока, али не грубо, и од стране квалификованих срце осетљив и жив
да вишак у својим осећања.
Да је капацитет за интензивне прилоге ме је подсетио на своје мајке: она још увек није
јој личе, јер би она могла да буде мекан и благ, као голуб, и она је благим гласом
и замишљена израз: свој бес никада није био
Фуриоус: њена љубав никада жестока: била је дубока и тендера.
Међутим, мора се признати, она је имала грешке у фолију јој поклоне.
Склоност да се сочне је био један и перверзан воље, да упустио деца
увек стиче, било да су добри каљено или крст.
Ако слуга наиђе да јој досадити, увек је било -'И ће рећи тата!
А ако ју је прекори, чак и изглед, помислили би сте да је срце разбијање
делатност: Ја не верујем да икада говори оштре речи за њу.
Узео је своје школовање у потпуности на себе, и учинио га забавним.
Срећом, радозналост и брз интелект су јој склони научник: она
научили брзо и нестрпљиво, и да ли част да његово учење.
До она навршило тринаест она није једном био ван домета
парка сама.
Господин Линтон би је понети са собом миљу или тако споља, у ретким приликама, али је
поверења је да нико други.
Гиммертон је беспредметним име у њеним ушима, а капела, једина зграда је имала
пришао и ушао, осим своје куће.
Оркански висови и господин Хеатхцлифф није постојала за њу: она је била савршена
Усамљеник, и, по свему судећи, савршено задовољна.
Понекад, заиста, док геодетски земље из њеног расадник прозора, она би
посматрати - "Елен, колико дуго ће то бити пре него што ја могу
шетња до врха тих брда?
Питам се шта се налази на другој страни - да ли је море "?
'Не, Мис Кети, "Ја бих одговор,' то је опет брда, баш као и ти."
"А шта су те златне стене као кад стојите испод њих?", Рекла је једном питао.
Нагло спуштање Пенистоне Црагс посебно привукла приметити;
посебно када залазећег сунца сијала на њега и на највишем висине, а цео
мери пејзажа поред лежи у сенци.
Објаснио сам да су голи масе од камена, са једва довољно земље у својим
расцепима, чиме се храни закржљао дрво. "А зашто су они светле тако дуго након што је
је вече овде? она спроводи.
"Зато што су много већи него од нас," одговорио сам, "не можеш
пењу њима, они су сувише висока и стрма.
Током зиме мраз је увек ту пре него што дође до нас, а дубоко у лето сам
налази под снегом који црни шупљи на северо-источној страни! "
"Ох, ви сте на њих! 'Она радосно плакали.
Онда могу да идем, такође, када сам жену. Папа је био, Елен? "
'Тата би ти рекао, Мис,' одговорио сам, на брзину, "да не вреди
Невоља посети.
Мавара, где Рамбле са њим, су много лепши, а Тхрусхцросс Парк је
најбоље место на свету. 'Али ја знам парку, а ја не знам
оних, 'промрмља себи.
"И ја треба да задовољство да погледамо око мене из обрве те највише тачке: моја мала
пони Минни ће ми бити потребно неко време. "
Једна од слушкиња помињања вила пећина, сасвим окренуо главу са жељом да се
испуни овај пројекат: она изнервирано господин Линтон о томе, а он је обећао она треба да има
путовање када је добила старији.
Али Мис Кетрин мери своје године по месецима, и, 'Сада, ја сам довољно стар да иде у
Пенистоне Црагс '? Је стално питање у уста.
Пут онамо рану у близини Оркански висови.
Едгар није срце да га усвоји, тако је добила као стално одговор, 'Не
Ипак, љубав: још није ".
Сам рекла Хеатхцлифф живео изнад десетак година пошто је напустила свог мужа.
Њена породица били су у деликатном устава: она и Едгар како нису имали румен здравље
да генерално ће се састати у овим крајевима.
Шта свог последњег болест, ја нисам сигурно: сам претпоставити, они су умрли од
иста ствар, неку врсту грознице, спор на свом почетку, али неизлечиве, и брзо
конзумирање живот пред крај.
