Tip:
Highlight text to annotate it
X
Разум и осећајност
од Џејн Остин (1811)
Поглавље 1
Породица Дасхвоод одавно
настанили у Сасексу.
Њихово имање је био велики, а њихова боравка
Норланд је у парку, у центру њиховог
имовине, где је, за многе генерације, они
су живели у тако угледним начин да
ангажује опште добро мишљење о њиховим
око познаника.
Крајем власник ове непокретности је један
Човек, који је живео у веома поодмаклом добу, и
који је за много година свог живота, имао
стални пратилац и домаћица у свом
сестра.
Али њене смрти, који се догодио десет година
пре своје, произвела велики измене
у својој кући, јер да понуде своје губитак, он је
позвао и примио у своју кућу
Породица је његов нећак господина Хенрија Дасхвоод,
правни наследник Норланд некретнине,
и лице коме је намеравао да
завештати га.
У друштву је његов нећак и нећака, и
њихова деца, стари Џентлменски дана
било удобно провео.
Његов прилог да им све повећао.
Сталну пажњу господина и госпође
Хенри Дасхвоод његовим жељама, што
наставио не само из интереса, али
из доброте срца, му је дао све
степен удобности које чврстих његовим годинама може
прима и ведрину у
деца додао уживати у његово постојање.
По бивши брак, господин Хенри Дасхвоод
је имао једног сина: његов присутна дама, три
кћери.
Син, стабилан угледни млад човек,
је богато предвиђен богатство
његова мајка, која је била велика, и половина
од чега пренете на њега на његов долазак
старости.
По свој брак, исто тако, што
догодило убрзо након тога, додао је он свом
богатство.
За њега дакле сукцесије
Норланд некретнина није тако заиста важна
у погледу његове сестре, за своје богатство,
независно од онога што могу настати им
од наследе свога оца да
имовину, може бити, али мали.
Њихова мајка је имала ништа, а њихов отац
само седам хиљада фунти у своје
располагању, за преосталих пола свог
прва жена'с Фортуне је обезбеђено да
њено дете, а он је само живот интерес
у њему.
Стари господин је умро: своје воље је прочитао,
и као и готово свака друга ће, како је
колико разочарење као задовољство.
Није био ни толико неправедан, па ни
незахвална, као и да напусти своје имање од свог
синовац, - али је оставио да га на тај
условима као и уништена половина вредности
заоставштина.
Господин Дасхвоод је пожелео за то више за
због његове супруге и ћерке него за
себе или свог сина, - али да његов син, и
његов син је син, дете од четири године,
је обезбеђено то, на такав начин, као и да остави
себи нема моћ да пружи онима
који су најдраже му, а ко већина
потребне одредбе од било које накнаде на
имовине, или било продаје својих вредних
шуме.
Цела везали за добробит
ово дете, које, у повремених посета
оца и мајку у Норланд, имао је тако
сада стечене на осећања свога стрица,
таквим атракције као што нису ни у ком
необично код деце од две или три године
стари; несавршен артикулација, озбиљни
Жеља да на свој начин, многи лукавост
трикове, и много буке, као и да
надмашују све вредности свих пажње
која је, годинама, које је добио од свог
нећака и њене кћерке.
Је мислио да не буде нељубазан, међутим, и као
знак своје наклоности за три
Девојке, остави их хиљаду фунти-
комад.
Г. Дасхвоод је разочарење је, у
Прво, озбиљне, али његов темперамент је весела
и пунокрван и он оправдано може да се надам
да живе много година, и живи
економски, лежао је знатну суму
од Израда некретнине већ
велики, и готово у стању да одмах
побољшања.
Али, срећа, која је била толико спор у
долази, био је његов једини један дванаест месеци.
Он је преживео његов стриц није више, а десет
хиљада фунти, укључујући и покојног
легата, је све што је остало за његово
удовица и ћерке.
Његов син је био послат за чим му опасност
знало, и да му господин Дасхвоод
препоручује се, уз све снаге и
хитности која болест може да команду,
интересу његова мајка у праву и сестре.
Г-дин Јохн Дасхвоод није јака
осећања остатак породице, али он
утицало је препорука што
природа у таквом тренутку, и он је обећао да ће
урадити све што је у његовој моћи да их направи
удобно.
Његов отац је донео лако таквим
квалитета, и господин Џон Дасхвоод је тада
слободно време да размотри колико ту може
разборито да се у његовој моћи да урадите за њих.
Он није био нерасположен младог човека,
осим да буде прилично хладно срца и прилично
себично је да буде нерасположен, али он је,
У принципу, добро поштоване, јер он
спроводи се са исправност у
вршењу своје дужности обичних.
