Tip:
Highlight text to annotate it
X
ПОГЛАВЉЕ КСКСКС Венчање у Стоне Хоусе
Прошле седмице у августу дошао. Мис Лавендар је требало да буде ожењен у њему.
Две недеље касније Ана и Гилберта би оставити за Редмонда колеџу.
У року од недељу дана је госпођа Рејчел Линде би прешао на Греен Габлес и подесите јој ЛАРЕС
и домаћи богови у некада резервних собу, која је већ била спремна за њу долазе.
Она је продао све своје сувишно домаћинства пленисхингс на аукцији и била је у овом тренутку
ревелинг у сродним окупације помогне Алланс спакују.
Господин Алан је био да се проповеда опроштајну беседу следеће недеље.
Стари поредак је био брзо мењају да би се на нови, као и Ен осетио са
мало туга нити све своје узбуђење и срећу.
"Промене нису потпуно пријатно, али они су одлични ствари", рекао је господин Харисон
филозофски. "Две године је око довољно дуго да ствари
да остану исти.
Ако су остали ставили више могли би Мосси расте. "
Господин Харисон је пушио на свом веранди.
Његова супруга је само-сацрифицингли је рекао да би могао да пуши у кући ако он побринуо
да седи од отворен прозор.
Господин Харисон награђен ове концесије од стране ће на отвореном простору заједно да пуши у реду
време, и тако међусобно добре воље владао. Ен је дошао преко да питам госпође Харисон за
неке њене жуте дахлиас.
Она је и Диана су ишли до Ехо Ложа је те вечери да помогне Мис Лавендар
и Цхарлотта Четвртом са својим завршне припреме за свадбе сутрадан је.
Мис Лавендар сама никада није имала дахлиас, она није као они и не би
имају одговарају фино пензију свог старомодног врт.
Али, цвеће било које врсте били прилично оскудни у Ејвонлија и суседним окрузима
тог лета, захваљујући олуји ујка Ејб је, као и Ане и Диана мислили да одређени
стари крем боје камена бокал, обично чувају
свето крофне, ободом преко са жутим дахлиас, бити само ствар
смештена у слабом угао степеница каменој кући, у односу на тамној позадини црвене
сала папир.
"Ја с'посе бићете поласка на колеџ у време две недеље је?" Наставио
Господин Харисон. "Па, ми ћемо вам недостајати страшно
много, Емили и ја.
Да се разумемо, госпођа Линде'лл бити тамо у свом месту.
Не постоји нико сем замене се може наћи за њих. "
Иронија тон господина Харисона је прилично непреносив на папир.
Упркос блискости своје супруге са госпођом Линде је најбоље што се могло рећи и за
однос између ње и господина Харисона чак и под новим режимом, је да су
очувана оружане неутралности.
"Да, ја ћу", рекао је Ане. "Веома ми је драго са главе ... и веома
Жао са мојим срцем ".
"Ја с'посе ћете бити сцоопинг све почасти које леже округли изгубити на
Редмонд. "
"Ја могу пробати за једну или две од њих", признао Ен ", али ја не брига толико
за такве ствари као што сам урадио пре две године.
Оно што желим да изађем из мог колеџа наравно неко знање од најбољих начина живота
живота и ради највише и најбоље са њим. Желим да научим да разумеју и помогну
другим људима и себи. "
Господин Харисон климну главом. "То је управо идеја.
То је оно што колеџ би требало да буде за, уместо за претварање из много БА,
па препуна књига-леарнинг и сујете да не постоји простор за било шта друго.
Ти си све у реду.
Колеџ неће бити у стању да урадите много штете, ја рачунати. "
Диана и Ане одвезли преко да поновимо Ложа после чај, узимајући са собом све цветним
намотај који је неколико предаторске експедиције у својим баштама и својих суседа су
дао.
Открили су камену кућу нестрпљив од узбуђења.