Она је написала да обавести свог брата вероватно закључак четири месеца
нерасположење под којима је претрпела, и мољаше га да дође у њу, уколико
могуће, јер је много морао да се задовољи, а
жели да му понуде Адиеу, и избави Линтон безбедно у својим рукама.
Њена нада је била да Линтон могу остати са њим, јер је он био с њом: његов отац,
она радо би сама уверити, није имао жељу да преузме терет његовог
одржавање или образовање.
Мој мајстор је оклевао није тренутак у складу са њеном захтеву: нерадо како је
је да напусти дом на обичне позиве, летео је да одговори на ово; командни Кетрин
на моје чудно будности, у његовом одсуству,
са поновио наређења да она не сме да лута из парка, чак и под мојим
пратња он није израчунати на њу иде без пратње.
Он је био одсутан три недеље.
Први дан или два моје наредбе седи у углу библиотеке, превише тужно било за
читања или играње: у том мирном стању она ме изазива мало проблема, али то је
наследио интервал нестрпљив,
склон секирању умор и сувише заузет, а сувише стари онда ће се приказивати горе и доле забавно
јој, ја сам ударио на начин на који би могла сама забавља.
Ја сам јој послати на својим путовањима око основа - сада пешке, а сада на понија;
препуштајући јој пацијента публику свих њених реалне и имагинарне авантуре када
се вратила.
Лето блистала у пуном премијера и узела такав укус за ово усамљени
који лута да је често неприродно да остане ван од доручка до чаја и онда
вечери су провели у исприча своју нестварне приче.
Нисам страх јој разбијање границе, јер врата су углавном закључане, а ја сам
помислио да је једва би подухват даље сами, да су стајали широм отворена.
На несрећу, моје поверење показали узалудним.
Кетрин дошао до мене, једног јутра, у осам сати, и рекла да је тог дана
Арабиан трговац, ће да пређу пустињи са својим каравана, и морам да јој
доста резервисања за себе и звери:
коњ, и три камиле, персонатед велики ловачки пас и неколико показивача.
И заједно добио добре продавница посластица, и спојлером их у корпи на једној страни
седло, и она су се појавили као геј, као вила, наткривена њеним широким ободом шешир-
и газе вео од јула сунца, и
троттед офф са весели смех, подсмева ми опрезан савет да се избегне галопира, и
врати рано. Неваљала ствар никада није њен изглед
на чај.
Један путник је хрта, као стари пас и воли своје лакоће, вратила, али ни
Кети, ни пони, ни два показивачи су били видљиви у било ком правцу: ја послата
Изасланици овим путем, и тај пут,
и на крају је отишао лутања у потрази за њу себе.
Било је радник радио у ограде око плантажу, на границама
основама.
Упитао сам га да ли је видео наш млада дама.
"Видео сам је на Зора", одговорио је: "она би ми се да јој смањи лешника прекидач, а затим
она скочио јој Галовеј Овер тхе Хедге тамо, где је најнижа, а галлопед
из вида. "
Можете погодити како сам се осећао на саслушање ову вест.
То ме је погодило директно мора почеле су за Пенистоне Црагс.
"Шта ће бити са њом? '
Ја ејакулирао, гура кроз јаз који човек поправке и доношење праве
на високо-путу.
Ходао сам као да за опкладу, Миле после километар, док заузврат ме је у погледу
Висине, али не могу да детектују Кетрин, далеко или близу.
Црагс лаж око километар и по даље место господина Хеатхцлифф, а то је
четири из Гранге, тако да сам почео да се плаши ноћ пасти Прије сам могао допрети до њих.
"А шта ако треба да она има пала у пузавица међу њима," помислио сам, "и
су убијени, или поломљене неке њене кости? "
Мој Напетост је заиста болно и, на први поглед, то ми је дао диван олакшање
посматрати у журите од фарми, Чарли, најжешћих од показивача,
лежи под прозор, са охолост и крварење ухо.
Отворио сам пешачких и отрчао до врата, куцају жестоко за пријем.
Жена коју сам знао, а који су некада живели на Гиммертон, је одговорио: да је била
слуга још од смрти господина Еарнсхав.