Да је ожењен више љубазно жена, он је
можда је још више угледних
него што је био: - Он је чак можда су направљени
АМИАБЛЕ себе, јер је био веома млад када је
он је ожењен, и веома воли своју жену.
Али, госпођа Ивана Дасхвоод је јака
карикатура самог себе; - више ускогрудна
и себично.
Када је дао обећање да његов отац, он је
медитирали у себи да се повећа
судбину своје сестре по садашњост
хиљада фунти комада.
Заиста онда Мислио сам да је једнака.
Перспектива четири хиљаде година, у
Поред његове тренутне приходе, поред
преосталу половину од среће своје мајке,
загрејан своје срце, и од њега се осећају у стању да
великодушности .-- "Да, он би им
три хиљаде фунти: Било би либерално
и згодан!
Било би довољно да им се у потпуности
лако.
Три хиљаде фунти! могао тако слободно
значајне суме са мало
непогодности "- Он је мислио о томе цео дан.
дуго, и много дана заредом, и
није покајати.
Чим је био његов отац сахране преко,
од Мрс Џон Дасхвоод, без слања
било обавештење о намери да јој је њена мајка-
у праву, стигла са својим дететом и својим
полазника.
Нико није могао да спор њено право да дође;
кућа је била њен супруг из момента
његовог оца болест, али грубост и
јој понашање је било толико много већи, као и да
жена у ситуацији госпође Дасхвоод, са
само заједнички осећања, мора да је веома
унплеасинг, - али у свом уму да је
осећај части, тако одушевљен, тако великодушност
романтична, да свако дело ове врсте, по
обзира на то ко дао или примио, био је да јој
извор непокретне гађење.
Госпођа Ивана Дасхвоод никада није била
омиљени са било којим од породице њеног супруга;
али она нису имали прилику, до
садашњости, исказујем им колико је мало
пажњу на комфор других људи
би могла да делује када приликом је потребно.
Дакле, акутно је госпођа Дасхвоод да се ова
непријатан понашања, и тако озбиљно није
она презире своју ћерку у праву за то,
да је, по доласку другог, она је
би куиттед кућа за све, имао
не призивања њеног најстаријег девојка индуковане
њен први да размисле о исправности
дешава, а своју понуду љубав за све своје
троје деце њена утврђено да након тога
боравак, као и за њихове Сакес избегли повреде
са својим братом.
Елинор, ова најстарија ћерка, чији се савети
био тако успешан, имао снаге
разумевања и хладнокрвности суда,
које квалификовано јој, иако је само деветнаест,
да буде саветник њене мајке, и
често јој је омогућило да се супротставе, да се
предност их све, да жудња
ума у Дасхвоод госпође која мора
генерално су довели до несмотрености.
Имала је одличан срце; - Хер
Диспозиција је био нежан, и њен
осећања су јака, али је знала како да се
управљају њима: то је знање које јој
мајка је још да научи, и који је од
њене сестре никада није решена да се
предавао.
Марианне је способности су, у многим
аспектима, прилично једнак је Елинор.
Она је била разумна и паметна, али желе у
све: њена туга, њена радости, могу
нема умереност.
Она је била дарежљива, АМИАБЛЕ, занимљиве: она је
је све осим штедљивија.
Сличност између ње и њене мајке
упадљиво је било супер.
Елинор видели, са бригом, вишак њеног
сестре сензибилитет, али госпођа Дасхвоод
је вреднован је и негују.
Они подстичу једни друге сада у
насиље њихове невоље.
Агонија од туге што их обузети
У почетку, било добровољно обновљен, био је
тражи, створена изнова и изнова.
Они су сами одустали потпуности своје
туга, тражећи повећање јада у
свако размишљање да га приуште, а
ре против икада признао утеху
у будућности.
Елинор, такође, је био дубоко невољи, али
и даље би могла да се боре, она би могла вршити
сама.
Могла би да се консултују са својим братом, може
примају њена сестра-у-закона о њеном доласку,
и третирати га са одговарајућу пажњу и
могао да се трудимо да побуди мајка сличним
напора, и њена подстичу на сличне
трпељивошћу.
Маргарет, друга сестра, била је добра-
Расположен, добро постављен девојка, али као што је она
имбибед већ добар део Марианне'с
романтику, без много њеног смисла,
Она није, у тринаест, понуде фер да једнаке
Хер Систерс на напреднији период
живот.
ЦЦ проза ццпросе аудиобоок аудио књига слободан цео пуна комплетан читања прочитате либривок класичне књижевности затворена натписа титловање превод ЕСЛ преводи страних језика преведе превод