Цхарлотта Четврти је летео около са таквим Вим и живахност да јој је плава лукова
изгледало заиста поседују моћ свуда одједном.
Као и кацигу Наваре, Цхарлотта плаве клања махали икада у најдебљи у
искрзати.
"Слава богу ви сте дошли", рекла богоугодно је, "јер је гомила ствари
да ... и глазура од тог колача НЕЋЕ стврдне ... и ту је све сребрне да се
протрља до још ... и од коњске длаке дебла да се
се пакује ... и петлови за Пилећа салата раде тамо беиант
Кокошињац ипак, кукурикање, Мис Ширли, госпођо.
И Мисс Лавендар не треба веровати да ствар.
Био сам захвалан када је господин Ирвинг је пре неколико минута и одвео ван у шетњу
шуми.
Удварање је све у реду на свом месту, Мис Ширли, госпођо, али ако покушате да га помешати
са кување и рибање све је покварена.
То је моје мишљење, Мис Ширли, госпођо. "
Анне и Диана радио тако срдачно да ће до десет сати, чак Цхарлотта Четврти је био
задовољни. Она оплетене косу у безброј плетеница
и одвео уморан мало кости у кревет.
"Али сигуран сам да нећу спавати благословен миг, Мис Ширли, госпођо, из страха да
сометхинг'лл кренути наопако у последњем тренутку ... крема неће бичем ... или г.
Ирвинг'лл су мождани удар и неће бити у могућности да дође. "
"Он није у навику да је удара, да ли?", Упитао Дајана је димплед угловима
уста трзање.
Да Диана, Цхарлотта четврти је био, ако није баш нешто лепоте, свакако радост
заувек. "Они нису ствари које иду по навици", рекао је
Цхарлотта Четврти достојанствено.
"Они се десити ... и ту сте. Свако може имати мождани удар.
Не морате да научите.
Господин Ирвинг изгледа много као стриц мој који је један некада баш као што је био
седи доле на вечеру један дан. Али можда еверитхинг'лл иде све у реду.
У овом свету, управо сте добили да се надају најбољем и припреми за најгоре и да
год Бог шаље "," Једина ствар коју сам забринут. јесте да
неће бити у реду сутра ", рекао је Дајана.
"Чика Ејб предвиђа кишу за средину недеље, и од тада велике олује ја
Не могу а да верујући тхере'са добар посао у ономе што чика Ејб каже. "
Анне, који је знао боље од Дајана колико Чика Ејб имао везе са олују,
није био много узнемирен овим.
Она је спавала спавања у само и уморан, и био је пробудио у незгодан час по
Цхарлотта Четврти.
"О, Мис Ширли, госпођо, то је страшно да позове вас тако рано", дошла кроз плач
кључаоницу ", али постоји толико да још увек не ... и ох, Мис Ширли, госпођо, ја сам
скееред да це киша и желим ћеш устати и рећи ми да мислим да није. "
Ен је летео до прозора, у нади против наду да Цхарлотта Четврта говорио је
ово само путем дижу њене еффецтуалли.
Али авај, јутрос је изгледа ненаклоњен.
Испод башта прозора Мис Лавендар, који је требало да славе бледо
девица сунце, лежала дим и без ветра, и небо над први био мрак са Мооди
облацима.
"Зар није превише мислим!", Рекао је Дајана. "Морамо да се надамо за најбоље", рекао је Ане
одлучно.
"Ако је то само у ствари не киша, хладна, бисерно сива дан овако би заиста бити
лепше од топле сунца. "
"Али то ће киша", жалила Цхарлотта, пузање у собу, фигура забаве,
са својим бројним плетеницама ране по глави, завршава, везани са белим навојем,
вири у свим правцима.
"То ће држати ван до последњег минута а онда сипати паса и мачака.
И сви људи ће добити покисао ... и пратите блато свуда по кући ... и они
неће моћи да се уда, под орлови нокти ... и то је страшно несрећан без
сунце да сија на младу, рецимо шта ћете, Мис Ширли, госпођо.