"Ах," рекла је, "ви сте дошли трагања за своју малу љубавница!
Немојте бити уплашени. Она је овде безбедно: али ми је драго то није
господар. "
"Он није код куће онда, зар не?" Ја пантед, сасвим без даха са брзим
хода и аларм.
'Не, не,' она је одговорила: "и он и Џозеф су искључени, и мислим да се неће вратити ово
сат или више. Корак у и остатку вас мало. "
Ушао сам, и посматрао сам луталица јагње седи на огњишту, љуљање сама у малом
столицу која је била њена мајка, када дете.
Њен шешир је висио на зид, а она савршено изгледа у кући, смејући се и
цвокотање, у најбољем духове замислити, да Харетон - сада велики, снажан момак од
осамнаест - ко зурио у њу са
значајан радозналост и чуђење: разумевање драгоцено мало течно
сукцесија примедбе и питања која својим језиком никада није престао сипање итд.
'Добро, пропустите!'
Узвикнуо сам, скривајући радост под љути лице.
"Ово је ваша последња вожња, док тата врати.
Ја не ћу вам веровати преко прага опет, несташан, несташан девојка! '
"Аха, Елен ', плакала, весело, скакање горе и трчање на моју страну.
"Ја има прилично причу да испричају-ноћ, и тако си ме открили.
Да ли сте икада били овде, у свом животу пре него? '
'Стави је шешир и куће у једном ", рекао је И.
"Ја сам ужасно жао на тебе, Мис Кети: што сте учинили веома погрешна!
Не вреди скупља и плаче: да не врати проблема сам имао, бичевање
земље после тебе. Да мислим како господин Линтон терети ми да
вас, а ви крали ван тако!
То показује да сте лукави мали лисица, и нико неће ставити веру у вас више. "
"Шта сам учинио? 'Она соббед, одмах проверити.
"Тата ме је оптужен ништа: он не ће ме псовати, Елен - он никада није крст, као што си ти!"
'Хајде, хајде! ", Понових.
"Ја ћу кравату рибанд.
Сада, хајде да нема дрскост. Ох, за срамота!
Ви тринаест година, а таква беба! "
Ово узвика изазвао њен гура шешир од ње главу, и повлачили се
димњака из мог домашаја. 'Не', рекао је слуга, "не тешко бити на
Бонни снајка, госпођа декан.
Направили смо јој престане: она радо бих јахао напред, афеард требало би да будете осећају нелагодно.
Харетон понудио да пође са њом, а ја мислио да треба да: ит'са дивљи пута преко
брда. "
Харетон, током дискусије, стајао са рукама у џеповима, сувише незгодно
говорити; иако је изгледао као да није мој уживају упада.
"Колико дуго сам ја да чекам?"
Наставио сам, без обзира мешања жене.
"То ће бити тамне десет минута. Где је пони, Мис Кети?
А где је Феникс?
Ја ћу вас оставити, осим ако будете брзи, па се молим ".
"Понија је у дворишту, 'одговорила је,' и Пхоеник је затворена унутра.
Он је ујео - и тако је Чарли.
Хтео сам да вам испричам све о томе, али да сте у лоше нарави, и не заслужују
да чује. '
Изабрао сам јој шешир, и пришао да га врати, али да сагледавања
људи куће одвео део, она је почела цаперинг око собе, а на
мој дајући Цхасе, водио као мишем преко и
испод и иза намештаја, чинећи га смешно за мене да следе.
Харетон и жена се смејали, а она им се придружио и воском више дрзак
и даље; до Плакао сам, у великој иритације, - "Па, мис Кети, ако сте били свесни чији
кућа је ово бисте бити драго довољно да изађе. "
"То је твој отац, зар не?" Рекла је она, окрећући се Харетон.
'Не,' одговорио је он, гледајући доле, и блусхинг басхфулли.
Он није могао да стоји стабилно поглед са њених очију, мада су само своје.
"Чија онда - свога господара?", Упитала је.
Он боји дубље, са другачији осећај, промрмља заклетву, и окренуо.
"Ко му је господар?" Наставио заморно девојка, апелујући на мене.