Знао сам ствари иду добро да траје. "
Цхарлотта Четврти изгледало сигурно да су позајмили лист из Мис Елиза
Андревс књигу. Није киша, иако је наставио у потрази
као да треба да.
До поднева собе су украшене, сто лепо поставио, и на спрату је чекао
невесту ", украшена за свог мужа." "Ви изгледају слатко", рекао је Ане раптуроусли.
"Ловели", поновио Дајана.
"Све је спремно, Мис Ширли, госпођо, и ништа страшно још догодило," био је
Цхарлотта је весела изјава као она сама бетоок да је мало простора назад на
хаљину.
Од дошла сва плетенице, а резултанта необуздане цринклинесс је плетене у две
реповима и везан, а не са два клања сам, али са четири, од потпуно нових траку,
светло плава.
Два горња клања, а дао утисак зараслог крила клијања
из Цхарлотта врат, нешто по узору на Рафаелове Херувими.
Али Цхарлотта Четврти мисли су веома лепа, а након што је у рустлед
белу хаљину, тако укочено укрућен да би то могло стоји сама, сама анкетираних у
јој стакла са великим задовољством ...
задовољства која је трајала све док није изашао у ходник и ухватио поглед
кроз резервне собу врата високе девојке у неким тихо пријањање хаљина, полаже
бели, звезда налик цвеће на глатку таласе њене румен косе.
"О, никада нећу моћи да изгледа као мис Ширли," мисли лоше Цхарлотта
деспаирингли.
"Потребно је само да буде тако рођен, претпостављам ... не изгледају ако је било који износ од праксе
могао да вам да ваздух. "
До један сат су гости дошли, укључујући и господин и госпођа Алан, за г. Алан
је био да изврши свечаности у одсуству Графтон министра на свом одмору.
Није било формалност о браку.
Мис Лавендар сишао низ степенице да упознам њену младожења у подножју, а он је
руку она подигла велика браон очи да му поглед са које су Цхарлотта тхе
Четврто, ко је пресрела, осећају куеерер него икада.
Они изиђоше у орлових ноктију алтан, где господин Алан их је чека.
Гости су се груписали како су хтели.
Анне и Диана стајао старој каменој клупи, са Цхарлотта Четвртом између
их, очајнички хвата рукама у свом хладном, треперав мало шапе.
Господин Алан отворио плаве књиге и церемонија наставио.
Баш као што Мис Лавендар и Стивен Ирвинга су изречене муж и жена врло
лепа и симболична ствар се десила.
Сунце изненада упали кроз сиве и сипа поплаву зрачења на срећан
невеста. Одмах врт је жив са плесом
сенке и треперење светла.
"Шта лепа знак," мисао Ана, док је трчала да пољубим младу.
Онда три девојке лево остатак гостију смеје око свадбени пар
док су летели у кућу да види да је све у спремности за празник.
"Захваљујући бити доброте, то је више, мис Ширли, госпођо", дисао Цхарлотта тхе
Четврто, "и они су у браку сигуран и здрав, без обзира на то шта се сада дешава.
Торбе пиринча су у шпајз, госпођо, а старе ципеле су иза врата, и
крема за бичевање је суллар корацима. "
У пола два Господин и госпођа Ирвинг лево, и сви су отишли у светле реке да видим
их у поподневним сатима возом.
Као Мис Лавендар ... Молим јој опрости, госпођа Ирвинга ... сишле са врата њен стари
куће Гилберта и девојке бацио пиринач и Цхарлотта Четврта бацали старе ципеле
са таквим одличним циљем да она погодила господин Алан недвосмислено на глави.
Али то је био резервисан за Павла да најлепше испраћај.
Он испале из трема мелодија бесно велики стари месингани звоно за вечеру
који је украсио трпезарија Мантел.
Павла једини мотив је био да направи буку весела, али као цлангор умро далеко од
тачке и криве и брдо преко реке дошла звона на "вила венчања звона,"
звони јасно, слатко, слабо и више
тихи, као да мис Лавендар је драги одјеци су надметања јој поздраве и збогом.
И тако, усред овог благослов слатког звукова, Мис Лавендар одвезао од
стари живот из снова и маке-верује да пунији живот од реалности у свету заузет
шире.
Два сата касније Ана и Цхарлотта Четврта сишао поново траку.
Гилберт је отишао на запад Графтон на задатак и Диана је да ангажман
код куће.
Ана и Цхарлотта се вратио да стави ствари у ред и закључа мало
камена куца.
Врт је базен у последње време златног сунца, са лептирима и лебди
пчела порасту, али мало кућу већ да неодредив ваздух опустошења
која увек прати свечаност.
"О драги ми, не изгледа усамљен?" Њушкао Цхарлотта Четвртог, који је био
плакала скроз кући са станице.
"Венчање није много цхеерфуллер од сахрани на крају крајева, кад је све готово, Мис
Ширли, госпођо "заузет вечери следи..
Декорације су морали да буду уклоњени, јела опрали је унеатен посластице
упакован у корпу за задовољство у Цхарлотта Четврте младе браће
куће.
Анне не би остало све док је све било у потпуном реду, а после Цхарлотта је отишао
кући са својом пљачку Ен прешао још увек соба, осећај као онај који газио
Само неколико банкет сала пусто, и затворени ролетни.
Онда је закључао врата и сео испод сребра тополе да чекају Гилберта,
осећај врло уморан, али и даље унвеариедли размишљање "дуго, дуго мисли."
"Шта мислиш о, Ана?", Упитао Гилберта, силази шетњу.
Напустио је свог коња и луд се на путу.
"Мисс Лавендар и господин Ирвинга", одговорио Ане снено.
"Зар није лепо мислити како је све испало ... како су они
поново заједно после свих година одвојености и неспоразума "?
"Да, то је лепо", рекао је Гилберт, гледајући стално доле у Ане уздигнут
лице ", али не би било лепше и даље, Ана, ако није било
раздвајање или неспоразум ... ако су
је дошао под руку све кроз живот, без сећања иза њих, али
они који су припадали једни друге? "
За тренутак Ане срце флуттеред куеерли и по први пут очи стали
под Гилберт поглед и ружичасто исперите бојен бледило њеног лица.
Изгледало је као да вео који је висио пред њом унутрашње свести била укинута,
дајући јој поглед откривење несумњиве осећања и стварности.
Можда, на крају крајева, романтика није дошао у нечији живот са помпе и трубити, као
геј витез јахање доле; можда увукла у своју страну као старог пријатеља преко тих
начина; можда је и сама открива у привидне
прозе, док се неки нагли вратило осветљења бацио попреко његове странице
издао ритам и музику, можда ... можда ... љубав одвијао
природно из лепа пријатељства, као и
златну срца устао из свог клизања зелене корице.
Онда је пао вео поново, али Ане који је ходао до тамне траке није сасвим
исти Аном, која је весело вођен надоле да вече пре тога.
Страница за девојаштво је окренуо, као што је невидљивим прстом, а страница женствености
је пред њом са свим својим шармом и мистерије, њена бол и радост.
Гилберт мудро рекао ништа више, али у његово ћутање је прочитао историју наредне
четири године у светлу сетио руменила Ане.
Четири године од искрене, срећан рад ... а онда наградити за корисно знање
стекли и слатко срце је победио. Иза њих у дворишту мало камена
кућа броодед међу сенкама.
То је био усамљен, али није оставио. Није то још увек није урађено са својим сновима и
смех и радост живота, било да се будући лета за малу камену
кућу, у међувремену, могло би чекати.
А преко реке у љубичасто Дуранце одјецима бидед своје време.