"Он је говорио о" Наша кућа ", и" наш народни. "
Мислио сам да је он био син власника. И он никада није рекао Мис: он треба да има
уради, не треба да, ако хе'са слуга? "
Харетон порастао црни као гром-облак у овом детињасто говора.
Ја тихо Одмахнуо сам Испитивач, и на крају успео у својој опремање за полазак.
'Сада, добијем коња ", рекла је, обраћајући јој непознати сродник, као да ће један од
стабилне-дечака на Гранге. "И можете доћи код мене.
Желим да видим где је Гоблин-ловац расте у мочваре, као и да чују о
фаирисхес, како их називате, него журити!
Шта је било?
Добијем коња, ја кажем 'Ја ћу видети те проклети пре него што сам се твоје.
слуга "! зарежао момак. "Ви ћете ме видети шта!" Питао Катарине у
изненађење.
'Проклета - ти сочне вештице! ", Одговорио је. "Има, Мис Кети! видите сте добили
у прилично компаније, "Ја истурили. 'Лепих речи да се користи за млада дама!
Молите се не почну да спор са њим.
Хајде да траже Минни себе, и склањајте се. "
"Али, Елен," она плакала, гледајући фиксиран у запрепашћење, "Како се усуђујеш да тако разговара са мном?
Не сме да се да као што сам га питам?
Зли створење, ја ћу рећи тата шта си рекао сада, а онда .--! '
Харетон није појавио да се осећају ову претњу, па сузе скочи у очи са
гнев.
'Вам донети понија ", узвикнула је, окренувши се жени," и нека мој пас слободан
! овом тренутку 'тихо, Мис,' одговорио је упућен;
'Ћете изгубити ништа тиме што грађанска.
Иако господин Харетон, постоји, не господар син, он је ваш рођак: и ја сам био
Никада унајмљен да вам служе. 'је мој рођак! "узвикнуо Кети, са
презривих смех.
'Да, заиста,' одговорила јој прекорилац. "Ох, Елен! Не дозволите да кажем што
ствари ", рекла спроводи у великој невољи. "Тата је отишао да донесе Мој рођак са
Београд: мој рођак је господин син.
Да ми је - "престала, и плакао отворено; узнемирени на голи појам односа
са таквим кловн. 'Хусх, Хусх! "
Ја шапнуо; 'људи могу да имају многе рођаке и свих врста, Мис Кети, без
било горе за њега, само не треба да држе своје фирме, ако буду непријатни
и лоше. "
"Он није - он није мој рођак, Елен 'отишла на, прикупљање свежег тугу од
рефлексије, и флингинг себе у моје руке за уточиште од идеја.
Је била много сам узнемирен на њу и слуга за међусобну открића; без сумње
приближавања доласка Линтон је, саопштава бивши, будући пријавио
да Хеатхцлифф господин, и осећај као сигуран
да је Катарина је прва помисао на повратак њеног оца био би да тражи
објашњење тврдње у вези са доцнијим јој непристојно-раса сродних.
Харетон, опорављајући се од свог гађења на које се предузимају за слугу, изгледало је дирнут
њена узнемиреност и, пошто нашли на коњски круг до врата, он је, да умилостиви
ње, фино криве ноге теријер штене
из одгајивачнице, а стављајући га у руку, понуде јој вист! јер он значи ништа.
Паузирање у свом Плач, она му анкетираних са погледом страхопоштовања и ужаса, а онда
пукне даље изнова.
Ја једва могао да се уздржи од смеши на овом антипатија према сиромашнима колега; који је био
добро је, атлетски младе, лепе на карактеристике, и пива и здрава, али
аттиред у хаљине приличи свом свакодневном
занимања за рад на фарми и Лоунгинг међу Мавара после зечеви и
игре.
Ипак, мислио сам да могу да детектују у свом физиономије ум поседовања бољег квалитета
него његов отац икада поседовао.
Добре ствари изгубио усред пустиње корова, да будемо сигурни, чија је јачина далеко над-
врху њихове занемарене раста, ипак, без обзира, доказ о богатој
земљишта, да би принос раскошна усева под другим и повољне околности.
Господин Хеатхцлифф, верујем, да се не лечи га физички болестан; захваљујући неустрашиви
природе, који је понудио не искушењу да тај предмет од угњетавања: имао ниједан од
бојажљив осетљивост који би дао
кора за злостављања, у пресуди Хеатхцлифф је.
Он се појавио да је савијена своју злонамерност на њега што грубе: он никада није научио да
чита и пише; никада није укорио за било какву лошу навику које нису нервира његов чувар; никад
предводио један корак ка врлини, или чува један правило против порока.
И из онога што сам чуо, Јозеф допринели много да му погоршање, од уског
ума пристрасности што је навело га је да се додвори и за кућне љубимце га, као дечак, јер је
је био шеф старе породице.
И као што је био у навику оптужујући Кетрин Еарнсхав и Хеатхцлифф, када је
деце, стављајући мајстора прошлости своје стрпљење и убедљив му да потражи утеху
у пиће оним што је назвао своју 'оффалд
начине, 'тако да у овом тренутку он је поставио читав терет Харетон је грешака на раменима
од узурпатор своје имовине. Ако момак заклео, он не би га исправно:
нити међутим цулпабли он понашао.
То је Џозеф задовољство, очигледно, да гледа га пусте најгоре дужине: он је дозвољен
да момак је био уништен: да је његова душа била напуштена у пропаст, али онда је
огледа који мора Хеатхцлифф одговор за то.
Харетон крв ће бити потребна у руке, и ту лежи огроман утеху у
ту мисао.
Џозеф је улио у њега понос имена, и његове лозе, он ће, да је
усудио, да негује мржња између њега и садашњег власника висова: али његов
страх од које власник износио
сујеверја, а он је ограничена његова осећања у вези са њим да промрмљао иннуендоес и
приватне цомминатионс.
Ја не претендује да буде интимно упознају са начин живота уобичајено у тим
дана на Оркански висови: Ја само говорим из друге руке, јер сам мало видео.
Сељани потврдио господин Хеатхцлифф био у близини, као и окрутно тешко власника његовом
станари, али кући, унутра, имао је повратила своју древне аспект удобности
под жена управљање и сцене
побуна уобичајене у вријеме Хиндлеи били су не сада донети у року од његових зидина.
Главни био превише мрачан да тражи дружење са било којим људима, добро или лоше;
и он још увек јесте.
То је, међутим, није напредује са мојим причу.
Мисс Кети одбацио мира понуду теријера, и тражили своје псе,
Чарли и Феникс.
Они су дошли хромост и виси главом, а смо кренули за кућну, нажалост из
врсте, свако од нас.
Нисам могао да исцедите из мог мала дама како је провео дан, осим што, као што сам
требало, циљ њеног ходочашћа био је Пенистоне Црагс, и она стигла без
авантура на капију фарме кући,
када Харетон се десило даље проблем, похађа око паса следбеника, који је
напао њен воз.
Имали су паметан битке, пре него што њихови власници би их раздвоје: да формира
увод.
Кетрин је Харетон ко је она, а где је требало, и замолио га да покаже
њен начин: на крају, очаравајући га да јој прати.
Он је отворио мистерије вила пећина, и двадесет друге куеер места.
Али, биће у срамота, нисам био фаворизован са описом занимљив
објеката је видела.
Сам могао да окупи, међутим, да је њена водич је био омиљени док је повредити његова осећања
га баве као слуга, и Хеатхцлифф је домаћица њен погођена
називајући га њен рођак.
Онда језику који је одржан јој ранклед у њеном срцу, она која је увек
'Љубав' и 'драга' и 'краљица' и 'анђео' са свима на Гранге, да
бити увређен тако шокантно је странац!
Она није га схватим, и напоран рад морао сам да добије обећање да неће
постави жалбе пред њен отац.
Сам објаснио како је приговор на цело домаћинство на висоравни, и како је жао
би био да се пронађе она била тамо, али сам инсистирао највише на чињеници, да ако
открио сам занемаривање његова наређења, он
би можда било толико љут да морам да одем, а Кети није могао поднети да је
перспектива: она обећала своју реч, и чувају га за мене.
На крају крајева, она је била слатка мала девојчица.